Verwendete Symbole Funkfrequenz USA und Kanada Definitionen und Abkürzungen Produktbeschreibung Mobile Schnittstelle Unterstützte Geräte Unterstützte Grundfos Produkte Akku Strom sparen, MI 201 und MI 202 Strom sparen, MI 301 Laden Installieren und Aktualisieren der Software Apple App Store Google Play...
Wartung Störungsübersicht 10.1 Grundfos GO Remote App 10.2 Kommunikation 10.3 MI 201 10.4 MI 202 10.5 MI 301 Technische Daten Entsorgung Warnung Lesen Sie diese Montage- und Betriebsanleitung vor Montage und Betrieb sorgfältig durch. Montage und Betrieb müssen nach den örtlichen Vorschriften und den Regeln der Technik erfolgen.
Das Gerät darf somit ohne Einschränkungen in allen EU-Staaten in Betrieb genommen werden. Verwendungszweck Das Produkt ist für die Fernregelung von Grundfos Produkten bestimmt. Grundfos MI 301 - Geräteklasse 2 Der Funkübertragungsteil des Produktes ist in die Geräteklasse 2 eingestuft.
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Users are cautioned that changes or modifications not expressly approved by Grundfos could void the user's authority to operate the equipment. 2.2.1 USA This product contains FCC ID:...
Funk Funkübertragung 4. Produktbeschreibung Die Grundfos GO Remote App wird für den Aufbau einer drahtlosen Verbin- dung zu Grundfos Produkten verwendet. Die App kann im Apple App Store und in Google Play heruntergeladen werden. Die Grundfos GO Remote App ist in Verbindung mit einem der folgenden mobilen Schnittstellengeräte (MI) zu verwenden:...
4.1.1 MI 201 Das MI 201 ist eine Komplettlösung bestehend aus einem Apple iPod touch 4G und einem Grundfos Gehäuse für die IR- und Funkkommunikation mit Grundfos Pumpen oder Pumpensystemen. "Made for iPod" bedeutet, dass ein elektronisches Zubehör- teil speziell für den Anschluss an ein iPod in Übereinstim- mung mit dem Apple Leistungsstandard entwickelt wurde.
Seite 8
Anschluss im richtigen Winkel erfolgt und dass das MI 202 vollständig mit dem Apple Gerät verbunden ist. Bei Nichtverwendung kann das MI 202 problemlos wieder vom Apple Gerät getrennt werden, indem es einfach vorsichtig herausgezogen wird. Lieferumfang • Grundfos MI 202 • Kurzanleitung • Ladekabel. MI 202...
Seite 9
Apple ist nicht verantwortlich für den Betrieb des Gerätes oder die Einhaltung der Sicherheits- und Gesetzesvorschriften. Bei Verwendung des Zubehörteils kann die drahtlose Übertragungsleistung beeinträchtigt werden. Lieferumfang • Grundfos MI 301 • Akkuladegerät • Kurzanleitung. MI 301...
Seite 10
1. Sicherstellen, dass das Android Smartphone und das MI 301 vollständig aufgeladen und nicht weiter als 1 m voneinander entfernt sind. 2. Die Grundfos GO Remote App auf dem Smartphone starten. Oben auf dem Display wird "Hardware nicht verbunden" angezeigt.
4G, 4GS Android 2.3.3 ● Desire S oder höher ● Sensation Android 2.3.4 oder höher Samsung Galaxy S II ● Hinweis: Andere iOS-basierte Geräte oder Geräte ähnlich dem Android kön- nen eventuell auch funktionieren, werden aber nicht von Grundfos unter- stützt.
4.3 Unterstützte Grundfos Produkte Die passende Kommunikationsart aus der nachfolgenden Liste heraussu- chen und die Verbindung entsprechend Abschnitt 7.2 IR-Kommunikation oder 7.3 Funkübertragung aufbauen. Kommunikation Produkt Radio Umwälzpumpen der Baureihe UPE und MAGNA ● Mehrstufige Pumpen der Baureihe CME, CHIE, MTRE ●...
5. Akku Der wiederaufladbare Lithium-Ionen-Akku des Schnittstellenmoduls MI 301 erfüllt die Anforderungen der europäischen Richtlinie für Batterien und Akku- mulatoren (2005/66/EG). Der Akku enthält kein Quecksilber, Blei und Cad- mium. 5.1 Strom sparen, MI 201 und MI 202 Es wird empfohlen, das Gerät auszuschalten, wenn es nicht benutzt wird. Das Apple Gerät durch längeres Drücken der EIN/AUS-Taste ausschalten und die Leiste im Display zuschieben.
Softwareupdate im Apple App Store oder in Google Play zur Verfügung steht. 6.1 Apple App Store Die Grundfos GO Remote App für Apple iOS-Geräte kann kostenlos im Apple App Store heruntergeladen und aktualisiert werden. Den Apple App Store aufrufen. Nach "Grundfos GO" suchen.
In diesem Abschnitt werden zwei Übertragungsarten beschrieben: • Funk • IR (Infrarot). Die Übertragungsart ist vom Grundfos Produkt abhängig. Wird die Grundfos GO Remote App gestartet, erscheint die Bildschirmseite "Verbinden". Hier kann die Übertragungsart gewählt werden. Siehe Abb. 4. Bildschirmseite "Verbinden" Abb. 4 Pos. Beschreibung Abschnitt 7.2 IR-Kommunikation...
IR-Verbindung aufzubauen. Schritt Beschreibung Bildschirmseite Wird das Grundfos GO Remote in Verbin- dung mit dem MI 201 oder MI 202 verwen- det, ist das jeweilige MI um 180 ° zu drehen und der IR-Sender auf das Produkt zu richten.
Seite 17
Schritt Beschreibung Bildschirmseite Das MI-Gerät ist mit dem Grundfos Produkt über IR verbunden. Das MI-Gerät auf das Grundfos Produkt gerichtet halten, bis alle Daten ausgelesen wurden. Die Verbindung ist aufgebaut und das Grundfos GO zeigt das Bedienfeld des Produkts. Eine Meldeleuchte am Produkt blinkt wäh- rend der Kommunikation über IR.
Grundfos GO Remote App weitergegeben werden muss. Solange der Ver- schlüsselungscode nicht vom Produkt auf die Grundfos GO Remote App übertragen worden ist, wird das Grundfos GO Remote vom Produkt als nicht berechtigt angesehen. Nach Übertragung des Verschlüsselungscodes hat die Grundfos GO Remote App vollen Zugriff auf die Daten des Produkts.
Seite 19
Bildschirmseite Auf [Funk] drücken. Auf [Verbinden] drücken. Das Produkt suchen, mit dem die Verbin- dung aufgebaut werden soll. Darauf achten, dass die Meldeleuchte in der Mitte des Grundfos Eyes blinkt. Je nach Produkt auf [OK] oder eine zugehörige Verbindungstaste drücken.
Seite 20
Produkt zu beenden und die Verbindung zu einem anderen Produkt auf- zubauen. Wenn das Grundfos GO Remote das nächste Mal eine Verbindung zum Produkt aufbaut, hat es die volle Zugriffsberechtigung. 7.3.3 Liste Wird die Verbindung mit Hilfe der Funktion "Liste" aufgebaut, werden alle Produkte innerhalb des Übertragungsbereichs aufgelistet.
Seite 21
Bildschirmseite "Geräteliste" Abb. 5 Pos. Beschreibung Produktbezeichnung. Dieses Icon zeigt die Signalstärke an. Ein geschlossenes Vorhängeschloss bedeutet, dass das Produkt entsperrt werden muss, um eine Verbindung aufbauen zu können. Ein geöffnetes Vorhängeschloss bedeutet, dass eine Verbindung zum Produkt durch Drücken auf den Pfeil hergestellt werden kann.
Seite 22
Zum Entsperren eines Produkts ist wie folgt vorzugehen: Schritt Beschreibung Bildschirmseite Auf [Funk] drücken. Auf [Liste] drücken. Alle Produkte innerhalb des Übertragungs- bereichs werden aufgelistet. Es kann etwas dauern, bis alle Produkte gefunden wurden.
Seite 23
Zum Entsperren des Produkts ist ein Erken- nungsbefehl zu senden. Beim Drücken der Taste blinkt die grüne Meldeleuchte am Pro- dukt. Siehe Abschnitt 8.1.5 Grundfos Eye. Zum Entsperren des Produkts sind die Anweisungen am Bildschirm zu befolgen. Auf den Pfeil drücken, um eine Verbindung...
Seite 24
Schritt Beschreibung Bildschirmseite Die Verbindung ist aufgebaut und das Grundfos GO zeigt das Bedienfeld des Produkts. Siehe auch Abschnitt 8. Bedienfeld. Auf den Pfeil drücken, um die Kommunika- tion mit dem Produkt zu beenden und die Verbindung zu einem anderen Produkt auf- zubauen.
Abschnitt Verbindungsanzeige 8.1.1 Hardware verbunden Zurück-Taste 8.1.2 Zurück-Taste Produktinformation 8.1.3 Produkttyp und Abbildung Produktname Alarme und Warnungen 8.3 Alarme und Warnungen Status-Icon 8.1.5 Grundfos Eye Status Hauptwert Status Nebenwert Steuermodus Regelungsart 8.4.3 Regelungsart Aktueller Sollwert 8.4.1 Sollwert Betriebsart 8.4.2 Betriebsart...
Seite 26
Pos. Beschreibung Abschnitt 8.2 Status und Menü anzeigen 8.4 Einstellungen Stopp Werkzeugleiste Hilfe 8.6 Hilfe Dokumentation 8.7 Dokumentation Bericht 8.8 Bericht Aktualisieren...
8.1 Produktinformation 8.1.1 Hardware verbunden Beschreibung Dieser Text erscheint, wenn die Grundfos GO Remote App mit einem MI 201, MI 202 oder MI 301 verbunden ist. Ist die Hardware nicht verbunden, kann nicht mit dem Grundfos Produkt kommuniziert werden. 8.1.2 Zurück-Taste...
Seite 28
8.1.4 Alarme und Warnungen Beschreibung Auf dieser Bildschirmseite werden die aktuell anlei- genden Alarme und Warnungen angezeigt. Siehe auch Abschnitt 8.3 Alarme und Warnungen.
8.1.5 Grundfos Eye Das Icon zeigt den Status des Produkts. Siehe die Betriebsanleitung des jeweiligen Produkts. Grundfos Eye Anzeige Beschreibung Die Spannungsversor- Keine Meldeleuchte gung ist abgeschaltet. leuchtet. Die Pumpe läuft nicht. Zwei gegenüberlie- gende grüne Melde- Die Spannungsversor- leuchten drehen sich gung ist eingeschaltet.
Anzeige Beschreibung Fernregelung. Eine grüne Melde- Die Pumpe kommuni- leuchte in der Mitte ziert mit dem blinkt (zusätzlich zu Grundfos GO Remote einer anderen über eine IR-Verbin- Anzeige). dung. Fernregelung. Eine grüne Melde- Die Pumpe kommuni- leuchte in der Mitte ziert mit dem leuchtet (zusätzlich zu...
8.3 Alarme und Warnungen In diesem Menü werden die Alarme und Warnungen angezeigt. Liegen keine Alarme und Warnungen an, wird auf der Bildschirmseite "0" angezeigt. Beispiel für die Bildschirmseite "Alarme und Warnungen" Abb. 7 Pos. Beschreibung Reset-Taste Aktueller Alarm oder aktuelle Warnung Link zum Alarmspeicher...
Seite 32
8.3.1 Alarmspeicher Beschreibung Im Alarmspeicher werden Alarme angezeigt, die nicht mehr anliegen. In der Liste kann hoch- und runter- gescrollt werden. Auf dieser Bildschirmseite können zudem aktuelle Alarme quittiert werden.
8.4 Einstellungen In diesem Menü können Parameter eingestellt werden, wie z.B.: • Sollwert • Betriebsart • Regelungsart • Externer Sollwert • Tasten sperren • Gerätenummer • Digitaleingang • Analogeingang • Einstellungen speichern • Einstellungen wiederaufrufen • Rückgängig. 8.4.1 Sollwert In diesem Menü kann der Sollwert in Abhängigkeit des Produkts und der Regelungsart geändert werden.
Seite 34
Pos. Beschreibung Maßeinheit des Sollwerts Maximaler Sollwert. Den Schieber über den maximalen Wert hinausschieben, um die Betriebsart "Max." einzustellen. Sollwertanzeige (Schieber). Zum Anpassen des Sollwerts den Schieber mit dem Finger nach oben oder unten bewegen. Minimaler Sollwert. Den Schieber über den minimalen Wert hinausschieben, um die Betriebsart "Min."...
Seite 35
Produkten eine eindeutige Gerätenummer zuzuweisen. Buskommunikation Jedes Produkt muss eine eindeutige Gerätenummer besitzen. Wird ein Grundfos Produkt über Bus geregelt, können nicht Hinweis alle Funktionen über Grundfos GO angesteuert werden. Siehe die Montage- und Betriebsanleitung des entsprechenden Produkts.
8.4.5 Einstellungen speichern Speichert die aktuellen Produkteinstellungen in der Grundfos GO Remote App als Datei. Die Datei kann unter einem Namen abgelegt werden. Die Datei kann zum Kopieren der Produkteinstellungen auf ein ande- res, ähnliches Produkt verwendet werden, um die Ins- tallation mehrerer ähnlicher Produkte zu beschleuni-...
8.5 Stopp Diese Taste dient dazu, eine laufende Pumpe schnell abzuschalten. Ist die Pumpe bereits abgeschaltet, wenn diese Taste gedrückt wird, geschieht nichts. Auf [Stopp] drücken, um die Pumpe abzuschalten. Hinweis: Der Vorgang "Einstellungen wiederaufru- fen" kann nicht rückgängig gemacht werden.
Informationen zu öffnen. Durch erneutes Drücken auf das Element wird die Hilfefunktion wieder geschlossen. Das Element ist nun mit einem X gekennzeichnet. 8.7 Dokumentation Hier sind folgende Informationen auf dem Grundfos GO abgelegt: • Montage- und Betriebsanleitung • Kurzanleitung. Beschreibung Auf dieses Icon drücken, um die im Grundfos GO...
Mit Hilfe dieser Funktion kann ein benutzerdefinierter Bericht erzeugt wer- den. Dem Bericht können bis zu drei Abbildungen hinzugefügt werden. Der Bericht kann per E-Mail verschickt werden. Berichte werden automatisch in der Grundfos GO App gespeichert. Icon Beschreibung Auf dieses Icon drücken, um die Berichtsfunktion zu starten.
E-Mail-Funktion müssen eingerichtet wer- den, um Berichte versenden zu können. Der Bericht kann auch an einen drahtlosen Drucker gesendet werden, der die Apple Air- Print-Technologie unterstützt. 9. Wartung Das Grundfos GO Remote darf nur mit einem sauberen, trockenen und weichen Tuch gereinigt werden.
10. Störungsübersicht 10.1 Grundfos GO Remote App Die App wird nicht gestartet, wenn auf das Icon gedrückt wird. Auf [Home] drücken. Das Icon "Grundfos GO Remote" einige Sekunden gedrückt Die App muss neu gestartet halten und dann auf das rote x drücken, werden.
IR-Dongles. MI 301: Prüfen, ob Bluetooth aktiviert und das MI 301 mit dem Smartphone ver- bunden ist. Auf [Home] drücken. Das Icon "Grundfos GO Remote" einige Sekunden gedrückt App-Problem. halten und dann auf das rote x drücken, wenn dieses erscheint. Die App neu starten.
Der iPod oder der Akku ist Den iPod (ohne MI 201 Gehäuse) an den defekt. Apple Kundendienst schicken. Beim Starten der Grundfos GO Remote App wird "Hardware nicht verbunden" angezeigt. Das Gehäuse ist nicht richtig Das Gehäuse richtig anbringen. mit dem iPod verbunden.
Wenden Sie sich an Ihre nächste Das MI 202 ist defekt. Grundfos-Niederlassung. Die Grundfos GO Remote App kann nicht gestartet werden. Das Apple Gerät durch längeres Drücken auf die EIN/AUS-Taste ausschalten, bis die "AUS"-Schieber erscheinen. Den Auf dem Apple-Gerät laufen zu...
Seite 45
Das Smartphone näher an das MI 301 bewegen. Das Gerät befindet sich außer- Ist das Problem damit nicht behoben, halb des Bluetooth-Übertra- müssen die Geräte im Menü "GO Einstel- gungsbereichs. lungen" ggf. neu miteinander verbunden werden. Siehe Abb. 4. Den Akku zwei bis vier Stunden Geringe Batteriespannung.
Maximal 95 % -10 °C bis +50 °C Betriebstemperatur -4 °F bis +122 °F -20 °C bis +70 °C Lagertemperatur -4 °F bis +158 °F Grundfos MI 201 Spannungsversorgung über Apple iPod touch Stromaufnahme max. 30 mA Schutzart IP40 Grundfos MI 202 Spannungsversorgung über Apple iPhone...
Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umweltgerecht entsorgt werden: 1. Nutzen Sie die öffentlichen oder privaten Entsorgungsgesellschaften. 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die nächste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt. Altbatterien bzw. Altakkus sind in Übereinstimmung mit den nationalen Vor- schiften an den entsprechenden Sammelstellen abzugeben.
Seite 48
Argentina China Greece Bombas GRUNDFOS de GRUNDFOS Pumps GRUNDFOS Hellas Argentina S.A. (Shanghai) Co. Ltd. A.E.B.E. Phone: +54-3327 414 444 Phone: +86-021-612 252 22 Phone: +0030-210-66 83 Telefax: +54-3327 411 111 Telefax: +86-021-612 253 Telefax: +0030-210-66 46 Australia GRUNDFOS Pumps Pty.
Seite 50
Vorausdenken bestimmt unser Handeln Innovation ist unsere Zukunft 98133717 0612 ECM: 1092589 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff be think innovate are registered trademarks owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...