D:
Ziehen
Sie
1 Metallgitter waagerecht aus der Katalysatoreinheit.
Wenn die Katalysatoreinheit nur zum Teil aus dem Ofen gezogen wurden, erfolgt die
Entnahme der Einlagen innerhalb der Brennkammer.
GB:
Please pull the inserts, consisting of 2 bulk cassettes and 1 metal grid horizontally from
the catalytic converter unit.
If the catalytic converter unti was only drawn in part from the stove, the removal of the
inserts takes place within the combustion chamber.
F: S'il vous plaît prendre des dépôts, composé de 2 cartouches en vrac et 1 grille
métallique horizontalement à partir de l'unité de catalyseur.
Si l'unité de catalyseur ne ont été tiré du poêle en partie, l'élimination des dépôts a lieu
dans la chambre de combustion.
D:
Legen Sie die Schüttgutkassetten und das Gitter waagerecht auf eine geschützte oder
unempfindliche Oberfläche auf und saugen Sie die Kassette mit einem Aschesauger ab.
GB: Place the bulk cassettes and the grid horizontally on a protected or resistant surface and
clean the cassetes with an ash vacuum cleaner.
F: Placez les cartouches en vrac et la grille horizontalement sur une surface protégée ou
résistant et nettoyer les cartouches avec un aspirateur de cendres.
Katalysatorreinigung 12/2014
bitte
die
Einlagen,
bestehend
aus
2
Schüttgutkassetten
Seite 5 von 6
und