Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAGG 4 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside PAGG 4 B2 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Akku-graviergerät 4 v
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
AKKU-GRAVIERGERÄT 4 V /
CORDLESS ENGRAVER 4V /
GRAVEUR SANS FIL 4 V PAGG 4 B2
AKKU-GRAVIERGERÄT 4 V
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
CORDLESS ENGRAVER 4V
Operation and safety notes
Translation of the original instructions
GRAVEUR SANS FIL 4 V
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
Traduction de la notice originale
ACCU-GRAVEERAPPARAAT 4 V
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
AKUMULATOROWE URZĄDZENIE DO
GRAWEROWANIA 4 V
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
AKU GRAVÍROVACÍ PŘÍSTROJ 4 V
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
Překlad původního návodu k používání
AKUMULÁTOROVÁ GRAVÍROVAČKA
4 V
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Preklad pôvodného návodu na použitie
IAN 389435_2201
APARATO GRABADOR RECARGABLE
4 V
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual original
BATTERIDREVET
GRAVERINGSVÆRKTØJ 4 V
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Oversættelse af den originale brugsanvisning
INCISORE ELETTRICO RICARICABILE
4 V
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni originali
AKKUS GRAVÍROZÓ KÉSZLET 4 V
Kezelési és biztonsági utalások
Eredeti használati utasítás fordítása
AKUMULATORSKI APARAT ZA
GRAVIRANJE 4 V
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
Prevod izvirnih navodil
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAGG 4 B2

  • Seite 1 AKKU-GRAVIERGERÄT 4 V / CORDLESS ENGRAVER 4V / GRAVEUR SANS FIL 4 V PAGG 4 B2 AKKU-GRAVIERGERÄT 4 V APARATO GRABADOR RECARGABLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung Instrucciones de utilización y de seguridad Traducción del manual original CORDLESS ENGRAVER 4V BATTERIDREVET...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 102 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 134 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 167 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole ... Seite Einleitung ........... Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 5: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 6 Tragen Sie Gehörschutz! Tragen Sie Augenschutz! Tragen Sie Staubschutz! Schützen Sie den Akku-Pack vor Hitze und dauerhafter, starker Sonneneinstrahlung. max. 45°C Schützen Sie den Akku-Pack vor Wasser und Feuchtigkeit. Schützen Sie den Akku-Pack vor Feuer. Leerlaufdrehzahl –1 Umdrehungen pro Minute Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen.
  • Seite 7: Einleitung

    AKKU-GRAVIERGERÄT 4 V PAGG 4 B2 ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 8: Lieferumfang

    WARNUNG! Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr! 1 Akku-Graviergerät 4 V PAGG 4 B2 1 Ladekabel 5 Gravierschablonen 1 Kurzanleitung ˜ Teilebeschreibung Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen auf und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut.
  • Seite 9: Technische Daten

    ˜ Technische Daten Akku-Graviergerät PAGG 4 B2 Batterie-Nennspannung : 4 V (Gleichstrom) Zellen Akku (integriert) : Lithium-Ionen Akku-Kapazität : 1500 mAh 6 Hubzahlstufen Hubzahl 6000 bis 19000 min –1 Ladegerät HG06825 (nicht im Lieferumfang enthalten) Eingang Nennspannung : 100–240 V∼, 50/60 Hz...
  • Seite 10 Schwingungsgesamtwert Schwingungsemissionswert a <2,5 m/s Unsicherheit K: 1,5 m/s WARNUNG! Gehörschutz tragen! HINWEIS Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte und die angegebenen Geräuschemissionswerte können auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    WARNUNG! Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet wird. Versuchen Sie, die Belastung durch Vibrationen und Geräusche so gering wie möglich zu halten.
  • Seite 12 Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzleitung) oder auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzleitung). Arbeitsplatzsicherheit Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen.
  • Seite 13 Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
  • Seite 14 Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen. Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder tragen.
  • Seite 15 Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elektrowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind.
  • Seite 16 Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Elektrowerkzeug nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerkzeug mit Sorgfalt.
  • Seite 17: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    ˜ Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Hersteller empfohlen werden. Durch ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrowerkzeugen.
  • Seite 18 Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Temperaturen aus. Feuer oder Temperaturen über 130 °C (265 °F) können eine Explosion hervorrufen. Befolgen Sie alle Anweisungen zum Laden und laden Sie den Akku oder das Akkuwerkzeug niemals außerhalb des in der Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs.
  • Seite 19: Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte KundendienststeIlen erfolgen. ˜ Sicherheitshinweise für alle Anwendungen Gemeinsame Sicherheitshinweise zum Fräsen 1) Dieses Elektrowerkzeug ist zu verwenden als Fräse. Beachten Sie alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Darstellungen und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten.
  • Seite 20 5) Auf einem Dorn montierte Scheiben, Schleifzylinder, Schneidwerkzeuge oder anderes Zubehör müssen vollständig in die Spannzange oder das Spannfutter eingesetzt werden. Der „Überstand“ bzw. der frei liegende Teil des Dorns zwischen Schleifkörper und Spannzange oder Spannfutter muss minimal sein. Wird der Dorn nicht ausreichend gespannt oder steht der Schleifkörper zu weit vor, kann sich das Einsatzwerkzeug lösen und mit hoher Geschwindigkeit ausgeworfen werden.
  • Seite 21 9) Wenn möglich, verwenden Sie Zwingen, um das Werkstück zu fixieren. Halten Sie niemals ein kleines Werkstück in der einen Hand und das Elektrowerkzeug in der anderen, während Sie es benutzen. Durch das Festspannen kleiner Werkstücke haben Sie beide Hände zur besseren Kontrolle des Elektrowerkzeugs frei. Beim Trennen runder Werkstücke wie Holzdübel, Stangenmaterial oder Rohre neigen diese zum Wegrollen, wodurch das Einsatzwerkzeug klemmen und auf Sie zu geschleudert werden...
  • Seite 22: Verwenden Sie Keine Einsatzwerkzeuge, Die Flüssige

    14) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien. Funken können diese Materialien entzünden. 15) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen. ˜ Weitere Sicherheitshinweise für alle Anwendungen Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder...
  • Seite 23 1) Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlagkräfte beherrschen. 2) Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw.
  • Seite 24: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    ˜ Sicherheitshinweise für Ladegeräte Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren   und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 25: Spezifische Sicherheitshinweise Für Gravierarbeiten

    WARNUNG! Um den Akku dieses Produkts aufzuladen, verwenden Sie nur den angegebenen Netzadapter Betreiben Sie den Netzadapter (nicht im Lieferumfang enthalten) nicht mit beschädigtem Netzstecker. Beschädigte Netzstecker bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. ˜ Spezifische Sicherheitshinweise für Gravierarbeiten Verwenden Sie das Produkt nicht länger als 30 Minuten.
  • Seite 26 Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen. Halten Sie das Anschlusskabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern.
  • Seite 27: Vor Der Inbetriebnahme

    ˜ Vor der Inbetriebnahme ˜ Akku laden NOTE Verwenden Sie den Akku nur in trockenen Innenräumen. Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Laden Sie den Akku vor der ersten Inbetriebnahme auf. Sie können den Li-Ionen- Akku jederzeit aufladen, ohne die Lebensdauer zu verkürzen. Eine Unterbrechung des Ladevorgangs schädigt den Akku nicht.
  • Seite 28: Ladevorgang Beenden

    Ladevorgang beenden Die Akku-Kapazitätsanzeige hört auf zu blinken und leuchtet   grün, wenn der Akku vollständig geladen ist. Das Produkt ist einsatzbereit. Trennen Sie den Netzadapter vom Netz.   ˜ Akku-Kapazitätsanzeige Die Akku-Kapazitätsanzeige signalisiert Ihnen den Ladezustand des Akkus anhand von 3 LEDs. Anzahl der leuchtenden LEDs Ladezustand des Akkus 1 LED...
  • Seite 29: Eindringtiefe Der Gravur Einstellen

    ˜ Eindringtiefe der Gravur einstellen Mit den +/– Tasten für die Drehzahlregelung wird die Eindringtiefe der Gravur eingestellt. Eine niedrige Einstellung reicht für die gängigsten Anwendungen meist bereits aus. Drücken Sie die + Taste für die Drehzahlregelung , um die  ...
  • Seite 30: Arbeitshinweise

    Schieben Sie Unterlegscheibe und Feder auf eine neue   Gravierspitze . Setzen Sie diese anschließend ein und drehen Sie die Gravierspitzenarretierung zur Verriegelung im Uhrzeigersinn. Vergewissern Sie sich, dass die Gravierspitze korrekt fixiert ist.   ˜ Arbeitshinweise Mit dem Produkt können Sie kreative, individuelle Gravuren erstellen. So lassen sich beispielsweise Ihre Wertgegenstände identifizieren.
  • Seite 31: Reinigung Und Wartung

    ˜ Reinigung und Wartung ˜ Reinigung WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie das Produkt vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten aus. Das Produkt ist wartungsfrei.   Entfernen Sie mit einem trockenen Tuch Verschmutzungen vom   Produkt. Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen.  ...
  • Seite 32: Gerät Entsorgen

    Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe/20–22: Papier und Pappe/80–98: Verbundstoffe. Produkt: Das Produkt inkl. Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung.
  • Seite 33: Entsorgung

    Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzugeben, die in keiner Abmessung größer als 25 cm sind. Bitte löschen Sie vor der Rückgabe alle personenbezogenen Daten.
  • Seite 34 Sie sind gesetzlich verpflichtet, alte Batterien und Akkus nach Gebrauch zurückzugeben. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien und Akkus kostenfrei im Handelsgeschäft z. B. in Ihrer LIDL Filiale oder bei einer kommunalen Sammelstelle ab. Batterien und Akkus können Stoffe enthalten, die schädlich für die menschliche Gesundheit und Umwelt sind.
  • Seite 35: Garantie

    Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns –...
  • Seite 36: Service Österreich

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. ˜ Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.:...
  • Seite 37: Eu-Konformitätserklärung

    ˜ EU-Konformitätserklärung 38 DE/AT/CH...
  • Seite 66: Ec Declaration Of Conformity

    ˜ EC declaration of conformity GB/IE...
  • Seite 287: Service

    ˜ Service Service Danmark Tel.: 80253972 E-Mail: owim@lidl.dk 288 DK...
  • Seite 288: Eu-Overensstemmelseserklæring

    ˜ EU-overensstemmelseserklæring...
  • Seite 381: Izjava Eu O Skladnosti

    ˜ Izjava EU o skladnosti 382 SI...
  • Seite 382 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09433 Version: 07/2022 IAN 389435_2201...

Diese Anleitung auch für:

389435 2201Hg09433

Inhaltsverzeichnis