Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside 445988 2307 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung
Parkside 445988 2307 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Parkside 445988 2307 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung

Inverter-schweissgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 445988 2307:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
INVERTER WELDER PISG 120 D5
INVERTER-SCHWEISSGERÄT PISG 120 D5
DE
INVERTER-SCHWEISSGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
GB
INVERTER WELDER
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions
SK
INVERTOROVÁ ZVÁRAČKA
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia
Originálny návod na obsluhu
BG
ИНВЕРТОРЕН ЗАВАРЪЧЕН АПАРАТ
Указания за монтаж, работа и безопасност
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 445988_2307
DE
SK
BG
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 445988 2307

  • Seite 1 INVERTER WELDER PISG 120 D5 INVERTER-SCHWEISSGERÄT PISG 120 D5 INVERTER-SCHWEISSGERÄT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Originalbetriebsanleitung INVERTER WELDER Operation and Safety Notes Translation of the original instructions INVERTOROVÁ ZVÁRAČKA Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia Originálny návod na obsluhu ИНВЕРТОРЕН ЗАВАРЪЧЕН АПАРАТ Указания...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami zariadenia.
  • Seite 3 – (plus) (minus)
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Tabelle der verwendeten Piktogramme ..............Seite Einleitung ........................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ................Seite Lieferumfang ......................Seite Teilebeschreibung ......................Seite Technische Daten .......................Seite Sicherheitshinweise ....................Seite Vor Inbetriebnahme ....................Seite Schweißschirm montieren ...................Seite Inbetriebnahme ......................Seite Schweißen ........................Seite Wartung und Reinigung ..................Seite Umwelthinweise und Entsorgungsangaben ............Seite EU-Konformitätserklärung ..................Seite Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung .............Seite Garantiebedingungen ....................Seite Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche .............Seite Garantieumfang ......................Seite...
  • Seite 6: Einleitung

    Lichtbogenstrahlen können die Entsorgen Sie Verpackung und Augen schädigen und die Haut Gerät umweltgerecht! verletzen. Elektromagnetische Felder Lichtbogenhandschweißen mit können die Funktion von umhüllten Stabelektroden Herzschrittmachern stören. IP21S Achtung, mögliche Gefahren! Schutzart Einphasiger statischer Fre- Größter Bemessungswert des quenzumformer-Transformator- Netzstroms 1 max Gleichrichter Isolationsklasse...
  • Seite 7: Teilebeschreibung

    1 Tragegurt 1 Bedienungsanleitung 5 Schweißelektroden (2 x 1,6 mm; 2 x 2,0; 1 x 2,5) z Teilebeschreibung Tragegurt Schweißschirm Kontrolllampe für Überhitzung Griff Drehknopf EIN- / AUS-Schalter Masseklemme Netzkabel Elektrodenhalter Schutzglas Kombidrahtbürste mit Schlackehammer Schweißelektroden z Technische Daten Netzanschluss: 230 V ~ 50 Hz (Wechselstrom) Max.
  • Seite 8 fizierten Elektro-Fachkräften durchführen. Verwenden Sie nur die im Lieferumfang enthaltenen Schweißleitungen. „ Das Gerät sollte während des Betriebes nicht direkt an der Wand „ stehen, nicht abgedeckt oder zwischen andere Geräte einge- klemmt werden, damit immer genügend Luft durch die Lüftungs- schlitze aufgenommen werden kann.
  • Seite 9: Gefahrenquellen Beim Lichtbogenschweißen

    Beachten Sie: Die Strahlung des Lichtbogens kann die Augen schädigen und Ver- „ brennungen auf der Haut hervorrufen. Das Lichtbogenschweißen erzeugt Funken und Tropfen von ge- „ schmolzenem Metall, das geschweißte Werkstück beginnt zu glü- hen und bleibt relativ lange sehr heiß. Berühren Sie das Werkstück deshalb nicht mit bloßen Händen.
  • Seite 10 gen (Wärme und UV-Strahlung) sowie vor glühendem Metall und Schlagspritzern. Festes, isolierendes Schuhwerk tragen. Die Schuhe sollen auch bei „ Nässe isolieren. Halbschuhe sind nicht geeignet, da herabfallen- de, glühende Metalltropfen Verbrennungen verursachen können. Geeignete Schutzkleidung tragen, keine synthetischen Kleidungs- „...
  • Seite 11: Gefährdung Durch Elektrischen Schlag

    Andernfalls könnte es dazu kommen, dass das Schutzleitersystem des Raumes, in dem Sie schweißen, beschädigt wird. Verwenden Sie das Schweißgerät nicht im Regen. „ Verwenden Sie das Schweißgerät nicht in feuchter Umgebung. „ Stellen Sie das Schweißgerät nur auf einen ebenen Platz. „...
  • Seite 12: Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise

    z Schweißschirmspezifische Sicherheitshinweise Überzeugen Sie sich mit Hilfe einer hellen Lichtquelle (z. B. Feuer- „ zeug) immer vor Beginn der Schweißarbeiten von der ordnungsge- mäßen Funktion des Schweißschirmes. Durch Schweißspritzer kann die Schutzscheibe beschädigt werden. „ Tauschen Sie beschädigte oder zerkratzte Schutzscheiben sofort aus.
  • Seite 13: Schweißen In Engen Räumen

    gen aus Leder oder anderen isolierenden Stoffen zu tragen, um den Körper gegen Erde zu isolieren. Die Schweißstromquelle muss sich außerhalb des Arbeitsbereiches bzw. der elektrisch leitfähigen Flä- chen und außerhalb der Reichweite des Schweißers befinden. Zusätzlicher Schutz gegen einen Schlag durch Netzstrom im Fehlerfall kann durch Verwendung eines Fehlerstrom-Schutzschalters vorgesehen sein, der bei einem Ableitstrom von nicht mehr als 30 mA betrieben wird und alle netzbetriebenen Einrichtungen in der Nähe versorgt.
  • Seite 14: Verwendung Von Schulterschlingen

    z Verwendung von Schulterschlingen Es darf nicht geschweißt werden, wenn die Schweißstromquelle ge- tragen wird, z.B. mit einer Schulterschlinge. Damit soll verhindert werden: Das Risiko, das Gleichgewicht zu verlieren, wenn angeschlossene „ Leitungen oder Schläuche gezogen werden Die erhöhte Gefährdung eines elektrischen Schlages, da der „...
  • Seite 15: Emv-Geräteklassifizierung

    z EMV-Geräteklassifizierung Gemäß der Norm IEC 60974- 10 handelt es sich hier um ein Schweißgerät mit der elektromagnetischen Verträglichkeit der Klasse A. Geräte der Klasse A sind Geräte, die sich für den Gebrauch in allen anderen Bereichen außer dem Wohnbereich und solchen Be- reichen eignen, die direkt an ein Niederspannungs-Versorgungsnetz angeschlossen sind, das (auch) Wohngebäude versorgt.
  • Seite 16: Vor Inbetriebnahme

    z Vor Inbetriebnahme Entnehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung und überprüfen Sie diese auf Schäden (z. B. Transportschäden). Befestigen Sie den Tragegurt am Gerät (siehe Abb. C1 – C4). „ Schließen Sie den Elektrodenhalter und die Masseklemme am Schweißgerät an.
  • Seite 17: Schweißen

    direkten Kontakt gebracht werden. ACHTUNG: Beim Schweißen mit Elektroden (MMA - manual metal arc welding - Elektroden- schweißen), muss der Elektrodenhalter und die Masseklemme entsprechend den Angaben der Elektroden an Plus (+) bzw. Minus (-) angeschlossen werden. Halten Sie den Schweißschirm vor das Gesicht und beginnen Sie mit dem Schweißvorgang.
  • Seite 18: Wartung Und Reinigung

    Stechendes Schweißen Schleppendes Schweißen Einbrand kleiner größer Schweißnahtbreite größer kleiner Schweißraupe flacher höher Schweißnahtfehler größer kleiner HINWEIS: Welche Art des Schweißens geeigneter ist, entscheiden Sie selbst, nachdem Sie ein Probestück geschweißt haben. HINWEIS: Nach vollständiger Abnutzung der Elektrode muss diese ausgetauscht werden. z Wartung und Reinigung HINWEIS: Das Schweißgerät muss für eine einwandfreie Funktion sowie für die Einhaltung der Sicherheitsanforderungen regelmäßig gewartet und überholt werden.
  • Seite 19: Eu-Konformitätserklärung

    sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme ver- pflichtet. Kaufland bietet Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den Filialen und Märkten an. Rückgabe und Entsorgung sind für Sie kostenfrei. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entspre- chendes Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.
  • Seite 20: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezongen: EN 60974-6:2016 EN 60974-10:2014/A1:2015 St. Ingbert, 01.10.2023 Dr. Christian Weyler - Qualitätssicherung - z Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der C.M.C GmbH Holding Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kauf- datum.
  • Seite 21: Abwicklung Im Garantiefall

    Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuch- licher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. z Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinwei- sen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z.
  • Seite 22 Adresse: C. M. C. GmbH Holding Katharina - Loth - Str. 15 DE - 66386 St. Ingbert DEUTSCHLAND Bestellung von Ersatzteilen: www.ersatzteile.cmc-creative.de...

Diese Anleitung auch für:

Pisg 120 d5

Inhaltsverzeichnis