Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Jimmylee:

Werbung

63870011/01+02+03
XXXLutz KG,
Roemerstrasse 39, AT- 4600 Wels, Austria

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Xxxlutz Jimmylee

  • Seite 1 63870011/01+02+03 XXXLutz KG, Roemerstrasse 39, AT- 4600 Wels, Austria...
  • Seite 2 LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUR SPÄTEREN VERWENDUNG AUF. ENTSPRICHT DER NORM EN 14988:2017+A2:2024 WARNUNG! • Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt. • Verwenden Sie stets den Sicherheitsgurt. • Sturzgefahr: Lassen Sie Ihr Kind nicht auf das Produkt klettern. •...
  • Seite 3 LÄS BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT OCH SPARA DEN FÖR FRAMTIDA BRUK. MOTSVARAR STANDARD EN 14988:2017+A2:2024 VARNING! • Lämna aldrig barnet utan uppsikt. • Använd alltid säkerhetsbältet. • RISKER: Låt inte ditt barn klättra på produkten. • Använd endast produkten om samtliga delar är korrekt monterade och justerade. •...
  • Seite 4 OPOZORILO! • Otroka nikoli ne pustite brez nadzora. • Vedno uporabite varnostni pas. • Nevarnost padca: Ne dovolite otroku, da bi plezal na izdelek. • Izdelek uporabljajte le, če so bile vse komponente pravilno nameščene in prilagojene. • Bodite pozorni na nevarnosti v bližini izdelka, ki jih lahko povzročijo odprti plameni in drugi viri toplote.
  • Seite 5 • Uvijek koristite sigurnosni pojas. • Opasnost od pada: Ne dopuštajte vašem djetetu da se penje na proizvod. • Koristite proizvod samo ako su svi dijelovi pravilno instalirani i podešeni. • Obratite pažnju na eventualne opasnosti iz okruženja, primjerice otvorenu vatru ili druge izvore topline.
  • Seite 6 AVERTISMENT: • Nu lăsați niciodată copilul nesupravegheat. • Folosiți în permanență centura de siguranță. • Risc de cădere: Copiilor nu le este permis să se cațere pe acest produs. • Utilizați produsul doar atunci când toate componentele au fost instalate și ajustate corect. •...
  • Seite 7 CONFORME A LA NORME 14988 : 2017+A2 : 2024 AVERTISSEMENT: • Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. • Utilisez toujours le harnais de sécurité. • Risque de chute. Ne laissez pas votre enfant grimper sur le produit. • N'utilisez le produit que si tous les composants ont été correctement montés et ajustés à la taille de l'enfant.
  • Seite 8 BESTANDTEILE / SOUČÁSTI / DELAR / KOMPONENTY / SESTAVNI DELI / A TERMÉK RÉSZEI / DIJELOVI / СЪСТАВНИ ЧАСТИ / PĂRȚI COMPONENTE / SASTAVNI DELOVI / COMPOSANTS ① X 1 ② X 1 ③ X 1 ⑤ X 1 ⑥ X 1 ④...
  • Seite 9 AUFBAU / MONTÁŽ / MONTERING / ZLOŽENIE / SESTAVLJANJE / ALKATRÉSZEK / DIJELOVI / СГЛОБЯВАНЕ / COMPONENȚĂ / MONTAŽA / INSTALLATION ⑦ ④ ④ ⑥ ⑩ X 2, ⑪ X 2 ⑩ X 2 ③ ⑤ ⑩ X 2, ⑪ X 2 ⑩...
  • Seite 10 Sitz und Fußstütze anbringen / Připevnění sedadla a opěrek nohou / Montera sits och fotstöd / Pripevnenie sedadla a opierky nôh / Namestitev sedeža in opore za stopala / Az ülés és lábtámasz rögzítése / Uklanjanje i pričvršćivanje sjedala i naslona za noge / Поставяне...
  • Seite 11 Schrittgurt anbringen / Připevnění rozkrokového popruhu / Fäst bygeln / Pripevnenie medzinožného bezpečnostného pásu / Namestitev mednožnega pasu / Az ágyékheveder rögzítése / Pričvršćivanje međunožnog pojasa / Поставяне на колана за между крачетата / Atașarea centurii de siguranță dintre picioare / Pričvrstite međunožni pojas / Attacher la sangle d'entrejambe ①...
  • Seite 12 Essbrett anbringen / Připevnění jídelního pultu / Fäst brickan / Pripevnenie dosky na jedenie / Namestitev pladnja za hranjenje / Az etetőtálca rögzítése / Pričvršćivanje poslužavnika / Поставяне на таблата за хранене / Atașarea tăvii / Pričvrstite poslužavnik / Montage de la tablette ①...
  • Seite 13 Höhe einstellen / Nastavení výšky / Justera höjden / Nastavenie výšky / Nastavitev višine / Magasság beállítása / Podešavanje visine / Настройка на височината / Reglați înălțimea / Podesite visinu / Régler la hauteur Sitz / Sedadlo / Sits / sedadlo / Sedež...