Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
USER MANUAL
PowerLocus
EDGE
Email Support:
info@powerlocus.com
PowerLocus

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PowerLocus EDGE

  • Seite 1 USER MANUAL PowerLocus EDGE Email Support: info@powerlocus.com PowerLocus...
  • Seite 2 1. PRODUCT OVERVIEW ① Multi-function button ② ”+” button ③ "-" button ④ М button/ EQ modes ⑤ 3.5mm AUX jack ⑥ Bluetooth connection status indicator ⑦ Power on/off switch ⑧ USB-C port ⑨ Microphone ⑩ Micro-SD card slot Bluetooth Version: V5.3 Volume Sensitivity: Working Distance Range: 10M 100+/-3dB...
  • Seite 3 Step 2: Turn on the Bluetooth on your device, then search and connect to the already appearing “PowerLo- cus Edge”. Step3: There will be a voice prompt and the LED Indicator...
  • Seite 4 Please connect the headset with your mobile device within 5 minutes. DISCONNECT Go to the Bluetooth list of your mobile device, then select “PowerLocus Edge” and disconnect the headset. You will hear a voice prompt when disconnect. WIRED CONNECTION Step 1: Connect one end of the 3.5mm Audio Cable into...
  • Seite 5 4. FUNCTION OVERVIEW MUSIC • Play/pause music: short press“multi-function” button • Next song: long press “+” button • Previous song: long press “-”button • Volume up: short press “+” button • Volume down: short press “-” button Tips: For Android device, if you have adjusted the volume by the headset to the maximum level, but still feels it is too low, please turn up the volume on your mobile device as well.
  • Seite 6 Siri. CHARGE Please charge the headset with the USB cable : Step 1 : : Connect one end of the USB cable into the micro USB port On the headset. Step 2: Directly connect the other end into a USB wall outlet;...
  • Seite 7 memorized. After searching is over, you can change the FM stations with long pressing + and - . • Click twice the M button again, to go back to bluetooth mode. MICRO SD / TF MODE In power-on mode, please insert Micro SD card up to 32GB and it will start automatically .
  • Seite 8 Conformity, please visit: https://powerlocus.com/doc-uk-edge Warning: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Seite 9 -- Increase the separation between the equipment and receiver --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help NOTE: This device and its antenna(s) must not be co-located or operation in conjunction with any other antenna or transmitter.
  • Seite 10 émetteur. Hereby GL Grup-2015 L TD declares that wireless headphone PowerLocus EDGE is in compliance with essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration conformity is available at the following internet address: (powerlocus.com/doc)
  • Seite 11 This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU. Electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle them at the collect points provided for this purpose. Contact the local authorities or your dealer for recycling advice.
  • Seite 12 BEDIENUNGSANLEITUNG PowerLocus EDGE Email Support: info@powerlocus.com PowerLocus...
  • Seite 13 1. PRODUKTÜBERSICHT ① Multifunktionstaste ② "+" Taste ③ "-" Taste ④ M-Taste / EQ Modus ⑤ 3,5mm AUX-Buchse ⑥ Bluetooth-Verbindungsstatusanzeige ⑦ Ein/Ausschalter ⑧ USB-C-Anschluss ⑨ Mikrofon ⑩ Micro-SD-Kartensteckplatz Bluetooth-Version: V5.3 Drahtlose Reichweite: 10M Frequenzbereich: Leistungsklasse 1 20Hz-20kHz Nennleistungsaufnahme: Audiotreiber: Φ40mm 120 mW Ladespannung: DC 5V Frequenzband: :...
  • Seite 14 Kopfhörer bereit ist, mit dem Mobilgerät gekoppelt zu werden. Schritt 2: Schalten Sie das Bluetooth auf Ihrem Gerät ein, suchen Sie dann nach dem bereits angezeigten "PowerLocus Edge" und stellen Sie eine Verbind - ung her.
  • Seite 15 Bitte verbinden Sie die Kopfhörer innerhalb von 5 Minuten mit Ihrem Mobilgerät. VERBINDUNG TRENNEN Rufen Sie die Bluetooth-Liste Ihres Mobilgeräts auf, wählen Sie "PowerLocus Edge" und trennen Sie die Verbindung zum Kopfhörer. Sie hören eine Sprachansage, wenn die Verbindung getrennt wird. KABELGEBUNDENE VERBINDUNG Schritt 1: Schließen Sie ein Ende des 3,5-mm-Audiokabels an...
  • Seite 16 Wechseln des Titels nur über das Mobilgerät bedienen. 4. FUNKTIONSÜBERSICHT MUSIK • Musik abspielen/pausieren: kurzes Drücken der "Multifunktionstaste". • Nächster Titel: Langes Drücken der "+"-Taste • Vorheriger Titel: Langes Drücken der "-"-Taste • Lautstärke erhöhen: Kurzes Drücken der "+"-Taste • Lautstärke reduzieren: Kurzes Drücken der "-"-Taste Tipps: Wenn Sie bei Android-Geräten die Lautstärke am...
  • Seite 17 Multifunktionstaste, wenn ein Anruf eingeht • Beenden des Anrufs: Klicken Sie auf die Multifunk- tionstaste, um den Anruf zu beenden. • Anruf ablehnen: Drücken Sie lange auf die Multifunktionstaste, um den Anruf abzulehnen. SIRI/GOOGLE ASSISTANT AKTIVIEREN Drücken Sie lange auf die Multifunktionstaste, um Siri zu aktivieren.
  • Seite 18 vollständig aufgeladen ist. Wenn der Akku des Kopfhörers schwach wird, blinkt die LED-Anzeige rot und Sie hören eine Sprachansage vom Kopfhörer. Bitte laden Sie ihn rechtzeitig auf. FM/MP3-MODUS • Drücken Sie zweimal die M-Taste, wenn der Kopfhörer eingeschaltet ist, um den FM-Radiomodus zu aktivieren.
  • Seite 19 Bluetooth-Funk tion zurückzusetzen und die Kopplung erneut zu starten. Hiermit erklärt GL Grup-2015 L TD, dass der kabellose Kopfhörer PowerLocus EDGE den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konfor- mitätserklärung ist unter der folgenden Interne-...
  • Seite 20 Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass das Produkt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Elektroprodukte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte entsorgen Sie diese an den dafür vorgesehenen Sammelstellen. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder Ihren Händler, um Ratschläge zum Recycling zu erhalten.
  • Seite 21 MANUEL D'UTILISATION PowerLocus EDGE Email Support: info@powerlocus.com PowerLocus...
  • Seite 22 1. APERÇU DU PRODUIT ① Bouton multifonction ② ③ ④ Bouton M / Modes d’égaliseur ⑤ Prise AUX 3,5 mm ⑥ Indicateur d’état de la connexion Bluetooth ⑦ Interrupteur marche/arrêt ⑧ Port USB-C ⑨ Microphone ⑩ Fente pour carte Micro-SD Version Bluetooth : V5.3 Sensibilité...
  • Seite 23 Après avoir allumé le casque, attendez que le l`indicateur LED clignote alternativement en rouge et bleu, ce qui indique que le casque est prêt à être couplé à l'appareil mobile. Étape 2: Activez le Bluetooth sur votre appareil, puis Edge...
  • Seite 24 Veuillez connecter le casque à votre appareil mobile dans les 5 minutes. DÉCONNECTER Accédez à la liste Bluetooth de votre appareil mobile, puis sélectionnez "PowerLocus Edge" et déconnectez le casque. Vous entendrez une invite vocale lors de la déconnexion. CONNEXION FILAIRE Étape 1:...
  • Seite 25 4. APERÇU DES FONCTIONS MUSIQUE • Lecture/pause de la musique: appuyez briève- ment sur le bouton « multifonction » • Chanson suivante: appuyez longuement sur le bouton "+" • Chanson précédente: appuyez longuement sur le bouton "-" • Augmenter le volume: appuyez brièvement sur le bouton "+"...
  • Seite 26 • Terminer l'appel: cliquez sur le bouton • Rejeter l'appel: appuyez longuement sur le bouton multifonction pour rejeter l'appel ACTIVER SIRI / GOOGLE ASSISTANT Appuyez longuement sur le bouton multifonction pour réveiller Siri. CHARGE Veuillez charger le casque avec le câble USB fourni avant votre première utilisation.
  • Seite 27 MODE FM / MP3 • Lorsque le casque est allumé, cliquez deux fois sur le bouton M pour activer le mode Radio FM; • En mode FM, restez appuyé sur le bouton multifonction MFB pendant 3-4 secondes, il commencera à rechercher automatiquement toutes les stations radio.
  • Seite 28 • Si vous stockez l’appareil pendant une période prolongée, chargez la batterie tous les six mois pour éviter une décharge excessive. 6. COMMENT RÉINITIALISER LE CASQUE ? Restez appuyé sur les deux boutons pendant 4 à 7 secondes pour réinitialis er la connexion Bluetooth et entrer à...
  • Seite 29 produit est soumis à la directive européenne 2012/19/EU. Les produits électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez les déposer dans les points de collecte désignés. Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
  • Seite 30 MANUALE UTENTE PowerLocus EDGE Email Support: info@powerlocus.com PowerLocus...
  • Seite 31 PANORAMICA DEL PRODOTTO ① Pulsante multifunzione ② Pulsante ”+” ③ Pulsante "-" ④ Tasto M / Modalità EQ ⑤ Cavo AUX da 3,5mm ⑥ Indicatore stato connessione Bluetooth ⑦ Pulsante accensione/ spegnimento ⑧ Porta USB-C ⑨ Microfono ⑩ Slot per scheda Micro-SD Versione Bluetooth: V5.3 Sensibilità: 100+/-3dB Portata wireless: 10M...
  • Seite 32 CONNESSIONE A UN DISPOSITIVO MOBILE Passo 1: vedere l'indicatore LED lampeggiare alternativa- pronte per essere associate a un dispositivo mobile. Passo 2: Attivare il Bluetooth sul proprio dispositivo, poi cercare e connettersi al dispositivo nominato "PowerLocus Edge" che dovrebbe già apparire disponibile.
  • Seite 33 Suggerimento: entro 5 minuti. DISCONNESSIONE Andare all'elenco dei dispositivi connessi via Bluetooth del proprio dispositivo mobile, poi selezionare "PowerLocus Edge" e disconnettere le un messaggio vocale. CONNESSIONE CABLATA Passo 1: Collegare un'estremità del cavo audio da 3,5 mm al Passo 2: Collegare l'altra estremità...
  • Seite 34 del volume e le funzioni di cambio canzone possono essere gestite solo dal dispositivo mobile. 4. PANORAMICA DELLE FUNZIONI MUSICA • Riprodurre/mettere in pausa la musica: premere brevemente il pulsante "multifunzione" • Canzone successiva: premere a lungo il pulsante "+" •...
  • Seite 35 pulsante multifunzione per ricomporre l'ultimo numero chiamato • Rispondere a una chiamata: premere il pulsante multifunzione quando la chiamata è in arrivo • Terminare una chiamata: premere il pulsante multifunzione per terminare la chiamata • ATTIVARE SIRI/ASSISTENTE GOOGLE Premere a lungo il pulsante multifunzione per attivare Siri.
  • Seite 36 scarica, l'indicatore LED lampeggia di rosso e si MODALITÀ FM/MP3 • In modalità di accensione, fare clic due volte sul pulsante M per attivare la modalità Radio FM; • In modalità FM, tenere premuto il pulsante multifunzione MFB per 3-4 secondi: in questo modo si avvierà...
  • Seite 37 Con la presente GL Grup-2015 L TD dichiara che le ai requisiti essenziali e alle altre condizioni pertinenti della Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: (powerlocus.com/doc) Frequenza: 2402-2480 MHz Potenza massima in radiofrequenza: 100 mW (EIRP) GL GRUP-2015 L TD.
  • Seite 38 che il prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/UE. I prodotti elettrici domestici. Si prega di smaltirli presso i punti di raccolta designati. Contattare le autorità locali o il proprio rivenditore per consigli sul riciclaggio. Lo smaltimento professionale dei vecchi dispositivi protegge l'ambiente e la salute...
  • Seite 39 MANUAL DE USUARIO PowerLocus EDGE Email Support: info@powerlocus.com PowerLocus...
  • Seite 40 1. RESUMEN DE PRODUCTOS ① Botón multifunción ② ”+” botón ③ "-" botón ④ Botón M / Modo EQ ⑤ Toma AUX de 3,5 mm ⑥ Indicador del estado de la conexión Bluetooth ⑦ Interruptor de encendido/apagado ⑧ Puerto USB-C ⑨...
  • Seite 41 LED parpadea en rojo y azul alternativamente, lo que indica que el auricular está listo para ser emparejado con el dispositivo móvil. Paso 2: Enciende el Bluetooth en su dispositivo, luego busca y conecta con el "PowerLocus Edge" que ya aparece.
  • Seite 42 Por favor, conecta el auricular con tu dispositivo móvil antes de 5 minutos. DESCONECTAR Ve a la lista de Bluetooth de tu dispositivo móvil, selecciona "PowerLocus Edge" y desconecta el auricular. Vas a oír una indicación de voz cuando se desconecte. CONEXIÓN POR CABLE...
  • Seite 43 4. RESUMEN DE FUNCIONES MÚSICA • Reproducción/pausa de la música: pulsación corta del botón "multifunción". • Reproducción/pausa de la música: pulsación corta del botón "multifunción". • Canción anterior: pulsación larga del botón "-". • Subir el volumen: pulsa brevemente el botón "+". •...
  • Seite 44 ACTIVAR SIRI/GOOGLE ASSISTANT Pulsa prolongadamente el botón multifunción para despertar a Siri. CARGA Por favor, carga los auriculares con el cable USB suministrado antes del primer uso. : Paso 1 : : Conecta un extremo del cable USB en el puerto micro USB del auricular.
  • Seite 45 botón M para activar el modo de Radio FM; • En el modo FM, mantener presionado el botón multi-función durante 3-4 segundos, y se iniciará la búsqueda de todas las emisoras automáticamente. Rogamos espere entre 40-50 segundos para que se memoricen todas las emisoras. Una vez que la emisoras de radio manteniendo presionado el botón + y el -.
  • Seite 46 Por la presente, GL Grup-2015 LTD declara que los auriculares inalámbricos PowerLocus EDGE cumplen con los requisitos esenciales y otras condiciones relevantes de la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformi- dad de la UE está...
  • Seite 47 el producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/EU. Los productos eléctricos no deben desecharse con la basura doméstica. Deséchelos en los puntos de recogida designados. Comuníquese con las autoridades locales o con su distribuidor para recibir consejos sobre reciclaje. La eliminación profesional de dispositivos viejos protege el medio ambiente y la salud...
  • Seite 48 GEBRUIKERSHANDLEIDING PowerLocus EDGE Email Support: info@powerlocus.com PowerLocus...
  • Seite 49 1. PRODUCTOVERZICHT ① Multifunctionele knop ② ”+”-knop ③ "-"-knop ④ M-knop/ EQ-modi ⑤ 3,5mm AUX-aansluiting ⑥ Bluetooth verbindingsstatus-indicator ⑦ Aan-/uitknop ⑧ USB-C poort ⑨ Microfoon ⑩ Micro-SD kaartsleuf Bluetooth-versie: V5.3 Gevoeligheid: 100+/-3dB Draadloos bereik: 10M Frequentiebereik: vermogensklasse 1 20Hz-20kHz Nominaal vermogensver- Audiostuurprogramma's: bruik: 120 mW Φ40 mm...
  • Seite 50 LED-indicator afwisselend rood en blauw ziet knipperen, wat aangeeft dat de koptelefoon klaar is om aan het mobiele toestel gekoppeld te worden. Stap 2: Zet de Bluetooth op uw toestel aan, zoek en verbind dan met de verschijnende “PowerLocus Edge”.
  • Seite 51 Verbind de headset binnen 5 minuten met uw mobiele toestel. ONTKOPPELEN Ga naar de Bluetooth-lijst van uw mobiele toestel, selecteer dan “PowerLocus Edge” en verbreek de verbinding met de headset. U hoort een stemmeld- ing wanneer u de verbinding verbreekt. BEKABELDE VERBINDING...
  • Seite 52 4. FUNCTIEOVERZICHT MUZIEK • Muziek afspelen/pauzeren: druk kort op de “multifunctionele” knop • Volgende nummer: houd de “+”-knop lang ingedrukt • Vorige nummer: houd de “-“-knop lang ingedrukt • Volume omhoog: druk kort op de “+”-knop • Volume omlaag: druk kort op de “-“-knop Tips: Voor Android-toestellen: als u het volume op de koptelefoon op het maximumniveau hebt gezet,...
  • Seite 53 SIRI/GOOGLE ASSISTANT ACTIVEREN Houd de multifunctionele knop lang ingedrukt om Siri/Google Assistant te activeren. OPLADEN Voor het eerste gebruik moet u de koptelefoon opladen met de bijgeleverde USB-kabel. : Stap 1 : : Sluit het ene uiteinde van de USB-kabel aan op de micro USB-poort van de koptelefoon.
  • Seite 54 keer op de M-knop om de FM Radio modus te activeren; • In de FM-modus kunt u automatisch naar alle radiozenders zoeken door de multifunctionele MFB-knop 3-4 seconden ingedrukt te houden. Wacht 40-50 seconden totdat alle zenders in het geheugen zijn opgeslagen.
  • Seite 55 Hierbij verklaart GL Grup-2015 L TD dat de draadloze hoofdtelefoon PowerLocus EDGE in overeenstemming is met essentiële vereisten en andere relevante omstandigheden onder Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklar- ing voor conformiteit is verkrijgbaar op het volgende webadres: (powerlocus.com/doc)
  • Seite 56 Dit symbool op een product betekent dat het product valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU. Elektrische producten mogen niet bij het huisvuil worden gegooid. Lever ze in bij de daarvoor bestemde inzamelpunten. Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper voor recyclingadvies.
  • Seite 57 INSTRUKCJA OBSŁUGI PowerLocus EDGE Email Support: info@powerlocus.com PowerLocus...
  • Seite 58 1. OGÓLNE INFORMACJE NA TEMAT PRODUKTU ① Przycisk wielofunkcyjny ② ”+” przycisk ③ "-" przycisk ④ Przycisk M / tryb EQ ⑤ Gniazdo AUX 3.5mm ⑥ Wskaźnik stanu połączenia Bluetooth ⑦Włącznik/wyłącznik zasilania ⑧ Port USB-C ⑨ Mikrofon ⑩Gniazdo karty micro-SD Wersja Bluetooth: V5.3 Czułość: 100+/-3dB Zasięg bezprzewodowy: 10M...
  • Seite 59 że zestaw słuchawkowy jest gotowy do sparowania z słuchawkowy jest urządzeniem mobilnym. Krok 2: Włącz Bluetooth w swoim urządzeniu, a następnie ł wyszukaj i połącz się z już pojawiającym się „Power- ł „P Locus Edge”.
  • Seite 60 Wskazówki: słuchawkowy Połącz zestaw słuchawkowy z urządzeniem mobilnym w ciągu 5 minut. ODŁĄCZENIE Przejdź do listy Bluetooth urządzenia mobilnego, a następnie wybierz „PowerLocus Edge” i odł ącz „PowerLocu ł łuchawkow zestaw słuchawkowy . Po rozłączeniu usłyszysz ł łys głosow...
  • Seite 61 obsługiwane tylko przez urządzenie mobilne. 4. PRZEGLĄD FUNKCJI MUZYKA • Odtwarzaj/Zatrzymaj muzykę: krótkie przyciśnięcie przycisku "wielofunkcyjny". • Następna piosenka: długie naciśnięcie przycisku długie nac długie „+” „+ „ • Poprzednia piosenka: długie naciśnięcie przycisku długie nac długie „-” „- „ •...
  • Seite 62 jny", gdy nadejdzie połączenie ł ł łys ł • Zakończ połączenie: kliknij przycisk "wielofunkcy- ł jny", aby zakończyć połączenie ł ł ł • Odrzuć połączenie: przyciśnij dłużej przycisk dł ł nij dł "wielofunkcyjny", aby odrzucić połączenie ł ł AKTYWUJ SIRI/ASYSTENTA GOOGLE Naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny , aby ł...
  • Seite 63 głosowy usłyszysz komunikat głosowy z zestawu słuchawko- gło łuchawk tawu słuchawk wego. Prosimy naładować ją w odpowiednim czasie. naładow TRYB FM/MP3 • Naciśnij dwukrotnie przycisk M, gdy słuchawki są słuchawki łuchawki włączone, aby włączyć tryb radia FM. ł • W trybie FM naciśnij i przytrzymaj przycisk wielofunkcyjny przez 3-4 sekundy .
  • Seite 64 Przytrzymaj oba przyciski przez 4-7 sekund, aby zresetowa ponownie wej Niniejszym GL Grup-2015 LTD deklaruje, że bezprzewodowe słuchawki PowerLocus EDGE są zgodne z podstawowymi wymaganiami i innymi relewantnymi warunkami dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: (powerlocus.com/doc)
  • Seite 65 Ten symbol na produkcie oznacza, że 2012/19/UE. Produktów elektrycznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Prosimy o oddanie ich do wyznaczonych punktów zbiórki. Skontaktuj się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą, aby uzyskać porady dotyczące recyklingu. Profesjonalna utylizacja starych urządzeń chroni środowisko i zdrowie...
  • Seite 66 MANUALUL UTILIZATORULUI PowerLocus EDGE Email Support: info@powerlocus.com PowerLocus...
  • Seite 67 1. PREZENTAREA PRODUSULUI ① Buton multifunc ional ② Buton „+” ③ Buton „-" ④ Butonul M/ moduri EQ ⑤ Jack AUX 3.5mm ⑥ Indicator de stare conexiune Bluetooth ⑦ Comutator de pornire/oprire ⑧ Port USB-C ⑨ Microfon ⑩ Slot card Micro-SD Versiunea Bluetooth: V5.3 Sensibilitatea volumului: Raza wireless: 10M...
  • Seite 68 Pasul 2: Activați Bluetooth pe dispozitivul dvs., apoi căutați și conectați-vă la „PowerLocus Edge”. la „PowerLocus Pasul 3: Va exista o instrucțiune vocală, iar indicatorul LED albastru va rămâne aprins, lumina LED va clipi încet...
  • Seite 69 Conectați căștile la telefonul mobil într-un interval de 5 minute. DECONECTAREA Accesați lista Bluetooth din telefon, apoi alegeți rLocus „PowerLocus Edge” și deconectați căștile. Veți auzi un mesaj vocal după deconectare. CONEXIUNE CU FIR Pasul 1: Conectați un capăt al cablului audio 3.5mm la jack-ul audio al căștilor.
  • Seite 70 4. PREZENTARE FUNCȚII MUZICĂ • Redare/pauză muzică: apăsați scurt butonul multifuncțional • Următoarea melodie: apăsați lung butonul „+” • Melodia anterioară: apăsați lung butonul „-” • Mărire volum: apăsați scurt butonul „+” • Reducere volum: apăsați scurt butonul „-” Sfaturi: Pentru dispozitivele Android, dacă...
  • Seite 71 ÎNCĂRCAREA Încărcați căștile folosind cablul USB furnizat, înainte de prima utilizare. Pasul 1 : : Conectați un capăt al cablului USB la portul micro „ „ USB al căștilor. „ Pasul 2: Conectați celălalt capăt la o priză USB; sau conectați celălalt capăt la un adaptor compatibil (nu este inclus), apoi conectați la priză.
  • Seite 72 apăsarea și menținerea apăsată a butoanelor "+" și "-". • Apăsați din nou de două ori butonul M pentru a reveni la modul Bluetooth. MODUL MICRO SD/TF Când căștile sunt pornite, introduceți un card Micro SD de până la 32 GB. Căștile pornesc automat și puteți schimba modul apăsând de două...
  • Seite 73 EDGE Acest simbol de pe un produs înseamnă că produsul este supus Directivei Europene 2012/19/UE. Produsele electrice nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere. Vă rugăm să le aruncați la punctele de colectare desemnate. Contactați autoritățile locale sau comerciantul dumneavoastră...
  • Seite 75 PowerLocus EDGE Email Support: info@powerlocus.com PowerLocus...
  • Seite 76 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ USB-C ⑨ ⑩ Φ...
  • Seite 77 • • Edge...
  • Seite 78 Edge...
  • Seite 79 • • • • •...
  • Seite 80 : :...
  • Seite 81 • • • • •...
  • Seite 82 • Задръжте двата бутона за 4-7 секунди, за да рестартирате слушалките и да започнете свързването наново.
  • Seite 84 PowerLocus EDGE Email Support: info@powerlocus.com PowerLocus...
  • Seite 85 1. A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE ①Többfunkciós gomb ② ”+” gomb ③ "-" gomb ④ M gomb / EQ mód ⑤ 3,5 mm AUX-jack ⑥Bluetooth-kapcsolat állapotjelző ⑦ Be-/kikapcsoló ⑧ USB-C port ⑨ Mikrofon ⑩ Micro-SD kártyabemenet Bluetooth verzió: V5.3 Hangerő érzékenység: Munkatávolság: 10M 100+/-3dB Frekvencia tartomány: 20Hz-20kHz...
  • Seite 86 LED-jelző felváltva pirosan és kéken villogni kezd, ami azt jelzi, hogy a fejhallgató készen áll a mobileszközzel való párosításra. 2. lépés: Kapcsolja be készülékén a Bluetooth-t, majd keresse meg és csatlakozzon a megjelenő „Power- „P Locus Edge”-hez. 3. lépés: Hangüzenet hallatszik, a LED-jelző pedig folyama-...
  • Seite 87 Kérjük, csatlakoztassa a fejhallgatót mobilesz- közéhez 5 percen belül. LEVÁLASZTÁS Nyissa meg mobileszköze Bluetooth-listáját, majd „ válassza ki a „PowerLocus Edge”-et, és válassza le a fejhallgatót. A csatlakozás bontásakor hangutasítást fog hallani. VEZETÉKES KAPCSOLAT 1. lépés: Csatlakoztassa a 3,5 mm-es audiokábel egyik végét a fejhallgató...
  • Seite 88 4. FUNKCIÓK ÁTTEKINTÉSE ZENE • Zene lejátszása/leállítása: röviden nyomja meg a többfunkciós gombot. • Következő dal: nyomja meg hosszan a „+” „+ gombot. • Előző dal: Nyomja meg hosszan a „-” gombot „- • Hangerő növelése: nyomja meg röviden a „+” a „...
  • Seite 89 SIRI/GOOGLE ASSZISZTENS AKTIVÁLÁSA Nyomja meg hosszan a többfunkciós gombot a Siri felébresztéséhez. „ TÖL TÉS Kérjük, az első használat előtt töltse fel a fejhallgatót a mellékelt USB-kábellel. „ : 1. lépés : : „ Csatlakoztassa az USB-kábel egyik végét a fejhallgató...
  • Seite 90 • Nyomja meg kétszer az M gombot, amikor a fejhallgató be van kapcsolva, az FM rádió üzemmód aktiválásához. • FM üzemmódban tartsa lenyomva a többfunkciós gombot 3-4 másodpercig. Ekkor automatikusan elindul az összes rádióállomás keresése. Kérjük, várjon 40-50 másodpercet, amíg az összes állomás tárolásra kerül.
  • Seite 91 • Ha a készüléket hosszabb ideig tárolja, töltse fel félévente az akkumulátort a túlzott lemerülés elkerülése érdekében. yomv mi áro újb EDGE...
  • Seite 92 Ez a szimbólum a terméken azt jelenti, hogy a termékre a 2012/19/EU európai irányelv vonatkozik. Az elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Kérjük, hogy ezeket a kijelölt gyűjtőhelyeken dobják el. Újrahasznosítási tanácsért forduljon a helyi hatóságokhoz vagy a viszonteladóhoz. A régi készülékek szakszerű...
  • Seite 93 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ PowerLocus EDGE Email Support: info@powerlocus.com PowerLocus...
  • Seite 94 ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ① Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών ② Κουμπί «+» ③ Κουμπί «-» ④ Κουμπί M / Λειτουργίες EQ ⑤ Θύρα AUX 3,5mm ⑥ Ένδειξη κατάστασης σύνδεσης Bluetooth ⑦ Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης ⑧ Θύρα USB-C ⑨ Μικρόφωνο ⑩ Υποδοχή κάρτας Micro-SD Έκδοση Bluetooth: V5.3 Ευαισθησία...
  • Seite 95 της συσκευή σας. Στη συν αναζητήστε και συνδεθείτε στην ήδη εμφανιζόμενη επιλογή αναζητήστε και συνδεθείτε στην ήδη εμφανιζόμενη επι «PowerLocus Edge». «Pow L cus EDGE». Βήμα 3: Βήμα 3 Θα ακούσετε ένα ηχητικό μήνυμα με την ενδεικτική λυχνία LED...
  • Seite 96 τε στη λίστα B Μεταβείτε στη λίστα Bluetooth της κινητής σας συσκευής. h της κινητής σας συσκευής. επιλέξτε την επιλογή «Pow L c s EDGE» και Έπειτα, επιλέξτε την επιλογή «PowerLocus Edge» και δέστε τα ακουστικά. Θα ακούσετε ένα ηχητικό μήνυμα...
  • Seite 97 4. ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ ΜΟΥΣΙΚΗ • Αναπαραγωγή/παύση μουσικής: πιέστε στιγμιαία το κουμπί Αναπαραγωγή/παύση μουσικής πιέστε στιγμιαία το Αναπαραγωγή/παύση μουσικής π πολλαπλών λειτουργιών πολλαπλών λειτουργιών πολλαπλών λειτουργιών • Επόμενο μουσικό κομμάτι: πιέστε παρατεταμένα το κουμπί «+» Επόμενο μουσικό κομμάτι: πιέστε παρατεταμένα το κ Επόμενο...
  • Seite 98 πλών λειτουργιών για να απορρίψετε μία κλήση πολλαπλών λειτουργιών για να απορρίψετε μία κλήση πολλαπλών λειτουργιών για να απορρίψετε μία κλήση χρώμα και ένα σας. ΠΟΙΗΣΗ S ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ SIRI/GOOGLE ASSISTANT /GOOGLE SS ST ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ S /GOOGLE SS ST Στην προκειμέ αρατεταμένα...
  • Seite 99 ς δυο φορές το κουμπί «Μ». απλά επιστρέψτε πιέζοντας δυο φορές το κουμπί «Μ». Δια του παρόντος, η GL Grup-2015 LTD δηλώνει ότι τα ασύρματα ακουστικά PowerLocus EDGE συμμορφώνονται με τις απαραίτητες απαιτήσεις και λοιπούς σχετικούς όρους της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης...
  • Seite 100 δευτερόλεπτα για να επαναφέρετε το bluetooth και να εισέλθετε ξανά σε καθεστώς σύζευξης. Δια του παρόντος, η GL Grup-2015 LTD δηλώνει ότι τα ασύρματα ακουστικά PowerLocus EDGE συμμορφώνονται με τις απαραίτητες απαιτήσεις και λοιπούς σχετικούς όρους της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης...
  • Seite 101 Αυτό το σύμβολο σε ένα προϊόν σημαίνει ότι το προϊόν υπόκειται στην Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012/19/ΕΕ. Τα ηλεκτρικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Απορρίψτε τα στα καθορισμένα σημεία συλλογής. Επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές ή τον πωλητή σας...
  • Seite 102 ANVÄNDARMANUAL PowerLocus EDGE Email Support: info@powerlocus.com PowerLocus...
  • Seite 103 1. PRODUKTÖVERSIKT 1. Knappen Multifunktion 2. "-" knappen 3. "+" -knappen 4. M-knappen / EQ-läge 5. Uppringningsknappen 6. MicroSD-kortplats 7. USB-C-port 8. Statusindikator för Bluetooth-anslutning 9. 3,5 mm AUX-uttag mikrofon 10. Mikrofon Bluetooth-version: V5.3 Känslighet: 100+/-3dB T rådlös räckvidd: 10M Frekvensområde: effektklass 1 20Hz-20kHz...
  • Seite 104 är redo att paras ihop med den mobila enheten. Steg 2: Slå på Bluetooth på din enhet och sök sedan och anslut till de redan visade PowerLocus Edge. Steg 3: "Connected" och LED-indikatorn blinkar långsamt...
  • Seite 105 Tips: Anslut headsetet till din mobila enhet inom 5 minuter. FRÅNKOPPLING Gå till Bluetooth-listan på din mobila enhet och välj sedan PowerLocus Edge och koppla bort headsetet. Du kommer att höra en röstmed- delande av "Disconnected". TRÅDBUNDEN ANSLUTNING Steg1: Anslut ena änden av 3,5 mm ljudkabeln till headsetets ljuduttag.
  • Seite 106 4. FUNKTIONSÖVERSIKT MUSIK: Spela / pausa musik: tryck kort på "multifunktion- sknapp" Nästa låt: tryck länge på "+" butten Föregående låt: tryck länge på "-" -knappen Volym upp: tryck kort på "+" -knappen Volym ned: kort tryck på "-" -knappen Tips: Om du har justerat volymen på...
  • Seite 107 Steg 1: Anslut ena änden av USB-kabeln till MicroUSB-porten on headsetet. Steg 2: Anslut den andra änden direkt till ett USB-väggut- tag; Eller anslut den andra änden till en kompatibel adapter (ingår ej) och anslut den sedan till ett uttag. Under laddning: Kontinuerligt rött visas Fulladdad: Rött ljus försvinner Tips:...
  • Seite 108 • är påslagen. Enheten kommer då att starta automatiskt. Om du vill ändra läget växlar du helt enkelt • tillbaka genom att trycka på M-knappen två gånger 5. OM LADDNING • Slå inte på hörlurarna och använd inte Bluetooth under laddning. •...
  • Seite 109 Härmed förklarar GL Grup-2015 LTD att trådlösa hörlurar PowerLocus EDGE uppfyller väsentliga krav och andra relevanta villkor i direktiv 2014/53 / EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om (powerlocus.com/doc) Frekvens: 2402-2480 MHz Max radiofrekvenseffekt : 100 mW (EIRP) GL GRUP-2015 LTD.