Seite 1
Operating Manual SKU: U20PS00-0U110 Model No.: EGT050070 WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the user manual before using this product. Save this manual for future reference.
Seite 2
Operating Manual Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manuel d'utilisation Manual de operaciones...
Partikel herauszufiltern. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG: Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt gelieferte oder das von Litheli zugelassene Zubehör. Die Verwendung von anderem Zubehör kann das Verletzungsrisiko erhöhen. Befolgen Sie die Anweisungen in dieser Anlei- tung, um das Zubehör ordnungsgemäß zu verwenden.
Seite 5
WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die Nichtbeachtung der Warnhinweise und Anweisungen kann zu einem elektrischen Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zum späteren Nachschlagen auf. Der Begri „Elektrowerkzeug“ in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes (kabelgebundenes) Elektrowerkzeug oder Ihr akkubetriebenes (schnurloses) Elektrowerkzeug.
Seite 6
Wenn der Betrieb eines Elektrowerkzeugs in einer feuchten Umgebung unvermeidlich ist, verwenden Sie eine durch einen Fehlerstrom- schutzschalter (RCD) geschützte Stromversorgung. Die Verwendung eines FI-Schalters verringert das Risiko eines Stromschlags. 3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT Bleiben Sie wachsam, beobachten Sie, was Sie tun, und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand, wenn Sie ein Elektrowerkzeug bedienen.
Lassen Sie nicht zu, dass Sie aufgrund der Vertrautheit, die Sie durch den häufigen Gebrauch von Werkzeugen erlangt haben, selbstgefällig werden und die Grundsätze der Werkzeugsicherheit ignorieren. Eine unachtsame Handlung kann im Bruchteil einer Sekunde zu schweren Verletzungen führen. 4.EINSATZ UND PFLEGE VON ELEKTROWERKZEUGEN Setzen Sie das Elektrowerkzeug nicht mit Gewalt ein.
Seite 8
Halten Sie Gri e und Gri flächen trocken, sauber und frei von Öl und Fett. Gri e und Gri flächen ermöglichen keine sichere Handhabung und Kontrolle des Werkzeugs in unerwarteten Situationen. 5. VERWENDUNG UND PFLEGE VON AKKUWERKZEUGEN (AKKUWERKZEUGE) Laden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät auf.
Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug von einem qualifizierten Techniker reparie- ren, der nur identische Ersatzteile verwendet. Dadurch wird die Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleistet. Warten Sie niemals beschädigte Akkupacks. Die Wartung von Akkupacks sollte nur vom Hersteller oder von autorisierten Dienstleistern durchgeführt werden.
Seite 10
Tragen Sie immer einen Kopfschutz, wenn Sie die Stangensäge über Kopf Herabfallende Trümmer können zu schweren Verletzungen betreiben. führen. Achten Sie stets auf einen festen Stand und bedienen Sie die Stangensäge Rutschige oder instabile Oberflächen nur, wenn Sie auf dem Boden stehen. können zu einem Verlust des Gleichgewichts oder der Kontrolle über die Maschine führen.
SICHERHEITSHINWEISE FÜR AKKUPACK Versuchen Sie nicht, den Akku zu modifizieren oder zu reparieren. Das Akkupack darf nicht zerlegt, geö net oder zerkleinert werden. Setzen Sie den Akku oder das Gerät keiner Hitze oder übermäßigen Tem- peraturen aus. Die Einwirkung von Feuer oder Temperaturen über 130°C (265°F) kann eine Explosion verursachen.
Nehmen Sie das Akkupack aus dem Gerät, wenn Sie es nicht benutzen. Ordnungsgemäß entsorgen. Fassen Sie das Ladegerät, einschließlich des Ladesteckers, oder die Anschlüsse des Ladegeräts nicht mit nassen Händen an. Laden Sie den Akku nicht im Freien, bei Regen oder an feuchten Orten auf. Laden Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät auf.
Seite 13
SYMBOL SIGNAL BEDEUTUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, die, WARNUNG wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. (ohne Sicherheitswarnsymbol) Weist auf Infor- mationen hin, die als wichtig erachtet werden, aber nicht mit einer möglichen Verletzung in HINWEIS Zusammenhang stehen (z.
Seite 14
VORSICHT! Achten Sie auf Steine oder andere Tragen Sie Fremdkörper, die aus Sicherheitsschuhe. dem Gerät geschleudert werden könnten. Tragen Sie Schutzhand- schuhe. Schützen Sie Ihre Hände mit Handschuhen, wenn Sie die Säge und GEFAHR – Halten Sie die Sägekette handha- ausreichend Abstand ben.
LERNEN SIE IHR WERKZEUG KENNEN Kettenabdeck Sägekette Vordere Gewindehülse Schwert Verbinder mit Verlängerungsstange Gewindehülse Scheide für Schultergurt Hülse zum Einstellen der Öl-Inspektionsfenster Anstoßspitze Verriegelungsknauf Öltankdeckel der Kettenabdeckung...
Seite 16
Hinterer Gri Verriegelungstast Verbinder mit Gewinde Hintere Stange Akkufach Schaumsto -Unter- Schultergurt-Haken stützungsgri Ein-/Aus-Schalter Entriegelungstaste für das Befestigungsschraube für das Schwert Kettenrichtungs symbol Antriebszahnrad Ölauslass...
Technische Daten U20PS00-0U110 Model No. EGT050070 Spannung 20 V Zweistufige Höhenverstellung 2340 / 3400 mm (92,1 / 133,9 ″) 200 mm (8 ″) Größe der Führungsplatte Lineare Geschwindigkeit 8 m/s (26,2 ft/s) Abtriebsdrehzahl 3800 rpm Fassungsvermögen des Ölbehälters 140 ml (4,7 oz) 1429 x 123,7 x 186 mm Produktgröße (56,3 x 4,9 x 7,3 ″)
Aufladen funktioniert. Vergewissern Sie sich, dass das Ladegerät den Ladeanforderungen des Akkupacks entspricht. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Litheli-Kundenservice, um Hilfe zu erhalten. HINWEIS: Lithium-Ionen-Akkus werden teilweise aufgeladen ausgeliefert. Laden Sie den Akku vor der ersten Benutzung vollständig auf.
AUSPACKEN Dieses Produkt erfordert eine Montage. Nehmen Sie alle Teile aus dem Karton. Vergewissern Sie sich, dass alle in der Teileliste aufgeführten Teile enthalten sind. Überprüfen Sie das Produkt sorgfältig, um sicherzustellen, dass es während des Transports nicht gebrochen oder beschädigt wurde. Werfen Sie das Verpackungsmaterial erst weg, wenn Sie das Gerät sorgfältig geprüft und zufriedenstellend bedient haben.
Vordere Verlängerungsstange Hintere Stange Fig. 2 HINWEIS: Verwenden Sie die Gewindehülsen während des Betriebs nicht als Gri e. Halten Sie die Gewindehülse nur während des Transports fest. WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Gewindehülsen vollständig angezogen sind, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Prüfen Sie während des Gebrauchs regelmäßig, ob sie fest sitzen, um schwere Verletzungen zu vermeiden.
Seite 21
Schieben Sie die Kette in den Schlitz um das Schwert und achten Sie darauf, dass die Kette in der richtigen Drehrichtung installiert ist. (Abb. 4) Abb. 4 Montieren Sie die Kette auf das Antriebskettenrad und vergewissern Sie sich, dass die Befestitungsschraube des Schwerts auf dem Schienenkissen in die Keilnut der Ö...
Seite 22
Vergewissern Sie sich, dass alle Teile richtig sitzen und halten Sie die Kette und das Schwert in einer ebenen Position. Vergewissern Sie sich, dass die Antriebsglieder vollständig im Antriebsrad sitzen (Abb. 7) und nicht geknickt sind, wie in (Abb. 8) gezeigt. Wenn ein Knick auftritt, greifen Sie die Kette am Schwert kurz vor dem Knick und ziehen Sie den Knick dann heraus.
KONTROLLE DER SPANNUNG DER KETTE WARNUNG: Entfernen Sie den Akku, bevor Sie die Kettenspannung überprüfen. Greifen Sie mit Zeigefinger und Daumen vorsichtig die Sägekette im mittler- en Bereich unter dem Schwert, während Sie robuste Handschuhe tragen. Ziehen Sie die Kette vom Schwert weg. (Abb. 10) Die Kette sollte gegen das Schwert zurückschnappen.
Seite 24
Achten Sie stets auf die richtige Kettenspannung. Eine lose Kette erhöht das Risiko eines Rückschlags. Eine lose Kette kann aus der Nut des Schwerts herausspringen. Dies kann den Bediener verletzen und das Schwert beschädigen. Eine lose Kette führt zu einem schnellen Verschleiß von Kette, Schwert und Zahnrad.
Stellen Sie die Spannung wie oben beschrieben neu ein, wenn Sie feststellen, dass die Sägekette zu locker oder zu fest ist. Ziehen Sie die Sägekette mit der Hand (SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN!) mehrmals von einem Ende zum anderen entlang der Oberseite des Schwerts.
Stellen Sie die Stangensäge mit dem Öltankdeckel nach oben auf eine geeignete Fläche. Reinigen Sie den Bereich um den Öltankdeckel mit einem Tuch und schrauben Sie den Deckel ab, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen. (Abb. 14) Füllen Sie Schwert- und Kettenöl ein, bis der Öltank voll ist. (Abb. 15) Um zu vermeiden, dass Schmutz oder Ablagerungen in den Öltank gelangen, setzen Sie den Öltankdeckel wieder auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest.
geeignete Position. Ziehen Sie die Sechskantschraube (d) wieder an. (Abb. 16) Stecken Sie den Schultergurt in das Loch des Schultergurthakens. (Abb. 17) the hex bolt Abb. 16 Abb. 17 EINSETZEN ODER ENTFERNEN DES AKKUPACKS Einsetzen:(Abb. 18) Schieben Sie den Akku in das Akkufach hinter dem Gri , in der richtigen Richtung und Position (die Akkukontrollleuchte zeigt nach außen), und drück- en Sie den Akku bis zum Ende.
BETRIEB WARNUNG: Lassen Sie sich durch die Vertrautheit mit diesem Produkt nicht leichtsinnig machen. Denken Sie daran, dass ein unvorsichtiger Bruchteil einer Sekunde ausreicht, um schwere Verletzungen zu verursachen. WARNUNG: Verwenden Sie keine Aufsätze oder Zubehörteile, die nicht vom Hersteller dieses Produkts empfohlen werden.
.60° Abb. 20 VERWENDUNG DES SCHULTERGURTS Der Schultergurt hilft, die Stangensäge zu balancieren und das Gewicht der Stangensäge auf den Körper zu verteilen, was den Komfort bei längerem Gebrauch erhöht. Bringen Sie den Schultergurt richtig an, bevor Sie die Stangensäge starten. Tragen Sie den Schultergurt über dem Kopf und der Schulter gegenüber der Hand, die den Ein-/Ausschalter hält.
Dieser Schultergurt ist mit einem Schnellverschluss ausgestattet, der mit einer Hand bedient werden kann. (Abb. 22) Abb. 22 STARTEN/STOPPEN DER STANGENSÄGE Vor jeder Verwendung: Prüfen Sie den Ölstand und füllen Sie bei Bedarf Öl nach. Lassen Sie die Stangensäge mehrere Minuten lang laufen. Halten Sie den Motor an und entfernen Sie den Akku.
Seite 31
Zum Anhalten der Stangensäge: Zum Ausschalten lassen Sie den Ein/Aus-Schalter los. BEGINN DES SCHNEIDENS Setzen Sie den Akku ein und füllen Sie den Öltank. Halten Sie die Stan- gensäge mit beiden Händen fest und verteilen Sie Ihr Gewicht gleichmäßig mit beiden Füßen auf festem Boden. Stangensäge starten.
Seite 32
Telefonleitungen. Halten Sie einen Abstand von 15 m (50 Fuß) zu allen Stromleitungen ein. (Abb. 24) Abb. 24 WARNUNG: Betreiben Sie die Stangensäge nicht mit vollständig ausgestreckten Armen und versuchen Sie nicht, in schwer zugänglichen Bereichen zu sägen. SCHNEIDEN DÜNNER ÄSTE Dünne Äste können mit einem einzigen Schnitt abgeschnitten werden.
Abb. 25 SCHNEIDEN DICKER ÄSTE (Abb. 26) Achten Sie beim Schneiden dicker Äste auf einen festen Stand. Halten Sie die Füße auseinander. Verteilen Sie Ihr Gewicht gleichmäßig auf beide Füße. Befolgen Sie die folgenden Anweisungen. Schneiden Sie auf der Unterseite des Astes etwa 6“ vom Baumstamm entfernt einen Schnitt.
Dennoch kann es auch bei dieser Säge zu einem Rückschlag kommen. Durch die folgenden Schritte wird das Risiko eines Rückschlags verringert. Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest, während die Säge läuft. Verwenden Sie einen festen Gri . Daumen und Finger müssen die Gri e der Säge umschließen.
Seite 35
WARNUNG: Um schwere Verletzungen zu vermeiden, nehmen Sie den Akku aus dem Gerät, bevor Sie es warten, reinigen, Anbaugeräte wechseln oder Material aus dem Gerät entfernen. WARNUNG: Zur Sicherheit des Benutzers müssen verschlissene oder beschädigte Teile ersetzt werden. Ersetzen Sie sie nur durch Originalersatzteile. WARNUNG: Um schwere Verletzungen durch einen Geräteausfall zu vermeiden, dürfen Sie keine beschädigten Geräte nutzen.
REINIGUNG Regelmäßige Reinigung und Wartung Ihrer Stangensäge sorgen für E zienz und verlängern die Lebensdauer des Geräts. Kratzen Sie nach jedem Gebrauch Schmutz von der Innenseite der Ketten- abdeckung und um das Antriebsritzel herum ab und wischen Sie sie mit einem sauberen und trockenen Tuch ab.
chene oder beschädigte Teile. Verwenden Sie die Stangensäge nicht, wenn der Schaden die Sicherheit oder den Betrieb beeinträchtigt. Lassen Sie den Schaden von einem autorisierten Service-Center beheben. Pflegen Sie die Stangensäge mit Sorgfalt. Setzen Sie die Säge niemals Regen oder direkter Feuchtigkeit aus. Halten Sie die Kette scharf, sauber und geschmiert, um eine bessere und sicherere Leistung zu gewährleisten.
Seite 38
Abb. 27 Bedingungen, die eine Wartung der Kette und des Schwerts erfordern: Die Säge schneidet auf einer Seite oder in einem Winkel. Die Säge muss durch den Schnitt gedrückt werden. Unzureichende Versorgung des Schwerts und der Kette mit Öl. Überprüfen Sie den Zustand des Schwerts bei jedem Schärfen der Kette. Ein abgenutztes Schwert beschädigt die Kette und erschwert das Schneiden.
Überprüfen Sie das Schwert, bevor Sie die Kette schärfen. Ein abgenutztes oder beschädigtes Schwert ist nicht sicher. Ein verschlissenes oder beschädigtes Schwert führt zu Beschädigungen an der Kette. Außerdem wird das Schneiden dadurch schwieriger. SCHÄRFEN DER SÄGEKETTE WARNUNG: Nehmen Sie den Akkupack heraus, bevor Sie mit Wartungsarbeiten beginnen. Schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag oder Körperkontakt mit einer sich bewegenden Kette sind möglich.
Untersuchen Sie die Akku-Stangensäge gründlich auf abgenutzte, lose oder beschädigte Teile. Sollten Sie ein Teil reparieren oder austauschen müssen, wenden Sie sich an den Litheli-Kundendienst, um Hilfe zu erhalten. Nehmen Sie den Akku heraus. Lassen Sie den Motor abkühlen und reinigen Sie die Stangensäge, bevor Sie sie einlagern.
Für akkubetriebene Werkzeuge Der Temperaturbereich für die Nutzung und Lagerung von Werkzeug und Akku beträgt 0°C-45°C (32°F-113°F). Der empfohlene Temperaturbereich für das Ladesystem während des Ladevor- gangs liegt bei 10°C-40°C (50°F-104°F). Der Akku und das Ladegerät sollten während des Ladevorgangs an einem kühlen, trockenen Ort mit guter Belüftung gelagert werden.
Seite 42
Prüfen Sie die Kettenspan- Die Kette ist zu stark gespannt. nung und spannen Sie die Kette nach. Der Motor läuft, aber die Kette Die Kette greift nicht in das Montieren Sie die Kette und dreht sich nicht. das Schwert wieder. Antriebsritzel ein.
Verarbeitungsfehler. Defekte Produkte werden kostenlos repariert oder umgetauscht. Für die Dauer von einem Jahr ab dem Datum des ursprünglichen Kaufs im Einzelhandel gilt für die Litheli-Akkus eine Garantie auf Material- und Verarbeit- ungsfehler. Defekte Produkte werden kostenlos repariert oder umgetauscht.
Seite 44
Korrosion oder Verfärbung durch Hitze, Scheuermittel und chemische Reinigungsmittel. GARANTIESANSPRUCH Für Garantieansprüche wenden Sie sich bitte an den Litheli-Kundenservice unter service@litheli.com. Sie müssen einen Registrierungsbeleg oder einen Kaufnachweis in Form einer gültigen Quittung vorlegen, aus der das Datum und der Ort des Kaufs hervorgehen.