Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Haier HBW7719C Benutzerhandbuch

Haier HBW7719C Benutzerhandbuch

Kühl-gefrierkombination
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HBW7719C:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 80
EN
CZ
DE
EL
ES
FR
HU
IT
NL
PL
PT
RO
AR
TR
SK
EN
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Haier HBW7719C

  • Seite 2 WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru / hořlavý materiál Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení...
  • Seite 3 Contents Contents Thank you...
  • Seite 38 Customer service...
  • Seite 40 WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru / hořlavý materiál Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení...
  • Seite 41 Obsah Obsah Děkujeme...
  • Seite 78 WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru / hořlavý materiál Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení...
  • Seite 79 Inhalt Inhalt Vielen Dank...
  • Seite 80: Schwammblock Gleitschienenführung

    Vielen Dank Vielen Dank für den Kauf eines Haier-Produkts. Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät benutzen. Die Anleitung enthält wichtige Informationen, die Ihnen dabei helfen, das Gerät optimal zu nutzen und eine sichere und ordnungsgemäße Installation, Verwendung und Wartung zu gewährleisten.
  • Seite 81: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen WARNUNG - Wichtige Sicherheitsinformationen HINWEIS - Allgemeine Informationen und Tipps Umweltinformationen Sicherheitsinformationen Entsorgung Tragen Sie zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit bei. Entsorgen Sie die Verpackung zum Recyceln in die entsprechenden Behälter. Unterstützen Sie das Recycling von Elektro- und Elektronik-Altgeräten.
  • Seite 82 Sicherheitsinformationen Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise! WARNUNG! Vor der ersten Inbetriebnahme • Vergewissern Sie sich, dass keine Transportschäden vorliegen. • Warten Sie vor dem Einschalten des Geräts mindestens zwei Stunden, damit der Kühlkreislauf auch sicher und effektiv arbeitet.
  • Seite 83: Täglicher Gebrauch

    Sicherheitsinformationen WARNUNG! • Verwenden Sie eine separate, geerdete Steckdose für eine leicht zugängliche Stromversorgung. Das Gerät muss geerdet werden. Nur für Großbritannien: Das Gerätenetzkabel ist mit einem 3-adrigen Stecker (Erdungsstecker) ausgestattet, der in eine 3-adrige Norm-Buchse (geerdet) passt. Der dritte Stift (Erdung) darf auf keinen Fall gekappt oder entfernt werden. Das Gerät muss so installiert werden, dass der Stecker erreichbar ist.
  • Seite 84 Sicherheitsinformationen WARNUNG! • Verwenden Sie keine brennbaren, explosionsfähigen oder korrosiven Substanzen im Gerät oder in der Nähe. • Lagern Sie keine Arzneimittel, Bakterien oder Chemikalien im Gerät. Dieses Gerät ist ein Haushaltsgerät. Es wird davon abgeraten, Materialien zu lagern, die extreme Temperaturen erfordern.
  • Seite 85: Informationen Zum Kältemittelgas

    Sicherheitsinformationen WARNUNG! • Fassen Sie beim Herausziehen des Gerätesteckers aus der Steckdose den Stecker und nicht das Kabel an. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit harten Bürsten, Drahtbürsten, Reinigungspulver, Benzin, Amylacetat, Aceton und ähnlichen organischen Lösungen, Säure oder Alkalilösungen. Reinigen Sie das Gerät mit einem speziellen Reinigungsmittel für Kühlgeräte, um Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 86: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln bestimmt. Es ist ausschließlich für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Bereichen konzipiert, wie z. B. in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen, auf Bauernhöfen und in Hotels, Motels und anderen wohnähnlichen Umgebungen sowie im Bed-and-Breakfasts und fürs Catering.
  • Seite 87: Produktbeschreibung

    B: Gefrierschrank 1 Flaschenregal 10 Obere Gefrierschublade 2 Kanal für gekühlte Luft 11 Mittlere Gefrierschublade 3 Klappbarer Einlegeboden (HBW7719C) 12 Untere Gefrierschublade 4 Normaler Einlegeboden (HBW7719DT) 5 Humidity Zone-Schublade 6 Freshbox-Schublade 7 Verschlossener Behälter (HBW7719C) 8 Flaschenhalter 9 My Zone-Schublade...
  • Seite 88: Bedienfeld

    Bedienfeld Bedienfeld Bedienfeld Anzeigen: Tasten: A Mobile APP-Verbindung Taste für WLAN-Einstellungen B Wi-Fi-Funktion Taste ECO-Funktion C ECO-Funktion Taste Holiday-Funktion D Holiday-Funktion Taste zur Zonenauswahl E Kühlschrankanzeige Taste Temperatureinstellung „-“ F Gefrierschrankanzeige Taste Temperatureinstellung „+“ G Temperatureinstellung „-“ Taste My Zone-Funktion auswählen H Bakterientötende Funktion Taste Super Cool auswählen Grad-Anzeige...
  • Seite 89: Verwendung

    Verwendung HINWEIS Wenn das Gerät, nachdem es von der Hauptstromversorgung getrennt wurde, eingeschaltet wird, kann es bis zu 12 Stunden dauern, bis die richtigen Temperaturen erreicht sind. Räumen Sie das Gerät vor dem Ausschalten aus. Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 90: Wi-Fi-Funktion

    Verwendung Drücken Sie die Taste „K “ (Temperatureinstellungstaste „-“); der Summer ertönt einmal, die eingestellte Temperatur des Gefrierschranks wird um 1 reduziert. Die Gefrierschranktemperatur wird in der Reihenfolge „-14°C->-15°C-> -16°C->-17°C-> -18°C->-19 C->-20 C->-21 C->-22 C->-23 C->-24°C“ angezeigt. Drücken Sie die Taste “K ”...
  • Seite 91: Eco-Funktion

    Verwendung ECO-Funktion Wenn der Bildschirm entsperrt ist, drücken Sie die Taste „K ” (ECO-Funktionstaste), der Summer ertönt einmal, die Anzeige „C“ (ECO-Funktion) leuchtet auf, und die ECO-Funktion wird eingeschaltet. Wenn der Bildschirm entsperrt ist, drücken Sie die Taste „K ” (ECO-Funktionstaste), der Summer ertönt einmal, die Anzeige „C“...
  • Seite 92: Super Freeze-Funktion

    Verwendung HINWEIS Im Super Cool-Status kann die Kühlschranktemperatur nicht eingestellt werden. Wenn entweder die Taste „K “ (Temperatureinstellungstaste „-“) oder die Taste „K “ (Temperatureinstellungstaste „+“) gedrückt wird, um die Temperatur des Kühlschranks einzustellen, blinkt die Anzeige „O“ (Super Cool-Anzeige) und es ertönt ein Signalton, der darauf hinweist, dass dieser Vorgang nicht durchgeführt werden kann.
  • Seite 93: My Zone-Funktion Auswählen

    Verwendung My Zone-Funktion auswählen Wenn der Bildschirm entsperrt ist, drücken Sie die Taste „K “ (Taste My Zone-Funktion auswählen), der Summer ertönt einmal, die Anzeige „L“ (Fruit&Veg-Funktion) leuchtet auf und die Fruit&Veg-Funktion wird eingeschaltet. Wenn eine der beiden Tasten „K “...
  • Seite 94: Ausrüstung

    Ausrüstung My Zone-Schublade Ausrüstung Der Kühlschrank ist mit einer My Zone-Schublade ausgestattet. Je nach den Anforderungen an die Lagerung von Lebensmitteln kann die am besten geeignete Temperatur gewählt werden, um den optimalen Nährwert der Lebensmittel zu erhalten. Die folgenden Modi sind verfügbar. Funktion Fruit&Veg.
  • Seite 95 Ausrüstung Mehrfach-Luftstrom Der Kühlschrank ist mit einem Mehrfach- Luftstrom-System ausgestattet, bei dem auf jeder Einlegebodenebene kühle Luftströme zirkulieren. Dadurch wird eine gleichmäßige Temperatur aufrechterhalten, um sicherzustellen, dass Ihre Lebensmittel länger frisch bleiben. Verstellbare Einlegeböden Die Höhe der Einlegeböden kann an Ihren Lagerbedarf angepasst werden.
  • Seite 96 Energiespartipps Energiespartipps • Stellen Sie sicher, dass das Gerät ordnungsgemäß belüftet ist (siehe INSTALLATION). • Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder in der Nähe von Hitzequellen (z. B. Herden, Heizungen) auf. • Vermeiden Sie unnötig niedrige Temperaturen im Gerät. Je niedriger die im Gerät eingestellte Temperatur ist, desto höher ist der Energieverbrauch.
  • Seite 97: Pflege Und Reinigung

    (zwischen den Einlegeböden oder Schubladen), verwenden Sie eine kleine weiche Bürste, um es bzw. sie zu lösen. Wenn Sie das Teil nicht entfernen können, wenden Sie sich bitte an den Haier-Kundendienst. • Wischen Sie den Kühlschrank mit einem feuchten Tuch gründlich aus und trocknen Sie ihn mit einem weichen Tuch ab.
  • Seite 98: Austausch Der Led-Leuchten

    Pflege und Reinigung Austausch der LED-Leuchten WARNUNG! Wechseln Sie die LED nicht selbst. Sie darf nur vom Hersteller oder von einem autorisierten Service-Mitarbeiter ausgetauscht werden. Die Leuchte nutzt als Lichtquelle eine LED mit geringem Energieverbrauch und langer Lebensdauer. Bei Anomalien wenden Sie sich bitte an den Kundenservice. Siehe KUNDENSERVICE.
  • Seite 99 Fehlerbehebung Viele auftretende Probleme können von Ihnen selbst ohne spezifische Fachkenntnisse gelöst werden. Bei Problemen prüfen Sie bitte alle angezeigten Möglichkeiten und befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, bevor Sie einen Kundenservice kontaktieren. Siehe KUNDENSERVICE. Fehlerbehebung WARNUNG! • Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 100 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Behebung Das Innere des Geräts Die Temperatur ist zu hoch Die Temperatur zurücksetzen.   ist nicht kalt genug. eingestellt. Die Lebensmittel immer erst  Es wurden zu warme abkühlen lassen, bevor Sie sie  Lebensmittel eingelagert.
  • Seite 101 Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Mögliche Behebung Starke Eisbildung und Die Lebensmittel sind nicht Die Lebensmittel immer gut   Frost im Gefrierfach. angemessen verpackt. verpacken. Eine Tür/Schublade wurde  Die Tür/Schublade schließen.  nicht richtig geschlossen. Die Tür/Schublade wurde  ...
  • Seite 102 Fehlerbehebung Um den technischen Kundendienst zu kontaktieren, besuchen Sie unsere Website: https://corporate.haier-eu-rope.com/en/ Wählen Sie im Abschnitt „Website“ die Marke Ihres Produkts und Ihr Land aus. Sie werden auf die entsprechende Website weitergeleitet, auf der Sie die Telefonnummer und das Formular zur Kontaktaufnahme mit dem technischen Kundendienst finden.
  • Seite 103: Auspacken

    Installation Auspacken Installation WARNUNG! • Das Gerät ist schwer. Transportieren oder bewegen Sie es immer mit mindestens zwei Personen. • Bewahren Sie sämtliche Verpackungsmaterialien außerhalb der Reichweite von Kindern auf und entsorgen Sie sie umweltfreundlich. • Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. •...
  • Seite 104: Produktmaße

    Installation Produktmaße Modell A (mm) B (mm) C (mm) T (mm) E (mm) F (mm) G (mm) HBW7719C HBW7719DT 690 ±2 550 ±2 1935 ±2 1133 Schiebescharnier...
  • Seite 105 Installation HINWEIS Der angegebene Energieverbrauch basiert auf der Annahme eines 10-mm-Abstands  zwischen Schrank und Rückseite des Produkts. Das Produkt funktioniert auch bei einem Abstand von weniger als 10 mm einwandfrei, verbraucht jedoch etwas mehr Energie. Wir empfehlen die Verwendung eines Schranks mit einer Stärke von 19 mm und ...
  • Seite 106 Defekter Schrank. Fehler durch den Installateur oder den Benutzer. Platz Der Platzbedarf für die Installation ist in den nachstehenden Abbildungen und Tabellen angegeben. Modell Anmerkung (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) Min. 1941 Scharnier: 17mm HBW7719C HBW7719DT Empfohlen 1943 Schiebescharnier Max. 1945...
  • Seite 107: Überhang Der Frontplatte

    Für den Einbau eines Schranks, der einen Abstand von 4 mm erfordert (03), siehe die nachstehende Tabelle mit den Schrankreferenzen. A. Untere Kante der Frontplatte über der Belüftung B. Überhang der Frontplatte HBW7719C MODELL HBW7719DT Schiebescharnier Min. 1191+B Max. 1269 + B Min. 662 + A Max.
  • Seite 108 Installation Maximal zulässiges Gewicht der Fronten des Geräts Montierte Möbelfronten, die das zulässige Gewicht überschreiten, können zu Schäden und Funktionsbeeinträchtigungen an den Scharnieren führen. 1500-1750 mm Gewicht 720-1400 mm (kg) Berücksichtigung der Lage der Steckdose und des Platzbedarfs HINWEIS Wenn Sie den Kühlschrank in einen Schrank ≥...
  • Seite 109: Elektrischer Anschluss

    Installation Wartezeit Das wartungsfreie Schmieröl befindet sich in der Kapsel des Kompressors. Dieses Öl kann beim Transport durch das geschlossene Rohrsystem gelangen, wenn das Gerät gekippt wird. Warten Sie mindestens 2 Stunden, bevor Sie das Gerät an 2 Stunden die Stromversorgung anschließen, damit das Öl wieder in die Kapsel zurückfließt.
  • Seite 110: Technische Daten

    Technische Daten Produktdatenblatt gemäß der EU-Verordnung Nr. 2019/2016 Technische Daten Marke Haier Haier Modellname/Kennzeichnung HBW7719C HBW7719DT Kühl-Gefrier- Kühl-Gefrier- Kategorie des Modells kombination kombination Energieeffizienzklasse Jährlicher Energieverbrauch (kWh/Jahr) (1) Gesamtvolumen (L) Volumen Kühlschrank (L) Volumen Gefrierschrank (L) Volumen Kühlfach (L) Volumen des automatischen Eiswürfelbereiters (L)
  • Seite 111: Modellname

    Technische Daten Modellname Energieeffizienzklasse HBW7719C HBW7719DT Erläuterungen: Ja, vorhanden  Basierend auf den Ergebnissen des Normenkonformitätstests über 24 Stunden. Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Verwendung und dem Standort des Geräts ab. Klima-Bewertung SN: Dieses Gerät ist für die Verwendung bei einer Umgebungstemperatur zwischen +10 °C und +32 °C ausgelegt.
  • Seite 112: Kundendienst

    • an unser Europäisches Call-Service-Center (siehe unten aufgeführte Telefonnummern) oder • an den Kundendienst und Support unter www.haier.com, wo Sie den Serviceanspruch aktivieren können. • Hier finden Sie auch die FAQs. Um unseren Kundendienst zu kontaktieren, stellen Sie sicher, dass Sie die nachfolgend aufgeführten Daten zur Hand haben.
  • Seite 113 Kundendienst * Weitere Informationen finden Sie unter www.haier.com Haier Europe Trading S.r.l Niederlassung UK Westgate House, Westgate, Ealing London, W5 1YY *Gewährleistungsdauer des Kühlgeräts: Die Mindestgarantie beträgt: 2 Jahre für EU-Länder, 3 Jahre für die Türkei, 1 Jahr für Großbritannien, 1 Jahr für Russland, 3 Jahre für Schweden, 2 Jahre für Serbien, 5 Jahre für Norwegen, 1 Jahr für Marokko, 6 Monate für Algerien, Tunesien keine gesetzliche...
  • Seite 114 Kundendienst...
  • Seite 116 WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru / hořlavý materiál Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení...
  • Seite 154 WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru / hořlavý materiál Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení...
  • Seite 155 Índice Índice Gracias...
  • Seite 192 WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru / hořlavý materiál Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení...
  • Seite 193 Sommaire Sommaire Merci...
  • Seite 228 Service clientèle...
  • Seite 230 WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru / hořlavý materiál Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení...
  • Seite 231 Tartalom Tartalom Köszönjük...
  • Seite 268 WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru / hořlavý materiál Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení...
  • Seite 269 Indice Indice Grazie...
  • Seite 304 Assistenza clienti...
  • Seite 306 WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru / hořlavý materiál Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení...
  • Seite 307 Inhoud Inhoud Bedankt...
  • Seite 342 Klantenservice...
  • Seite 344 WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru / hořlavý materiál Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení...
  • Seite 380 Obsługa klienta...
  • Seite 382 WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru / hořlavý materiál Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení...
  • Seite 383 Índice Índice Obrigado...
  • Seite 420 WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru / hořlavý materiál Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení...
  • Seite 421 Cuprins Cuprins Vă mulțumim...
  • Seite 458 WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru / hořlavý materiál Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení...
  • Seite 494 ‫خدمة‬ ‫العمالء‬ ‫العربية‬...
  • Seite 496 WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru / hořlavý materiál Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení...
  • Seite 534 WARNING: Risk of fire/flammable material The symbol indicates there is a risk of fire since flammable materials are used. Take care to avoid causing a fire by igniting flammable material. VAROVÁNÍ: Nebezpečí požáru / hořlavý materiál Tento symbol signalizuje, že hrozí nebezpečí požáru kvůli použití hořlavých materiálů. Dejte pozor, abyste zamezili způsobení...
  • Seite 535 Obsah Obsah Ďakujeme...

Diese Anleitung auch für:

Hbw7719dt

Inhaltsverzeichnis