Inhalt Vor Verwendung dieses Geräts ..............8 Kapitel 1 : Überblick Leistungsmerkmale..................9 Lage und Funktion der Teile und Regler ..........10 Stromversorgung ................10 Weiteres Zubehör ................11 Bedienungs- und Anschlussfeld............12 Bildschirmanzeige..................23 Informationsbildschirm ..............23 Sucheranzeige ................. 24 Kapitel 2 : Vorbereitungen Vorbereitung der Stromversorgung ............
Seite 3
Einstellung der Schulterpolsterposition ..........44 Kapitel 3 : Änderungen und Einstellungen Einstellung des Videoformats ..............45 Umschalten der Systemfrequenz............. 45 Umschalten des Videoformats ............46 Einstellung des Schwarz- und Weißabgleichs ......... 46 Einstellung des Schwarzabgleichs ..........46 Einstellung des Weißabgleichs ............47 Einstellung der elektronischen Blende.............
Seite 4
Verwenden eines Medienadapters............68 XQD-Speicherkarten............... 68 SDXC-Karten.................. 69 Grundfunktionen ..................70 Abspielen der aufgezeichneten Clips ..........72 Fortgeschrittene Funktionen ..............73 Aufzeichnung der Szenenmarkierungen ......... 73 Setzen von Clipmarkierungen ............73 Zeitlupen- & Zeitrafferaufnahme............ 73 Aufnahme mit der Clip Continuous Rec-Funktion ......75 Aufzeichnung von Video auf zwei SxS-Speicherkarten gleichzeitig (Simul Rec) ............
Seite 5
WLAN-Stationseinstellungen ............96 Übertragungseinstellungen (Upload) ..........97 Überwachen von Dateiübertragungen (Auftragsliste) ....99 Kapitel 5 : Clipfunktionen Clipfunktionen in der Skizzenbilderanzeige ......... 100 Skizzenbilderanzeige..............100 Clip-Wiedergabe ................101 Grundlegende Funktionen des Menüs „Thumbnail“..... 102 Schützen von Clips................ 103 Löschen von Clips................. 104 Anzeige der Clip-Eigenschaften ...........
Seite 6
Menü „Paint“................. 131 Menü „Maintenance“ ..............139 Menü „File“................... 152 Zuweisung der Funktionen belegbarer Schalter ........155 Funktionen, die den Schaltern ASSIGN. 0 zugewiesen werden können..................155 Funktionen, die den Schaltern ASSIGN. 2 zugewiesen werden können..................156 Funktionen, die den Schaltern ASSIGN. 1 und 3, den Schaltern ASSIGNABLE 4 und 5 und der Taste COLOR TEMP.
Seite 7
Verwalten und Bearbeiten der Clips auf einem Computer ....168 Verwendung des ExpressCard-Einschubs des Computers.... 168 USB-Verbindung mit einem Computer ........169 Konfigurieren eines Systems für Aufnahmen und Aufzeichnungen ................. 171 Aufzeichnung der externen Eingangssignale ........171 Kapitel 9 : Wartung Überprüfung des Camcorders ..............
Datum und Uhrzeit der internen Uhr und die Benutzersprache eingestellt werden. Einzelheiten zu diesen Einstellungen finden Sie unter „Erstmalige Verwendung des Camcorders“ (Seite 35). Hinweis Vergewissern Sie sich, dass der PXW-X500 (im Folgenden: „der Camcorder“) ausgeschaltet ist, bevor Sie optionale Komponenten oder optionales Zubehör anbringen oder entfernen.
Überblick Kapitel Funktion zur gleichzeitigen Aufnahme Leistungsmerkmale Mit der Funktion zur gleichzeitigen Aufnahme können Sie ein Video gleichzeitig auf zwei SxS- Speicherkarten aufzeichnen. Diese Funktion ist zum Anfertigen einer Video-Sicherheitskopie während der Aufnahme nützlich (siehe Seite 75). -Zoll-Power HAD FX CCD Wireless-Funktion Verwendet einen Progressive Scan -Zoll IT...
Mit diesem Schalter wird festgelegt, wie eine an Indien http://pro.sony.co.in den Anschluss LIGHT (siehe Seite 12) angeschlossene Videoleuchte ein- und Sony Creative Software, Software- Downloadseite: ausgeschaltet wird. http://www.sonycreativesoftware.com/ AUTO: Wenn der Schalter POWER der download/software_for_sony_equipment Videoleuchte eingeschaltet ist, schaltet sich die Videoleuchte automatisch ein, sobald der Camcorder aufzeichnet.
Hinweis Suchers Zum Einstellen der Sucherposition in Aus Sicherheitsgründen und zur Sicherstellung eines Längsrichtung (siehe Seite 32). korrekten Betriebs des Camcorders empfiehlt Sony die Verwendung des Akkusatz BP-L80S. d Querrichtungs-Fixierring für den f Anschluss Kameraadapter Sucher Zum Anschluss eines HD-Kameraadapters CA- Lösen Sie zur Einstellung der Sucher-Position in...
Objektivfeststellhebel diesen Gummi über den unteren der beiden Vorsprünge. Weitere Informationen zu im Handel erhältlichen Dadurch wird die Fassung des Objektivs Objektiven erhalten Sie bei einem Sony gesichert, so dass sich dieses nicht lockern kann. Handelsvertreter. h Längsrichtungs-Fixierknopf des...
Seite 13
a Taste REC START Einzelheiten siehe „Einstellung des Weißabgleichs“ (Seite 47). (Aufzeichnungsstart) Drücken Sie diese Taste, um mit der d Regler MENU Aufzeichnung zu beginnen. Durch erneutes Mit diesem Regler wird die Optionsauswahl oder Drücken wird die Aufzeichnung gestoppt. Die eine Einstellung im Menü...
c Regler ALARM (Einstellung der Rechte Seite (Nähe Vorderseite) Lautstärke der Warntöne) Mit diesem Regler wird die Lautstärke der Warntöne des eingebauten Lautsprechers oder optionalen Kopfhörers eingestellt. Wird der Regler auf die niedrigste Position eingestellt, kann man keinen Ton hören. Steht jedoch Maintenance >Audio >Min Alarm Volume im Konfigurationsmenü...
Seite 15
i Schalter WHITE BAL Konfigurationsmenü muss Headphone Out auf STEREO stehen.) (Weißwertspeicher) Einstellung des Weißwerts. f Belegbarer Schalter ASSIGN. 0 PRST: Die Farbtemperatur wird auf den Sie können diesem Schalter die gewünschte voreingestellten Wert gesetzt (werkseitig: Funktion unter Operation >Assignable Switch im 3200K).
Seite 16
Herunterdrücken des Schalters wird der Seiten, zwischen denen dann jedesmal Menübildschirm ein- und ausgeschaltet. umgeschaltet wird. Jede Seite erscheint ca. Dieser Schalter hat dieselbe Funktion wie die 10 Sekunden lang. Taste MENU auf dem Bedienfeld der ESCAPE: Möchten Sie die Seite sofort nach der Skizzenbilderanzeige.
a Eingebauter Lautsprecher g Taste und Anzeige F REV (schneller Rücklauf) Mit dem Lautsprecher können Sie während der Aufzeichnung den E-E )-Ton und während der Zur schnellen Wiedergabe in Rückwärtsrichtung. Wiedergabe den Wiedergabeton überwachen. Die Wiedergabegeschwindigkeit ändert sich mit Über den Lautsprecher werden zur Unterstützung jedem Tastendruck in der Reihenfolge ×4 t ×15 visueller Warnmeldungen auch Warntöne t ×24.
Wird dies zusammen mit der Taste F FWD Einstellungen der Schalter Rücksetzung gedrückt, wird zum letzten Bild des zuletzt auf Schalter DISPLAY: U-BIT Benutzerbitdaten dem Aufzeichnungsmedium aufgezeichneten Schalter PRESET/REGEN/ auf 00 00 00 00 Clips gegangen. CLOCK: PRESET Schalter F-RUN/SET/R- m Taste DISP SEL (Anzeige)/EXPAND RUN: SET (Erweiterungsfunktion)
Skizzenbilderanzeige- und Audiosteuerfeld R-RUN: Der Zeitcode läuft nur während der Aufzeichnung. Diese Einstellung erzeugt einen fortlaufenden Zeitcode auf dem Aufzeichnungsmedium. Einzelheiten siehe „Einstellung des Zeitcodes“ (Seite 57) und „Einstellung der Benutzerbits“ (Seite 57). f Regler LEVEL CH1/CH2/CH3/CH4 (Aufzeichnungspegel Audiokanäle 1/2/ 3/4) Wenn die Schalter AUDIO SELECT CH1/CH2 und AUDIO SELECT CH 3-4 auf MANUAL...
der obigen Namen der Menüpunkte in der Liste Linke Seiten- und Oberansicht angezeigt. i Taste SHIFT Zur Verwendung in Verbindung mit anderen Tasten. j Schalter PRESET/REGEN (Regenerierung)/CLOCK Wählen Sie die Art des aufzuzeichnenden Zeitcodes. PRESET: Aufzeichnung eines neuen Zeitcodes auf dem Medium. REGEN: Aufzeichnung eines fortlaufenden Zeitcodes, der mit dem auf dem Medium vorhandenen Zeitcode synchronisiert ist.
k Anzeige ACCESS Hinweis Leuchtet orange auf, wenn auf die SD-Karte Halten Sie den Camcorders nicht an dieser Stelle, wenn zugegriffen wird. Sie die GPS-Funktion verwenden. l Taste SLOT SELECT (Auswahl SxS- c Anschluss PC Speicherkarte) Wird verwendet, um diesen Camcorder in den Wenn sich sowohl im Einschub A als auch im USB-Verbindungsmodus zu versetzen und ihn als Einschub B eine SxS-Speicherkarte befindet,...
Seite 22
o Anschluss TC IN (Zeitcodeeingang) a Anzeige TALLY (hintere (BNC) Kontrollanzeige) (rot) Speisen Sie den Referenzzeitcode ein, um den Leuchtet während der Aufzeichnung. Leuchtet Zeitcode des Camcorders mit einer externen nicht, wenn der Schalter TALLY auf OFF steht. Quelle zu synchronisieren. Blinkt auch, wenn die Anzeige WARNING (siehe Seite 17) aktiv ist.
f Anschluss SDI IN (SDI-Eingang, BNC- Bildschirmanzeige Typ) Anschluss zum Verbinden einer externen HD- SDI-Signalquelle mit dem Camcorder. g Anschlüsse AUDIO IN CH-1/CH-2 (Audiokanaleingang 1 und 2) (XLR, 3-polig, Buchse) Informationsbildschirm Audioeingangsanschlüsse für Kanal 1 und 2, an die ein Audiogerät oder ein Mikrofon angeschlossen werden kann.
g Audioformat Einzelheiten siehe „Warn- und Fehlermeldungen“ auf Seite 175. Zeigt das Audioaufzeichnungsformat oder das Audioaufzeichnungsformat des aktuell l Anzeige der verbleibenden wiedergegebenen Clips an. Medienkapazität Anzeige Aufzeichnungsformat Zeigt die verbleibende Kapazität der 16bit • HD420 HQ Aufnahmemedien in den Steckplätzen als •...
Seite 25
b Anzeige für Weißabgleichmodus • Maintenance >Camera Config >HD-SDI Remote I/F im Konfigurationsmenü steht auf Anzeige des aktuell eingestellten automatischen „Green Tally“ und ein Aufnahmesteuersignal Weißabgleichspeichers. wird am Anschluss SDI OUT ausgegeben. ATW: ATW-Modus (Automatischer • Grünes Kontrollsignal wird empfangen (wenn Weißabgleich) ein Kameraadapter an diesem Camcorder HOLD: ATW-Hold-Modus (Automatischer...
Seite 26
k ND-FilterFilteranzeige Angezeigte Informationen (unten auf dem Bildschirm) Zeigt die Positionsnummer des aktuell ausgewählten ND-Filters an (siehe Seite 13). Wenn Electrical CC einem belegbaren Schalter zugewiesen wurde, wird die Position (A/B/C/D) des elektrischen CC-Filters rechts neben der ND- Filteranzeige (1 bis 4) angezeigt. l Verstärkungsanzeige Zeigt die mit dem Schalter GAIN eingestellte Verstärkung des Videoverstärkers an.
d Fokus-Assist-Anzeige f Wi-Fi-Anzeige Zeigt den Erkennungsrahmen (Focus Area Zeigt die Wi-Fi-Einstellung und den Empfang Marker) an, der den Bereich angibt, in dem der mit Symbolen an. Fokus erkannt wird, sowie ein Balkendiagramm Status Symbol (Focus Assist Indicator), das die Fokusstärke im Operation Maintenance Wi-Fi-...
Seite 28
h Gamma-Anzeige oder andere mit dem Schalter DISPLAY ausgewählten Informationen an (siehe Seite 18). Anzeige der Gammaeinstellung. k Clipnamen-Anzeige Menüeinstellungen Anzeige Operation Paint >Gamma Zeigt bei der Aufzeichnung den Namen des >Display Gamma Gamma Gamma gegenwärtig aufgezeichneten Clips bzw. im On/Off Category Select...
Seite 29
Die verbleibende Aufzeichnungszeit wird als Zahlenwert angezeigt. n Videosignalanzeige Zeigt das Videosignal in Echtzeit als Wellenform, Vektorskop oder Histogramm.
Sie dabei den Strich an der Seite des Akkusatzes auf Höhe des Strichs am Camcorder. Verwenden Sie zur Sicherheit nur Akkus und Netzteile von Sony, die unten aufgelistet sind. • Lithium-Ionen Akkusätze BP-L80S • AC-DN2B/DN10 AC Adaptor ACHTUNG Explosionsgefahr bei Verwendung falscher Batterien.
Sie es dann an eine Netzsteckdose an. erscheint möglicherweise Rauschen auf dem Bild oder die Kontrollanzeige arbeitet nicht richtig. Weitere Auskünfte zum Anschluss des Suchers an den Camcorder erhalten Sie bei Ihrem Sony Kundendienst. 1 Lösen Sie den Querrichtungs- Fixierring des Suchers, 2 bringen Sie...
Querrichtungs-Fixierring des Suchers Einstellung der Sucherposition fest. Querrichtungs-Fixierring des Suchers Um die Querrichtung des Suchers einzustellen, lösen Sie den Querrichtungs-Fixierring. Um die Längsrichtung des Suchers einzustellen, lösen Sie Anschlag den Längsrichtungs-Fixierknopf. Querrichtungs-Fixierring des Suchers Stecken Sie den Sucheranschluss fest in den Anschluss VF (20-polig).
Benutzen Sie einen Sechskantschlüssel Abnehmen des Okulars von 2,5 mm Schlüsselweite, um die Sucherschiebeplatte abzunehmen. Wenn Sie das Okular abnehmen, können Sie den Bildschirm von Weitem besser erkennen. Außerdem ist es einfacher, die Sucheranzeige und den Spiegel vom Staub zu befreien, wenn man Schrauben mit Sechs- das Okular abnimmt.
Sucherzylinders weist. Sollte sich das Okular zu abnutzen, setzen Sie ein neues Okular ein. Auskünfte zum Austausch des Okulars erhalten Sie bei Ihrem Sony Kundendienst. Einstellung der Schärfe des Suchers und der Sucheranzeige Einstellung der Schärfe des Suchers Drehen Sie am Dioptrien-Einstellring, bis das Sucherbild am schärfsten ist.
Drehen Sie am Regler MENU, um das Erstmalige Verwendung Jahr, den Monat oder Tag einzustellen, und drücken Sie dann den Regler. des Camcorders Wiederholen Sie die Schritte um die verbleibenden Ziffern festzulegen. Konfigurieren Sie bei der ersten Verwendung des Drücken Sie die Taste SET. Camcorders die folgenden Einstellungen im Die interne Uhr wird auf das in den Schritten Menü.
Bildfehlerkorrektur könnte durch das Laden von Daten während des Starts länger als üblich dauern. Wenden Sie sich für weitere Auskünfte über Objektive mit Bildfehlerkorrektur an einen Sony Handelsvertreter. Einstellung des Auflagemaßes Falls das Objektiv nicht scharfgestellt bleibt, wenn Sie vom Teleobjektiv zum Weitwinkel zoomen, stellen Sie das Auflagemaß...
Hinweise Vorbereitung des • Wenn Sie ein Motiv mit unzureichendem Kontrast verwenden oder den Camcorder oder das Motiv Audioeingabesystems während der Einstellung bewegen, bewirkt dies einen Einstellungsfehler. • Platzieren Sie das Motiv (die Auflagemaß- Einstellkarte) so, dass es in der Mitte des Bildschirms am Teleobjektivende erscheint.
Anschluss von Mikrofonen an die Anschlüsse AUDIO IN Mit dem optionalen Mikrofonhalter CAC-12 können bis zu zwei Monomikrofone an die Anschlüsse AUDIO IN CH-1/CH-2 angeschlossen werden. Es folgt das Verfahren zum Einsetzen eines Electret-Kondensatormikrofons, z. B. das ECM- 674/678. Zum Anschluss des CAC-12 siehe die Bedienungsanleitung des CAC-12.
Mikrofonsystem) Interne Stromversorgung: OFF Externe Stromversorgung: +48V Zur Verwendung eines drahtlosen Sony UHF- • Stellen Sie den Schalter AUDIO IN CH1/ Mikrofonsystems, schalten Sie den Camcorder CH2 für den Kanal, an den das Mikrofon aus und schließen Sie dann einen der folgenden angeschlossen ist, auf REAR ein.
4 Bauen Sie die im Lieferumfang des WRR-862 enthaltene Halteplatte ein. Wenden Sie sich bezüglich der WRR- Tunerhalterung (Zubehörteilenummer: A-8278- Stecken Sie den DWR-S02D oder 057-B) an den Sony Kundendienst oder einen WRR-855S in den Gehäuseschlitz und Handelsvertreter. ziehen Sie die vier Feststellschrauben fest.
• Stellen Sie den Wahlschalter AUDIO IN indem der Schalter AUDIO IN CH1 oder CH2 für den Kanal, an dem das auf REAR gestellt wird, je nachdem, welcher Audioausgangskabel angeschlossen ist, auf der beiden Anschlüsse AUDIO IN CH-1 und MIC. CH-2 zum Anschluss des externen Audiogeräts •...
Abnehmen des Camcorders vom Stativ-Montage Stativaufsatz Drücken Sie den roten Knopf und drücken Sie den Hebel in Pfeilrichtung. Bringen Sie den optionalen Stativaufsatz VCT-14/U14 am Stativ Stativaufsatz Rote Taste Hebel Hinweis Der Stativaufsatzstift steckt eventuell noch nach dem Abnehmen des Camcorders fest. Sollte dies der Fall sein, drücken Sie die rote Taste und bewegen Sie den Hebel wie oben dargestellt, bis der Stift auf seine gelöste Kamerabefestigung...
Anschluss einer Gebrauch des Videoleuchte Schulterriemens Sie können für diesen Camcorder die Anton Anbringung des Schulterriemens Bauer Ultralight 2 oder eine ähnliche Videoleuchte (12 V-Betrieb bei einem Stecken Sie eine der Klammern in einen maximalen Energieverbrauch von 50 W) Schulterriemenhalter. verwenden.
Entfernung des Schulterriemens Einstellung der Zum Lösen hier drücken und in Schulterpolsterposition Pfeilrichtung ziehen. Sie können das Schulterpolster um 40 mm nach vorne und hinten verschieben. So lässt sich das Gewicht des Camcorders während der Aufnahme optimal verteilen, wenn Sie ihn auf der Schulter tragen.
Änderungen und Einstellungen Kapitel Einzelheiten zu Menüfunktionen siehe „Grundlegende Konfigurationsmenü-Funktionen“ (Seite 112). Einstellung des Videoformats Die folgenden Aufzeichnungsformate können für unterschiedliche Kombinationen von Videoauflösung und Systemfrequenz gewählt werden. Systemfrequenz Videoformat Bildformat (Operation >Format >Rec Format im Konfigurationsmenü) 59.94/50 XAVC-I 1080i 1920×1080 XAVC-I 720P 1280×720...
Hinweis Einstellung des Die Systemfrequenz kann während der Aufzeichnung bzw. Wiedergabe und während der Anzeige der Schwarz- und Skizzenbilderanzeige nicht geändert werden. Weißabgleichs Umschalten des Videoformats Damit bei der Aufzeichnung mit dem Camcorder Sie können das Videoformat nach Bedarf eine optimale Bildqualität garantiert ist, müssen umschalten.
Drücken Sie den Schalter AUTO W/B Einstellung des Weißabgleichs BAL zu BLACK hin und lassen Sie ihn wieder los. Stellen Sie den Weißabgleich stets dann neu ein, Die Meldung „Executing...“ erscheint wenn sich die Lichtverhältnisse ändern. während der Ausführung und wechselt zu „OK“, wenn die Einstellungen Stellen Sie die Schalter und abgeschlossen sind.
Blendeneinstellung am Objektiv auf Fehlermeldung Bedeutung Automatik ein. NG: Low Light Der Videosignalpegel für Weiß ist zu niedrig. Öffnen Sie die Drücken Sie den Schalter AUTO W/B Objektivblende oder erhöhen BAL zu WHITE hin und lassen Sie ihn Sie die Verstärkung. wieder los.
CC<A>] bis [Electrical CC <D>] Änderung der Farbtemperatur bei treffen, und drehen Sie dann den Regler Umschalten des ND-Filters MENU, um die gewünschte Sie können ND-Filtern elektrische CC-Filter Farbtemperatur zu wählen. (Farbkorrekturfilter) zuweisen (siehe Seite 13). Keine Farbtemperatur einstellen Dies ermöglicht Ihnen, die Farbtemperatur Electrical Wählen Sie „-----“...
der Schalter WHITE BAL auf B steht, die Einstellung der Funktion ATW aktiviert, um den Weißwert des aufgenommenen Bildes automatisch auf elektronischen Blende wechselhafte Lichtverhältnisse abzustimmen. Blendenmodi Im Folgenden werden die Blendenmodi der elektronischen Blende und die wählbaren Belichtungszeiten aufgeführt. Standardmodus Wählen Sie diesen Modus für Aufnahmen von sich schnell bewegenden Motiven mit wenig...
Wie in folgenden Tabellen dargestellt, der Einstellung des Blendenmodus und der Belichtungszeitenbereich, der eingestellt werden Standardmodus-Belichtungszeit kann, variiert abhängig davon, ob die Zeitlupen- & Zeitrafferfunktion (S&Q) an oder aus ist. Wenn die Belichtungszeit ausgewählt wurde, bleibt sie auch bei ausgeschaltetem Camcorder Systemfrequenz Belichtungszeit (Einheit: Hz) gespeichert.
Zur Wahl der gewünschten Frequenz Einstellen der oder der Anzahl der Einzelbilder drehen Sie den Regler MENU. Blendenautomatik Einstellung der Belichtungszeit im SLS- Modus Der Bezugswert der automatischen Wählen Sie im Konfigurationsmenü Blendeneinstellung kann geändert werden, um Operation >Slow Shutter >Setting und Gegenlichtaufnahmen von guter Qualität zu stellen Sie den Blendenmodus auf [On].
Der aktuellen Referenzwert wird in der Konvergenzwert Beschreibung Blendenpositionsanzeige (siehe Seite 24) auf –99 Stellt die Blende um dem Sucher angezeigt. mindestens 2 Zur weiteren Öffnung der Blende Blendenstufen dunkler Drehen Sie den Regler MENU von der ±0 Referenzwert Vorderseite des Camcorders gesehen gegen Stellt die Blende um den Uhrzeigersinn.
Var H Position, und Iris Var V Position im Einstellung von Konfigurationsmenü ein. Menüpunkt Einstellung Audiopegel Iris Var Width Breite des Fensters Iris Var Height Höhe des Fensters Iris Var H Horizontale Position des Position Fensters Wenn Sie den Schalter AUDIO SELECT auf Iris Var V Vertikale Position des AUTO stellen, die Eingangspegel der analogen...
Stellen Sie die/den Schalter AUDIO Hinweis SELECT entsprechend des/der in Wenn der Betrieb der Regler LEVEL (CH1/CH2) mit Schritt ausgewählten Audiokanals/- der MIC LEVEL-Steuerung verknüpft ist und die MIC kanäle auf MANUAL. LEVEL-Steuerung auf 0 steht, können auf den Kanälen 1 und 2 keine Audiosignale aufgezeichnet werden.
MIC CH2 Level: Aufzeichnungspegel Kanal 2 Audio CH3 Level und Audio CH4 Level unter Maintenance >Audio im Einstellung Regler Konfigurationsmenü. Side2 Regler LEVEL (CH2) Front MIC LEVEL-Steuerung Audio CH3 Level: Aufzeichnungspegel Front+Side2 Regler LEVEL (CH2) und MIC Kanal 3 LEVEL-Steuerung (abgestimmter Betrieb) Einstellung Regler...
Festlegung eines kontinuierlichen Zeitcodes Einstellung der Wenn der Schalter F-RUN/SET/R-RUN auf R-RUN steht und mehrere Szenen auf dem Zeitdaten Medium aufgezeichnet werden, wird normalerweise ein kontinuierlicher Zeitcode erstellt. Wenn Sie das Medium jedoch herausnehmen und dessen Inhalt auf einem anderen Medium aufzeichnen, ist der Zeitcode Einstellung des Zeitcodes bei erneuter Verwendung des ersten Mediums zur Aufzeichnung nicht mehr kontinuierlich.
Beispiel 2: Zusammenschalten mehrerer Stellen Sie den Schalter F-RUN/SET/R- Camcorder (einschließlich eines RUN je nach gewünschtem Referenzcamcorders) Betriebsmodus für den Zeitcodegenerator auf F-RUN oder R- RUN ein. Speichern der Benutzerbiteinstellung im Speicher Die Benutzerbiteinstellung wird (neben der Echtzeit) automatisch gespeichert und bleibt auch bei ausgeschaltetem Gerät erhalten.
Dadurch wird der interne Zeitcodegenerator Prüfen der Camcorder- mit dem externen Zeitcode synchronisiert. Nach etwa 10 Sekunden können Sie die Einstellungen und Verbindung zum externen Zeitcode trennen, ohne dass die Synchronisation verloren geht. Statusinformationen Hinweise (Statusbildschirme) • Wenn Sie diese Schritte ausgeführt haben, wird der interne Zeitcode sofort mit dem externen Zeitcode synchronisiert und auf der Zeitdatenanzeige erscheint Mit den Statusbildschirmen können Sie die...
Seite 60
Bildschirm „Camera Status“ Bildschirm „System Status“ Anzeigeelement Beschreibung Anzeigeelement Beschreibung Gain Verstärkungspegel in dB- System Frequency Systemfrequenz Einheiten Rec Format Aufzeichnungsformat Shutter Status des elektronischen Simul Rec Funktion zur gleichzeitigen Verschlusses Aufnahme ein/aus Gamma Gammakategorie und - Title Prefix Präfix des Clipnamen kurve Picture Size Bildformat...
Seite 61
Anzeigeelement Beschreibung Anzeigeelement Beschreibung Supplied Voltage Spannung der Ausgabeeinstellungen des Stromversorgung Anschlusses SDI OUT (Ausgangsbildformat, Ausgabeform, Statusbildschirm „Media“ Ausgabefrequenz, Einblendung) HDMI Ausgabeeinstellungen des Anschlusses HDMI (Ausgangsbildformat, Ausgabeform, Ausgabefrequenz, Einblendung) Video Ausgabeeinstellungen des Anschlusses VIDEO OUT (Ausgangsbildformat, Anzeigeelement Beschreibung Einblendung) SxSA Verbleibende Kapazität (Balkendiagramm und Statusbildschirm „Assignable Button“...
Computer Memory Card International SxS-Speicherkarten gespeicherten Daten Association (PCMCIA) und werden von der Sicherheitskopien anlegen. Sony übernimmt Sony Corporation in Lizenz verwendet. Andere keine Haftung für beschädigte oder verloren Warenzeichen und Handelsbezeichnungen sind gegangene auf SxS-Speicherkarten Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Sie diese mit handelsüblicher Setzen Sie eine SxS-Speicherkarte in Datenlöschsoftware oder zerstören Sie sie. einen Einschub ein. Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass Daten nicht vollständig gelöscht werden können. • Wenn die verbleibende Kapazität auf dem Medium gering ist, können Clipfunktionen eventuell nicht ausgeführt werden.
Status der Anzeige ACCESS Drücken Sie die Taste EJECT erneut, Die Karteneinschübe A und B besitzen jeweils um die Karte auszuwerfen. eine Anzeige ACCESS zur Anzeige ihres Einschubstatus. Anzeige Einschubstatus Leuchtet orange Zugriff auf die SxS- Speicherkarte (leuchtet während des Lesens und Schreibens von Daten) Leuchtet grün Bereitschaft (die eingesetzte...
Formatieren Sie die Speicherkarte in diesem Fall Am Ende der Formatierung wird eine auf folgende Weise. Abschlussmeldung angezeigt. Drücken Sie den SxS-Speicherkarten sind in der Werkseinstellung Regler MENU, um die Meldung zu verwerfen. im FAT-Modus formatiert. Aufzeichnung und Wiedergabe während des Formatierens Hinweis Aufzeichnung und Wiedergabe sind auch...
Wenn die Wiederherstellung fehlschlägt Hinweis • Schreibgeschützte SxS-Speicherkarten und -Zeichen erscheint, wenn eine Speicherkarte Karten, auf denen Speicherfehler aufgetreten schreibgeschützt ist. sind, können nicht wiederhergestellt werden. Bei solchen Karten erscheint eine Austauschen von SxS-Speicherkarten Warnmeldung. Befolgen Sie die Anweisungen • Wenn die gesamte verbleibende in der Meldung und heben Sie den Aufzeichnungszeit beider Speicherkarten Schreibschutz der Karte auf oder ersetzen Sie...
Hinweis Umgang mit SD-Karten Beim Formatieren einer SD-Karte werden alle zum Speichern von Daten auf der Karte gelöscht. Die Daten auf der Karte können nicht wiederhergestellt werden. Konfigurationsdaten Einsetzen und Auswerfen von SD- Karten zum Speichern von Für das Speichern von Konfigurationsdaten Konfigurationsdaten unterstützte SD- Karten...
Zeitraffer nicht verwendet werden. • Die Funktion mit diesem Camcorder ist nicht für alle XQD-Speicherkarten garantiert. Informationen zu kompatiblen Speicherkarten erhalten Sie von Ihrem Sony-Händler. Formatieren (Initialisieren) XQD-Speicherkarten müssen bei der erstmaligen Verwendung im Camcorder formatiert werden. XQD-Speicherkarten für die Verwendung im Camcorder müssen mit der...
die besagt, dass das Medium ein anderes SDXC-Karten Dateisystem besitzt. Wenn Sie einen optionalen Medienadapter Wählen Sie im Konfigurationsmenü MEAD-SD02 verwenden, können Sie eine Operation >Format Media. SDXC-Karte in einen SxS-Karteneinschub Wählen Sie Media(A) oder Media(B). einsetzen und anstelle einer SxS-Speicherkarte zur Aufzeichnung und Wiedergabe verwenden.
Karte und formatieren Sie dann die Speicherkarte Kameraausgabe: Wählen Sie das aktuell in dem anderen Gerät. aufgenommene Bild (Kamerabild) und XQD ist eine Marke der Sony Corporation. schalten Sie die DCC-Funktion ein (siehe Seite 15). Zeitcode-Weiterlauf-Modus: F-RUN (Dauerbetrieb) oder R-RUN...
Seite 71
Wenn Sie die elektronische Blende Clips in normaler Geschwindigkeit wiederzugeben, während sich der Camcorder verwenden, wählen Sie einen im Aufzeichnungs-Standby-Modus befindet. angebrachten Blendenmodus und die Halten Sie einen belegbaren Schalter, dem Belichtungszeit (siehe Seite 50). die Rec Review-Funktion zugewiesen Gehen Sie folgendermaßen vor, um mit wurde, länger als eine Sekunde gedrückt, um die Wiedergabe von dem zwei Sekunden vor der Aufzeichnung zu beginnen.
kann nach der Aufnahme nicht mehr geändert Skizzenbilderanzeige (siehe Seite 100) werden.) erscheint im Sucher. Die vierstellige Zahl am Ende der Clipnamen Die Wiedergabe wird ebenfalls angehalten und wird automatisch erzeugt, ansteigend mit der der Zeitcodebildschirm erscheint im Sucher, Anzahl der aufgenommenen Clips. wenn Sie während der Wiedergabe die Aufzeichnung beginnen und wenn Sie eine SxS- Speicherkarte auswerfen.
Zeitlupen- & Zeitrafferaufnahme Fortgeschrittene Funktionen Wenn das Videoformat (siehe Seite 45) auf eines der unten aufgelisteten Formate eingestellt ist, kann eine von der Wiedergabebildfrequenz unterschiedliche Aufnahmebildfrequenz eingestellt werden. Aufzeichnung der Hinweis Szenenmarkierungen Beim Aufnehmen in Zeitlupe oder Zeitraffer in den Formaten XAVC-I oder XAVC-L 50 (Systemfrequenz Bei diesem Camcorder stehen zwei Arten von 25P oder 23.98P) und Zeitlupen-/Zeitraffer-...
auch dann gespeichert, wenn der Camcorder Zeitlupen- & Zeitraffereinstellungen und ausgeschaltet wird. -aufnahmen Aufnehmen im Zeitlupen-/Zeitraffermodus Vornehmen von Zeitlupen- & Nehmen Sie auf wie unter „Grundfunktionen“ (Seite 70) beschrieben. Zeitraffereinstellungen Hinweise Wenn die Aufzeichnung beginnt, ändert sich die • Zeitlupe und Zeitraffer können nicht verwendet Anzeige „S&Q Stby“...
Wenn die Aufzeichnung beginnt, ändert sich die Aufnahme mit der Clip Continuous Anzeige „Cont Stby“ im Sucher zu „zCont Rec“. Rec-Funktion Die TALLY-Anzeigen und die Kontrollanzeige auf der Vorderseite des Suchers leuchten wie bei Normalerweise wird mit jedem Starten und einer normalen Aufzeichnung.
Seite 76
aufzeichnen. Diese Funktion ist zum Anfertigen • Wenn bei gleichzeitiger Aufzeichnung eines der Medien vollständig beschrieben wird oder ein Fehler einer Video-Sicherheitskopie während der auftritt und die Aufzeichnung nicht fortgesetzt werden Aufnahme nützlich. kann, wird die Aufzeichnung auf diesem Medium gestoppt, aber jene auf dem anderen Medium Operation >Format Operation >Format...
Wählen Sie im Konfigurationsmenü Aufzeichnung von Proxy- Operation >Proxy Recording Mode >Setting. Daten Drehen Sie den Regler MENU, um [On] auszuwählen und drücken Sie dann den Regler MENU. Proxy-Daten bestehen aus Videodaten mit Wählen Sie im Konfigurationsmenü niedrigerer Auflösung (H.264) und Audiodaten Operation >Format Media >SD Card (AAC-LC).
Aufzeichnung von Proxy-Daten Prüfen der Einstellungen für die Proxy-Aufzeichnung Wählen Sie im Konfigurationsmenü Operation >Proxy Recording Mode Wählen Sie im Konfigurationsmenü Operation >Setting. >Proxy Recording Mode >Frame Rate und Bit Rate, um die Einstellungen für die Video- Drehen Sie den Regler MENU, um [On] Bildfrequenz bzw.
Speichern Sie im Voraus die Planungsmetadaten- Planungsmetadaten-Datei auf einer SxS-Speicherkarte. Funktionen Planungsmetadaten-Dateien werden im Verzeichnis „General/Sony/Planning“ gespeichert. Setzen Sie die SxS-Speicherkarte in den Planungsmetadaten sind Informationen zu Einschub A oder B ein. Aufnahme- und Aufzeichnungsplänen, die in einer XML-Datei gespeichert werden.
Operation >Planning Metadata >Clear <?xml version="1.0" encoding=" Memory. UTF-8"?>3 <PlanningMetadata xmlns="http:// Drehen Sie am Regler MENU, um xmlns.sony.net/pro/metadata/ [Execute] auszuwählen und drücken Sie planningmetadata" assignId=" dann den Regler MENU. P0001" creationDate=" Das Löschen der Datei beginnt. 2014-09-30T17:00:00+09:00" Die Meldung „Clear Planning Metadata File lastUpdate="...
UTF-8-Format definiert werden, können Sie UTF-8"?>3 Operation >Planning Metadata >Clip Name Disp <PlanningMetadata xmlns="http:// im Konfigurationsmenü verwenden, um xmlns.sony.net/pro/metadata/ auszuwählen, welche der Namen auf dem LCD- planningmetadata" assignId=" Monitor und auf der Sucheranzeige angezeigt H00123" creationDate=" werden sollen.
"assignment" class="original" Bedienung über den update="2014-09-30T15:00:00Z" modifiedBy="Chris">3 REMOTE-Anschluss <Title usAscii="Football Game" xml:lang="de"> Football Game 30/09/2014</ Title>3 <Meta name="_ShotMark1" Wenn eine Fernbedienung RM-B170/B750, Goal content=" "/>3 RCP-1001/1501 oder ein anderes Steuergerät <Meta name="_ShotMark2" angeschlossen ist, können einige Shoot content=" "/>3 Camcorderfunktionen von diesen Geräten <Meta name="_ShotMark3"...
• Schalter ASSIGN. 1/3, Schalter ASSIGNABLE Datenstruktur der Daten für die Regelung 4/5 und Taste COLOR TEMP., der die Funktion der Bildqualität Turbo Gain zugewiesen ist. Der nichtflüchtige Speicher des Camcorders zum Deaktivieren des Fernbedienungsmodus Speichern der Daten für die Regelung der Kamerabildqualität (Darstellungsdaten) besteht Schalten Sie den Camcorder aus und trennen Sie wie unten gezeigt aus zwei Bereichen: einem...
verwendet wieder die Einstellungen, die vor dem Stellen Sie zum Abschluss den Schalter Anschließen der Fernbedienung aktiv waren. DISPLAY auf ON oder OFF, um das 1) Absolutwertsteuerungen: Daten werden entsprechend Menü zu verlassen. der Winkelposition der Regler ausgegeben. Regler, Einzelheiten über die Bedienung der RM-B170 für die Daten entsprechend der Gesamtdrehung finden Sie in der Bedienungsanleitung der RM- ausgegeben werden, werden als...
Status der Anzeige GPS- Abrufen von Positionsbe- Empfangsstatus stimmung Ortsinformationen (GPS) Positionsbestim- Ein schwaches GPS- mung Signal wird empfangen. Ein GPS-Signal wird empfangen. Wenn die GPS-Positionsbestimmung aktiviert ist, Ortsinformationen werden vom Camcorder Ort- und Zeitdaten des können abgerufen aufgenommenen Videos aufgezeichnet. werden.
Bildschirm des Geräts aus bedient und Anschluss. konfiguriert werden kann. Ausführliche Informationen über die Anwendung „Content Browser Mobile“ erhalten Sie von Ihrem örtlichen Sony-Vertreter oder Kundendienst. Kompatible Geräte Zur Bedienung und Konfiguration des Camcorders können Sie ein Smartphone, einen Tablet-Computer oder einen Computer verwenden.
• Wenden Sie sich zum Anbringen der Schutzvorrichtung Drehen Sie am Regler MENU, um an eine Sony-Kundendienstvertretung. [Access Point] auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler MENU. Wenn das IFU-WLM3 nicht benutzt wird Hinweis Die Schutzvorrichtung Bis zur Aktivierung des Access-Point-Modus können 30 nicht anbringen.
Wählen Sie im Konfigurationsmenü Das Gerät stellt die Verbindung über den Access Point her. Maintenance >Wi-Fi >Setting. Smartphone/ Drehen Sie am Regler MENU, um Computer Tablet- [Access Point] auszuwählen, und Computer drücken Sie dann den Regler MENU. Hinweis Bis zur Aktivierung des Access-Point-Modus können 30 Sekunden bis 1 Minute vergehen.
Wählen Sie im Konfigurationsmenü Herstellen der Maintenance >Wi-Fi >WPS. Verbindung zum Internet Drehen Sie am Regler MENU, um [Execute] auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler MENU. Drücken Sie die WPS-Taste des Access Sie können eine Verbindung zum Internet über Points.
Tippen Sie auf und wählen Sie Übertragen von Dateien [Media Info] und tippen Sie dann auf [SD Card]. Der Bildschirm SD Card wird angezeigt. Sie können auf einer SD-Karte aufgezeichnete Proxy-Dateien und auf SxS-Speicherkarten aufgezeichnete Originaldateien auf einen Server im Internet übertragen, falls Sie über einen Access Point mit dem Internet verbunden sind.
Tippen Sie zum Auswählen auf eine Datei. Übertragen von Originaldateien auf SxS- Tippen Sie ein zweites Mal auf eine Datei, Speicherkarten um die Auswahl aufzuheben. Hinweis Tippen Sie auf [Transfer to:]. Unter den folgenden Bedingungen können keine Dateien Der in [Default Setting] angegebene übertragen werden.
Sie verwenden den Bildschirm der Wi-Fi- Wi-Fi-Fernbedienung Fernbedienung, um den Camcorder zu bedienen. Sie können die Funktion der Taste REC deaktivieren, indem Sie den Regler Lock nach rechts schieben. Sie können die Wi-Fi-Fernbedienung auch mit der Option [Cam Remote Control] (siehe Sie können von einem Smartphone, Tablet- Seite 95) des Webmenüs anzeigen.
Playback-Bildschirm Bildschirm der Wi-Fi- • Status Fernbedienung • Schaltflächen zur Steuerung der Wiedergabe Smartphone-Anzeige F Rev, Play/Pause, F Fwd, Prev, Stop, Main-Bildschirm Next • Status • Einstellungen Iris, Focus, Zoom, S&Q FPS, Shutter, White, Gamma, Auto Iris, Gain, ATW, Color Bars, Auto Black, Auto White Cursor-Bildschirm...
Seite 94
Cursor-Bildschirm Tablet-Anzeige Main-Bildschirm • Status • Navigationstasten, Menü/Status Nach oben, Nach links, Set, Nach rechts, Nach unten, Cancel/Back, Menü, Status, Thumbnail, • Status Option (SHIFT + SET) • Belegbare Tasten Belegbare Tasten Assign-Bildschirm 0, 1, 3, 4, 5 • Einstellungen S&Q FPS, Shutter, White, Gamma, Auto Iris, Gain, ATW, Color Bars, Auto Black, Auto White (Bildfrequenz für Zeitlupe/Zeitraffer, Verschluss,...
Webanzeige Menüpunkt Beschreibung Siehe Wireless Formateinstel- „Formateinstellun- Module lungen gen“ (Seite 95) >Format Wireless WLAN-Einstel- „WLAN-Stations- LAN > lungen einstellungen“ Station (Seite 96) Das Webmenü des Camcorders wird angezeigt, Settings wenn mit einem Browser auf einem über eine Wireless Status der „Überwachen des WLAN-Verbindung verbundenen Gerät auf den LAN >...
• Bitrate: 128 kbit/s für Stereo die Verbindung des Camcorders mit einem WLAN vorzunehmen. Menüpunkt Beschreibung Einstellungen Menüpunkt Beschreibung Streaming Zum Einstellen 640x360(3Mbps)/ Size 480x270(1Mbps)/ Host Name Name des Camcorders (kann Videoformats 480x270(0.5Mbps) geändert werden) und der Bitrate SSID Zeigt die in [Access Point] für Streaming.
Sony. Sie können Dateien mit dem Cloud-Dienst Access-Point-Modus „Sony Ci“ übertragen. Hinweis Um den „Sony Ci“ Cloud-Dienst verwenden zu können, ist ein Abonnement erforderlich. Weitere Informationen finden Sie auf www.SonyMCS.com/wireless. Gehen Sie folgendermaßen vor, um sich bei „Sony Ci“ anzumelden.
Password Geben Sie das Kennwort ein. PASV Mode PASV-Modus aktivieren/ Tippen Sie auf [OK]. deaktivieren Nach der Registrierung bei „Sony Ci“ wird Destination Geben Sie ein auf dem Einstellungsbildschirm die Option Directory Zielverzeichnis ein. [Unlink] angezeigt. Wenn Sie auf [Unlink]...
den Server löschen und zum vorherigen • Clear completed: Alle übertragenen Bildschirm zurückzukehren. Dateien aus der Liste löschen. Überwachen von Dateiübertragungen (Auftragsliste) Sie können den Status der Dateiübertragung überwachen, Dateien in der Dateiübertragungsliste verwalten und Dateiübertragungen starten bzw. stoppen. Der Camcorder unterstützt die FTP-Resume- Funktion (für die Fortsetzung unterbrochener Dateiübertragungen).
Clipfunktionen Kapitel Clipfunktionen in der Skizzenbilderanzeige Die Skizzenbilderanzeige erscheint, wenn Sie die Sie können auch jedem beliebigen Clip in der Taste THUMBNAIL im E-E- oder im Skizzenbilderanzeige eine Clipmarkierung Wiedergabemodus drücken. hinzufügen, um Clips nach Markierungen zu Skizzenbilderanzeigen zeigen Listen der auf SxS- filtern.
Wenn zwei SxS-Speicherkarten in den Ausblenden der Skizzenbilderanzeige Camcorder eingesetzt werden, können Sie mit der Drücken Sie die Taste THUMBNAIL. Taste SLOT SELECT zwischen ihnen umschalten. Clip-Wiedergabe Hinweis Sie können nicht zwischen SxS-Speicherkarten umschalten, während die Inhaltsmarkierungs- Wählen von Clip-Skizzenbildern Skizzenbilderanzeige angezeigt wird.
Standbildanzeige kommen. Während dieser Zeit sind ersten auf der SxS-Speicherkarte aufgezeichneten die Wiedergabesteuerungen und die Taste Clips. THUMBNAIL deaktiviert. Zum Anfang des nächsten Clips springen • Wenn Sie einen Clip in der Skizzenbilderanzeige Drücken Sie die Taste NEXT. wählen und die Wiedergabe starten, kann es zu einem •...
Stellen Sie den Schalter MENU ON/ Schützen von Clips OFF auf ON oder drücken Sie die Taste MENU. Sie können einen bestimmten Clip oder alle Clips Der Menübildschirm wird angezeigt. davor schützen, gelöscht zu werden. kennzeichnet die Skizzenbilder geschützter Drehen Sie am Regler MENU, um Clips.
Drehen Sie am Regler MENU, um Drücken Sie gleichzeitig die Taste SET [Execute] auszuwählen, und drücken und die Taste SHIFT. Sie dann den Regler. Ein Bestätigungsdialogfeld wird angezeigt. Alle Clips werden geschützt, und es wird Drehen Sie am Regler MENU, um eine Abschlussmeldung angezeigt.
Anzeige der Clip-Eigenschaften Der Clip-Eigenschaftenbildschirm für den ausgewählten Clip wird angezeigt, wenn Sie im Konfigurationsmenü Thumbnail >Display Clip Properties auswählen. OK S a Bild des aktuellen Clips f Spezielle Aufzeichnungsmodus- Informationen Zeigt Indexbild und Status des ausgewählten Clips an. g Name des Aufzeichnungsgeräts b Anzeige des Zeitcodes Ausblenden des Clip- TC Index: Zeitcode des angezeigten Bildes...
Einstellung Filter clip flag Hinzufügen einer Clipmarkierung None (Clips werden nicht gefiltert) Wählen Sie das Skizzenbild des Clips, Der Clip-Bildschirm wird mit den nach der dem Sie eine Clipmarkierung ausgewählten Clipmarkierung gefilterten hinzufügen möchten, und wählen Sie Clips angezeigt. Dieser Bildschirm wird als gefilterter Clip-Bildschirm bezeichnet.
Drehen Sie am Regler MENU, um eine Löschen einer Szenenmarkierung Inhaltsmarkierung auszuwählen, die zum Filtern von Einzelbildern Wählen Sie im Konfigurationsmenü verwendet wird, und drücken Sie dann Thumbnail >Thumbnail View >Essence den Regler MENU. Mark Thumbnail. Einstellung Beschreibung Anzeige aller Einzelbilder Wählen Sie den Typ der zu löschenden mit Inhaltsmarkierungen Szenenmarkierung.
Menü „Thumbnail“ Standardwerte sind fett gedruckt. Thumbnail Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Display Clip – Zeigt Clip-Eigenschaften an (siehe Seite 105). Properties Set Index Picture – Einstellen/Ändern des Indexbildbilds eines Clips (siehe Seite 107). Thumbnail View Essence Mark Thumbnail Zeigt die Inhaltsmarkierungs- Änderungen der All/Rec Start/Shot Mark1/ Skizzenbilderanzeige mit nach...
Seite 109
Thumbnail Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Customize View Thumbnail Caption Wählt die unter den Skizzenbildern angezeigten Date Time/Time Code/ Informationen. Duration/Sequential Number Date Time: Zeigt Datum und Uhrzeit an. Time Code: Zeigt den Zeitcode an. Duration: Zeigt die Dauer des Clips an. Sequential Number: Zeigt eine fortlaufende Nummer für jeden Clip an.
Menü und Detaileinstellungen Kapitel Menüpunkt Beschreibung Seite Konfigurationsmenü- Rec Function Einstellungen für den Spezial- struktur Aufzeichnungsmodus Proxy Recording Einstellungen für Mode Proxy-Daten Assignable Switch Zuweisen von Auf diesem Camcorder werden die Einstellungen Funktionen zu für die Aufnahme und die Wiedergabe im belegbaren Schaltern Konfigurationsmenü...
Hinweis Menü „Paint“ Das Menü „Thumbnail“ kann nur benutzt werden, wenn eine Skizzenbilderanzeige (siehe Seite 100) angezeigt Menüpunkt Beschreibung Seite wird. Es ist deaktiviert, wenn die Skizzenbilderanzeige nicht angezeigt wird. Switch Status Einstellungen zum Ein- bzw. Ausschalten Menü „Maintenance“ Korrekturfunktionen und des Testsignals Menü...
Menüpunkt Beschreibung Seite Grundlegende Language Einstellungen für Anzeigesprache Konfigurationsmenü- Hours Meter Einstellungen für Funktionen digitalen Zeitzähler Network Reset Netzwerk- Rücksetzung Fan Control Lüftersteuerungsein- Anzeige des Konfigurationsmenüs stellungen Stellen Sie den Schalter MENU ON/OFF auf ON Option Software- oder drücken Sie die Taste MENU. Optionseinstellungen Der Camcorder schaltet in den Menü-Modus, und Version...
Seite 113
Sie können den Bildschirm zur Auswahl der Drehen Sie am Regler MENU oder Menüpunkte auch durch Drücken der Taste drücken Sie die Taste J oder j, um den k anzeigen. Cursor auf den Unterpunkt zu • Im Wahlbereich für Menüpunkte werden bewegen, den Sie einstellen möchten.
Eingabe von Text Verlassen des Menüs Wenn Sie ein Element, z. B. einen Dateinamen Stellen Sie den Schalter MENU ON/ auswählen, der eine Zeicheneingabe erfordert, OFF auf OFF, oder drücken Sie die wird der Bildschirm zur Zeicheneingabe MENU-Taste. angezeigt. Das normale Kamerabild erscheint wieder. Drehen Sie den Regler MENU, um den Typ des einzugebenden Zeichens auszuwählen, und drücken Sie dann...
Hinzufügen von Menüpunkten und Bearbeiten des Menüs Unterpunkten „User“ Hinweis Derselbe Menüpunkt oder Unterpunkt kann nicht zweimal registriert werden. Ebenso kann der Name des Menüpunkts oder Unterpunkts nicht geändert werden. Mit der Funktion Edit User Menu können Sie das Menü „User“ bearbeiten, indem Sie zum Beispiel Drehen Sie den Regler MENU, um Edit Menüpunkte hinzufügen, löschen und neu User Menu >Add Item auszuwählen,...
Drehen Sie den Regler MENU zur Funktionen die Option [Delete] Auswahl des zu bearbeitenden Punkts auszuwählen, und drücken Sie den und drücken Sie dann den Regler. Regler. Die Liste zum Bearbeiten von Funktionen wird angezeigt. Drehen Sie am Regler MENU, um die Option [Edit Sub Item] auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler.
Drehen Sie am Regler MENU, um das Dreieck und die Linie zum gewünschten Ziel zu bewegen, und drücken Sie dann den Regler MENU. Der Menüpunkt wird verschoben. Wiederherstellen des Menüs „User“ auf die werkseitige Standardeinstellung Drehen Sie den Regler MENU, um Edit User Menu >Customize Reset auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler MENU.
Menüliste Menü „User“ (werkseitige Standardeinstellung) Das Menü „User“ besteht in der werkseitigen Standardeinstellung aus den folgenden Punkten. • Format Media (siehe Seite 119) • Rec Function (siehe Seite 121) • Input/Output (siehe Seite 120) • Clip (siehe Seite 130) • Assignable Switch (siehe Seite 122) •...
Menü „Operation“ Standardwerte sind fett gedruckt. Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Format Frequency Wahl der Systemfrequenz (Ausführung durch Zum Einstellen der 59.94/50/29.97/25/23.98 Wahl von [Execute]). Systemfrequenz, des Rec Format Wahl des Aufnahmeformats (Ausführen durch Aufzeichnungsformats und Einstellungen variieren je Wahl von [Execute]). des Seitenverhältnisses für nach Einstellung der Aufzeichnungen.
Seite 120
Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Input/Output Output Format Wahl des Eingangsformats (ausführen durch Zum Einstellen von Einstellungen variieren je Wahl von [Execute]). Eingangs-/Ausgangs- nach Einstellung der Einstellungen variieren je nach der Einstellung Signalen. Systemfrequenz. für das Aufzeichnungsformat (siehe Seite 119). SDI Out1 Output Schaltet das Ausgangssignal des Anschlusses On/Off SDI OUT1 ein bzw.
Seite 121
Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Rec Function Slow & Quick Motion Schaltet Zeitlupen und Zeitraffer ein bzw. aus. Zum Einstellen des Spezial- On/Off (Wenn diese Option auf On steht, sind die Aufzeichnungsmodus. Einstellungen für die anderen Spezial- Aufnahmemodi auf Off gestellt.) Frame Rate Wenn die Einstellung Slow &...
Seite 122
Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Assignable Switch <0> Weist dem Schalter ASSIGN. 0 eine Funktion Seite 155 Zuweisung von Funktionen Siehe für die belegbaren Schalter. <1> Weist dem Schalter ASSIGN. 1 eine Funktion Einzelheiten zum Zuweisen Seite 156 Siehe von Funktionen siehe <2>...
Seite 123
Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Marker Setting Schaltet die Anzeige aller Markierungen ein bzw. Zum Einstellen der On/Off aus. Markierungsanzeige im Hinweis Sucher. Wenn Marker dem Schalter ASSIGN. 2 zugewiesen ist, ist diese Einstellung deaktiviert. Color Wahl der Anzeigefarbe für Markierungen. White/Yellow/Cyan/Green/ Magenta/Red/Blue Center Marker...
Seite 124
Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Marker User Box H Position Zum Einstellen der horizontalen Position der –479 bis 0 bis 479 Mitte des Kasten-Cursors. Zum Einstellen der Markierungsanzeige im User Box V Position Zum Einstellen der vertikalen Position der Mitte Sucher. –464 bis 0 bis 464 des Kasten-Cursors.
Seite 125
Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Auto Iris Iris Override Schaltet die Blendenkorrektur (Einstellung, bei Zum Einstellen der On/Off der die Blende weiter als normal geöffnet bzw. Blendenautomatik. geschlossen wird) ein bzw. aus. Mode Wahl des Steuermodus für die Backlight/Standard/ Blendenautomatik. Spotlight Backlight: Gegenlichtmodus (Modus für verringerte Verdunkelung eines Motivs bei Gegenlicht)
Seite 126
Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Zebra Zebra Select Wahl des gewünschten Streifenmusters (Zebra1, Zum Einstellen der Anzeige 1/2/Both Zebra2, beide). von Streifenmustern. Zebra1 Level Zum Einstellen des Anzeigepegels für Zebra 1. 50% bis 70% bis 107% Zebra1 Aperture Level Zum Einstellen der Blendenöffnung für Zebra 1. 1 bis 10% bis 20% Zebra2 Level Zum Einstellen des Anzeigepegels für Zebra 2.
Seite 127
Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Display On/Off White Balance Mode Schaltet die Anzeige des Weißabgleichmodus ein On/Off bzw. aus. Wahl der Punkte, die im Sucher angezeigt werden. Rec Format Schaltet die Anzeige des Aufzeichnungsformats On/Off ein bzw. aus. Gamma Schaltet die Anzeige des ausgewählten Gamma- On/Off Typs ein bzw.
Seite 128
Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung “!” LED Gain<!> Schaltet die Funktion zum Erleuchten der Zum Einstellen der Anzeige On/Off Anzeige ! ein bzw. aus, wenn die Verstärkung auf „!“ im Sucher. (Gültige einem anderen Wert als 0 dB steht. Einstellung bei Verwendung Shutter <!>...
Seite 129
Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Offset White Offset White <A> Legt fest, ob dem Weißabgleich in Speicher A Einstellen der Weißabgleich- On/Off ein Abweichwert hinzugefügt wird (On) oder Abweichwerte. nicht (Off). Warm Cool <A> Wenn Offset White <A> auf On gesetzt ist, kann Zeigt die ungefähre hier der Abweichwert (als Farbtemperatur) Farbtemperatur an.
Seite 130
Operation Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Clip Clip Naming Wahl des Formats für den Clipnamen. Einstellungen für Clipnamen Title/Plan Title: Durch Titelpräfix festgelegter Name. und -verwaltung. Plan: In den Planungsmetadaten festgelegter Name (wenn in den Planungsmetadaten kein Hinweis Name festgelegt wurde, wird der durch Weisen Sie keine Clipnamen Titelpräfix festgelegte Name verwendet.) zu, die mit dem Symbol „.“...
Menü „Paint“ Standardwerte sind fett gedruckt. Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Switch Status Gamma Ein- oder Ausschalten der Gammafunktion. Ein- bzw. Ausschalten On/Off verschiedener Black Gamma Ein- oder Ausschalten der Korrekturfunktionen und des On/Off Schwarzgammafunktion. Testsignals. Matrix Ein- oder Ausschalten der Matrixfunktion. On/Off Knee Ein- bzw.
Seite 132
Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Black Master Black Zum Einstellen des Master-Schwarzpegels. Zum Einstellen des –99 bis ±0 bis +99 Schwarzpegels (Bildfarbe R Black Zum Einstellen des Schwarzpegels der R- ohne Beleuchtung). –99 bis ±0 bis +99 Signale. Sie erzielen den B Black Zum Einstellen des Schwarzpegels der B- gewünschten Look durch...
Seite 133
Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Gamma Setting Ein- bzw. Ausschalten der Einstellen der On/Off Gammakorrekturfunktion. Gammakorrektur. Step Gamma Regelt den Gammakorrekturwert in 0,05- Mithilfe der 0.35 bis 0.45 bis 0.90 Schritten. Gammakorrektur können Sie (0,05-Schritte) den Kontrast des Bildes und damit seinen Eindruck Master Gamma Regelt den Master-Gammapegel.
Seite 134
Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Black Gamma Setting Schaltet die Schwarzgammakorrekturfunktion Einstellen der On/Off ein bzw. aus. Schwarzgammakorrektur. Range Wahl des Messbereichs der Mit der Low/L.Mid/H.Mid Schwarzgammakorrekturfunktion. Schwarzgammakorrektur Low: 0 bis 3,6% können Sie Gradationen und Farben in schwarzen oder L.Mid: 0 bis 7,2% beinahe schwarzen (dunklen) H.Mid: 0 bis 14,4% Teilen des Bildes abbilden.
Seite 135
Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Detail(HD)/Detail(SD) Setting Ein- bzw. Ausschalten der Einstellen der On/Off Detailanpassungsfunktion. Detailanpassung im HD- und Level Einstellung des Detailpegels SD-Modus. –99 bis ±0 bis +99 Mithilfe der Detailanpassung wird die Klarheit der Bilder H/V Ratio Zum Einstellen des Mischungsverhältnisses durch Hinzufügen von –99 bis ±0 bis +99 zwischen dem H-Detailpegel und dem V-...
Seite 136
Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Aperture Setting Schaltet die Öffnungskorrekturfunktion ein bzw. Einstellen der On/Off aus. Öffnungskorrektur. Level Einstellung des Blendenöffnungspegels Die Öffnungskorrektur –99 bis ±0 bis +99 verbessert die Auflösung durch Hinzufügen von Hochfrequenz- Öffnungssignalen zum Videosignal, was die Verschlechterung aufgrund von Hochfrequenz- Eigenschaften korrigiert.
Seite 137
Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Matrix Setting Ein- bzw. Ausschalten der Einstellungen für die On/Off Matrixkorrekturfunktion. Matrixkorrektur zum Adaptive Matrix Ein- oder Ausschalten der adaptiven Einstellen des Farbtons und On/Off Matrixfunktion. der Lebendigkeit des Bildes. Sie können eine Matrix Preset Matrix Ein- bzw.
Seite 138
Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Multi Matrix Setting Schaltet die Multimatrix-Korrekturfunktion Einstellen der On/Off ein bzw. aus. Multimatrixkorrektur. Area Indication Ein- bzw. Ausschalten der Anzeige eines Die Multimatrixkorrektur On/Off Streifenmusters im Zielfarbbereich der stellt die Sättigung in einem Multimatrix-Korrektur. 16-Achsen-Farbtonbereich ein. Color Detection Zeigt einen Farberkennungsbildschirm zum Execute/Cancel...
Paint Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Noise Suppression Setting Ein- bzw. Ausschalten der Einstellen der On/Off Rauschunterdrückung. Rauschunterdrückung Level Wahl des Rauschunterdrückungspegels (Rauschkompression). Low/Mid/High Hiermit können Sie Rauschkomponenten wirksam unterdrücken und gleichzeitig Komponenten mit feinen Rändern im Motiv bewahren. Menü „Maintenance“ Standardwerte sind fett gedruckt. Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung...
Seite 140
Zum Einstellen des Grenzwerts, der die Warnung 0%/1%/2%/3%/4%/5% „Battery End“ anzeigt, wenn ein BP-GL65/ GL95-Akkusatz verwendet wird. Near End: Sony Battery Zum Einstellen des Grenzwerts, der die Warnung 11.5V bis 17V (in Schritten „Battery Near End“ anzeigt, wenn ein BP-L60S/ von 0,1 V) L80S-Akkusatz verwendet wird.
Seite 141
Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Audio Front MIC Select Stellen Sie ein, ob das Frontmikrofon monaural Einstellen der Mono/Stereo (Mono) oder stereo (Stereo) ist. Audiosteuerung Rear XLR Auto Schaltet die automatische Erkennung von On/Off Kabelverbindungen an den Anschlüssen AUDIO IN CH-1/CH-2 auf der Rückseite ein bzw. aus. Front MIC CH1 Ref Auswahl des Referenzpegels des Frontmikrofons –70dB/–60dB/–50dB/...
Seite 142
Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Audio AGC Spec Wahl der AGC-Eigenschaft (Sättigungspegel). –6dB/–9dB/–12dB/–15dB/ Einstellen der –17dB Audiosteuerung Limiter Mode Wahl der Begrenzer-Eigenschaft (Sättigungs- Off/–6dB/–9dB/–12dB/ Pegel) für große Eingangssignale, wenn der –15dB/–17dB Audio-Eingangspegel manuell angepasst wird. Wählen Sie die Option Off, wenn Sie den Begrenzer nicht benutzen.
Seite 143
Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Audio Rear2/WRR Level Hier wählen Sie den Regler aus, mit dem der Side2/Front/Front+Side2 Audiopegel eines drahtlosen Mikrofons oder Einstellen der eines Geräts eingestellt wird, das an den Audiosteuerung Anschluss AUDIO IN CH-2 an der Rückseite angeschlossen ist. Side2: LEVEL-Regler (rechts) an der Seite Front: MIC LEVEL-Regler an der Vorderseite Front+Side2: LEVEL-Regler (rechts) und MIC...
Seite 144
Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung WRR Setting WRR Valid CH Sel Stellen Sie ein, ob die Kanäle 1 und 2 des Einstellen des drahtlosen All/CH1 drahtlosen Tuners (All) oder nur Kanal 1 (CH1) Tuners. aktiviert werden soll. WRR CH Select Wahl des im Menü anzuzeigenden TX1/TX2 Empfangskanals.
Seite 145
Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Time code TC Out Wahl der Zeitcodeausgabe Einstellen des Zeitcodes. Auto/Generator Auto: Gibt während der Aufzeichnung den Zeitcodegeneratorwert und während der Wiedergabe den Zeitcodeleserwert aus. Generator: Gibt während der Aufzeichnung und der Wiedergabe den Zeitcodegeneratorwert aus. DF/NDF Wählt den Drop-Frame-Modus (DF) oder den DF/NDF...
Seite 146
Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Camera Config HD SDI Remote I/F Legt fest, ob die Aufnahmesteuerungsfunktion Off/Characters/Green Tally/ für ein externes Gerät, das an den Anschluss SDI Einstellen verschiedener Red Tally OUT 1/2 (HD-SDI-Ausgang) des Camcorders Camcorder-Funktionen. angeschlossen ist, aktiviert wird. Wenn die Funktion aktiviert ist, wählt diese Option die Anzeige, mit der der Aufnahmestatus des externen Geräts angegeben wird.
Seite 147
Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Preset White Color Temp<P> Legt den voreingestellten Wert für den Einstellung des 1500K bis 3200K bis Weißabgleich fest. voreingestellten Werts für 50000K den Weißabgleich. C.Temp BAL <P> Legt die Feineinstellungen für die –99 bis±0 bis +99 Farbtemperatur fest, wenn mit Color Temp <P>...
Seite 148
Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung White Filter ND Filter C.Temp Hier schalten Sie die Funktion, die ND-Filtern Einstellen der Filter. On/Off elektrische CC-Filter zuweist ein bzw. aus. ND FLT C.Temp<1> Wählt die Farbtemperatur, wenn ND-Filtern 3200K/4300K/5600K/ elektrische CC-Filter zuwiesen wurden (Filter 1). 6300K ND FLT C.Temp<2-4>...
Seite 149
(Zeigt den Namen des die Standardauthentifizierung) fest. Werkseitig Standardauthentifizierung. aktuellen Benutzers an.) auf „admin“ eingestellt. Password******* Zum Einstellen des Kennworts (für die Standardauthentifizierung). Werkseitig auf „pxw-x500“ gesetzt. Wi-Fi Setting Zum Einstellen des Betriebsmodus für drahtlose Einstellungen für Wi-Fi- Access Point/Station/Off LAN-Verbindungen. Verbindungen.
Seite 150
Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Clock Set Date Mode Wählen Sie das Anzeigeformat für das Datum. Einstellen der internen Uhr. YYMMDD/MMDDYY/ DDMMYY 12H/24H Wählt das Anzeigeformat für Zeit. 12H/24H Date Zeigt den Bildschirm mit den Datumeinstellungen an. Time Zeigt den Bildschirm mit den Uhrzeiteinstellungen an.
Seite 151
Maintenance Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Version Number Anzeige der Software-Version des Camcorders Anzeige der Version des (Vx.xx). Camcorders und Version Up Aktualisierung des Camcorders (Ausführen Aktualisierung des Execute/Cancel durch Wahl von [Execute]). Camcorders. Hinweis Kann nicht ausgewählt werden, wenn die SD-Karte mit dem Versions-Update nicht eingelegt ist.
Menü „File“ Standardwerte sind fett gedruckt. File Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung User Menu Item Load SD Card Zeigt einen Bildschirm zum Lesen der Einstellungen für Einstellungen für Benutzermenüoptionen von Benutzerdateifunktionen einer SD-Karte an. Save SD Card Zeigt einen Bildschirm zum Speichern der Einstellungen für Benutzermenüoptionen auf einer SD-Karte an.
Seite 153
File Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Lens File Display Mode Wahl der in dem Listenfeld anzuzeigenden Einstellung von Model Name/Lens ID Optionen, das beim Speichern oder Laden einer Objektivdateifunktionen Datei erscheint. Recall Internal Memory Zeigt einen Bildschirm zum Abrufen der Objektivdateien aus dem internen Speicher an. Store Internal Memory Zeigt einen Bildschirm zum Speichern der Objektivdateien im internen Speicher an.
Seite 154
File Menüpunkt Unterpunkteinstellung Beschreibung Lens File Shading Ch Select Wahl des Kanals für die Korrektur der Einstellung von Red/Green/Blue Weißschattierung. Objektivdateifunktionen Shading H SAW Zum Einstellen des SAW-Korrekturwerts für die –99 bis±0 bis +99 Weißschattierung der horizontalen Richtung in der Objektivdatei. Shading H PARA Zum Einstellen des Parabel-Korrekturwerts für –99 bis±0 bis +99...
Zuweisung der Funktionen belegbarer Schalter Mit der Option [Assignable SW] im Menü „Operation“ können Sie den Schaltern ASSIGN. 0 bis 3, den Schaltern ASSIGNABLE 4 und 5, der Taste COLOR TEMP. und der Taste RET auf dem Objektiv benutzerdefinierte Funktionen zuweisen. In der nachstehenden Tabelle sind die bei Auslieferung des Camcorders aus der Fabrik zugewiesenen Funktionen angegeben.
Funktionen, die den Schaltern ASSIGN. 2 zugewiesen werden können Hinweis Es könnte sein dass, nachdem Sie dem Schalter ASSIGN. 2 eine Funktion zugewiesen oder das Aufzeichnungsformat umgeschaltet haben, die Einstellung des Schalters nicht sofort mit dem internen Status des Camcorders übereinstimmt. Schalten Sie daher nach der Zuweisung einer Funktion den Schalter ASSIGN.
Seite 157
Zuweisbare Funktion Status beim nächsten Schaltereinstellung Einschalten des Camcorders VF Mode Umschalten der Sucheranzeige zwischen B&W (On) und Die Einstellung bleibt Farbe (Off). erhalten. Video Signal Monitor Monitoranzeigefunktion für Videosignal umschalten. Die Einstellung bleibt erhalten. Lens Info Umschalten der Schärfentiefenanzeige zwischen aus, Die Einstellung bleibt Anzeige in Metern und Anzeige in Fuß.
Zuweisbare Funktion Status beim nächsten Schaltereinstellung Einschalten des Camcorders Electrical CC Funktion zum Umschalten der elektrischen CC-Filter Die Einstellung bleibt (3200K/4300K/5600K/6300K), die auf die Einstellwerte erhalten. für den Weißabgleich angewandt werden. Mit jedem Drücken des Schalters bzw. der Taste wird in folgender Reihenfolge umgeschaltet: 3200Kt4300Kt5600Kt6300K.
Speichern und Laden der Benutzereinstellungsdaten Kapitel Gammadateien: Sie können bis zu fünf Speichern und Laden benutzerdefinierte Gamma-Tabellendateien im internen Speicher speichern. der Einstellungen Die ersten Einstellungen, die in einer Datei gespeichert werden, werden „Voreinstellwerte“ genannt. Selbst nach dem Laden zum Konfigurieren des Sie können Konfigurationsmenüeinstellungen im Camcorders und dem Überschreiben von internen Speicher des Camcorders und auf SD-...
Drehen Sie den Regler MENU, um Speichern und Laden [Done] auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler. Die Datei-ID wird aktualisiert. Benutzermenüoptionen- Laden von Dateien Benutzermenüoptionen-Dateien Wählen Sie im Konfigurationsmenü Setzen Sie eine beschreibbare SD-Karte (siehe File >User Menu Item >Load SD Card. Seite 67) in den SD-Karteneinschub UTILITY Ein Bildschirm mit einer Liste von ein.
Änderung der Datei-ID Speichern und Laden von ALL-Dateien Wählen Sie im Konfigurationsmenü File >All File >File ID. Der Bildschirm zur Bearbeiten der Datei-ID Setzen Sie eine beschreibbare SD-Karte (siehe wird angezeigt. Seite 67) in den SD-Karteneinschub UTILITY Wählen Sie Zeichen aus, und geben Sie ein, bevor Sie fortfahren.
Fehlermeldung Problem Was zu tun Speichern und Laden NG:No Data • Es ist kein Legen Sie das von Szenendateien lesbares Medium ein, Medium auf dem sich eingelegt. • Die angegebene gewünschte Datei befindet Datei Mit Szenendateien können Sie die folgenden sich nicht auf befindet.
Drehen Sie am Regler MENU, um auf Laden von Szenendateien dem Bestätigungsbildschirm die Option [Execute] auszuwählen, und drücken Laden einer Szenendatei aus dem Sie den Regler. internen Speicher Speichern einer Szenendatei auf einer SD-Karte Wählen Sie im Konfigurationsmenü File >Scene File >Recall Internal Memory.
Drehen Sie am Regler MENU, um auf Speichern und Laden dem Bildschirm mit der Bestätigungsmeldung die Option der Objektivdateien [Execute] auszuwählen, und drücken Sie den Regler. Speichern einer Objektivdatei auf einer SD-Karte Einstellen der Objektivdateidaten Wählen Sie im Konfigurationsmenü Verwenden Sie File >Lens File (siehe Seite 153) File >Lens File >Save SD Card.
On (Lens Name): Laden der dem Modellnamen Laden der Objektivdateien zugeordneten Objektivdatei. Off: Keine Verwendung der Lens Auto Recall- Funktion. Laden einer Objektivdatei aus dem On (Serial Number): Laden der Objektivdatei, internen Speicher die dem Modellnamen und der Seriennummer entspricht (falls das Objektiv Wählen Sie im Konfigurationsmenü...
[Execute] auszuwählen, und drücken Sie dann den Regler. Verwendung von Benutzer- Gammadateien, die mit CvpFileEditorTM V4.2 erstellt wurden Speichern Sie erstellte Benutzer-Gammadateien im Verzeichnis „PRIVATE/SONY/PRO/ CAMERA/HD_CAM“ der SD-Karte. Zurücksetzen von Benutzer- Gammadateien in den Anfangszustand Wählen Sie im Konfigurationsmenü File >User Gamma >Reset.
Anschluss von externen Geräten Kapitel Sie können ein Steuergerät wie die Fernbedienung RM-B150/B170/B750 oder RCP-1001/1501 anschließen und damit diesen Camcorder bedienen. Einzelheiten zum Anschluss und Betrieb einer Fernbedienung finden Sie unter „Bedienung über den REMOTE-Anschluss“ (Seite 82). Anschließen von externen Monitoren Wählen Sie das Ausgangssignal und schließen Sie den Monitor mit einem geeigneten Kabel an.
Sie die Audioausgabe des Anschlusses Support-Informationen zur Treibersoftware finden AUDIO OUT mit dem Audioeingang des Sie unter der folgenden URL: externen Gerätes. http://www.sony.net/SxS-Support/ Verwenden Sie für den Anschluss ein BNC- Kabel (nicht mitgeliefert). Einführen in den ExpressCard-Einschub Anschluss HDMI OUT (Typ A) Sie können das Ausgangssignal des Camcorders...
Hinweise Herausnehmen einer SxS-Speicherkarte • Schalten Sie den Camcorder ein, und warten Sie, bis Windows auf dem Bildschirm das Bild und Informationen angezeigt werden. Schließen Sie dann das USB-Kabel Klicken Sie in der Taskleiste des Computers an den Camcorder an. auf das Symbol „Hardware sicher entfernen“.
Deaktivieren der USB-Verbindung Aufzeichnungsformaten des Camcorders Zum Deaktivieren der USB-Verbindung gehen kompatibel ist. Sie auf die gleiche Weise vor wie beim Entfernen Speichern Sie zuerst die Clips, die bearbeitet eines Geräts von dem Computer. werden sollen, mithilfe der mitgelieferten Um die USB-Verbindung erneut zu aktivieren Anwendersoftware auf der Festplatte Ihres trennen Sie zuerst das USB-Kabel und schließen Computers.
Konfigurieren eines Aufzeichnung der Systems für Aufnahmen externen und Aufzeichnungen Eingangssignale Sie können den HD-Kamera-Adapter CA-FB70/ Sie können ein SDI-Signal von Geräten ausgeben TX70 anbringen und eine Kamerakontrolleinheit und aufzeichnen, die an den SDI-IN-Anschluss (CCU) anschließen. des Camcorders angeschlossen sind. Sie können so ein System für Aufnahmen und Aufzeichnungen konfigurieren, das aus mehreren Um Signale anstelle des Kamerabilds auszugeben...
Unterstützt externe Eingabeformate und Aufzeichnungsformate des Camcorders Operation >Format Operation >Format Unterstützte externe >Rec Format im >Frequency im Konfigurationsmenü Eingangssignalformate Konfigurationsmenü XAVC-I 1080i 59.94 HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P XAVC-I 720P 59.94 HD 1920×1080 29.97PsF/59.94i HD 1280×720 59.94P HD 1920×1080 25PsF/50i HD 1280×720 50P...
Wartung Kapitel Überprüfung des Wartung Camcorders Überprüfen Sie die Funktionen des Camcorders, Reinigung des Suchers bevor Sie damit Aufnahmen machen. Dies sollte bevorzugt durch Aufzeichnen und Wiedergeben Reinigen Sie den CRT-Sucher und den Spiegel von Video- und Audiosignalen geschehen. im Zylinder des Suchers mit einem Blasepinsel. Reinigen Sie das Objektiv und die Schutzfilter mit einem im Handel erhältlichen Objektivreiniger.
Verwendung im Freien korrodiert sind. Regelmäßige Kontrollen werden empfohlen, um richtige Funktion und lange Lebensdauer des Geräts sicherzustellen. Wenden Sie sich für weitere Auskünfte über Kontrollen am Gerät an Ihren Sony-Kundendienst oder -Händler.
Schalter POWER auf OFF gestellt wird, Batterie entnehmen oder Wechselstromversorgung trennen.) Falls der Fehler weiterhin auftritt, wenn der Camcorder erneut eingeschaltet wird, wenden Sie sich an Ihren Sony- Kundendienstmitarbeiter. Warnmeldungen Befolgen Sie in den folgenden Fällen den entsprechenden Anweisungen. Warnmeldung Warntöne...
Warnmeldung Warntöne Anzeige Anzeige Ursache und Lösung WARNING Tally/REC Battery End Kontinuierlich An Sehr Der Akku ist leer. Die Aufzeichnung wird schnelles deaktiviert. Blinken Stromquelle mit dem Anschluss DC IN verbinden und den Akku aufladen, ohne den Camcorder zu bedienen. (Die Batterieanzeige blinkt im Sucher.) Temperature High Unterbrochen...
Seite 177
Meldung Ursache und Lösung Media Error Wiedergabe kann nicht fortgesetzt werden, da ein Fehler beim Lesen Playback Halted von der Speicherkarte aufgetreten ist. Wenn das Problem weiterhin auftritt, Kopie erstellen und Speicherkarte ersetzen. Media(A) Error Aufzeichnung wurde angehalten, da ein Speicherkarten-Fehler aufgetreten ist.
Im Fall von Betriebsproblemen Nutzungshäufigkeit überschreitet, ist die Sollten Sie Probleme mit dem Camcorder haben, Lebensdauer ggf. entsprechend geringer. wenden Sie sich an einen Sony Handelsvertreter. Bedienung und Lagerung Verwendungs- und Lagerort Schützen Sie den Camcorder vor Stößen Der Camcorder sollte waagerecht und gut belüftet •...
• Über längere Zeit in direktem Sonnenlicht oder Probleme stellen keine Fehlfunktion dar. Bitte der Nähe von Heizapparaten beachten Sie, dass solche Probleme keinen Einfluss auf aufgezeichnete Daten haben. So verhindern Sie elektromagnetische Interferenzen durch tragbare Bildsensor-spezifische Phänomene Kommunikationsgeräte Die Verwendung von Mobiltelefonen und Hinweis anderen Kommunikationsgeräten in der Nähe des Die folgenden Phänomene, die bei Bildern auftreten...
Sie dann das Medium mit Operation >Format Media (siehe Seite 119) im Konfigurationsmenü. Die interne Uhr des Camcorders wird mit einer Lithium-Batterie betrieben. Beim Erscheinen der Meldung „BackUp Battery End“ im Sucher muss die Batterie ersetzt werden. Wenden Sie sich an einen Sony Handelsvertreter.
• Schließen Sie am Anschluss DC OUT nur Geräte mit Technische Daten einer Betriebsstromstärke von maximal 1,8 A an. Betriebstemperatur –5 °C bis +40 °C Lagertemperatur –20 °C bis +60 °C Dateisystem exFAT Allgemeines Maximale Dauerbetriebszeit ca. 130 Minuten (mit BP-L80S) Gewicht ca.
Seite 182
XAVC Long ca. 120 Minuten: mit LPCM 24 Bit, 48 kHz, 4-Kanal SBP-64B/SBS-64G1A MPEG-2 Long GOP (64 GB) MPEG HD422-Modus: LPCM ca. 60 Minuten: mit SBP-32/ 24 Bit, 48 kHz, 4-Kanal SBS-32G1A (32 GB) MPEG HD420 HQ-Modus: XAVC-L 35-Modus LPCM 16 Bit, 48 kHz, 4-Kanal ca.
Sonstiges Schwarzpegel DC IN: XLR-Typ, 4-polig, Stecker 3 ±1% (falls für Black im 11 V bis 17 V Gleichspannung Konfigurationsmenü [±0] DC OUT: Runder 4-poliger Anschluss, 11 V gewählt ist) bis 17 V Gleichspannung, Verstärkung 1,8 A maximale –6, –3, 0, 3, 6, 9, 12, 18, 24, 30, 36, Nennstromstärke 42 dB, AGC LENS:...
AUFGRUND DER INTERNEN SPEICHERSYSTEM, AUF ÜBERTRAGUNGSSPEZIFIKATIONEN AUFZEICHNUNGSMEDIEN, EXTERNEN ODER DURCH SICHERHEITSPROBLEME SPEICHERSYSTEMEN ODER ANDEREN JEGLICHER ART ÜBERNEHMEN. MEDIEN BZW. SPEICHERSYSTEMEN ÜBERNEHMEN. • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
MPEG-4 Visual Patent MPEG-2 Video Patent Portfoliolizenz Portfoliolizenz DIESES PRODUKT IST IM RAHMEN DER JEDE ANDERE VERWENDUNG DIESES MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO PRODUKTS ALS DIE PERSÖNLICHE LIZENZ LIZENZIERT. FÜR PERSÖNLICHE NUTZUNG IN EINER WEISE, DIE DEM UND NICHT-KOMMERZIELLE MPEG-2 STANDARD FÜR CODIERTE ANWENDUNG DURCH EINEN VIDEO-INFORMATIONEN FÜR VERBRAUCHER FÜR...
This EULA is a legal agreement between you and Sony Corporation (“SONY”). This EULA governs your rights and obligations regarding the software of SONY and/or its third party licensors (including SONY’s affiliates) and their respective affiliates (collectively, the “THIRD-PARTY SUPPLIERS”) contained in the camcorder,...
Seite 190
SONY or one or more of the THIRD- similar licenses, including but not limited to any PARTY SUPPLIERS. license that, as a condition of distribution of the software licensed under such license, requires GRANT OF LICENSE that the distributor make the software available in SONY grants you a limited license to use the source code format.
Seite 191
SOFTWARE is at your sole risk and that you are SOFTWARE may be provided by third parties responsible for use of the SOFTWARE. The over which SONY has no control. USE OF THE SOFTWARE is provided “AS IS,” without CONTENT SERVICE REQUIRES AN warranty, duty or condition of any kind.
Seite 192
CONSENT TO USE OF NON-PERSONAL policies of SONY or such third party. By using INFORMATION, LOCATION DATA, DATA any such services, you agree that you have...
Seite 193
EULA. These remedies are in addition aspects of the SOFTWARE, including, but not to any other remedies SONY may have at law, in limited to, functions you may rely upon. You equity or under contract.
Marken • Android und Google Chrome sind Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken von Google, Inc. • Microsoft, Windows und Windows Vista sind in den USA bzw. anderen Ländern Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken der Microsoft Corporation. • Apple, Macintosh, Safari und iPhone und ihre Logos sind Marken oder eingetragene sind in den USA und anderen Ländern Handelsmarken oder eingetragene Handelsmarken von Apple...
Seite 196
Dieses Handbuch und sämtliches darin enthaltene Material sind urheberrechtlich geschützt und Eigentum der Sony Corporation. Es ist ausschließlich für Eigentümer der in diesem Handbuch beschriebenen Geräte vorgesehen. Das Handbuch darf weder ganz noch in Teilen vervielfältigt und nur zu Betriebs- und Wartungszwecken der im Handbuch beschriebenen Geräte verwendet werden.