Herunterladen Diese Seite drucken

REVELL Control 01026 Bedienungsanleitung Seite 32

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Elektroschrottgesetz: Zur
Enlsorqung bille alle Ballerien
bzw.Akkusentnehmen.Zuleitungen
immer
BeiderFntsorqung mussdie
mtjssen Akkus entladen
liegendePolemit einem Klebestreifen abdecken,um
Kurzschlüsse ZIJvermeiden.
und elektrisch
betriebene
stellen derGemeinden ftjr Flel<troschrott abgeben.
Die Librigen Teilegehörenin den Hausmüll.
Electrical
and electronic
batteriesshouldbe removedfor disposal. S upplylines
shouldonly be severedindividually. W hendisposing
of batteries they must be discharged or their capacity
t
mus
befullydepleted. Cover exposed t erminals w ith
adhesivetue in orderto preventshort-circuiting.
DIO
D
off all batteriesand electricallyoperateddevices
at the communal
collection
electronicwaste. Disposeof the remainingpartsalong
with the household
rubbish.
Réglementation sur les déchets d'équipement
électrique et électronique : Pourprocéder
l'élimination, enlever toutes les piles et batteries.
Toujour
s
couperles cäblesd'alimentation
individuellement.
Lors de l'élimination
d'énerqes, a capacitédes pilesdoit étre épuiséeet
les bafteriesentiérement déchargées. R ecouvrir l es
pölesnon protégésde rubanadhésif afin d'éviterles
COUTtS-
Ci[CUitS.
Remettre tOUtesles piles et batteries
ainsi que tous les appareilsélectriquesauxcentres
de collectepour les déchelsélectroniquesde votre
commune. Jeter le reste des éléments avec vos
orduresménagéres.
Wetaeving voor inzamelin van afgedankte
eleklrische en elektronisc e apparatuur:
Verwijderalle batterijenresp.accu's voordatu het
product afvoert. Knip voedingsdraden altijd één voor
één door.Voorhet afvoerenmoetenbatterijengeheel
verbruiktresp.accu'sgeheelontladenziin. Dek
vrijliggendepolenaf met plakbandom kortsluitinqte
voor&omen.Leveroude batterijenresp.accu'sin bij
uwqemeentelijke inzamelpunt voor afgedankte
elektrischeen elektronische apparatuunDeoverige
onderdelenhorenbij het huisvuil.
Legislaciön sobre residuos eléctricos: retire todas
las Ddteriasy pilas antes de desechd[ el producto.
Corte los cables de alimentaciön
baterias y pilas deben estacdescarqadasantes de
desechar el Droducto. Cubra los coritactos descubiertos
conCintaaislanteparaevilar corlocircuilos. D eseche
las baterias y pilas usadasy los aparatoseléctricos
fuera de usoen el puntolimpio destinadoparaello
en su municipio. Deseche las dernås piezasen la
basura normal.
Legge sui rifiuti elettronici:
[imuoveretutte le pileo batterie. S taccare s ingolarmente
le linee di alimentazione. S caricare le batteneper lo
smalti-mentoe/o attenderechesi sianoesaurlte.
Coprir
e
i poli liberi con naslroadesivoDerevitare
corto-circuiti. P ortarei vecchiapparecchl e lettricie le
batterie o pile usate ai punti di raccoltacomunali per i
rifiUti elettrici ed elettronici. Lealtre parti si
smaltiscono come rifiuti domestici.destinadoparael o
en su municipio. Deseche las demås piezasen la
basura normal.
nur einzeln durchlrennen.
erschöpft b7W.
sein. Frei-
Alte Batterien
bzw. Akkus
Geräte bei den Sammel-
waste
ordinance:
All
centres for electrical
des sources
de uno en uno. Las
Per 10smaltimento
Achtung:
Gefährdung durch
Hitzeentwicklungund
sich drehende
m Betneb!
Die
Aufsicht
von
Frwachsenen
nölig!
Attention:
Risk from
and
heatdevelopmentand
rotatingpartsduring
operation: A dult
supervision is required!
Attention
: Lors de
'utilisation,dangerdü
å un fort
développement d e
chaleur et å des
éléments
rotatifs ! La
surveillance par des
adultes est nécessaire
Let op: Gevaar d oor
hitteontwikkeling en
draaiende onderdelen
wanneer
de auto in
gebruikis! Deauto
mag alleenonder
toezicht van
volwassenen
warden
gebruikt:
Atenciön: peligropor
generaciön de calory
piezasen movimiento
durante el funciona-
miento. Es necesaria la
supervisiön por parte
de
adulto.
Attenzione:
Pericolo
da risca damento e
parti in movimento!
E necessaria la
supervisione di
un adultc!
laqentyp des Artikels der
RCDRichtlinie 2014/53/EU
entspncht.Dervoll-
sténdigeTextder
EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden
Internetadresse verfügbar:
Teile
www.revell.de
Revell h erebydeclares that
the item's radio equipment
ist
conforms to the RED
directive 2014/53/EU.The
full text of the EU
Declaration of Conformity
can be found at the
followingaddress:
www.revell.de
LesoussignéRevell G mbH,
déclare q uei'équipement
radioélectriquedu type
GHz,MHL est conforme
Ia directive2014/53/UE.
Letexte completde la
déclaration
UFest disponible å
l'adresse Internet suivante -
www.revell.de
Revellverklaart hierbij dat
hel type radioapparatuur
van het artikel voldoet aan
de REDrichtliin 2014/53/
EU.Devollecfige tekst van
conformiteitsverklaring is
beschikbaarop
www.revell.de
Por el presente,Revell
declaraqueel tipc de
equipo radioeléctricodel
articuloccmpleconla
directivaRFD 2014/53/UF.
Fltexto inteqro de la
declaraciön (JE de
conforrnidad
disponible en la siguiente
direcciön de internet:
www.revell.de
Revell dichiara la
conformitå del tipo di
impianto radio all'articolo
della Direttiva
2014/53/1JF. I I testo
completcdelladichiarazione
di conformitå
disponibileal seguente
indirizzc
internet:
www.revell.de
Hiermit
erklärt
Revell
dassder
Funkan-
de conformité
estå
RED
UE é

Werbung

loading