Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WIKA TR12 Zusatzbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TR12:

Verfügbare Sprachen

Additional operating instructions for hazardous areas (Ex i)
Models TR12 and TC12
Zusatz-Betriebsaneleitung für explosionsgefährdete Bereiche (Ex i)
Typen TR12 und TC12
Mode d'emploi complémentaires concernant les zones explosives
(Ex i), types TR12 et TC12
Manual de instrucciones adicional para zonas potencialmente
explosivas (Ex i) Modelos TR12 y TC12
Models TR12-A, TC12-A
Additional operating instructions
Zusatz-Betriebsanleitung
Informations supplémentaires
Información adicional
TÜV 10 ATEX 555793X
IECEx TUN 10.0002X
Models TR12-B, TC12-B
Models TR12-M, TC12-M
EN
DE
FR
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WIKA TR12

  • Seite 1 Typen TR12 und TC12 Mode d’emploi complémentaires concernant les zones explosives (Ex i), types TR12 et TC12 Manual de instrucciones adicional para zonas potencialmente explosivas (Ex i) Modelos TR12 y TC12 TÜV 10 ATEX 555793X IECEx TUN 10.0002X Models TR12-A, TC12-A...
  • Seite 2 Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération ! A conserver pour une utilisation ultérieure ! ¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo! ¡Guardar el manual para una eventual consulta! WIKA additional information TR12/TC12, intrinsically safe designs (Ex i)
  • Seite 25 Inhalt 1. Ex-Kennzeichnung 2. Sicherheit 3. Inbetriebnahme, Betrieb 4. Besondere Bedingungen für die Verwendung (X-Conditions) 40 5. Berechnungsbeispiele für die Eigenerwärmung an der Schutz- rohrspitze Anlage: EU-Konformitätserklärung Konformitätserklärungen finden Sie online unter www.wika.de. WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 26: Ex-Kennzeichnung

    1. Ex-Kennzeichnung Ergänzende Dokumentation: ▶ Diese Zusatzinformation für explosionsgefährdete Bereiche gilt im Zusammenhang mit der Betriebsanleitung „Widerstandsthermometer TR12 und Thermoelement TC12“ (Artikelnummer 14064370). 1. Ex-Kennzeichnung GEFAHR! Lebensgefahr durch Verlust des Explosionsschutzes Die Nichtbeachtung dieser Inhalte und Anweisungen kann zum Verlust des Explosionsschutzes führen.
  • Seite 27 Weiterhin werden sie mit Gehäusen aus CrNi-Stahl und mit Kabelverschraubungen für den Tieftemperaturbereich ausge- stattet. Beim Einbau eines Transmitters und/oder einem Digitalanzeige gelten die besonderen Bedingungen aus der Baumusterprüfbescheinigung (siehe Kapitel 4 „Besondere Bedin- gungen für die Verwendung (X-Conditions)“). WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 28: Sicherheit

    2.3 Verantwortung des Betreibers Die Verantwortung über die Zoneneinteilung unterliegt dem Anlagenbetreiber und nicht dem Hersteller/Lieferanten der Betriebsmittel. 2.4 Personalqualifikation Das Elektrofachpersonal muss Kenntnisse haben über Zündschutzarten, Vorschriften und Verordnungen für Betriebsmittel in explosionsgefährdeten Bereichen. WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 29: Beschilderung, Sicherheitskennzeichnungen

    IECEx BVS 11.0042X  II 2 G Ex db IIC T* Gb Um = DC 30 V / Pm = 2 W WIKA Alexander Wiegand SE & Co.KG, D-63911 Klingenberg Made in Germany 2013 WARNING: DO NOT OPEN WHILE ENERGIZED! TR12-M-IDK* ...
  • Seite 30: Inbetriebnahme, Betrieb

    T3: (-50) -40 °C [(-58) -40 °F] < T < +150 °C [+302 °F] Transmitter (Option) Halsrohr   T1: (-50) -40 °C [(-58) -40 °F] < T < +300 °C [+572 °F] Feldtransmitter Anschluss zum Schutzrohr   WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 31 Eine Erwärmung im Anschlusskopf findet bei Variante 1 nicht statt. Jedoch ist ein unzuläs- siger Wärmerückfluss aus dem Prozess, welcher die Betriebstemperatur des Gehäuses oder die Temperaturklasse überschreitet, durch geeignete Wärmeisolierung oder ein entsprechend langes Halsrohr zu verhindern. WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 32 Die zulässigen Umgebungstemperaturen richten sich nach den eingesetzten Gehäusen und dem zusätzlich eingebautem Kopftransmitter. Ein unzulässiger Wärmerückfluss aus dem Prozess welcher die Betriebstemperatur des Transmitters oder Gehäuses überschreitet, ist durch geeignete Wärmeisolierung oder ein entsprechend langes Halsrohr zu verhindern. WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 33 Die führende Kennzeichnung Typ TR12-B, TC12-B befindet sich auf dem bescheinigten Anschlussgehäuse bzw. Ex i-Feldtransmitter. Die Module TR12-M und TC12-M sind durch ein Folienschild auf dem Halsrohr gekenn- zeichnet. Für einen etwaigen Einsatz an der Trennwand zu Zone 0 mit einem Schutzrohr sind die Zulassungen und Bedingungen der jeweiligen Ex i-Feldtransmitter zu beachten.
  • Seite 34: Elektrische Montage

    , höchstens jedoch die Werte aus „Tabelle 2“ (Spalte 2), Kapitel 1 „Ex-Kennzeichnung“. Elektrische Daten mit eingebautem Transmitter oder Digitalanzeige ■ = abhängig vom Transmitter/Digitalanzeige = abhängig vom Transmitter/Digitalanzeige = im Gehäuse: abhängig vom Transmitter/Digitalanzeige = abhängig vom Transmitter/Digitalanzeige = abhängig vom Transmitter/Digitalanzeige WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 35 Diese Thermometer sind laut Zulassung geeignet für die Temperaturklassen T1 … T6. Dies gilt für Geräte mit oder ohne eingebaute Transmitter und/oder Digitalanzeigen. Hierbei sicherstellen, dass die maximale Umgebungstemperatur für den sicheren Betrieb des Geräts nicht überschritten wird. WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 36: Temperaturverschleppung Aus Dem Prozess Wärmerückfluss Aus Dem Prozess Verhindern

    T4: (-50) -40 °C [(-58) -40 °F] < T a < +80 °C [176 °F] T4 Transmitter : (-50) -40 °C [(-58) -40 °F] < T a < +80 °C [176 °F] 1) Temperaturzone nicht definiert WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 37 Der Fühler samt Gehäuse oder Anschlusskopf befindet sich in Zone 0 (Zone 20). Es ist ein Stromkreis vom Typ Ex ia zu verwenden. Anschlussköpfe/Gehäuse aus Aluminium sind in Zone 0 normalerweise nicht zulässig. WIKA empfiehlt an dieser Stelle Anschlussköpfe/ Gehäuse aus CrNi-Stahl.
  • Seite 38 Geeignete Prozessanschlüsse sind beispielsweise gasdichte genormte Industrieflansche, Gewindeanschlüsse oder Rohranschlüsse. Die benutzten Prozessanschlüsse, Schutzrohre oder Gehäuse müssen so ausgelegt sein, dass sie allen durch den Prozess entstehenden Einflüssen wie zum Beispiel Temperatur, Durchflusskräften, Druck, Korrosion, Schwingung und Stößen widerstehen. WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 39 Besondere Bedingungen beachten (siehe Kapitel 4 „Besondere Bedingungen für die Verwendung (X-Conditions)“, Punkt 5). Alternativ kann vom Kunden ein Schutzrohr mit entsprechender Mindestwandstärke einge- setzt werden. Hierzu die besonderen Bedingungen beachten (siehe Kapitel 4 „Besondere Bedingungen für die Verwendung (X-Conditions)“, Punkt 6). WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 40: Besondere Bedingungen Für Die Verwendung (X-Conditions)

    IP-Schutz: mindestens IP20 (mindestens IP6x für Staub), gilt für alle Gehäuse Leichtmetallgehäuse müssen den entsprechenden Abschnitten der anwendbaren Normen entsprechen. Zusätzlich müssen nicht metallische Gehäuse oder pulverbe- schichtete Gehäuse den elektrostatischen Anforderungen der anwendbaren Normen entsprechen oder einen entsprechenden Warnhinweis besitzen. WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 41 Betriebsbedingte Reibung oder Stöße zwischen Geräteteilen aus Leichtmetall oder deren Legierungen (z. B. Aluminium, Magnesium, Titanium oder Zirkonium) mit Geräteteilen aus Eisen/Stahl sind nicht zulässig. Betriebsbedingte Reibungen oder Stöße zwischen Leicht- metallen sind erlaubt. WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 42: Berechnungsbeispiele Für Die Eigenerwärmung An Der Schutzrohrspitze

    200 °C [392 °F] noch 5 °C [41 °F] subtrahiert werden, es wären 195 °C [383 °F] zulässig. Somit wird in diesem Fall die Temperaturklasse T3 nicht überschritten. In diesem Beispiel wird deutlich dass hier die Eigenerwärmung fast vernachlässigbar ist. WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 43: Eigensicherheitsnachweis

    Durch den Vergleich der Werte ist ersichtlich dass die Zusammenschaltung dieser Geräte zulässig ist. Allerdings müssen durch den Betreiber die Werte für die Induktivität und der Kapazität der elektrischen Anschlussleitungen noch berücksichtigt werden. WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 44: Sensor Ohne Transmitter, Mit Barriere

    Diese Berechnungen gelten für die Zenerbarriere Z954 in Verbindung mit einem Wider- standsthermometer Pt100 im 3-kanaligen Betrieb ohne Erdverbindung, d. h. symmetri- scher Betrieb des Widerstandsthermometers in 3-Leiter Schaltung an einer Anzeige oder Auswerteeinheit. WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 45: Anlage: Eu-Konformitätserklärung

    Anlage: EU-Konformitätserklärung WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 46 WIKA Zusatz-Betriebsanleitung TR12/TC12, eigensichere Ausführungen (Ex i)
  • Seite 92 WIKA subsidiaries worldwide can be found online at www.wika.com. WIKA-Niederlassungen weltweit finden Sie online unter www.wika.de. La liste des filiales WIKA dans le monde se trouve sur www.wika.fr. Sucursales WIKA en todo el mundo puede encontrar en www.wika.es. Importer for UK WIKA Alexander Wiegand SE &...

Diese Anleitung auch für:

Tc12

Inhaltsverzeichnis