Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
OPERATING MANUAL
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
clik
IMPORTANT!
WASH FILTER
LAVAGE DU FILTRE
FILTER WASCHEN
FILTER WASSEN
LAVADO DEL FILTRO
LAVAGGIO DEL FILTRO
ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР
OPERITE FILTER
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
Enregistrez maintenant votre garantie
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Registre la garantía hoy mismo
Registri oggi stesso la garanzia
Вы можете зарегистрировать изделие
Registrirajte vašo garancijo še danes
SV03
clik
Charging.
En cours de chargement.
Gerät wird geladen.
Opladen.
Cargando.
Ricarica.
Постоянно горит - идет
процесс зарядки.
Polnjenje.
Fully charged.
Complètement chargé.
Komplett geladen.
Volledig opgeladen.
Carga completa.
Ricarica completa.
Индикатор не горит - прибор
полностью заряжен.
Napolnjen.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Dyson SV03

  • Seite 1 Registri oggi stesso la garanzia Gerät wird geladen. Komplett geladen. Вы можете зарегистрировать изделие Opladen. Volledig opgeladen. Cargando. Carga completa. Registrirajte vašo garancijo še danes Ricarica. Ricarica completa. Постоянно горит - идет Индикатор не горит - прибор процесс зарядки. полностью заряжен. Polnjenje. Napolnjen. SV03...
  • Seite 2 Si tiene alguna pregunta acerca de su máquina Dyson, póngase en contacto con la línea de atención al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de dónde y cuándo compró su máquina. La mayor parte de sus preguntas podrán ser resueltas por teléfono por uno de los operadores de la línea de atención al cliente de Dyson.
  • Seite 5: Wichtige Sicherheitshinweise

    UM DIE GEFAHR EINES FEUERS, STROMSCHLAGS ODER VON VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN: 1. Dieses Dyson Gerät darf nur dann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder motorischen Fähigkeiten bzw. unerfahrenen und ungeschulten Personen verwendet werden, sofern diese von einer verantwortlichen Person im Hinblick auf die sichere Nutzung des Geräts beaufsichtigt oder instruiert werden und sich der möglichen...
  • Seite 6 Flüssigkeit getaucht wurde, dann verwenden Sie es nicht und kontaktieren bitte den Dyson Kundendienst. 8. Kontaktieren Sie den Dyson Kundendienst, falls eine Wartung oder Reparatur erforderlich sein sollten. Nehmen Sie das Gerät nicht eigenständig auseinander, da es aufgrund eines falschen Zusammensetzens zu Stromschlag oder Bränden kommen kann.
  • Seite 7: Lesen Und Bewahren Sie Diese Anweisungen Auf

    OM HET RISICO VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN VERWONDINGEN TE VERKLEINEN: 1. Dit Dyson-apparaat kan uitsluitend door kinderen vanaf 8 jaar en ouder en personen met verminderde fysieke, sensorische of verstandelijke vermogens of met gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als ze supervisie of instructies van een verantwoordelijk persoon hebben gekregen over veilig gebruik van het apparaat en inzicht hebben in de risico's van gebruik.
  • Seite 28 Maximal-Modus Max-modus Modo de máxima potencia Modalità "Max" Максимальный режим Maks. način Up to 6 mins. See 'USING YOUR DYSON APPLIANCE'. Voir 'UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Powerful suction DYSON'. Aspiration puissante Siehe 'BENUTZUNG IHRES DYSON- Hohe Saugleistung GERÄTS'. Hoge constante Zie 'UW DYSON APPARAAT GEBRUIKEN'.
  • Seite 29 Laden und Aufbewahren. Bewaren en opladen in het dockingstation. Almacenaje y carga. Posizionamento e ricarica nel supporto. Использование парковочного дока для зарядки и хранения пылесоса на See 'USING YOUR DYSON стене. Shranjevanje in polnjenje v polnilcu. APPLIANCE'. Voir 'UTILISATION DE VOTRE APPAREIL DYSON'.
  • Seite 30 Looking for blockages. Vérification de l’absence d’obstructions. IMPORTANT! Blockierungen entfernen. Controleren op verstoppingen. Eliminación de obstrucciones. Ricerca delle ostruzioni. Поиск засоров. WASH FILTER Iskanje blokad. LAVAGE DU FILTRE FILTER WASCHEN FILTER WASSEN LAVADO DEL FILTRO LAVAGGIO DEL FILTRO ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТР OPERITE FILTER clik...
  • Seite 31 Wash filter with cold water at least every month. Ensure the filter is completely dry before refitting. Laver le filtre à l’eau froide une fois par mois minimum. S’assurer que le filtre est complètement sec avant de le remettre. Waschen Sie den Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus. Der Filter muss vollständig trocken sein, bevor er wieder eingesetzt wird.
  • Seite 37: Staubsaugen

    Blinkt blau: Kein Strom, Akku aufladen. REINIGEN DES DURCHSICHTIGEN BEHÄLTERS Durchgehend gelb: Fehler (Dyson Kundendienst kontaktieren). • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Ladegerät getrennt ist, bevor Sie den durchsichtigen Behälter abnehmen. Achten Sie darauf, dass Sie den EIN-/ AUS-Schalter nicht betätigen.
  • Seite 38: Zusammenfassung

    Die meisten Fragen können durch das Team der Dyson-Kundenhotline am Telefon geklärt werden. Wenn Sie Fragen zu Ihrem Dyson Gerät haben, rufen Sie bitte den Dyson Die Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild an der Haupteinheit des Kundendienst an. Nennen Sie die Seriennummer Ihres Gerätes und geben Sie Geräts hinter dem Auffangbehälter.
  • Seite 68 Filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec. Pazite, da je pred ponovno namestitvijo filter popolnoma suh. TO REGISTER YOUR FREE 2 YEAR GUARANTEE PLEASE CONTACT YOUR LOCAL DYSON EXPERT ON THE NUMBER LISTED BELOW. ON-LINE REGISTRATION IS AVAILABLE IN MOST AREAS.

Diese Anleitung auch für:

Dc62

Inhaltsverzeichnis