Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung


 T AILLE-CRAyONéLECTRIQUE
1
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Bedienings- en veiligheidsinstructies


Bedienungs- und Sicherheitshinweise
2
Z30024A /
Z30024B
  I nstructionsgénérales
Q
adaptateurs certifiés com-
desécurité
portant une attestation de
contrôle et d'homologation.
J

AVERTISSEMENT!
DEMORTETD'ACCIDENTPOUR
  F ourniture
Q
LESENFANTSENBASÂGEETLES
1 x taille-crayon

 E NFANTS! Ne jamais laisser les enfants mani-
4 x piles AA, 1,5 V
puler sans surveillance le matériel d'emballage. Il
1 x mode d'emploi
existe un risque d'étouffement par le matériel
d'emballage. Les enfants sousestiment souvent les
dangers. Toujours tenir les enfants à l'écart du
Sécurité
produit. Ce produit n'est pas un jouet.
J
 L'appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
CONSERVEZ POUR L'AVENIR L'ENSEMBLE DES
personnes (y compris des enfants) aux facultés
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET INSTRUCTIONS !
physiques, sensorielles et mentales limitées, ou
manquant d'expérience ou de connaissances, à
moins d'être surveillées par une personne respon-
FR/BE
,
. Ne touchez en aucun cas la lame !
j
L e cas échéant, répétez la procédure jusqu'à
3
4
 A vis :Tenez le réservoir à copeaux
fermé
obtention du résultat voulu.
7
j
pendant la taille du crayon. L'ouverture du réservoir
V idez le réservoir à copeaux
à copeaux
coupe l'alimentation électrique.
Pour ce faire, retirez-le de l'appareil.
7
j
P our tailler un crayon de 6 - 8 mm, insérez-le dans
j
S i la vitesse de la fraise diminue, les piles doivent
le trou prévu à cet effet
. Il sera taillé automati-
être remplacées. Procédez pour cela comme il l'est
3
quement.
décrit au chapitre « Mise en place / remplacement
j
P our les crayons de 9 - 12 mm, la touche de blocage
des piles ».
doit être enfoncée et maintenue enfoncée pour
5
  S olutionauxproblèmes
libérer le trou
. Il est alors possible d'insérer le
Q
4
j
crayon dans le trou
4
, et il est taillé automati-
L 'appareil renferme des éléments électroniques. Il
quement.
est donc possible qu'il provoque des parasites au
j
A ttendez deux à trois tours de lame, puis retirez
niveau d'appareils à transmission radio à proximité
le crayon du trou
,
et contrôlez s'il est taillé
immédiate. Il peut s'agir là par exemple de télé-
3
4
comme vous le voulez.
phones cellulaires, d'appareils émetteur-récepteur,
d'appareils de cibisme, de télécommandes radio /
FR/BE
geschikt voor gebruik in gesloten vertrekken bij normale
6
Ingang voor netadapter
kamertemperatuur. Ander gebruik van of wijzigingen
Opvangbakje
7
aan het apparaat gelden als ondoelmatig en kunnen
 Technischegegevens
tot risico's zoals bijv. gevaar voor letsel en schade aan
Q
het apparaat leiden. De fabrikant is niet aansprakelijk
Batterijtype:
voor schade die terug te voeren is op ondoelmatig
Ingangspanning netadapter: 6 V
gebruik. Het apparaat is niet bestemd voor commercieel
gebruik.
 Onderdelenbeschrijving
Q
Batterijvakje
1
Deksel van het batterijvakje
2
 Leveringsomvang
3
Slijpopening voor potloden met een ø van 6 - 8 mm
Q
4
Slijpopening voor potloden met een ø van 9 - 12 mm
1 x elektrische puntenslijper
Borgtoets
4 x batterijen AA, 1,5 V
5
1 x gebruiksaanwijzing
NL/BE
2
3
4
5
7
sable de leur sécurité ou d'avoir reçu de cette
personne des instructions indiquant comment utiliser
DANGER
l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin
de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
AVERTISSEMENT!
DANGERDEMORT!

 L es piles peuvent être avalées, ce qui peut être
mortel. En cas d'ingurgitation d'une pile, il faut
immédiatement consulter un médecin.
J
 Ne mettez pas l'appareil en service s'il est endom-
magé. Des appareils endommagés impliquent un
danger de mort par électrocution !
J
 N'exposez pas l'appareil
- à des températures extrêmes,
- à des vibrations importantes,
- à des sollicitations mécaniques importantes,
- aux rayons directs du soleil,
FR/BE
FR/BE
autres télécommandes et de micro-ondes. Eloignez
les appareils les uns des autres si vous constatez
7
lorsqu'il est plein.
des incidences de ce type.
j
L es décharges électrostatiques peuvent entraîner
des dysfonctionnements. En cas de dysfonctionne-
ments de ce type, retirez les piles pendant quelques
instants et remettez-les en place.
Nettoyageetentretien
Q
j
Nettoyez uniquement l'extérieur du boîtier à l'aide
d'un chiffon doux et sec.
j
N'utilisez en aucun cas de liquides ni de produits
nettoyants, ceux-ci endommageraient l'appareil.
FR/BE
FR/BE
Veiligheid
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSTECHNISCHE INSTRUC-
4 x AA, 1,5 V
TIES EN AANWIJZINGEN OM DEZE EVENTUEEL
, 1.000 mA
LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN!
(netadapter niet bij de
  A lgemeneveiligheidsinstructies
levering inbegrepen)
Q
J
Gebruik alleen gecerti-

WAARSCHUWING!
 LEVENS-
GEVAARENGEVAARVOOR
ficeerde adapters met
keurmerk.
ONGEVALLENVOORkLEINE

 k INDERENENjONGEREN! Laat kinderen
nooit zonder toezicht hanteren met het verpakkings-
materiaal. Er bestaat gevaar voor verstikking door
verpakkingsmateriaal. Kinderen onderschatten de
gevaren vaak. Houd kinderen steeds verwijderd
NL/BE
NL/BE
Taille-crayonélectrique
Introduction
Q
Avant la première mise en service, vous
devez vous familiariser avec toutes les fonc-
tions du produit. Veuillez lire attentivement
le mode d'emploi ci-dessous et les consignes de sécurité.
Uniquement utiliser ce produit conformément aux ins-
tructions et dans les domaines d'application spécifiés.
Soigneusement conserver ces instructions. Remettez
6
également ces documents aux utilisateurs lorsque vous
prêtez ce produit.
- à l'humidité.
prolongée, retirez la pile de l'appareil.
Risque d'endommagement de l'appareil dans le
J

PRUDENCE!RISQUED'EXPLO-
cas contraire.
SION!Ne jamais tenter de recharger
J
 N'oubliez pas que sont exclus de la garantie les
les piles !
J
endommagements résultant d'une manipulation
 Veiller à insérer la pile en respectant la polarité
incorrecte, du non respect du mode d'emploi ou
correcte ! Celle-ci est indiquée dans le boîtier à
de l'intervention sur l'appareil de personnes non
piles
.
1
autorisées.
J
 Au besoin, nettoyer les contacts des piles et de
J
 Ne démontez en aucun cas l'appareil. Des répa-
l'appareil avant l'insertion.
rations incorrectes peuvent être la source de dan-
J
 Retirez sans délai la pile de l'appareil si elle est
gers importants pour l'utilisateur. Ne faites effectuer
usée. Risque d'écoulement de la pile !
toutes réparations que par des spécialistes.
J
 En cas de non respect des instructions ci-dessus, il
se peut que la pile se décharge au-delà sa tension
  C onsignesdesécurité
Q
finale. Il y a alors risque d'écoulement de la pile.
relativesauxpiles
Si une pile s'est écoulée dans l'appareil, retirez-la
J
 Si la pile n'a pas été utilisée pendant une durée
FR/BE
  T raitementdesdéchets
Q
les points de collecte, vous pouvez contacter votre
administration locale.
L'emballage et son matériel sont exclusive-
ment composés de matières écologiques.
Les piles défectueuses ou usées doivent être recyclées
Les matériaux peuvent être recyclés dans
conformément à la directive 2006 / 66 / EC. Les piles
les points de collecte locaux.
et / ou l'appareil doivent être retournés dans les
centres de collecte.
Les possibilités de recyclage des produits usés sont à
demander auprès de votre municipalité.
Pollutiondel'environnementpar
miseaurebutincorrectedespiles!
Pb
Pour le respect de l'environnement, lorsque
vous n'utilisez plus votre produit, ne le jetez
Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les
pas avec les ordures ménagères, mais
ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux
entreprenez un recyclage adapté. Pour obtenir des
lourds toxiques et doivent être considérés comme des
renseignements et des horaires d'ouverture concernant
déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux
lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg= mercure,
FR/BE
van het product. Dit product is géén speelgoed.
vaar door elektrische schokken!
J
 D it product mag niet worden gebruikt door personen
J
 Stel het apparaat niet bloot aan
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke, sensorische
- extreme temperaturen,
of geestelijke vermogens of gebrekkige ervaring
- sterke vibraties,
en / of kennis, tenzij een voor hun veiligheid ver-
- sterke mechanische belastingen,
antwoordelijke persoon toezicht houdt of hun vooraf
- directe zoninstraling,
instructies gegeven heeft voor het gebruik van het
- vocht.
product. Op kinderen dient toezicht te worden
In het andere geval dreigt gevaar voor schade
gehouden om te voorkomen dat ze met het product
aan het apparaat.
spelen.
J
 Beschadigingen door ondeskundig gebruik, negeren
WAARSCHUWING!
 LEVENSGEVAAR! 
van de handleiding of ingrepen door nietgeauto-
 
 B atterijen kunnen worden ingeslikt, hetgeen levens-
riseerde personen zijn van de garantieverlening
gevaarlijk kan zijn. Wanneer een batterij is ingeslikt,
uitgesloten.
J
 Neem het apparaat nooit uit elkaar. Door ondes-
moet onmiddellijk medische hulp worden ingeroepen.
J
 Gebruik het apparaat niet wanneer het beschadigd
kundige reparaties kan aanzienlijk gevaar voor
is. Bij beschadigde apparaten bestaat levensge-
NL/BE
  U tilisationconforme
  D escriptiondespièces
Q
Q
etéléments
Cet appareil est conçu pour la taille de crayons à
papier et de crayons de couleur en bois, de diamètre
1
Compartiment à piles
correspondant à la taille de la fraise. Cet appareil est
Couvercle du compartiment à piles
2
conçu exclusivement pour être utilisé dans des pièces
Trou pour les crayons de 6 - 8 mm de ø
3
fermées, à température ambiante normale. Toute autre
4
Trou pour les crayons de 9 - 12 mm de ø
utilisation ou modification de l'appareil est considérée
5
Touche de blocage
comme non conforme et peut être cause de blessures
Prise pour un bloc d'alimentation
6
et / ou d'endommagement de l'appareil. Le construc-
Réservoir à copeaux
7
teur décline toute responsabilité pour les dégâts issus
  D onnéestechniques
Q
d'une utilisation non conforme. Cet appareil n'est pas
conçu pour une utilisation commerciale.
Type de piles :
Tension d'entrée
bloc d'alimentation :
FR/BE
FR/BE
Miseenservice
Q
immédiatement afin d'éviter que l'appareil ne soit

endommagé !
  M iseenplace/
J
 Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères !
Q
remplacementdespiles
J
 Chaque consommateur est tenu par la loi à
j
mettre les piles au rebut de manière adéquate !
R etirez le couvercle du compartiment à piles
J
 Tenir les piles à l'écart des enfants, ne pas les jeter
j
P lacez dans le compartiment à piles
dans un feu, ni les court-circuiter ou les démonter.
piles de type AA, 1,5 V
J
 Éviter tout contact avec la peau, les yeux et les
respecter la polarité correcte. Celle-ci est indiquée
muqueuses. En cas de contact avec l'acide, rincer
dans le compartiment à piles
abondamment la zone à l'eau claire et / ou contac-
j
R emettez en place le couvercle du compartiment
ter un médecin !
à piles
Utilisation
Q
m  A TTENTION !RISQUEDEBLESSURES !
Veillez à ne pas mettre les doigts dans les trous
FR/BE
FR/BE
Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer
les piles usées dans les conteneurs de recyclage com-
Inleiding
Q
munaux.
EMC

en de veiligheidsvoorschriften. Gebruik het apparaat
alleen volgens de beschrijving en uitsluitend voor de
aangegeven gebruiksdoelen. Bewaar deze gebruiks-
aanwijzing zorgvuldig. Geef alle documenten mee
wanneer het product in handen van derden overgaat.
 Doelmatiggebruik
Q
Het apparaat is bedoeld om passende, houten potloden
en kleurenpotloden te slijpen. Het apparaat is alléén
FR/BE
FR/BE
letsel voor de gebruiker ontstaan. Laat reparaties
het apparaat. In het andere geval bestaat gevaar
alleen uitvoeren door een vakman.
voor lekkage!
J
 Bij negeren van de eerder beschreven instructies kan
  V eiligheidsinstructiesvoor
Q
de batterij over zijn eindspanning heen ontladen
hetgebruikvanbatterijen
worden. In dat geval bestaat het gevaar dat hij
J
 Verwijder de batterijen uit het apparaat als het
gaat lekken. In geval van lekkage van een batterij
gedurende een langere periode niet wordt gebruikt.
terwijl deze nog in het product geplaatst is, dient
J

VOORZICHTIG!EXPLOSIEGE-
u haar onmiddellijk te verwijderen om schade aan
VAAR! Laad batterijen in géén geval
het product te vermijden!
J
 Batterijen horen niet thuis in het huisafval!
op!
J
 Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste
J
 Iedere verbruiker is wettelijk verplicht, batterijen
polariteit! Deze wordt in de batterijvakjes
volgens de voorschriften af te voeren!
1
J
aangegeven.
 Houd batterijen van kinderen verwijderd, gooi
J
 Reinig de contacten van het product en van de
batterijen niet in het vuur, sluit ze niet kort en neem
batterijen zonodig voordat u de batterijen plaatst.
ze niet uit elkaar.
J
 Verwijder verbruikte batterijen per omgaande uit
J
 Vermijd het contact van huid, ogen en slijmvliezen
NL/BE
NL/BE
4 piles AA, 1,5 V
6 V
, 1000 mA (bloc
d'alimentation non fourni)
Utiliser uniquement des
FR/BE
2
.
quatre
1
. Ce faisant veillez à
1
.
.
2
FR/BE
Maakt U zich voor de eerste ingebruikname
met het apparaat vertrouwd. Lees hiervoor
aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing
NL/BE
NL/BE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für UNITED OFFICE Z30024A

  • Seite 1 Type de piles : 4 piles AA, 1,5 V prêtez ce produit. Tension d’entrée bloc d’alimentation : , 1000 mA (bloc Z30024A / d’alimentation non fourni) Z30024B Utiliser uniquement des FR/BE FR/BE FR/BE   I nstructionsgénérales Miseenservice adaptateurs certifiés com-...
  • Seite 2 Gebruik  Verhelpenvanstoringen Reinigingenonderhoud met batterijzuur. In geval van contact met batterij- en wordt het automatisch geslepen. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende Milieuschadedoorverkeerde j j zuur moeten de desbetreffende plekken met veel L aat de slijpmessen twee tot drie keer rondraaien H et apparaat bevat elektronische componenten.

Diese Anleitung auch für:

Z30024b