Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Wacker Neuson BS 50-2 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BS 50-2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Typ
Dokument
Datum
Version
S prache
B etriebs anleitung
B S 50-2, B S 50-2i
B S 60-2, B S 60-2i
B S 70-2, B S 70-2i
BS 50-2, BS 50-2i, BS 60-2, BS 60-2i,
BS 70-2, BS 70-2i, BS 65-V
5200016055
15
07
DE
S tampfer
B S 65-V

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wacker Neuson BS 50-2

  • Seite 1 S tampfer B S 50-2, B S 50-2i B S 60-2, B S 60-2i B S 70-2, B S 70-2i B S 65-V BS 50-2, BS 50-2i, BS 60-2, BS 60-2i, BS 70-2, BS 70-2i, BS 65-V Dokument 5200016055 Datum...
  • Seite 2 Genehmigung von Wacker Neuson P roduction Americas LLC untersagt. J ede von der Wacker Neuson P roduction Americas LLC nicht genehmigte Art der R eproduktion oder Verteilung stellt einen Verstoß gegen die geltenden Bestimmungen zum S chutz des Urheberrechts dar.
  • Seite 3: Orwort

    DIE S E ANLE ITUNGE N GUT AUF BE WAHR E N — Dieses Handbuch enthält wichtige Anleitungen fü r die nachstehend aufgefü hrten Maschinentypen. Diese Anleitungen wurden speziell von Wacker Neuson Production Americas LLC verfasst und mü ssen bei der Installation, während des Betriebs und bei der Wartung der Maschinen...
  • Seite 4 Zur Bestellung von E rsatzteilen liegt der Maschine ein separates E rsatzteilheft bei. F ehlt eines dieser Dokumente, kann von der Wacker Neuson E rsatz angefordert werden. S ie können aber auch die Website unter www.wackerneuson.com konsultieren. Bei der E rsatzteilbestellung oder Nachfragen bezü glich S ervice-Informationen sind immer Modellnummer, Artikelnummer, Versionsnummer und die S eriennummer des jeweiligen Geräts anzugeben.
  • Seite 5 Dauerhafte S chäden an der Maschine, die nicht von der Garantie gedeckt werden Bei F ragen bezü glich zugelassener und nicht zugelassener K omponenten, Zubehörteile oder Modifizierungen wenden S ie sich bitte an Ihren Wacker Neuson- Händler. wc_ tx003550de_ F M10.fm...
  • Seite 6 V orwort S tampfer Notizen wc_ tx003550de_ F M10.fm...
  • Seite 7: E G-K Onformitätserklärung

    2006/42/E C , 2000/14/E C , 2005/88/E C , 2004/108/E C , E N 500-1, E N 500-4 Bevollmächtigter fü r technische Unterlagen Leo Goeschka, Wacker Neuson Produktion GmbH & C o. KG, Preußenstraße 41, 80809 Mü nchen Menomonee F alls, WI, US A, 28.04.2015...
  • Seite 9 2006/42/E C , 2000/14/E C , 2005/88/E C , 2004/108/E C , E N 500-1, E N 500-4 Bevollmächtigter fü r technische Unterlagen Leo Goeschka, Wacker Neuson Produktion GmbH & C o. KG, Preußenstraße 41, 80809 Mü nchen Menomonee F alls, WI, US A, 20.02.2015...
  • Seite 11 2006/42/E C , 2000/14/E C , 2005/88/E C , 2004/108/E C , E N 500-1, E N 500-4 Bevollmächtigter fü r technische Unterlagen Leo Goeschka, Wacker Neuson Produktion GmbH & C o. KG, Preußenstraße 41, 80809 Mü nchen Menomonee F alls, WI, US A, 28.04.2015...
  • Seite 13 2006/42/E C , 2000/14/E C , 2005/88/E C , 2004/108/E C , E N 500-1, E N 500-4 Bevollmächtigter fü r technische Unterlagen Leo Goeschka, Wacker Neuson Produktion GmbH & C o. KG, Preußenstraße 41, 80809 Mü nchen Menomonee F alls, WI, US A, 28.04.2015...
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    S tampfer Inhalts verzeichnis V orwort E G-K onformitäts erklärung S icherheits hinweis e S ignalwörter, die diese Betriebsanleitung verwendet werden .... 17 Beschreibung und Zweckbestimmung der Maschine ......18 Betriebssicherheit ................19 S icherheitsrichtlinien fü r das Anheben der Maschine ......21 S ervicesicherheit ................
  • Seite 16 BS 65-V ....................75 7.14 Betriebsgewicht BS 65-V ..............75 7.15 Geräuschmessungen ................76 7.16 Vibrationsmessungen ................77 7.17 Abmessungen— BS 50-2plus, BS 50-2 ..........78 7.18 Abmessungen— BS 60-2plus, BS 60-2, BS 70-2plus, BS 70-2, BS 65-V ............79 Deutsche A bgas kontroll-E rklärung (BG B au)
  • Seite 17: Icherheits Hinweis E

    S tampfer S ic herheits hinweis e S icherheits hinweis e S ignalwörter, die dies e B etriebsanleitung verwendet werden Dieses Handbuch enthält die S ignalwörter: GE FAHR , WAR NUNG, VOR S IC HT, HINWE IS und BE ME R KUNG; die befolgt werden mü ssen, um die Gefahren von Verletzungen, Beschädigungen der Ausrü...
  • Seite 18: Beschreibung Und Zweckbestimmung Der Maschine

    B es chreibung und Zweckbes timmung der Mas chine Bei dieser Maschine handelt es sich um einen Vibrationsstampfer. Der Vibrationsstampfer von Wacker Neuson besteht aus einem Kraftstoff- oder Dieselmotor, einer Kupplung, einem Kraftstofftank, einem federgeladenen Stampfsystem, einem Stampfeinsatz und einem Handgriff. Der Motor ü berträgt Leistung ü...
  • Seite 19: Betriebssicherheit

    Betriebsanleitungen mü ssen gelesen und verstanden werden. Mit der Position und der richtigen Bedienung der Steuerungen und S icherheitsvorrichtungen vertraut machen. F alls zusätzliche S chulung erforderlich ist, Wacker Neuson verständigen. Während des Betriebs dieser Maschine: Diese Maschine darf nicht von unzureichend geschulten Personen bedient werden.
  • Seite 20 Die S icherheitsvorrichtungen dü rfen nicht verändert oder außer Kraft gesetzt werden. E s dü rfen ausschließlich Zubehörteile oder Zusatzgeräte verwendet wurden, die von Wacker Neuson zugelassen wurden. S ichere Bedienungsverfahren Während des Betriebs dieses Stampfers: Auf die beweglichen Teile des Stampfers achten. Hände, F ü ße und lose Kleidung von den beweglichen Teilen des Stampfers fernhalten.
  • Seite 21: S Icherheitsrichtlinien Fü R Das Anheben Der Maschine

    S tampfer S ic herheits hinweis e S icherheits richtlinien fü r das A nheben der Mas chine Beim Anheben der Maschine: S icherstellen, dass S chlingen, Ketten, Haken, R ampen, Heber und andere Arten von Hebevorrichtungen sicher befestigt sind und ü ber ausreichend Tragekraft verfü...
  • Seite 22: S Ervicesicherheit

    Nur geschultes Personal darf die F ehlersuche und -behebung an der Maschine ausfü hren. F alls zusätzliche S chulung erforderlich ist, Wacker Neuson verständigen. Bei Wartungs- oder Instandhaltungsarbeiten an der Maschine: Diese Maschine darf nicht von unzureichend geschulten Personen gewartet oder instandgehalten werden.
  • Seite 23 Nennwerte aufweisen und fü r dieselbe Leistung wie das Originalteil ausgelegt sind. Wenn E rsatzteile fü r diese Maschine benötigt werden, dü rfen nur Teile von Wacker Neuson verwendet werden bzw. Teile, die in Bezug auf Abmessungen, Typ, Stärke und Material gleichwertig mit dem Original sind. R einigen R einigen und Warten der Maschine: Die Maschine muss sauber gehalten werden und vor S chmutz, z.
  • Seite 24: S Icherheit Beim Gebrauch Von V Erbrennungsmotoren

    S ic herheits hinweis e S tampfer S icherheit beim Gebrauch von V erbrennungs motoren WA R NUNG Verbrennungsmotoren stellen während des Betriebs und beim Auftanken eine besondere Gefahr dar. Nichtbeachtung der Warnhinweise und S icherheitsrichtlinien kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen fü hren. Stets die Warnhinweise in der Bedienungsanleitung des Motors und die S icher- heitsanleitungen weiter unten lesen und beachten.
  • Seite 25 S tampfer S ic herheits hinweis e Notizen wc_ si000836de_ F M10.fm...
  • Seite 26: Ufkleber

    A ufkleber S tampfer A ufkleber A ufklebers tellen BS 50-2i/BS 60-2i/BS 70-2i BS 50-2/BS 60-2/BS 70-2, BS 65-V wc_ gr010404 BS 65-V wc_ gr011507 wc_ s i000837de_ F M10.fm...
  • Seite 27: Aufkleber

    S tampfer A ufkleber B edeutung der A ufkleber Gefahr E rstickungsgefahr. Motoren geben Kohlenmonoxyd ab. Die Maschine nie in geschlossenen R äumen oder Bereichen betreiben, außer es ist fü r ausreichend Ventilation durch Abluftventilatoren oder S chläuche gesorgt. In Maschinennähe sind keine F unken, F lammen oder brennenden Gegenstände zugelassen.
  • Seite 28 A ufkleber S tampfer Warnung WAR NING Die F edern sind gespannt. Die Abdeckung langsam loslassen, damit die F eder nicht herausspringt. Das R eparaturhandbuch enthält Anleitungen zum Auseinanderbauen. The springs are compressed. In order to avoid ejection of the springs, refer to R epair Manual for proper disassembly instructions.
  • Seite 29 S tampfer A ufkleber Garantierter S challleistungspegel in dB(A) Wacker Neuson label Nur sauberen gefilterten Kraftstoff verwenden. S childkröte = Leerlauf/niedrige Motordrehzahl Hase = Hohe/schnelle Motordrehzahl 1. Den Gashebel auf LE E R LAUF stellen. 2. C hoke schließen. wc_ si000837de_ F M10.fm...
  • Seite 30 A ufkleber S tampfer Motoröltank E s darf nur Wacker Neuson Zweitakteröl oder ein anderes völlig synthetisches Ö l verwendet werden, J AS O F D IS O-L-E GD welches die Spezifikationen NMMA TC -W3, J AS O TC-W3 F D, oder IS O-L-E GD erfü llt.
  • Seite 31 S tampfer A ufkleber V OR S IC HT S chnittgefahr. Die beweglichen Teile unter dem Gehäuse können zu S chnittwunden an den Händen und zum Verfangen von Kleidung fü hren. Die Maschine nicht mit offener Gehäuseabdeckung betreiben. Anheben des S tampfers Angemessene Hebevorrichtung (Kran oder Hebezeug) mit geeigneten Hebevorrichtungen (Haken, S chlingen 90 kg...
  • Seite 32: Heben Und Trans Port

    Heben und Trans port S tampfer Heben und Trans port A nheben des S tampfers Voraussetzungen Hebevorrichtung (K ran oder Aufzug), die in der Lage ist, das Gewicht des Stampfers (siehe Typenschild am Stampfer) anzuheben Hebegeschirr (Haken, S chlingen und/oder Ketten), das in der Lage ist, das Gewicht des Stampfers anzuheben Motor ist abgeschaltet und kü...
  • Seite 33: Transport Des S Tampfers

    S tampfer Heben und T ransport Trans port des S tampfers Ü berblick Dieser Stampfer kann in einem F ahrzeug oder manuell transportiert werden, je nach den Bedingungen des E insatzortes und der zurü ckzulegenden E ntfernung. HINWE IS : Dieser Stampfer darf nicht geschleppt werden. Voraussetzungen Motor ist abgeschaltet und kü...
  • Seite 34 Heben und Trans port S tampfer F ortsetzung von der vorhergehenden S eite. Wenn der Stampfer nicht in einer aufrechten Position befestigt werden kann, a. muss der Kraftstofftank entleert werden, damit kein Kraftstoff durch den Deckel (c) entweichen kann. b. Den Stampfer nur wie nachstehend gezeigt hinlegen und an den Punkten (a) und (b) am F ahrzeug befestigen.
  • Seite 35: Betrieb

    2. Die Maschine und ihre Bestandteile auf Beschädigungen ü berprü fen. Bei sichtbaren S chäden darf die Maschine nicht betrieben werden! S ie mü ssen sofort K ontakt mit Ihrem Wacker Neuson-Händler aufnehmen. 3. Prü fen S ie, ob alle zur Maschine gehörigen Teile geliefert wurden und ob alle losen Teile und Befestigungen vorhanden sind.
  • Seite 36: E Mpfohlener Kraftstoff

    Inhaltsstoffe in E rfahrung gebracht werden. In manchen Ländern mü ssen diese Informationen an der Zapfsäule angeschlagen werden. Wacker Neuson hat die nachfolgenden Prozentanteile an S auerstoffanreicherung genehmigt: E THA NOL - (E thyl- oder Getreidealkohol) 10 % (nach Volument). Die Verwendung von Benzin mit maximal 10 % E thanol nach Volumen bemessen (auch E 10 bezeichnet) ist zulässig.
  • Seite 37 F alls nur Benzin verwendet wird, kann der Motor ernsthaft beschädigt werden. Voraussetzungen E s darf nur Wacker Neuson Zweitakteröl oder ein anderes völlig synthetisches Ö l verwendet werden, welches die Spezifikationen NMMA TC -W3, J AS O F D erfü llt.
  • Seite 38: Maschine Auftanken

    B etrieb S tampfer Mas chine auftanken Voraussetzungen Abgeschaltete Maschine Motor kalt Maschine steht aufrecht auf dem Stampffuß Nur frischen, sauberen Kraftstoff verwenden Verfahren Zum Auftanken der Maschine wie folgt vorgehen. WA R NUNG Gefahr von Bränden und Verbrennungen. Kraftstoff und Kraftstoffdämpfe sind sehr leicht entzü...
  • Seite 39: F Ü Llen Des Ö Ltanks

    Abgeschaltete Maschine Motor kalt Maschine steht aufrecht auf dem Stampffuß Wacker Neuson Zweitakteröl oder ein gleichwertiges Ö l Verfahren Das nachstehende Verfahren zum F ü llen des Ö ltanks durchfü hren. 1. Den Ö ltankdeckel (c) entfernen. Den Ö ltank bis zum unteren R and des F ü...
  • Seite 40: E Ntlü Ften Der Ö Lleitungen

    B etrieb S tampfer E ntlü ften der Ö lleitungen F ü r S tampfer mit Ö leins pritzung (B S 50-2plus , B S 60-2plus , B S 70-2plus) F alls der Stampfer mit einem Kraftstofftank (a) und einem Ö ltank (b) ausgestattet ist, verfü...
  • Seite 41 S tampfer B etrieb F ortsetzung von der vorhergehenden S eite. E ntlü ften der Ö ldruckleitung Die Ö ldruckleitung anhand des folgenden Verfahrens entlü ften. 1. Die Ö ldruckleitung (c) aufsuchen. wc_ gr012472 2. F alls in der Ö ldruckleitung Luftbläschen sichtbar sind, mü ssen diese anhand einer von zwei Methoden manuell entfernt werden: Die Ö...
  • Seite 42: Position Des Bedieners

    B etrieb S tampfer P osition des B edieners Beim Betrieb der Maschine die unten stehenden R ichtlinien befolgen, um eine optimale Steuerung und Leistung bei minimaler Hand-/Armvibration zu erzielen. Den Handgriff wie gezeigt mit beiden Händen anfassen. wc_ gr011468 S ich hinter die Maschine stellen, langsam gehen, und die Maschine in die gewü...
  • Seite 43: S Tart, Betrieb Und Ausschalten Der Maschine

    S tampfer B etrieb S tart, B etrieb und A us s chalten der Mas chine Voraussetzungen Der Stampfer ist in einem betriebsfähigen Zustand und wurde ordnungsgemäß gewartet E s befindet sich Kraftstoff im Tank Maschine starten F olgendes Verfahren zum Starten der Maschine verwenden. 1.
  • Seite 44 B etrieb S tampfer F ortsetzung von der vorhergehenden S eite. Zum Starten eines Motors kann mehrmaliges Ziehen des Starterseils (normalerweise weniger als fü nf Mal) erforderlich sein: bei neuen Maschinen, die zum ersten Mal gestartet werden wenn der Motor längere Zeit nicht benutzt wurde (eine Woche oder mehr) der Kraftstoff im Tank vollständig verbraucht wurde bei kaltem Wetter Betrieb der Maschine...
  • Seite 45 S tampfer B etrieb F ortsetzung von der vorhergehenden S eite. F ü hren S ie den Stampfer so, dass S ie nicht zwischen dem Stampfer und festen Gegenständen eingeklemmt werden können. Wenn S ie den S tampfer auf unebenem Gelände oder beim Verdichten von losem Material verwenden, mü...
  • Seite 46: Notausschaltverfahren

    B etrieb S tampfer Notaus s chaltverfahren Verfahren Bei einem Ausfall oder Unfall der Maschine während des Betriebs ist das folgende Verfahren anzuwenden: 1. Die Motordrehzahl auf Leerlauf senken. 2. Den Motor stoppen. 3. Den Kraftstoffhahn schließen. 4. F ü r weitere Anleitungen bitte an den Maschinenverleih oder Maschinenbesitzer kontaktieren.
  • Seite 47: Auswahl Und E Instellung Des S Tampfhubs- Bs 65-V

    S tampfer B etrieb 4.10 A us wahl und E ins tellung des S tampfhubs — B S 65-V Ü berblick Die Länge des Stampfhubs hat direkten E influss auf die vom Stampfer gelieferte S chlagkraft. Die Auswahl des geeigneten Hubs hängt von den Arbeitsanforderungen und den Bodenbedingungen ab.
  • Seite 48 B etrieb S tampfer F ortsetzung von der vorhergehenden S eite. Pos ition Der F eststellhebel (a) befindet sich innerhalb des Gehäuses. Das abnehmbare E instellwerkzeug (b) passt genau in die Ö ffnung (c) im F eststellhebel. wc_ gr008955 E instellung des S tampfhubs F ü...
  • Seite 49 S tampfer B etrieb F ortsetzung von der vorhergehenden S eite. WA R NUNG Quetschgefahr. Wenn der Pfeil nach unten zeigt, ist das F edersystem nicht ausgewuchtet. Die obere Hälfte des Stampfers könnte unverhofft herunterfallen, während die Hubeinstellung vorgenommen wird. Wenn der Pfeil nach unten zeigt, muss das F edersystem, wie nachfolgend beschrieben, ausgewuchtet werden.
  • Seite 50 B etrieb S tampfer F ortsetzung von der vorhergehenden S eite. Auswahl des S tampfhubs Das in der Gehäuseabdeckung angebrachte S child zeigt fü r jede Hublänge die generelle Verdichtungsanwendung zusammen mit den R ichtwerten fü r Gashebeleinstellung und Hublänge. E s sollte bei der Auswahl des geeigneten Stampfhubs als genereller Leitfaden verwendet werden.
  • Seite 51: S Onderausstattungen

    102 mm x 102 mm (4 Zoll x 4 Zoll) und 102 mm x 309 mm (4 Zoll x 12 Zoll). R adbausatz (b) — Vollgummiräder auf einer Stahlachse, die mithilfe einer aufsteckbaren Halteplatte am Hebegriff befestigt werden. wc_ gr008992 Ihr Wacker Neuson-Händler verfü gt ü ber Bestellinformationen. wc_ tx003552de_ F M10.fm...
  • Seite 52: Wartung

    Wartung S tampfer Wartung WA R NUNG E ine schlecht gewartete Maschine kann F ehlfunktionen aufweisen, die Verletzungen oder dauerhafte S chäden an der Maschine verursachen können. Halten S ie die Maschine in sicheren Betriebsbedingungen, indem S ie regelmäßige Wartungen und, bei Bedarf, notwendige R eparaturen ausfü hren. wc_ tx003553de_ F M10.fm...
  • Seite 53: Periodischer Wartungsplan

    S tampfer Wartung P eriodis cher Wartungs plan Die folgende Tabelle enthält die grundlegenden Wartungsarbeiten fü r die Maschine. Die mit einem Häkchen markierten Aufgaben können vom Bediener ausgefü hrt werden. Die mit einem K ästchen markierten Aufgaben bedü rfen besonderer S chulung und S pezialgeräte.
  • Seite 54: Luftfilter Instandhaltung

    Wartung S tampfer L uftfilter Ins tandhaltung Zeitpunkt Tägliche Inspektion des Luftfilters. Luftfilterelemente nach Bedarf austauschen. Voraussetzungen Motor ist abgeschaltet und kü hl genug zum Anfassen E rsatzfilterelemente (nach Bedarf) Mildes R einigungsmittel Warmes Wasser Druckluft HINWE IS : Der Motor darf nicht ohne den Hauptpapierluftfilter (b) betrieben werden.
  • Seite 55 S tampfer Wartung F ortsetzung von der vorhergehenden S eite. 2. Das Hauptpapierfilterelement (b) und den sekundären Vorfilter (c) entfernen und auf Löcher oder R isse untersuchen. F alls die E lemente beschädigt sind, mü ssen sie ersetzt werden. 3. Hauptpapierfilterelement (b): Wenn das Hauptpapierfilterelement stark verschmutzt ist, muss es ersetzt werden.
  • Seite 56: Ö L Des S Tampfers Prü Fen Und Wechseln

    Wartung S tampfer Ö l des S tampfers prü fen und wechs eln Hintergrund S chmieröl wird durch die Vibrationsbewegung des Stampfers im ganzen Stampfsystem verteilt. Während des Betriebs der Maschine gelangt das Ö l durch die Bohrlöcher im K olben vom Boden des Stampfers in das Kurbelgehäuse. Der Ö...
  • Seite 57 S tampfer Wartung F ortsetzung von der vorhergehenden S eite. 2. Das S chauglas entfernen. Die Gewinde am S chauglas reinigen und mit Teflonband umwickeln. 3. Ö l durch die Ö ffnung im S chauglas in das Gehäuse nachfü llen. 4.
  • Seite 58: Prü Fung Der Kraftstoffleitungen Und Armaturen

    Wartung S tampfer P rü fung der K raftstoffleitungen und A rmaturen Zeitpunkt Täglich vor dem Starten der Maschine. Verfahren 1. Die K raftstoffleitungen (a) und Armaturen (b) mü ssen auf R isse und Undichtigkeiten geprü ft werden. wc_ gr010410 2.
  • Seite 59: Wartung Der S Tampffußausrü Stung

    S tampfer Wartung Wartung der S tampffußaus rü s tung Zeitpunkt Bei neuen Maschinen oder nach dem Austausch des Stampffußes muss die Stampffußausrü stung nach fü nf Betriebsstunden geprü ft und festgezogen werden. Danach muss die Ausrü stung einmal pro Woche untersucht werden. Verfahren Ausrü...
  • Seite 60: Maschine Untersuchen

    Wartung S tampfer Mas chine unters uchen Zeitpunkt Nach den ersten fü nf Betriebsstunden und danach jede Woche oder alle 25 Stunden (der jeweils kü rzere Zeitraum) Voraussetzungen Motor abgestellt Maschine ist kü hl genug zum Anfassen E rsatzteile nach Bedarf (siehe E rsatzteilbuch) Verfahren 1.
  • Seite 61: R Einigung Der Kü Hlerrippen Des Motors

    S tampfer Wartung R einigung der K ü hlerrippen des Motors Zeitpunkt J ede Woche oder nach jeweils 25 Betriebsstunden (der jeweils kü rzere Zeitraum) Hintergrund S aubere K ü hlerrippen am Motor ermöglichen, dass F rischluft ungehindert um die Verbrennungskammer zirkulieren kann.
  • Seite 62: R Einigen Und Prü Fen Der Zü Ndkerze

    Wartung S tampfer R einigen und Prü fen der Zü ndkerze Zeitpunkt J ede Woche oder nach jeweils 25 Betriebsstunden (der jeweils kü rzere Zeitraum) Voraussetzungen Motor ist abgeschaltet und kü hl genug zum Anfassen Zü ndkerzenschlü ssel Zü ndkerzenlehre Drahtbü...
  • Seite 63: Inspektion Und R Einigung Des Kraftstofffilters

    S tampfer Wartung Inspektion und R einigung des K rafts tofffilters . Wann? J edes J ahr oder nach jeweils 1200 Betriebsstunden (der jeweils kü rzere Zeitraum) Voraussetzungen Motor abgestellt Leerer Kraftstofftank. S auberes, trockenes, fusselfreies Tuch Kraftstofffilter (nach Bedarf) austauschen. Verfahren Zum R einigen des K raftstofffilters muss das nachfolgende Verfahren durchgefü...
  • Seite 64: Die F Ilterbaugruppe Der Kraftstoffleitung Austauschen

    Wartung S tampfer 5.10 Die F ilterbaugruppe der K rafts toffleitung aus taus chen Wann? Alle 5 Monate oder nach jeweils 500 Betriebsstunden (der jeweils kü rzere Zeitraum) Voraussetzungen Motor abgestellt Austauschen des F ilters der Kraftstoffleitungs-Baugruppe Verfahren Zum Austauschen des F ilters der Kraftstoffleitungs-Baugruppe muss das nachfolgende Verfahren durchgefü...
  • Seite 65 S tampfer Wartung Voraussetzungen Tachometer Kreuzschlitzschraubendreher Verfahren F ü r die E instellung der Leerlaufgeschwindigkeit muss das nachfolgende Verfahren durchgefü hrt werden. 1. Das S chutzblech (c) entfernen. 2. Den Motor anlassen und auf Betriebstemperatur aufwärmen lassen. 3. Unter Verwendung des Tachometers wird die Leerlaufgeschwindigkeit mit dem Motor im Leerlauf und bei vollständig geöffneter Starterklappe (a) eingestellt.
  • Seite 66: Langfristige Lagerung

    Wartung S tampfer 5.11 L angfris tige L agerung E infü hrung Diese Maschine benötigt eine vorbeugende Wartung, bevor sie fü r längere Zeit gelagert wird. Die vorbeugende Wartung trägt zur E rhaltung der Maschinenbestandteile bei und stellt sicher, dass die Maschine fü r zukü nftige E insätze bereit ist.
  • Seite 67: E Ntsorgung / S Tilllegung Der Maschine

    S tampfer Wartung 5.12 E nts orgung / S tilllegung der Mas chine E infü hrung Diese Maschine muss am E nde ihrer Lebensdauer ordnungsgemäß stillgelegt werden. E ine verantwortungsbewusste E ntsorgung wiederverwertbarer Bauteile wie K unststoff und Metall stellt sicher, dass diese Materialien wiederverwendet werden können —...
  • Seite 68: F Ehler Uche

    F ehlers uche S tampfer F ehlers uche Problem Urs ache A bhilfe Motor startet nicht oder Kein Kraftstoff im Tank Kraftstoff hinzufü gen. stirbt ab. Zü ndkerze schmutzig Zü ndkerze reinigen oder ersetzen. Motor beschleunigt nicht, Zü ndkerze schmutzig Zü...
  • Seite 69: Technische Daten

    Vierstufig mit zyklischem Vorreiniger Kraftstoffspezifikation Bleifreies Normalbenzin (mindestens 85 Oktan) Ö lspezifikation, Zweitakter Wacker Neuson Zweitakteröl oder ein anderes völlig synthetisches Ö l, welches die S pezifikationen NMMA TC -W3, J AS O F D erfü llt. F assungsvermögen Ö ltank F assungsvermögen des Kraftstofftanks...
  • Seite 70: Bs 60-2Plus

    Kraftstoffspezifikation Bleifreies Normalbenzin Ö lspezifikation, Zweitakter Wacker Neuson Zweitakterö l oder ein anderes völlig synthetisches Ö l, welches die S pezifikationen NMMA T C -W3, J AS O F D oder IS O-L-E GD erfü llt. F assungsvermögen Ö ltank F assungsvermögen des...
  • Seite 71: Bs 70-2Plus

    Vierstufig mit zyklischem Vorreiniger Kraftstoffspezifikation Bleifreies Normalbenzin Ö lspezifikation, Zweitakter Wacker Neuson Zweitakteröl oder ein anderes völlig synthetisches Ö l, welches die S pezifikationen NMMA T C -W3, J AS O F D oder IS O-L-E GD erfü llt. F assungsvermögen Ö ltank F assungsvermö...
  • Seite 72: Bs 50-2

    Verhältnis der Benzin-Zweitakteröl- — 50:1 – 100:1 Mischung Ö lspezifikation, Zweitakter Wacker Neuson Zweitakteröl oder ein anderes völlig synthetisches Ö l, welches die S pezifikationen NMMA TC -W3, J AS O F D erfü llt. F assungsvermö gen des Kraftstofftanks...
  • Seite 73: Bs 60-2

    — 50:1 – 100:1 Zweitakteröl-Mischung Ö lspezifikation, Zweitakter Wacker Neuson Zweitakteröl oder ein anderes vö llig synthetisches Ö l, welches die S pezifikationen NMMA TC -W3, J AS O F D oder IS O-L-E GD erfü llt. F assungsvermögen des...
  • Seite 74: Bs 70-2

    — 50:1 – 100:1 Mischung Ö lspezifikation, Zweitakter Wacker Neuson Zweitakteröl oder ein anderes völlig synthetisches Ö l, welches die S pezifikationen NMMA T C -W3, J AS O F D oder IS O-L-E GD erfü llt. F assungsvermö gen des...
  • Seite 75: Bs 65-V

    — 50:1 – 100:1 Mischung Ö lspezifikation, Zweitakter Wacker Neuson Zweitakteröl oder ein anderes völlig synthetisches Ö l, welches die S pezifikationen NMMA T C -W3, J AS O F D oder IS O-L-E GD erfü llt. F assungsvermö gen des...
  • Seite 76: Geräuschmessungen

    Technis che Daten S tampfer 7.15 Geräuschmes s ungen Die P rodukte werden gemäß E N 500-4:2011 auf das S challdruckniveau getestet. Das S challdruckniveau wird gemäß der E uropäischen R ichtline 2000/14/E C - Geräuschemission an die Umgebung durch Geräte, die zur Verwendung im F reien vorgesehen sind, getestet.
  • Seite 77: Vibrationsmessungen

    S tampfer Tec hnis che Daten 7.16 V ibrations mes s ungen Die P rodukte werden, soweit zutreffend, gemäß IS O 5349, E N1033 und E N500-4 auf das Hand-/Armvibrationsniveau (HAV ) getestet. Mas chine A rtikelnummer HAV m/s HAV ft/s ec 5100014907, 5100016650 32,1 B S 50-2plus...
  • Seite 78: Abmessungen- Bs 50-2Plus, Bs 50-2

    Technis che Daten S tampfer 7.17 A bmes s ungen— B S 50-2plus, B S 50-2 mm (in.) (26.5) (13.5) (37.0) wc_ gr011405 B S 50-2plus B S 50-2 5100014907 — 5100016650 5100016646 5100016649 5100014171 5100016647 5100016648 5100016644 — 5100016645 wc_ td000585de_ F M10.fm...
  • Seite 79: Abmessungen- Bs 60-2Plus, Bs 60-2, Bs 70-2Plus, Bs 70-2, Bs 65-V

    S tampfer Tec hnis che Daten 7.18 A bmes s ungen— B S 60-2plus, B S 60-2, B S 70-2plus, B S 70-2, B S 65-V (26.5) (13.5) (38.0) wc_ gr011411 B S 60-2plus B S 60-2 5100014908 5100014847, 5200019205 B S 70-2plus B S 70-2 5100016653...
  • Seite 80: Deutsche A Bgas Kontroll-E Rklärung (Bg B Au)

    Deutsche A bg as kontroll-E rklärung (B G B au) Deuts che A bgas kontroll-E rklärung (B G B au) Zusatzinformation zur B edienungsanleitung fü r den Verkauf betroffener Geräte (F ördergeräte der B G-B au) innerhalb Deutschlands : Dieses Gerät wurde in Zusammenarbeit mit der BG-Bau fü r den E insatz in Gräben getestet.
  • Seite 82 Tel.: (262) 255-0500 F ax: (262) 255-0550 Tel.: (800) 770-0957 Wacker Neuson Limited - R oom 1701–03 & 1717–20, 17/F. Tower 1, Grand C entury P lace, 193 Prince E dward R oad West, Mongkok, K owloon, Hongkong. Tel: (852) 3605 5360, F ax: (852) 2758 0032...

Inhaltsverzeichnis