Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

A
Laserpointer
Laserpointer
B
C
Pointeur laser
Puntatore laser
Laserpointer
IAN 102667
102667 DE_CH.indd 1
Sicherheitshinweise zu Batterien
Laserpointer
• WARNUNG! LEBENSGEFAHR! Batterien gehören
Bestimmungsgemäße Verwendung
nicht in Kinderhände. Lassen Sie Batterien nicht
Der Laserstift ist für die Projektion eines farbigen Laserpunkts
herumliegen. Es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern
vorgesehen. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz
oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle
bestimmt.
eines Verschluckens sofort einen Arzt auf.
• EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien
Technische Daten
niemals wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / oder
öffnen Sie sie nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen
können die Folge sein. Werfen Sie Batterien niemals ins
Laser: Laserklasse: 2, EN 60825-1 : 2007
Feuer oder Wasser. Die Batterien können explodieren.
Wellenlänge: 635nm – 660 nm
• Entfernen Sie verbrauchte Batterien umgehend aus dem
Max. Leistung: < 1 mW
Produkt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
Gesamtlänge: ca. 56 cm
Gewicht: ca. 40 g (inkl. Batterien)
• Tauschen Sie immer beide Batterien gleichzeitig aus und
Stromzufuhr: 3 Batterien (1,5V, LR41)
setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Typen oder
gebrauchte und neue Batterien miteinander.
• Prüfen Sie die Batterien regelmäßig auf Undichtigkeit.
• Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei
Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen;
tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt geeignete
Schutzhandschuhe!
Lieferumfang
• Entfernen Sie bei längerer Nichtverwendung die Batterien
aus dem Produkt.
1 Laserpointer
• Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
3 Batterien (1,5V, LR41)
Andernfalls können die Batterien explodieren.
1 Bedienungsanleitung
Batterien einlegen / auswechseln
Sicherheitshinweise
Siehe Abb. B.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITS HINWEISE UND
ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Bedienung
• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen,
Drücken Sie die Laserstrahltaste. Der Strahl bleibt solange
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel
eingeschaltet, wie die Taste gedrückt gehalten wird.
an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie
beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Teleskopauszug und Kugelschreiber:
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden
Siehe Abb. C.
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von
Reinigung und Pflege
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem weichen,
Kinderhände.
leicht angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie in keinem Fall
• VORSICHT! VERLETZUNGSGEFAHR! Verwenden Sie das Gerät
Flüssigkeiten und keine Reinigungsmittel, da diese das Gerät
nicht, wenn Sie irgendwelche Beschädigungen feststellen.
beschädigen.
• Entfernen Sie bei Störungen oder defektem Gerät die
Batterien. Andernfalls besteht die Gefahr, den Laser
Entsorgung
unbeabsichtigt einzuschalten. Dies kann zu bleibenden
Augenschäden führen.
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien,
• Jede Einstellung zur Erhöhung der Laserkraft ist verboten.
die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
• Richten Sie den Laserstrahl nie auf Gegenstände, die Licht
reflektieren können. Bereits ein kurzer Sichtkontakt kann zu
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts
Augenschäden führen.
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
• WARNUNG! Schauen Sie nicht direkt in den Laserstrahl bzw.
in die -öffnung. Bei nicht vorhandenem Schließreflex kann
dies zu bleibenden Augenschäden führen.
DE/AT/CH
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im
Pointeur laser
Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll,
sondern führen Sie es einer fachgerechten
Utilisation conforme
Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen
Le stylo laser a été conçu pour la projection d'un point laser
Verwaltung informieren.
coloré. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation
commerciale.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen
gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben
Caractéristiques
Sie Batterien und / oder das Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Laser : classe de laser 2, EN 60825-1 : 2007
Longueur d'ondes : 635nm – 660 nm
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der
P max : < 1 mW
Batterien!
Longueur totale : env. 56 cm
Poids : env. 40 g (piles incluses)
Alimentation électrique : 3 piles (1,5V, LR41)
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden.
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen
der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der
Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer
kommunalen Sammelstelle ab.
Contenu de livraison
1 Pointeur laser
3 Piles (1,5V, LR41)
1 Mode d'emploi
Consignes de sécurité
CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUC-
TIONS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE !
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et
plus ainsi que par des personnes à capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou manquant
d'expérience et de connaissance que sous surveillance ou
s'ils ont été instruits de l'utilisation sûre de cet appareil
et des risques en découlant. Les enfants ne doivent pas
jouer avec cet appareil. Le nettoyage et la maintenance
domestique de l'appareil ne doit pas être effectué par un
enfant sans surveillance.
• Ce produit n'est pas un jouet et doit être tenu à l'écart des
mains d'enfants.
• ATTENTION ! RISQUE DE BLESSURES ! N'utilisez pas l'appareil,
si vous remarquez des endommagements quelconques.
• Retirer les piles en cas de panne ou de défaut de l'appareil.
Autrement, le laser risque de s'allumer involontairement et
causer de sérieuses blessures des yeux.
• Tout réglage augmentant la puissance laser est interdit.
• Ne jamais diriger le rayon laser vers des objets réfléchissant
la lumière. Le moindre contact visuel avec le reflet du rayon
peut léser les yeux.
• AVERTISSEMENT ! Ne pas regarder directement dans le
rayon laser, ni dans son orifice de sortie. Ceci peut causer de
sérieuses blessures des yeux si le réflexe de fermeture des
yeux fait défaut.
DE/AT/CH
DE/AT/CH
Instructions de sécurité relatives aux piles
Afin de contribuer à la protection de l'environnement,
veuillez ne pas jeter le produit usé dans les ordures
• AVERTISSEMENT ! DANGER DE MORT ! Ne pas laisser les piles
ménagères, mais le mettre au rebut de manière
entre les mains des enfants. Ne laissez pas traîner des piles.
adéquate. Veuillez vous renseigner auprès des
Les enfants ou les animaux domestiques risqueraient de
autorités responsables concernant les déchetteries et leurs
les avaler. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un
horaires d'ouverture.
médecin.
• RISQUE D'EXPLOSION ! Ne rechargez jamais les piles non
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées
rechargeables, ne les court-circuitez pas, et / ou ne les
conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles et / ou
ouvrez pas. Il pourrait en résulter un échauffement, un
l'appareil doivent être retournés dans les centres de collecte.
risque d'incendie ou un éclatement. Ne jetez jamais des
piles au feu ou dans l'eau. Les piles peuvent exploser.
Pollution de l'environnement par mise au rebut
• Retirez rapidement du produit les piles usées. Risque
incorrecte des piles !
d'écoulement des piles dans le cas contraire.
• Remplacez toujours les trois piles en même temps et
remplacez-les uniquement par des piles de même type.
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures
• N'utilisez pas de types différents et ne mélangez pas des
ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques
piles neuves et des piles usagées.
et doivent être considérés comme des déchets spéciaux. Les
• Contrôlez régulièrement les piles afin de détecter
symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants :
d'éventuelles fuites.
Cd = cadmium, Hg = Mercure, Pb = plomb. Pour cette raison,
• Le liquide s'écoulant de piles ou les piles endommagées
veuillez toujours déposer les piles usées dans les conteneurs de
peuvent entraîner des brûlures graves de la peau par l'acide,
recyclage communaux.
portez donc dans ce cas des gants de protection adaptés !
• En cas de non utilisation prolongée, retirez les piles du
produit.
• Lors de la mise en place des piles, veillez à respecter la
polarité ! Risque d'explosion des piles dans le cas contraire.
Insérer les piles / remplacement des piles
Voir illustration B
Utilisation
Appuyez sur le bouton du rayon laser. Le laser reste allumé tant
que l'on appuie sur le bouton.
Extension télescopique et stylo à bille:
Voir illustration C.
Nettoyage et entretien
Uniquement essuyer les surfaces externes de l'appareil avec un
chiffon doux humidifié et bien essoré. Ne jamais utiliser des liq-
uides ou des détergents sous peine d'endommager l'appareil.
Mise au rebut
L'emballage se compose de matières recyclables qui peuvent
être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou de l'administration
municipale concernant les possibilités de mise au rebut du
produit usé.
FR/CH
FR/CH
FR/CH
6/24/2014 2:57:45 PM

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für UNITED OFFICE 102667

  • Seite 1 -öffnung. Bei nicht vorhandenem Schließreflex kann sérieuses blessures des yeux si le réflexe de fermeture des dies zu bleibenden Augenschäden führen. yeux fait défaut. IAN 102667 DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH FR/CH FR/CH FR/CH 102667 DE_CH.indd 1 6/24/2014 2:57:45 PM...
  • Seite 2 Model no.: Z31291 -opening. In geval van een niet voorhanden sluitreflex kan prodotto usato. Voor meer informatie over inzamelpunten en dit tot een blijvend oogletsel leiden. Version: 09/2014 IT/CH IT/CH IT/CH 102667 DE_CH.indd 2 6/24/2014 2:57:46 PM...