Seite 1
Compresseur 12V 009518 12V compressor 2V compressor Kompressor 12V Compressore 12V Compresor 12V Compressor 12V NOTICE D'UTILISATION MICHELIN MICHELIN USER GUIDE GEBRUIKSAANWIJZING MICHELIN GEBRAUCHSANLEITUNG MICHELIN ISTRUZIONI MICHELIN INSTRUCCIONES DE USO MICHELIN MANUAL DE UTILIZACÄOMICHELIN...
Seite 2
Bouton marche/arrét Pulsante ON/OFF Affichage digital de la pression Visualizzazione della pressione su schermo digitale Tuyau d'alimentation en air (env 16 cm) Tubo per l'aria (circa 16 cm) + attacco per il gonfiaggio Sortie USB SV Uscita USB SV Sélection des unités de pression : PSI,BAR, KPa Selezione delle unitå...
Seite 3
électrique ainsi que la prise 12 Volts doivent étre en parfait état. DPSTM DIGITAL POWER SOURCE Le compresseur Michelin est équipée d'un port USB 5V. PORT USB (4) : Permet de recharger les téléphones portables, MP3 ou tablettes n'excédant...
Seite 4
UTILISATION Avec Ie bouton marche/arrét (I) en position arrét, dérouler entiérement cordon d'alimentation 12V (6). Brancher la prise 12V sur l'allume-cigare. Choisir I'unité de mesure souhaitée (PSI, BAR, KPa) avec Ie bouton de sélection (5). Visser l'embout de gonflage (3) sur la valve du pneu. Vérifier Ia pression du pneu.
Seite 5
RÉSOLUTIONS DES PROBLÉMES Le compresseur ne fonctionne • Vérifier si Ia prise 12V du compresseur est correctement placée au fond de Ia prise allume-cigare du véhicule. • Vérifier si le voyant lumineux sur la prise 12V du compresseur est allumé. S'il n'est pas allumé, il faut vérifier le fusible 15A de la prise 12V du compresseur.
Seite 6
Michelin Téléphone : +33 (0)4 76 32 69 37 Email : michelin@impex.fr Ce symbole,apposésur le produit ou son emballage,indique que ce produit ne doit pas étre traité avec les déchetsménagers.II doit étre remis å un point de collecte approprié...
Seite 7
Thank you for purchasing the Michelin 12V Digital Tyre Inflator. This will give you years of service if used properly for the purpose that it was designed for. Please read the operating instructions carefully before using your tyre inflator. Only suitable for negative earth vehicles.
Seite 8
A With the on/off button (I) in the off position, fully unroll the 12V power cable (6). B Connect the 12V plug to the cigarette lighter. C Use the selector button (5) to set the desired unit of measurement (PSI, BAR, KPa). D Screw the inflation nozzle (3) on to the tyre valve.
Seite 9
TROUBLE SHOOTING Gauge does not light up • Check that plug is fully inserted. • Ensure power light on the 12V power plug is illuminated. If power light is not lit check car fuse (15 amp glass). Your car may require the ignition key to be turned to the accessories position.
Seite 10
For any questions please contact the helpline Consumer enquiries : Tel : +33 (0)4 76 32 69 37 Email : Michelin@impex.fr This symbol,affixed to the product or its packaging,indicatesthat the product must not be processedwith household waste. It must be brought to an electric and electronic...
Seite 11
12 Volt stekker moeten uitstekend zijn onderhouden. DPSTM DIGITAL POWER SOURCE De Michelin compressor is voorzien van een 5V USB-poort. USB-POORT (4): Voor het opladen van mobiele telefoons, MP3-spelers of tablets niet meer...
Seite 12
GEBRUIK Rol met de aan-/uitknop (I) op de uitstand het 12V netsnoer (6) volledig uit. Steek de 12V stekker in de sigarettenaansteker. Kies de gewenste meeteenheid (PSI, BAR, KPa) met de keuzeknop (5). Schroef het pompopzetstuk (3) op het ventiel van de band. Controleer de spanning van de band.
Seite 13
OPLOSSEN PROBLEMEN De compressor functioneert niet Controleer of de 12V stekker van de compressor op de juiste wijze is bevestigd in de stekker van de auto-aansteker van het voertuig. Controleer of het verklikkerlichtje op de 12V stekker van de compressor brandt.
Seite 14
• VRAGEN Als u vragen hebt, kunt u contact opnemen met de Michelin-klantenservice: Telefoon: +33 (0)4 76 32 69 37 E-mail: michelin@impex.fr Dit symboolop het productof de verpakkingbetekentdat het productniet samenmet het huisvuilof grofvuil verwijderd mag worden.Wanneeru het inlevert bij het gemeentelijke milieustation (of bij uw winkelier wanneer u een nieuw product koopt) weet u zekerdat het op milieuvriendelijkwijze wordt gerecycledof vernietigd.
Seite 15
Das Gerät darf keine Stoßspuren aufweisen, Stromkabel sowie 12V-Stecker müssen in einwandfreiem Zustand sein. DPSTM DIGITAL POWER SOURCE Der Michelin-Kompressor ist mit einem 5V USB-Port ausgestattet. USB-Port (4): Zum Aufladen von Mobiltelefonen, MP3-Playern Oder Tabletcom- putern mit einer Stromaufnahme von maximal IA.
Seite 16
GEBRAUCH Den Ein/Aus-SchaIter (I) in die Aus-Position stellen und das 12V-Versorgungs- kabel (6) komplett ausrollen. Den 12V-Stecker am Zigarettenanzünder anschließen. Die gewünschte Maßeinheit (psi, bar, kPa) über den Wahlschalter (5) auswählen. Den Aufblasadapter (3) auf das Reifenventil schrauben. Reifendruck kontrollieren. Liegt der gemessene Druck unter dem empfohlenen...
Seite 17
FEHLERBEHEBUNG Der Kompressor funktioniert nicht • Prüfen, 0b der 12V-Stecker des Kompressors ordnungsgemäß im Zigaret- tenanzünder des Autos positioniert ist. • Prüfen, 0b die Leuchtdiode am 12V-Stecker des Kompressors leuchtet. Leuchtet sie nicht, ist die 15A-Sicherung des 12V-Steckers des Kompressors zu prüfen. Für bestimmte Fahrzeugmodelle muss ggf.
Seite 18
Den Kompressor in seiner Box verstauen. Den Kompressor vor Feuchtigkeit schützen. Das Versorgungskabel nicht verformen. FRAGEN Bei Fragen können Sie sich gerne an die Michelin Hotline wenden: Telefoon: +33 (0)4 76 32 69 37 E-mail: michelin@impex.fr Produktebzw.Verpackungen mit diesemSymboldürfen nicht zusammenmit dem Haushaltsmüll entsorgtwerden.SiemüssenzumRecycling an Sammelstellen f ür elek-...
Seite 19
12 Volt devono risultare in perfetto stato. DPSTM DIGITAL POWER SOURCE II compressore Michelin é dotato di una porta USB 5V. PORTA USB (4): permette di ricaricare telefoni cellulari, MP3 0 tablet che non superino...
Seite 20
G Se Ia pressione rilevata é superiore a quella consigliata, svitare I'attacco per il gonfiaggio dalla valvola del pneumatico e sgonfiarlo. Ripetere Ie operazioni descritte nei punti E e F. H Svitare l'attacco per il gonfiaggio (3) dalla valvola del pneumatico. MICHELIN...
Seite 21
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI II compressore non funziona • Verificare che Ia presa 12V del compressore sia correttamente inserita nella presa accendisigari del veicolo. • Verificare la corretta accensione della spia luminosa posta sulla presa 12V del compressore. In caso contrario, verificare 10 stato del fusibile 15A della presa...
Seite 22
Michelin Telefono : +33 (0)4 76 32 69 37 Email : michelin@impex.fr Questosimbolo, apposto sul prodotto o sull'imballo, indica che il prodotto in questione nondeveesseresmaltito comerifiuto domestico.Essodeveessereconsegnatoa un punto di raccolta predispostoper il riciclaggiodegli apparati elettrici ed elettronici.
Seite 23
12 Voltios deben estar en perfecto estado. DIGITAL POWER SOURCE El compresor Michelin estå equipado con una salida de 12V y un puerto USB de 5V. PUERTO USB (4): apto para cargar teléfonos möviles, MP3 0 tabletas que no sobrepasen...
Seite 24
(2). Si Ia presiön medida estå por encima de Ia presiön recomendada, desenrosque Ia boquilla de Ia vålvula del neumåtico y desinfle eI neumåtico. Repita Ios puntos E y F. Desenrosque la boquilla (3) de la vålvula del neumåtico. MICHELIN...
Seite 25
RESOLUCIÖN DE LOS PROBLEMAS El compresor no funciona • Verificar si Ia toma de 12V del compresor estå correctamente colocada en Ia toma encendedor del vehiculo. • Verificar si el piloto luminoso de la toma 12V del compresor estå encendido. Si no estå...
Seite 26
Michelin: Teléfono : +33 (0)4 76 32 69 37 Email : michelin@impex.fr Estesimbolo,estampadosobre el producto o su embalaje,indica que este producto no debeser tratado con los residuosdomésticos.Estedebe ser depositado en un punto de recogidaapropiadopara el recicladode los equipos eléctricosy electrönicos.
Seite 27
O fio eléctrico e a ficha de 12 Volts devem encontrar-se em perfeito estado. DIGITAL POWER SOURCE O compressor Michelin estå equipado com uma entrada USB de 5V. ENTRADA USB (4): Permite carregar telemöveis, MP3 ou Tablets näo excedendo IA.
Seite 28
(2). G Se a pressäo medida estiver acima da pressäo recomendada, desapertar tampa da vålvula do pneu e esvaziar o pneu. Retomar os pontos E e F. H Desapertar a tampa (3) da vålvula do pneu. MICHELIN...
Seite 29
RESOLUCÄO DE PROBLEMAS O compressor näo funciona • Verifique se a ficha de 12V do compressor estå correctamente colocada até ao fundo da tomada do isqueiro do veiculo. • Verifique se o indicador luminoso situado na ficha de 12V do compressor estå ligado.
Seite 30
Michelin: Telefone: +33 (0)4 76 32 69 37 E-mail: michelin@impex.fr Tratamento de EquipamentosEléctricose Electrönicos(aplicåvel nos paisesda Uniäo Europeiae de outros paiseseuropeuscom sistema de coleta seletiva. Estesimbolo no produto ou na suaembalagem,indica queestenäodevesertratado comolixo doméstico. Eledeveserentregueao centro de recolhapara a reciclagemdeequipamentoseléctricos...
Seite 31
FR : Ce symbole,apposésur le produit ou son emballage, indique que ce produit ne doit pasétre traité avecles déchets ménagers. I Idoit étreremiså un point decollecteappropriépour lerecyclage deséquipements électriques et électronlques. EN:This symbol,affixedto the productorits packaging, i ndicates thattheproduct m ustnotbe processed withhousehold waste. It mustbe broughtto an electricand electronicwastecollection point for recyclingand disposal.
Seite 32
Consumer enquiries Tel. : +33 (0)4 76 32 69 37 e mail : michelin@impex.fr MICHELIN and/or the Michelin Man Device and/or BIBENDUM are trademark(s) owned by, and used with the permission of, the Michelin Group. 02014 Michelin. www.michelin.com Distributed under licence by Impex. 38490 Chimilin. France...