ВНИМАНИЕ:
• Также не чистите прибор под проточной водой! Это
может привести к повреждению электроники.
• Не используйте проволочную щетку или другие
абразивные предметы.
• Не используйте острые или абразивные чистящие
средства.
• Регулярная чистка и уход гарантируют оптимальные
результаты и долгий срок службы.
• После каждого использования удаляйте остатки
волос с помощью щетки для чистки.
• При необходимости протрите внешнюю поверхность
прибора слегка влажной тканью.
• Чистите блок питания только сухой тканью.
Снятие / присоединение бритвенной головки
Бритвенная головка защелкивается в корпусе. См.
также иллюстрации C и D на странице 3.
1. Нажмите большим пальцем на бреющую поверх-
ность назад, чтобы освободить фиксатор.
2. После чистки вставьте бритвенную головку в корпус
так, чтобы фиксатор был первым. Прижмите брею-
щую поверхность к корпусу до щелчка.
Важные советы по уходу
Чтобы бритвенная головка долго сохраняла свои ре-
жущие свойства, регулярно наносите на нее 1 – 2 капли
бескислотного / смоляного масла, например, масла для
бритвенных головок, масла для швейных машин или
масла для точной механики. Такая смазка обеспечивает
плавную работу бритвенной головки и предотвращает
затупление лезвий.
Хранение
• Очистите прибор, как описано, и дайте ему полно-
стью высохнуть.
• Всегда храните прибор в недоступном для детей,
хорошо проветриваемом и сухом месте.
• Температура хранения должна составлять от 10 °C
до 20 °C.
• Мы рекомендуем хранить прибор в оригинальной
упаковке, если вы не собираетесь использовать его
в течение длительного времени. Предварительно из-
влеките перезаряжаемые батарейки / аккумуляторы
• Срок службы перезаряжаемых аккумуляторов:
Даже в выключенном состоянии аккумуляторные
батареи постоянно разряжаются. Если вы не поль-
зуетесь прибором в течение длительного времени,
заряжайте аккумуляторы не реже одного раза в
4 – 6 недель.
PC-HSMR3013_IM_12.2023
Технические данные
Модель: ......................................................PC-HSM / R 3013
Вес нетто: ...........................................................прибл. 350 г
Класс защиты: ...................................................................
Вход: ...............................................................DC 3,0 В, 0,2 А
Блок питания
Класс защиты: ....................................................................
Вход: ...........................AC 100 – 240 В, 50 / 60 Гц, 0,2 A макс.
Выход: ........................................................DC 3,0 В, 200 мА
Полярность: ..............................................................
Аккумуляторная батарея: ..............2 × 1,2 В, тип AA / R6,
Время работы: ......................................50 минут максимум
Время зарядки: .................................................10 – 12 часов
Сохранено право на технические и конструкционные
изменения в рамках продолжающейся разработки
продукта.
Данный прибор был протестирован в соответствии со
всеми применимыми действующими директивами CE
и изготовлен в соответствии с последними правилами
безопасности.
Утилизация
Утилизация батарей / перезаряжаемых батарей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Перед извлечением аккумуляторных батарей отклю-
чите прибор от сети.
Прибор содержит перезаряжаемые никель-ме-
таллгидридные батареи. Перед утилизацией
прибора извлеките эти аккумуляторы.
Как потребитель вы обязаны по закону вернуть старые
батареи / аккумуляторы.
Вы можете сдать аккумуляторные батареи в пункт
приема использованных батарей или опасных отходов.
За дополнительной информацией обращайтесь в
муниципалитет.
Значение символа «корзина»
Защита окружающей среды: не допускается
утилизация электроприборов вместе с быто-
выми отходами.
Утилизация устаревшей техники и неис-
правных электроприборов производится в
городских приёмных пунктах.
Не допускайте неправильной утилизации отходов. Это
наносит вред окружающей среде и оказывает негатив-
ное воздействие на здоровье людей.
Оказывайте содействие программе утилизации и дру-
гим формам переработки электронной и электрической
техники.
600 мАч, NiMH
45
14.12.23