EVG für Beteuchtung
Bonierintennédiaire pour éclairage
Elektrische transformator vocr verlichting
Achtung:
max.
Lelstung
der angeschlossenen
LED-Llchtlelste
> max. Wattzahl
Glaskantenbeleuchtung
> max.
Power-LED-EInbaustrahter
Aluminlumrahmenbeleuchtung
LED-Llchtblende
> max.
Wattzahl
Attention.
Note max. power of connected
Iannps!
LEDlight strip > max. no. of watts per EPT:15 W
Glass lirn lamp > max. no. of watts per EPT: 15 W
Integrated Power LEDspotlamps > rnax. no. of watts per EPT:15W
Auminium frame tamp > max. no. of watts per EPT: 30 W
Attention:
Puissance maxi des /ampes raccordöes!
Rampe lumineuse LED> Nornbre de watts pour chaque bottle! intemÉdiaire, 15 W
Ec ait-agede bordure en verre > Nombl? de watts pout chaque boftier intermédaire: 15 W
Spots Power LEDintégrés > Non-bre de watts pow chaque boitier intermédiaire,•15 W
Eclairage de cadre en a/uminiu'77 > Nombre de watts pou chaque boitier inteunédaire: 30 W
Attentie.
Houd rekening met het max. wattage van de aangesloten lampen!
LED-Iichtlijst > max. wattage per elekttische transformato: , 15 W
Glaskantveffchting
> max. wattage per elektfische transforrnator.• 15 W
power-LED-inbouwspots
> max. wattage per elektrische ttansformator.
Verlichtingvoor alurniniurnomraming > max. wattage per elektiische transformator: 30 W
Hinwefse
Steckerlelsten:
-HQlsta
Typen
Nr. 291 / 292:
-Steckerlelsten
nlcht
hlnterelnander
—Steckerletste
nicht
abgedeckt
-Elektroteile
erst
spannungsfrel
—Netzstecker
frel
zugänglich
—Verwendung
nur in geschlossenen
Notes on multiple sockets:
-hülsta type no. 291 / 292: Max. load 2300 W /
-Multiple sockets must not be connected
-Do not cover multiple sockets when in use!
-Electrical pans are without voltage when the power plug is pulled!
-Ensure mains plug is accessible at ail times!
-Onty for use in enclosed rooms!
SEITE
3
BELEUCHTUNG
EPT for lannps
Leuchten
beachten!
pro EVG: 15 Watt
Wattzahl
pro EVG: 15 Watt
> max.
Wattzahl
pro EVG: 15 Watt
> max.
Wattzahl
pro EVG: 30 Watt
pro EVG: 15 Watt
Max.
Belastung
2300Watt
stecken!
betreiben!
bet gezogenem
Netzstecker!
lassen!
Räumen!
to one another!
L AN/1ps
ECLAIRAGE
VERLICHTING
Anschluss
Beleuchtung
Connection lamps
Connexion éclairage
Aansluiting ver*iohiting
15 W
Retnarques conce;nanat les blocs multiphse:
-Réf hülsta 29T/ 292: Puissance de charge maxitnale: 2300 W/ 10/4!
-Nepas brancherdesratnpesde prisesIesunesdeniérefesautres!
/ IOA!
-Ne pas utiliser la fatnpe de Plises /orsqu'ejle est couverte!
-Brancher tout d'ab01d Iesapparei/s é!ectliques hots tension, la ptise
n 'étant pas encore raccotdée au secteur!
-Laisser 'a ptise faci'ement accessible!
-Utilisation uniquement
Aanwijzingen meervoudige contactdozen:
-hülsta typenummers 291 / 292' max. vetmogen 2300 W / IOA!
-Meervoudige contactdozen niet achter elkaar koppe!en!
-Meetvoudige contactdoos tijdens het gebruik niet afdekken!
-Elektronische onderdelen 2ijnpas stroomvrij algde netstekker eruit
getrokken is!
-Netstekker vrij toegankelijk laten!
-Gebruk uits!uitendin gesloten ruimtes!
Wattangabe
beachten!
Note
details
on W!
Tenez compte des indications de watts!
Op wattage letten!
Funkfernbedlenung
s.s. 18
Remote control unit see p. 18
Télécommande voir page 78
Afstandsbediening Zie p. 18
I'intérieur!