Die Steuerung
ist im Originalzustand
muss
vorher
aktiviert
werden
Das System
bestätigt
die UmsteIEung durch einen Farbdurchlauf
wieder
zurückzuschatten
verfahren
1m Emotion—Modus
The control unit can also be used for standard LED lamps in its original state. Operation
activated inadvance - to do so please prese thetopbuttons
confirms
the adjustment
by way of a colour
switch
back,
proceed
as described
Le systéme de commande
est dans son état diotigine utilisable pour les lampes LED courantes.
Emotiondoit étre activéeavantleurernploi.Pourcela,veuillez appuyeren méme temps surles touchessupérieures -C net
durant 20 secondes.
Le systöme
un retour au blanc froid Pour revenir
le changement
en clignotant.
De aansturing
kan in zijn originele vorm 00k worden gebruikt om standaard
Etnotion-vedichting
moet
eerst warden
ingedrukt. Het systeem bevestigt de inste!ling door een kleurverloop van koud wit naar warm wit en weer terug naar koud wit te
tonen. 0m de insteklingongedaan te maken, voert u dezelfde procedure nogmaals uit. Het systeem bevestigt de instelling dan
door te knipperen.
EVG
Mat.
Nn
1407220
max.
ßoftier
intermédiairg
EZktdschO
transfotmator
Mat.
Nr.
958347
Bedienung
Mat.
NY.
1516184
FUNKFERNBEDIENUNG
REMOTE
TELECOMMANDE
AFSTANDSBEDlENiNG
auch für gewöhnliche
— hierzu
drücken
Sie bitte
die
Sie ebenso
wie oben beschrieben.
ACHTUNG!
dürfen
Dlese
slnd
an dem
run from
cold white to wam
above.
noe system
confirms
ATTENTION!
Only Emotion
lamps may be operated
These can be recognised
confirme le changement
de mode par un passage
Vautre mode, opérez également
A TTENTION!
Lors du mode Emotion, seules les lampes Emotion peuvent
Elles sont reconnaissabies
geactiveerd
- houd
In Emotion-modus
mag alleen Emotion-vedichting
Deze veriichtingen
Montago
kund'ges
Fitting has to be dye
Le
effectoé pa' de ia
Montage uitsutend
personeel
max.
30
Watt
30 W
30
W maxi
max.
€0 W
/ Einstellung
siehe
Operation
/ adjustment
see enclosed instructions .
Maniement
/ réglage voir notice ci-jointe :
Bediening / insteling Zie bijgevoegde
Mat.Nr.
1557136
CONTROL
UNIT
LED—Leuchten
verwendbar.
oberen
Tasten
• und
von kaltweiss
über warmweiss
Das System
bestätigt
nur
Emotion—Leuchten
betrieben
—Zelchen
erkennbar.
of Emotion larnps must be
nd *for 20seconds simultaneously. Thesystem
white
and back to cold white.
the adjustment
by way of blinking.
in the Emotion model
by the
sign.
du blanc froid au blanc Chaud puis par
comme
décrit ci-dessus.
au Sigle
LED-Eampen te bedienen.
hiervoor
de bovenste
knoppen
LET
OPI
worden
zijn herkenbaar
aan het
-logo.
darf nur durch
fach-
persond
erlolgen
by q 'a!died
doit
etre
d'æwne
Mat.
N".
1528675
max.
max.
30 W
30
W maxi
max.
30 W
Anschluß
(unterschiedliche
Connecting
Brancrjement
Aans(uiten
beiliegende
Anleitung
:
handeiding
:
Anschluß
Connecting
Branchement
Aansluiten meerdere
Die Steuerung
von Emotion—Leuchten
gleichzeitig
für 20 Sekunden.
zurück zu kam,veiss. IJm
die Umstellung
durch Blinken
werden!
In order to
La télécommande
de lampes
Le systéme confirme alors
étre utiliSées!
Het aansturen van
voor
aangestuurdt
Anschluß
1 Leuchte
Connecting
1 lamp
ranchement
1 lampe
Aans!uiten
I lamp
ao Watt
mehrere
Leuchten
Kanåle)
several lamps (different channels)
lampes
(différents
canaux)
meerdere
lampen
(verschEIende
kanalen
Mat.
mehrere
Leuchten
(1 Kanal)
several lamps (I channel)
plusieures lampes (3 canal)
Eampen (1 kanaal)
20
seconden
Nr.
1363451
SEITE
11