Seite 1
700 E | 7100 E Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8XV (2023.12) T / 77 1 609 92A 8XV de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali...
Seite 2
Italiano ..........Pagina 29 Nederlands ..........Pagina 34 Dansk ............ Side 39 Svensk ..........Sidan 43 Norsk............. Side 47 Suomi .............Sivu 51 Ελληνικά..........Σελίδα 56 Türkçe........... Sayfa 61 76 الصفحة ..........عربي ..........1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 3
PSA 700 E PSA 7100 E Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 4
(7) (4) 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 5
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 6
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 7
Deutsch | 7 Produkt- und Säbelsäge PSA 700 E PSA 7100 E Leistungsbeschreibung Schutzklasse /Ⅱ Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen kön- nen diese Angaben variieren.
Seite 8
Sie das Elektrowerkzeug aus. Falls sich das Sägeblatt verklemmt, schalten Sie das Elektro- werkzeug sofort aus. Spreizen Sie den Sägespalt mit einem geeigneten Werkzeug etwas und ziehen Sie das Elektrowerk- zeug heraus. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 9
Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Nur für Deutschland: stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für heitsgefährdungen zu vermeiden.
Seite 10
Carrying power tools with your finger on the switch or en- or serious injury. ergising power tools that have the switch on invites acci- Save all warnings and instructions for future reference. dents. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 11
(ASTA approved to BS 1362). tool in unexpected situations. If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an au- Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 12
12 | English thorised customer service agent. The replacement plug Reciprocating saw PSA 700 E should have the same fuse rating as the original plug. PSA 7100 E The severed plug must be disposed of to avoid a possible Protection class /Ⅱ...
Seite 13
Note: For safety reasons, the on/off switch (5) cannot be As soon as the base plate (2) rests fully on the workpiece, locked; it must remain pressed during the entire operation. continue sawing along the required cutting line. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 14
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord that are no longer usable must be collected separately and needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an disposed of in an environmentally friendly manner.
Seite 15
électrique. En cas de dom- les blessures. mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 16
(4) Levier SDS pour déverrouillage de la lame de scie tif et attendez que la lame ne soit immobilisée avant (5) Interrupteur Marche/Arrêt de l’extraire de la pièce. Tout risque de rebond est ainsi 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 17
Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- Scie sabre PSA 700 E riodes pendant lesquelles l’outil est éteint ou bien en marche PSA 7100 E sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni- Référence...
Seite 18
Lors de travaux de coupe assez longs avec une faible ca- dence de coupe, l’outil électroportatif risque de chauffer for- 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 19
Indicaciones de seguridad France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Indicaciones generales de seguridad para retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet herramientas eléctricas...
Seite 20
(fusible diferencial). La aplicación de un Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una des- desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- carga eléctrica. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 21
Si se emplean hojas de sierra bimetálicas adecuadas, es mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi- posible efectuar cortes enrasados. Observar las recomenda- ciones sobre las hojas de sierra. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 22
Datos técnicos trabajo. Sierra sable PSA 700 E Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones PSA 7100 E y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en Número de artículo...
Seite 23
En las herramientas da sobre el interruptor de conexión/desconexión (5). eléctricas con un número de revoluciones regulable, ajuste el número de revoluciones máximo. Presione firmemente la Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 24
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces sencia de sustancias peligrosas. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
Seite 25
Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 26
Há perigo devem ser observadas. de lesões no caso de contacto com a lâmina de serra. Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com as duas mãos e providencie uma estabilidade segura. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 27
Serra de sabre PSA 700 E está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de PSA 7100 E vibrações durante o completo período de trabalho.
Seite 28
180° e a ferramenta elétrica pode proporciona um número de cursos baixo. Aumentando a ser inserida virada de forma correspondente. pressão, é aumentado o número de cursos. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 29
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Italiano autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
Seite 30
Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi più facili da condurre. attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 31
L’accessorio completo è con- Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre tenuto nel nostro programma accessori. che si sia arrestato completamente. L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- troutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 32
Dati tecnici l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e Sega universale PSA 700 E l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. PSA 7100 E Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere Codice prodotto 3 603 CA7 0..
Seite 33
Accendere l’elettroutensile ed eseguire il taglio completo del pezzo in lavorazione esercitando una costante Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile pressione laterale. estrarre la spina di rete dalla presa. Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando la lama si blocca. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 34
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un elektrische gereedschappen centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
Seite 35
Loshangende kleding, lan- Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en ge haren en sieraden kunnen door bewegende delen wor- vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken den meegenomen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 36
Technische gegevens schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con- trole over het elektrische gereedschap leiden. Reciprozaag PSA 700 E Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die hele- PSA 7100 E maal in orde zijn. Verbogen of niet-scherpe zaagbladen Productnummer 3 603 CA7 0..
Seite 37
Nederlands | 37 Reciprozaag PSA 700 E Montage PSA 7100 E Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- Gereedschapsopname schap altijd de stekker uit het stopcontact. Slag Zaagblad bevestigen of vervangen (accessoire) Max. zaagdiepte Draag werkhandschoenen bij de montage of het wis- –...
Seite 38
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk e.d. hebben en gebruik een geschikt zaagblad. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Schakel het elektrische gereedschap in en geleid het naar service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden het te bewerken werkstuk.
Seite 39
Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller onze producten en accessoires. støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ler dampe.
Seite 40
Der er risiko for rekyle. føre. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 41
Dansk | 41 Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til Bajonetsav PSA 700 E skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale PSA 7100 E forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan Beskyttelsesklasse /Ⅱ føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på...
Seite 42
(5) rekyle. ind. Læg savklingen an direkte mod væggen, og bøj den et stykke ved at trykke på siden af el-værktøjet, til fodpladen ligger an 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 43
Säkerhetsanvisningar bejde. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. instruktioner och specifikationer Rengør så...
Seite 44
Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att elverktyget inte användas av personer som inte är du kan förlora kontrollen över elverktyget. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 45
Svensk | 45 Använd endast oskadade, felfria sågblad. Deformerade Tigersåg PSA 700 E eller oskarpa sågblad kan brytas, negativt påverka snittet PSA 7100 E eller orsaka bakslag. Slag Sågbladet får inte bromsas efter frånkopplingen Max. sågdjup genom tryck från sidan. Sågbladet kan skadas, brytas –...
Seite 46
För att starta elverktyget, tryck på på-/av-strömbrytare (5) och håller den intryckt. För vissa arbeten kan sågbladet (1) också vändas i 180° och sättas in igen, och elverktyget föras i omvänd position. För urkoppling av elverktyget, släpp på-/av-knappen (5). 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 47
Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Generelle sikkerhetsanvisninger for Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet elektroverktøy måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL instruksjonene, illustrasjonene og Rengör helst sågbladsfästet med en mjuk pensel.
Seite 48
Hold hendene borte fra sageområdet. Ikke grip under emnet. Ved kontakt med sagbladet er det fare for skader. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 49
Slå av elektroverktøyet når arbeidet er avsluttet. Ikke Tekniske data trekk sagbladet ut av snittet før sagbladet har stoppet Bajonettsag PSA 700 E helt. Slik unngår du tilbakeslag og kan legge PSA 7100 E elektroverktøyet sikkert ned. Artikkelnummer 3 603 CA7 0..
Seite 50
(kromat, Svingbar fotplate (se bilde B) trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk. Fotplaten (2) er bevegelig og tilpasser seg den nødvendige vinkelen til overflaten. – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 51
å kunne arbeide bra og sikkert. Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for mukana toimitetut varoitukset, oh- sikkerheten.
Seite 52
Poista mahdollinen säätötyökalu tai kiinnitysavain en- nen kuin käynnistät sähkötyökalun. Kiinnitysavain tai Huolto säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 53
Tällä tavalla vältät takaiskun ja voit asettaa sähkötyökalun turvallisesti säilytysalustalle. Tekniset tiedot Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen Puukkosaha PSA 700 E kuin asetat sen säilytysalustalle. Sähkötyökalun hallin- PSA 7100 E nan menettämisen vaara, koska käyttötarvike voi pureu- tua säilytysalustan pintaan.
Seite 54
Kun painat käynnistyskytkintä (5) kevyesti, saha toimii pie- sopia kyseiseen sahaustyöhön. nellä iskunopeudella. Kun painat painiketta voimakkaammin, Sahanterän varren paksuuden pitää olla 0,8–1,6 mm. iskunopeus kasvaa. Tarvittava iskunopeus riippuu materiaalista ja työskentely- olosuhteista ja sen voi määrittää koeasahauksilla. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 55
Sammuta sähkötyökalu välittömästi, jos sahanterä ju- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa mittuu. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Vinkkejä huoltopiste. Kun sahaat kevytrakennemateriaaleja, huomioi niitä Puhdista sahanterän kiinnitin mieluiten pehmeällä sivelti- koskevat lakimääräykset ja materiaalien valmistajien...
Seite 56
ριφέρ), κουζίνες ή ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι γειω- κριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, μένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κι- νούμενα εξαρτήματα. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 57
Μη φρενάρετε την πριονόλαμα πιέζοντάς την από τα καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθη- πλάγια. Η πριονόλαμα μπορεί να χαλάσει, να σπάσει ή να ρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν κλοτσήσει. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 58
58 | Ελληνικά Σφίξτε το υλικό πολύ σταθερά. Μη στηρίζετε το επεξερ- Σπαθόσεγα PSA 700 E γαζόμενο κομμάτι με το χέρι ή με το πόδι. Μην ακου- PSA 7100 E μπήσετε κανένα αντικείμενο ή το έδαφος με το πριόνι Υποδοχή εξαρτήματος...
Seite 59
οξιάς θεωρούνται σαν καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό ρείτε τις νομικές διατάξεις και τις συστάσεις των κατα- με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται σκευαστών των υλικών. στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 60
της διαδικασίας της εργασίας απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Σε περίπτωση που σφηνώσει η πριονόλαμα, απενεργοποιήστε αμέσως το ηλεκτρικό εργαλείο. Ανοίξτε λίγο τη σχισμή κοπής μ’...
Seite 61
Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 62
Elektrikli el aleti sağlam bir dayanakla ahşabı, plastiği, metali desteklemek için mengene veya benzer pratik ve inşaat malzemelerini testerelemek için tasarlanmıştır. Düz yöntemler kullanın. İş parçasını elinizle tutmak veya ve kavisli kesme işlerine uygundur. Uygun bimetal testere 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 63
Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir. Teknik veriler Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik Panter testere PSA 700 E önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların PSA 7100 E bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
Seite 64
Testere bıçağının işlenen iş parçasının çapından bağlı olup, deneyerek belirlenebilir. daima daha uzun olmasına dikkat edin. Geri tepme tehlikesi vardır. Testere bıçağını iş parçasına yerleştirirken ve plastik ve alüminyum malzemeyi keserken strok sayısının düşürülmesi tavsiye edilir. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 65
10021 Sok. No: 11 AOSB Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Çiğli / İzmir nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Tel.: +90 232 3768074 elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Fax: +90 232 3768075 Testere bıçağı...
Seite 66
çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 67
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 68
ثابتة. مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على االستعمال المخصص جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان العدة الكهربائية مخصصة لنشر الخشب واللدائن .السيطرة والمعادن ومواد البناء في وجود مصد ثابت. وتصلح 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 69
(المنشار )1( بزاوية 081° )تشير السنون نحو األعلى .ثم إعادة تركيبها مجددا البيانات الفنية خلع شفرة المنشار منشار ترددي PSA 700 E اترك شفرة المنشار إلى أن تبرد قبل أن PSA 7100 E تفكها. إن مالمسة شفرة المنشار الساخنة قد رقم الصنف...
Seite 70
.منشار مناسبة إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم شغل العدة الكهربائية واقترب بها من مادة الشغل أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة المرغوب معالجتها. دع صفيحة القاعدة )2( ترتكز ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة...
Seite 71
17 | عربي www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL 35،...
Seite 72
72 | 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 73
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panter testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 74
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Sabljasta pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 75
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 25.09.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 76
1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 77
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...
Seite 78
700 E | 7100 E Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 8XV (2023.12) T / 77 1 609 92A 8XV de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali...
Seite 79
Italiano ..........Pagina 29 Nederlands ..........Pagina 34 Dansk ............ Side 39 Svensk ..........Sidan 43 Norsk............. Side 47 Suomi .............Sivu 51 Ελληνικά..........Σελίδα 56 Türkçe........... Sayfa 61 76 الصفحة ..........عربي ..........1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 80
PSA 700 E PSA 7100 E Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 81
(7) (4) 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 82
Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 83
Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann auch 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 84
Deutsch | 7 Produkt- und Säbelsäge PSA 700 E PSA 7100 E Leistungsbeschreibung Schutzklasse /Ⅱ Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- weisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen kön- nen diese Angaben variieren.
Seite 85
Sie das Elektrowerkzeug aus. Falls sich das Sägeblatt verklemmt, schalten Sie das Elektro- werkzeug sofort aus. Spreizen Sie den Sägespalt mit einem geeigneten Werkzeug etwas und ziehen Sie das Elektrowerk- zeug heraus. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 86
Stoffe schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Nur für Deutschland: stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Informationen zur Rücknahme von Elektro-Altgeräten für heitsgefährdungen zu vermeiden.
Seite 87
Carrying power tools with your finger on the switch or en- or serious injury. ergising power tools that have the switch on invites acci- Save all warnings and instructions for future reference. dents. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 88
(ASTA approved to BS 1362). tool in unexpected situations. If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an au- Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 89
12 | English thorised customer service agent. The replacement plug Reciprocating saw PSA 700 E should have the same fuse rating as the original plug. PSA 7100 E The severed plug must be disposed of to avoid a possible Protection class /Ⅱ...
Seite 90
Note: For safety reasons, the on/off switch (5) cannot be As soon as the base plate (2) rests fully on the workpiece, locked; it must remain pressed during the entire operation. continue sawing along the required cutting line. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 91
In order to avoid safety hazards, if the power supply cord that are no longer usable must be collected separately and needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an disposed of in an environmentally friendly manner.
Seite 92
électrique. En cas de dom- les blessures. mages, faire réparer l’outil électrique avant de l’utili- Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’in- terrupteur est en position arrêt avant de brancher Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 93
(4) Levier SDS pour déverrouillage de la lame de scie tif et attendez que la lame ne soit immobilisée avant (5) Interrupteur Marche/Arrêt de l’extraire de la pièce. Tout risque de rebond est ainsi 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 94
Pour une estimation précise du niveau de vibration et du ni- veau sonore, il faut aussi prendre en considération les pé- Scie sabre PSA 700 E riodes pendant lesquelles l’outil est éteint ou bien en marche PSA 7100 E sans être vraiment en action. Il peut en résulter au final un ni- Référence...
Seite 95
Lors de travaux de coupe assez longs avec une faible ca- dence de coupe, l’outil électroportatif risque de chauffer for- 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 96
Indicaciones de seguridad France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de Indicaciones generales de seguridad para retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet herramientas eléctricas...
Seite 97
(fusible diferencial). La aplicación de un Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una des- desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- carga eléctrica. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 98
Si se emplean hojas de sierra bimetálicas adecuadas, es mienta eléctrica con ambas manos y cuide una posi- posible efectuar cortes enrasados. Observar las recomenda- ciones sobre las hojas de sierra. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 99
Datos técnicos trabajo. Sierra sable PSA 700 E Para determinar con exactitud las emisiones de vibraciones PSA 7100 E y de ruidos, es necesario considerar también aquellos tiem- pos en los que el aparato esté desconectado, o bien, esté en Número de artículo...
Seite 100
En las herramientas da sobre el interruptor de conexión/desconexión (5). eléctricas con un número de revoluciones regulable, ajuste el número de revoluciones máximo. Presione firmemente la Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 101
Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces sencia de sustancias peligrosas. esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar riesgos de seguridad.
Seite 102
Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 103
Há perigo devem ser observadas. de lesões no caso de contacto com a lâmina de serra. Durante o trabalho, segure a ferramenta elétrica com as duas mãos e providencie uma estabilidade segura. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 104
Serra de sabre PSA 700 E está sendo utilizado. Isto pode reduzir a emissão sonora e de PSA 7100 E vibrações durante o completo período de trabalho.
Seite 105
180° e a ferramenta elétrica pode proporciona um número de cursos baixo. Aumentando a ser inserida virada de forma correspondente. pressão, é aumentado o número de cursos. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 106
Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço Italiano autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar perigos de segurança.
Seite 107
Prima di accendere l’elettroutensile togliere qualsiasi più facili da condurre. attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accesso- 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 108
L’accessorio completo è con- Prima di posare l’elettroutensile, attendere sempre tenuto nel nostro programma accessori. che si sia arrestato completamente. L’accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell’elet- troutensile. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 109
Dati tecnici l’utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l’emissione di vibrazioni e Sega universale PSA 700 E l’emissione acustica sull’intero periodo di funzionamento. PSA 7100 E Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere Codice prodotto 3 603 CA7 0..
Seite 110
Accendere l’elettroutensile ed eseguire il taglio completo del pezzo in lavorazione esercitando una costante Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile pressione laterale. estrarre la spina di rete dalla presa. Spegnere immediatamente l’elettroutensile quando la lama si blocca. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 111
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor mento, questa dovrà essere eseguita da Bosch oppure da un elektrische gereedschappen centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili Bosch, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
Seite 112
Loshangende kleding, lan- Houd handgrepen en greepvlakken droog, schoon en ge haren en sieraden kunnen door bewegende delen wor- vrij van olie en vet. Gladde handgrepen en greepvlakken den meegenomen. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 113
Technische gegevens schap kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de con- trole over het elektrische gereedschap leiden. Reciprozaag PSA 700 E Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die hele- PSA 7100 E maal in orde zijn. Verbogen of niet-scherpe zaagbladen Productnummer 3 603 CA7 0..
Seite 114
Nederlands | 37 Reciprozaag PSA 700 E Montage PSA 7100 E Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- Gereedschapsopname schap altijd de stekker uit het stopcontact. Slag Zaagblad bevestigen of vervangen (accessoire) Max. zaagdiepte Draag werkhandschoenen bij de montage of het wis- –...
Seite 115
Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk e.d. hebben en gebruik een geschikt zaagblad. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Schakel het elektrische gereedschap in en geleid het naar service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden het te bewerken werkstuk.
Seite 116
Brug ikke el‑værktøjet i eksplosionsfarlige omgivel- Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over ser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller onze producten en accessoires. støv. El‑værktøj kan slå gnister, der kan antænde støv el- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- ler dampe.
Seite 117
Der er risiko for rekyle. føre. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 118
Dansk | 41 Anvend egnede søgeinstrumenter til at finde frem til Bajonetsav PSA 700 E skjulte forsyningsledninger, eller kontakt det lokale PSA 7100 E forsyningsselskab. Kontakt med elektriske ledninger kan Beskyttelsesklasse /Ⅱ føre til brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasled- Angivelserne gælder for en nominel spænding [U] på...
Seite 119
(5) rekyle. ind. Læg savklingen an direkte mod væggen, og bøj den et stykke ved at trykke på siden af el-værktøjet, til fodpladen ligger an 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 120
Säkerhetsanvisningar bejde. Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- Läs alla säkerhetsvarningar, VARNING ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer. instruktioner och specifikationer Rengør så...
Seite 121
Förvara elverktygen oåtkomliga för barn. Låt bort det. Insatsverktyget kan haka upp sig och leda till att elverktyget inte användas av personer som inte är du kan förlora kontrollen över elverktyget. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 122
Svensk | 45 Använd endast oskadade, felfria sågblad. Deformerade Tigersåg PSA 700 E eller oskarpa sågblad kan brytas, negativt påverka snittet PSA 7100 E eller orsaka bakslag. Slag Sågbladet får inte bromsas efter frånkopplingen Max. sågdjup genom tryck från sidan. Sågbladet kan skadas, brytas –...
Seite 123
För att starta elverktyget, tryck på på-/av-strömbrytare (5) och håller den intryckt. För vissa arbeten kan sågbladet (1) också vändas i 180° och sättas in igen, och elverktyget föras i omvänd position. För urkoppling av elverktyget, släpp på-/av-knappen (5). 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 124
Håll elverktyget och dess ventilationsöppningar rena för bra och säkert arbete. Generelle sikkerhetsanvisninger for Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet elektroverktøy måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg. Les alle sikkerhetsanvisningene, ADVARSEL instruksjonene, illustrasjonene og Rengör helst sågbladsfästet med en mjuk pensel.
Seite 125
Hold hendene borte fra sageområdet. Ikke grip under emnet. Ved kontakt med sagbladet er det fare for skader. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 126
Slå av elektroverktøyet når arbeidet er avsluttet. Ikke Tekniske data trekk sagbladet ut av snittet før sagbladet har stoppet Bajonettsag PSA 700 E helt. Slik unngår du tilbakeslag og kan legge PSA 7100 E elektroverktøyet sikkert ned. Artikkelnummer 3 603 CA7 0..
Seite 127
(kromat, Svingbar fotplate (se bilde B) trebeskyttelsesmidler). Asbestholdig materiale må kun bearbeides av fagfolk. Fotplaten (2) er bevegelig og tilpasser seg den nødvendige vinkelen til overflaten. – Sørg for god ventilasjon av arbeidsplassen. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 128
å kunne arbeide bra og sikkert. Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- Lue kaikki tämän sähkötyökalun VAROITUS serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for mukana toimitetut varoitukset, oh- sikkerheten.
Seite 129
Poista mahdollinen säätötyökalu tai kiinnitysavain en- nen kuin käynnistät sähkötyökalun. Kiinnitysavain tai Huolto säätötyökalu, joka on unohdettu paikalleen sähkötyökalun Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden pyörivään osaan, saattaa aiheuttaa tapaturman. korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al- 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 130
Tällä tavalla vältät takaiskun ja voit asettaa sähkötyökalun turvallisesti säilytysalustalle. Tekniset tiedot Odota, kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt, ennen Puukkosaha PSA 700 E kuin asetat sen säilytysalustalle. Sähkötyökalun hallin- PSA 7100 E nan menettämisen vaara, koska käyttötarvike voi pureu- tua säilytysalustan pintaan.
Seite 131
Kun painat käynnistyskytkintä (5) kevyesti, saha toimii pie- sopia kyseiseen sahaustyöhön. nellä iskunopeudella. Kun painat painiketta voimakkaammin, Sahanterän varren paksuuden pitää olla 0,8–1,6 mm. iskunopeus kasvaa. Tarvittava iskunopeus riippuu materiaalista ja työskentely- olosuhteista ja sen voi määrittää koeasahauksilla. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 132
Sammuta sähkötyökalu välittömästi, jos sahanterä ju- Jos virtajohto täytyy vaihtaa, turvallisuussyistä tämän saa mittuu. tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch-sähkötyökalujen Vinkkejä huoltopiste. Kun sahaat kevytrakennemateriaaleja, huomioi niitä Puhdista sahanterän kiinnitin mieluiten pehmeällä sivelti- koskevat lakimääräykset ja materiaalien valmistajien...
Seite 133
ριφέρ), κουζίνες ή ψυγεία. Όταν το σώμα σας είναι γειω- κριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, μένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. κοσμήματα ή μακριά μαλλιά μπορεί να εμπλακούν στα κι- νούμενα εξαρτήματα. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 134
Μη φρενάρετε την πριονόλαμα πιέζοντάς την από τα καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθη- πλάγια. Η πριονόλαμα μπορεί να χαλάσει, να σπάσει ή να ρές λαβές και επιφάνειες λαβής δεν επιτρέπουν κανέναν κλοτσήσει. Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 135
58 | Ελληνικά Σφίξτε το υλικό πολύ σταθερά. Μη στηρίζετε το επεξερ- Σπαθόσεγα PSA 700 E γαζόμενο κομμάτι με το χέρι ή με το πόδι. Μην ακου- PSA 7100 E μπήσετε κανένα αντικείμενο ή το έδαφος με το πριόνι Υποδοχή εξαρτήματος...
Seite 136
οξιάς θεωρούνται σαν καρκινογόνα, ιδιαίτερα σε συνδυασμό ρείτε τις νομικές διατάξεις και τις συστάσεις των κατα- με διάφορα συμπληρωματικά υλικά που χρησιμοποιούνται σκευαστών των υλικών. στην κατεργασία ξύλων (ενώσεις χρωμίου, ξυλοπροστατευτικά Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 137
της διαδικασίας της εργασίας απενεργοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο. Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο Σε περίπτωση που σφηνώσει η πριονόλαμα, απενεργοποιήστε αμέσως το ηλεκτρικό εργαλείο. Ανοίξτε λίγο τη σχισμή κοπής μ’...
Seite 138
Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı sızması elektrik çarpma tehlikesini artırır. Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın. Yaptığınız Kabloya zarar vermeyin. Elektrikli el aletini işe uygun elektrikli el aletleri kullanın. Uygun kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 139
Elektrikli el aleti sağlam bir dayanakla ahşabı, plastiği, metali desteklemek için mengene veya benzer pratik ve inşaat malzemelerini testerelemek için tasarlanmıştır. Düz yöntemler kullanın. İş parçasını elinizle tutmak veya ve kavisli kesme işlerine uygundur. Uygun bimetal testere 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 140
Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir. Teknik veriler Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik Panter testere PSA 700 E önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların PSA 7100 E bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi.
Seite 141
Testere bıçağının işlenen iş parçasının çapından bağlı olup, deneyerek belirlenebilir. daima daha uzun olmasına dikkat edin. Geri tepme tehlikesi vardır. Testere bıçağını iş parçasına yerleştirirken ve plastik ve alüminyum malzemeyi keserken strok sayısının düşürülmesi tavsiye edilir. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 142
10021 Sok. No: 11 AOSB Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik Çiğli / İzmir nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch Tel.: +90 232 3768074 elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Fax: +90 232 3768075 Testere bıçağı...
Seite 143
çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere yeniden kazanım merkezlerine gönderilmek zorundadır. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 144
عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة تشغيلها تالف. العدة الكهربائية التي لم يعد من لالستعمال الخارجي. يقلل استعمال كابل تمديد Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 145
ثابتة. مسك قطعة الشغل بيديك أو سندها على االستعمال المخصص جسمك يجعلها غير ثابتة وقد يؤدي إلى فقدان العدة الكهربائية مخصصة لنشر الخشب واللدائن .السيطرة والمعادن ومواد البناء في وجود مصد ثابت. وتصلح 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 146
(المنشار )1( بزاوية 081° )تشير السنون نحو األعلى .ثم إعادة تركيبها مجددا البيانات الفنية خلع شفرة المنشار منشار ترددي PSA 700 E اترك شفرة المنشار إلى أن تبرد قبل أن PSA 7100 E تفكها. إن مالمسة شفرة المنشار الساخنة قد رقم الصنف...
Seite 147
.منشار مناسبة إذا تطلب األمر استبدال خط اإلمداد، فينبغي أن يتم شغل العدة الكهربائية واقترب بها من مادة الشغل أو من قبل مركز خدمةBosch ذلك من قبل شركة المرغوب معالجتها. دع صفيحة القاعدة )2( ترتكز ، للعدد الكهربائيةBosch الزبائن المعتمد لشركة...
Seite 148
17 | عربي www.bosch-pt.com :الموقع الستشارات االستخدام مساعدتكBosch يسر فريق إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا .وملحقاتها يلزم ذكر رقم الصنف ذو الخانات العشر وفقا للوحة صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات .قطع غيار المغرب Robert Bosch Morocco SARL 35،...
Seite 149
72 | 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 150
AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Panter testere Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 151
Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Sabljasta pila Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 152
* Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 25.09.2023 Bosch Power Tools 1 609 92A 8XV | (01.12.2023)
Seite 153
1 609 92A 8XV | (01.12.2023) Bosch Power Tools...
Seite 154
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...