Herunterladen Diese Seite drucken

OM SYSTEM OM-1 Mark II Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für OM-1 Mark II:

Werbung

DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
DE
Wir bedanken uns für den Kauf unserer Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten.
Sie müssen den Inhalt des Kapitels „SICHERHEITSHINWEISE" gelesen und verstanden
haben, bevor Sie das Produkt verwenden. Diese Anleitung ist zur späteren Verwendung
nachschlagebereit zu halten.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen
nutzen.
Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen
Ausführung abweichen.
Sollten durch Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden, dann treffen
bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Aktuelle Informationen finden Sie auf unserer
Website.
Modell-Nr. : IM027

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OM SYSTEM OM-1 Mark II

  • Seite 1 DIGITALKAMERA Bedienungsanleitung Modell-Nr. : IM027 Wir bedanken uns für den Kauf unserer Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Sie müssen den Inhalt des Kapitels „SICHERHEITSHINWEISE“ gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Einführung..............19 Vor der Verwendung.
  • Seite 3 Aufnahme............... 45 Anzeigen der Aufnahmeinformationen.
  • Seite 4 Einstellungen mit der Monitor-Funktionsanzeige/LV-Monitor-Funktionsanzeige....96 Verfügbare Einstellungen in der Monitor-Funktions-/LV-Monitor-Funktionsanzeige... . . 99 Menübedienung..............102 Über die Menüs verfügbare Optionen.
  • Seite 5 Tracking-Empfindlichkeit für C‑AF ( C-AF Empfindlichkeit / C-AF Empfindlichkeit)..138 Fokusgeschwindigkeit für C-AF ( C-AF-Geschw.)......... 139 Funktionen zum Ändern der Kamerakonfiguration für das Fokussieren.
  • Seite 6 Feinabstimmen der Belichtung (Belichtungsjustage)........167 Reduzieren von Flimmern bei LED-Beleuchtung ( Flimmer-Scan / Flimmer-Scan).
  • Seite 7 Auswählen einer Blitz-Synchronisationsgeschwindigkeit ( X-Sync.)......198 Auswählen der längsten Verschlusszeit ( Zeit Limit)........199 Blitz- und Belichtungskorrektur ( ).
  • Seite 8 Konfiguration von Detaileinstellungen unter Bildmodus........238 Konfiguration von Bildmodus.
  • Seite 9 Speichern von Mehrfachbelichtungen in einem einzelnen Bild (Mehrfachbelichtung)... 271 Aktivieren von Mehrfachbelichtungen..........271 Konfiguration von Mehrfachbelichtungen.
  • Seite 10 HDMI-Ausgabe ( HDMI-Ausgabe)........... . . 301 Über die Option [RAW].
  • Seite 11 Bewerten von Bildern (Bewertung)............329 Auswählen der Sternanzahl für die Bewertung (Bewertung Einst.).
  • Seite 12 Zuweisen von Funktionen an das vordere und hintere Einstellrad ( Einstellfunktion / Einstellfunktion)..............368 Ändern der Einstellrichtung (Einstellrichtung).
  • Seite 13 Anzeigen der Wasserwaage bei halb heruntergedrücktem Auslöser ( Wasserwaage)..397 Optionen für Aufnahmemarkierungen ( Gitterlinien-Einstellungen / Gitterlinien-Einstellungen) ..................398 Optionen für die Rastergitteranzeige im Sucher ( Gitterlinien-Einstellungen).
  • Seite 14 Helligkeit und Farbton für den Sucher (EVF-Einstellung)........425 Konfiguration des Augensensors (Augensensor Einst.).
  • Seite 15 „Auswählen“............... . 453 Übertragung von Fotos an ein Smartphone.
  • Seite 16 Software installieren..............487 Übertragen von Bildern bei der Aufnahme ( RAW/Control).
  • Seite 17 Speicher................523 Prüfen und Reinigen des Bildsensors.
  • Seite 18 Register ................571 Register ...
  • Seite 19 Einführung Vor der Verwendung Sicherheitshinweise lesen und befolgen Um Fehlfunktionen zu vermeiden, die zu Feuer oder anderen Sach- oder Personenschäden bei Ihnen und Dritten führen können, lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ (P.589) vor Verwendung der Kamera vollständig durch. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten.
  • Seite 20 PC-Software/Apps installieren OM Capture Verwenden Sie „OM Capture“, um Bilder bei der Aufnahme automatisch herunterzuladen und anzuzeigen oder die Kamera fernzusteuern. Besuchen Sie unsere Website, um mehr zu erfahren oder die Software herunterzuladen. Beachten Sie, dass beim Herunterladen der Software die Seriennummer der Kamera anzugeben ist.
  • Seite 21 Über diese Anleitung So finden Sie die für Sie relevanten Informationen Zum Nachschlagen bestimmter für Sie relevanter Informationen in dieser Anleitung können Sie wie folgt vorgehen. Nachschlageverfahren Referenz Auf Basis des gewünschten Bedienvorgangs „Inhaltsverzeichnis“ Auf Basis von Tastenbezeichnungen und Teilen der „Bezeichnung der Teile“...
  • Seite 22 So lesen Sie diese Anleitung Unterstützte Aufnahmemodi für jede Funktion In dieser Anleitung sind die Aufnahmemodi, in der jede Aufnahmefunktion verwendet werden kann, am Anfang der Funktionsbeschreibung aufgelistet. Schwarz steht hierbei für unterstützte Aufnahmemodi, während Grau die nicht unterstützten Aufnahmemodi anzeigt. Einzelbilder aufnehmen P A S M B Stellen Sie den Aufnahmemodus mit dem Modus-Einstellrad ein...
  • Seite 23 Symbole in dieser Anleitung Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt. Zeigt einen Vorgang an, der durch Drücken der Pfeiltasten ( jeweils nach oben/unten/ FGHI links/rechts) ausgeführt wird (d). Zeigt einen Vorgang an, der mit dem vorderen bzw. hinteren Einstellrad ausgeführt wird (a).
  • Seite 24 Bezeichnung der Teile Verriegelung Modusrad (P.52) -Taste (P.379) Modusrad (P.52) (AF/Messmodus) Taste (P.170) (Belichtungskorrektur)-Taste (P.59, P.62, (Serienaufnahme/Selbstauslöser/Blitz)- P.64, P.69, P.164) Taste (P.191, P.202) (Film)/ (High Res Shot)/ (Auswahl) Anschluss für externe Blitzgeräte (P.188) Taste (P.83 P.255 / P.331) Mikrofonbuchsen-Abdeckung Auslöser (P.52) Kopfhörerbuchsen-Abdeckung (P.299) Vorderes Einstellrad (P.59, P.62, P.64, P.67, Buchsenabdeckung...
  • Seite 25 Dioptrieneinstellrad (P.48) Multifunktionswähler (P.112, P.372) MENU-Taste (P.103) Pfeiltasten (P.311) OK-Taste (P.103, P.94, P.311) (LV)-Taste (P.48) INFO-Taste (P.50, P.105, P.310) Monitor (Touchscreen) (P.45, P.48, P.55, P.155, P.316) (Wiedergabe)-Taste (P.311) Sucher (P.48, P.389) Lautsprecher Augensensor Abdeckung des Power-Akkuhalters (PBH) Augenmuschel (P.516) (P.507) Stativgewinde (Löschen)-Taste (P.323) Akkufachabdeckung (P.28)
  • Seite 26 Vorbereitung Auspacken des Verpackungsinhalts Beim Kauf in der Packung enthalten sind die Kamera und das nachfolgend aufgeführte Zubehör. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera erworben haben.  1 Gehäusekappe Augenmuschel EP-18 Kamera  1 Blitzschuhabdeckung...
  • Seite 27 Anbringen des Trageriemens Entfernen Sie vor dem Anbringen des Trageriemens das Ende aus der Befestigungsschlaufe und lösen Sie den Trageriemen wie abgebildet. Führen Sie das Ende des Trageriemens durch die Trageriemenöse und zurück durch die Befestigungsschlaufe. Führen Sie das Ende des Trageriemens durch die Schnalle und ziehen Sie ihn wie abgebildet fest.
  • Seite 28 Einsetzen und Entnehmen des Akkus Einsetzen des Akkus Achten Sie darauf, dass sich der ON/OFF- Schalter in der OFF-Position befindet. ON/OFF-Schalter Öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Akkufachabdeckung Akkufachverriegelung Einsetzen des Akkus. Verwenden Sie nur Originalakkus (P.26, P.538). Richtungsmarkierung Einsetzen und Entnehmen des Akkus...
  • Seite 29 Schließen Sie die Akkufachabdeckung. Achten Sie darauf, dass die Akkufachabdeckung geschlossen ist, bevor Sie die Kamera benutzen. Wir empfehlen bei längerem Gebrauch das Bereitstellen eines Ersatzakkus für den Fall, dass der verwendete Akku erschöpft sein sollte. Siehe auch „Akkus“ (P.501). Entnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung öffnen oder schließen.
  • Seite 30 Laden des Akkus mit dem mitgelieferten USB- Netzteil Beim Kauf der Kamera ist der Akku nicht vollständig geladen. Laden Sie den Akku vor Gebrauch auf. Überprüfen Sie, ob sich der Akku in der Kamera befindet, und schließen Sie das USB-Kabel und das USB-Netzteil an.
  • Seite 31 Tritt beim Laden ein Fehler auf, blinkt die Akkuladeanzeige. Trennen Sie das USB-Kabel und schließen Sie es erneut an. Der Akku wird unabhängig davon, ob die Kamera ein- oder ausgeschaltet ist, aufgeladen. Der Ladevorgang dauert jedoch länger, wenn die Kamera eingeschaltet ist. Der Ladevorgang wird unterbrochen, wenn die Akkutemperatur zu hoch ist.
  • Seite 32 Laden des Akkus mit einem USB-Gerät Der in die Kamera eingelegte Akku wird geladen, wenn die Kamera per USB-Kabel an ein USB-PD- konformes USB-Gerät angeschlossen ist. Laden über USB Achten Sie darauf, dass sich der ON/OFF-Schalter in der OFF- Position befindet. Schließen Sie die Kamera per USB-Kabel an das USB-Gerät an.
  • Seite 33 Einsetzen und Entnehmen der Karte Einsetzen der Karte In dieser Bedienungsanleitung werden alle Speichergeräte als „Karten“ bezeichnet. Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC und SDXC. Die Karten müssen mit dieser Kamera formatiert werden, bevor sie zum ersten Mal benutzt werden, wenn sie vorher in einer anderen Kamera oder dem Computer verwendet wurden.
  • Seite 34 Schließen Sie die Kartenfachabdeckung. Schließen Sie ihn fest, bis er hörbar einrastet. Entfernen der Karte Drücken Sie die Karte hinunter, um Sie auswerfen zu lassen. Die Karte entnehmen. Entfernen Sie weder Akkus noch Speicherkarten, wenn die Kartenschreibanzeige (P.45) angezeigt wird. Verwenden von zwei Speicherkarten Wenn zwei Speicherkarten eingesetzt sind, können Sie nach Ihrem Bedarf festlegen, welche Karte wie verwendet wird.
  • Seite 35 SD-Karte Schreibschutzschalter Die SD-Karte hat einen Schreibschutzschalter. Indem Sie den Schalter auf die Position „LOCK“ stellen, verhindern Sie, dass LOCK Daten auf die Karte geschrieben werden. Stellen Sie den Schalter wieder auf die entriegelte Position zurück, um auf die Karte wieder schreiben zu können.
  • Seite 36 Anbringen und Abnehmen von Objektiven Anbringen eines Wechselobjektivs Siehe „Wechselobjektive“ (P.503) für Informationen zu kompatiblen Objektiven. Achten Sie darauf, dass sich der ON/OFF-Schalter in der OFF- Position befindet. Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäusekappe der Kamera. Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera auf die Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus, dann setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein.
  • Seite 37 Entfernen Sie den vorderen Objektivdeckel. Abnehmen von Objektiven Achten Sie darauf, dass sich der ON/OFF-Schalter in der OFF- Position befindet. Betätigen Sie die Objektiventriegelung und drehen Sie das Objektiv wie abgebildet. Anbringen und Abnehmen von Objektiven...
  • Seite 38 Verwenden des Monitors Drehen Sie den Monitor in eine angenehme Position. Der Winkel des Monitors kann an die Aufnahmebedingungen angepasst werden. 180° 90° 90° 270° 270° Drehen Sie den Monitor vorsichtig in seinem Bewegungsbereich. Wenn Sie versuchen, den Monitor über die unten dargestellten Begrenzungen hinaus zu drehen, können die Steckverbinder beschädigt werden.
  • Seite 39 Einschalten der Kamera Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf die ON-Position. Wenn die Kamera eingeschaltet wird, schaltet sich der Monitor ein und zeigt die Monitor- Funktionsanzeige an. ON/OFF-Schalter (LV)-Taste Sucher Monitor Akkustand Die Kamera zeigt den Akkuladestand des aktuell 100% 100% verwendeten Akkus an.
  • Seite 40 Ruhemodus Wenn die eingeschaltete Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wird, wechselt sie automatisch in einen Stromsparmodus, um die Akkus zu schonen. Dies wird als „Ruhemodus“ bezeichnet. Wenn die Kamera in den Ruhemodus wechselt, wird der Monitor ausgeschaltet und die Kamerabedienelemente werden deaktiviert.
  • Seite 41 Erste Einrichtung Nach erstmaligem Anschalten der Kamera müssen Sie die erste Einrichtung durchführen und eine Sprache auswählen sowie die Uhr einstellen. Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformation wird auch der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. Einige Funktionen können nicht verwendet werden, wenn kein Datum eingestellt wurde.
  • Seite 42 Stellen Sie Datum, Zeit und Datumsformat ein. Markieren Sie Elemente mit den Pfeiltasten Zeit Mit den Pfeiltasten ändern Sie das markierte Element. – – – – – – – – – – – – – – J/M/T Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt. MENU Die Uhr kann jederzeit im Menü...
  • Seite 43 Vorgehen, wenn Sie die Anzeigen nicht lesen können Wenn Ihnen unbekannte Zeichen oder Wörter in anderen Sprachen angezeigt werden, haben Sie möglicherweise nicht die gewünschte Sprache ausgewählt. Befolgen Sie die folgende schrittweise Anleitung, um eine andere Sprache auszuwählen. Drücken Sie die MENU-Taste, การตั...
  • Seite 44 Markieren Sie die gewünschte Sprache mit den Pfeiltasten und drücken Sie die OK-Taste. Česky Nederlands English FGHI Suomi Français Deutsch Italiano Norsk Polski Português(Pt) Русский Español Svenska Türkçe MENU Vorgehen, wenn Sie die Anzeigen nicht lesen können...
  • Seite 45 Aufnahme Anzeigen der Aufnahmeinformationen Informationen zur standardmäßig auf dem Monitor eingeblendeten Monitor-Funktionsanzeige finden Sie auf „Verfügbare Einstellungen in der Monitor-Funktions-/LV-Monitor-Funktionsanzeige“ (P.99). Monitoranzeige während der Aufnahme von Fotos [ 99 ] AF Limit 60p L - 8 [ 99 ] 1023 [ 1 : 02 : 03 ] 4 : 3 Test...
  • Seite 46 Akkustand (P.39) WB BKT (P.289) USB-Stromversorgung (P.496) Weißabgleich (P.244) Kartenschreibanzeige (P.29, P.34) RC-Modus (P.197) Maximale Bildanzahl laufende Aufnahme (P.205) Blitzstärkensteuerung (P.196) ® Aktive Bluetooth -Verbindung (P.452, P.481) Blitzmodus (P.191) Fernbedienung (P.481) ISO-Empfindlichkeit (P.178) Wi-Fi-Verbindung (P.450, P.466) ISO BKT (P.291) Aktive Verbindung mit Computer (Wi-Fi) (P.466) FL BKT (P.290) Flugmodus (P.448) Gradationskurven-Korrektur (P.364)
  • Seite 47 Touchscreen-Bedienung (P.55) Flimmer-Scan (P.168) Interne Temperaturwarnung (P.530) HDMI-Ausgabe (P.301) Touchscreen-Sperre (P.354) Aufnahmezeit (Anzeige während der AF-Sucherfeld (P.155) Aufnahme) (P.82) Zoombetriebsrichtung/Brennweite Anzeigeassistent (P.254) Alle Akkuinformationen (P.39, P.28) Roter Rahmen während der Videoaufnahme Histogramm (P.51) (P.306) Mehrfachbelichtung (P.271) Mittenmarkierung (P.303) Hochaufgel. Aufnahme (P.255) WB Auto Sperren (P.249) Focus Stacking (P.266) Wasserwaage (P.51)
  • Seite 48 Umschalten zwischen Anzeigen Bei der Kamera kommt ein Augensensor für das automatische Umschalten zwischen der Sucher- und der Monitoranzeige zum Einsatz. In der Sucher- und der Monitoranzeige (Monitor-Funktionsanzeige/ Live View) werden auch Informationen zu Kameraeinstellungen angezeigt. Es stehen Optionen zur Steuerung der Anzeigeumschaltung und zur Auswahl der angezeigten Informationen zur Verfügung.
  • Seite 49 Wenn der Sucher nicht scharfgestellt ist, halten Sie den Sucher an Ihr Auge und stellen Sie die Anzeige scharf, indem Sie das Dioptrieneinstellrad drehen. Dioptrieneinstellrad Optionen für die Anzeigeumschaltung und die Sucheranzeige stehen zur Verfügung.  „Auswählen des Anzeigemodus für den Sucher (Stil für elektr. Sucher)“ (P.389), „Konfigurieren des Augensensors (Augensensor Einst.)“...
  • Seite 50 Umschalten der Informationsanzeige P A S M B Sie können die während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigten Informationen mit der INFO-Taste umschalten. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100% 100% S - AF...
  • Seite 51 Histogrammanzeige Es wird ein Histogramm angezeigt, das die Verteilung der Helligkeit im Bild darstellt. Die horizontale Achse zeigt die Helligkeit und die vertikale Achse die Pixelanzahl jedes Helligkeitsgrades auf dem Bild an. Bereiche, die während der Aufnahme über der Mehr Dunkel oberen Grenze liegen, werden rot angezeigt, Bereiche unter der Weniger...
  • Seite 52 Einzelbilder aufnehmen P A S M B Stellen Sie den Aufnahmemodus mit dem Modus-Einstellrad ein und nehmen Sie anschließend das Bild auf. Anzeige Modus-Symbol Verfügbare Aufnahmemodi Informationen zur Verwendung der verschiedenen Aufnahmemodi finden Sie auf folgenden Seiten. Programm AE (P.59) Blendenpriorität AE (P.62) Verschlusspriorität AE (P.64) Manuelle Belichtung (P.67)
  • Seite 53 Drücken Sie auf die Verriegelung, um das Modus-Einstellrad zu entriegeln, und drehen Sie dann das Rad, um den gewünschten Modus einzustellen. Wenn die Verriegelung des Modus-Einstellrads heruntergedrückt wurde, ist das Modus- Einstellrad verriegelt. Jedes Mal, wenn Sie auf die Verriegelung drücken, wechselt diese zwischen verriegelt und entriegelt.
  • Seite 54 Stellen Sie das Motiv scharf. Positionieren Sie den AF-Rahmen über dem Motiv. [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 1023 1023 100 % 100 % S - AF S - AF Auto Auto...
  • Seite 55 Aufnehmen mit Touchscreen-Funktionen P A S M B Sie können auf das Motiv tippen, um scharfzustellen und ein Bild 60p L - 8 L - 8 aufzunehmen. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 100% 100% S - AF...
  • Seite 56 Vorschau des Motivs ( Berühren Sie das Motiv auf dem Display. Es wird ein AF-Feld angezeigt. Stellen Sie die Größe des Rahmens mit dem Schieberegler 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100% 100%...
  • Seite 57 Fotoansicht (Bildrückschau) P A S M B Bilder werden direkt nach der Aufnahme angezeigt. So haben Sie Gelegenheit, die Aufnahme kurz zu überprüfen. Sie können anpassen, wie lange die Bilder angezeigt werden, oder die Fotoansicht auch vollständig deaktivieren. Sie können die Fotoansicht jederzeit beenden und die Aufnahme fortsetzen, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
  • Seite 58 Ändern Sie die Einstellung mit den Pfeiltasten FGHI Bildrückschau drücken Sie die OK-Taste. Auto 0.3Sek. 0.5Sek. 1Sek. 2Sek. Bilder werden nach der Aufnahme nicht angezeigt. MENU Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs zu beenden. Einzelbilder aufnehmen...
  • Seite 59 Blende und Verschlusszeit von der Kamera auswählen lassen ( : Programm AE) A S M B Die Kamera wählt die optimale Blende und Verschlusszeit je nach Helligkeit des Motivs. Drehen Sie das Modusrad auf Stellen Sie scharf und überprüfen Sie die Anzeige. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ]...
  • Seite 60 Motiv zu dunkel oder zu hell Wenn die Kamera keine optimale Belichtung erreichen kann, blinken die Verschlusszeit- und Blendenanzeigen wie abgebildet. Anzeige Problem/Lösung Große Blendenöffnung (kleine f/-Nummer)/Lange Das Motiv ist zu dunkel. Belichtungszeit Verwenden Sie einen Blitz. 60" F2.8 Das Motiv ist zu hell. Die Grenzwerte des Kameramesssystems wurden überschritten.
  • Seite 61 Programm-Shift Sie können unter verschiedenen automatisch von der Kamera gewählten Kombinationen von Blende und Verschlusszeit auswählen, ohne die Belichtung zu ändern. Dies wird als Programm-Shift-Funktion bezeichnet. Drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Kamera die 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100 %...
  • Seite 62 Auswahl der Blende ( : Blendenpriorität AE) S M B In diesem Modus wählen Sie die Blende (f/-Nummer) aus und die Kamera stellt die Verschlusszeit für eine optimale Belichtung je nach Helligkeit des Motivs automatisch ein. Bei kleineren Blendenwerten (größeren Blendenöffnungen) verringert sich die Tiefe des im Fokus erscheinenden Bereichs (Schärfentiefe), sodass der Hintergrund unscharf wird.
  • Seite 63 Lösen Sie die Aufnahme aus. Sie können die Funktionen auswählen, die mit dem vorderen und hinteren Einstellrad ausgeführt werden.  „Zuweisen von Funktionen an das vordere und hintere Einstellrad“ Einstellfunktion / Einstellfunktion)“ (P.368) Sie können den Fn-Schalter verwenden, um die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads zu tauschen.
  • Seite 64 Auswählen einer Verschlusszeit ( Verschlusspriorität AE) In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus und die Kamera stellt die Blende für eine optimale Belichtung je nach Helligkeit des Motivs automatisch ein. Bei kürzeren Verschlusszeiten wirken sich schnell bewegende Motive wie „eingefroren“. Längere Verschlusszeiten sorgen für Unschärfe-Effekte bei bewegten Objekten und verleihen für eine dynamischere Wirkung den Eindruck von Bewegung.
  • Seite 65 Lösen Sie die Aufnahme aus. Sie können die Funktionen auswählen, die mit dem vorderen und hinteren Einstellrad ausgeführt werden.  „Zuweisen von Funktionen an das vordere und hintere Einstellrad“ Einstellfunktion / Einstellfunktion)“ (P.368) Sie können den Fn-Schalter verwenden, um die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads zu tauschen.
  • Seite 66 Wenn unter [ ISO] die Option [Auto] nicht ausgewählt ist, lässt sich durch Ändern der Einstellung unter Umständen eine optimale Belichtung erzielen.  „Ändern der ISO- Empfindlichkeit (ISO)“ (P.178) Der bei Blinken der Anzeige dargestellte Blendenwert unterscheidet sich je nach Objektivausführung und Brennweite.
  • Seite 67 Auswählen von Blende und Verschlusszeit ( Manuelle Belichtung) P A S In diesem Modus wählen Sie die Blende und die Verschlusszeit aus. Sie können die Einstellungen Ihren Vorstellungen entsprechend anpassen, etwa um für eine erhöhte Schärfentiefe kurze Verschlusszeiten mit kleinen Blendenöffnungen (großen f/-Nummern) zu kombinieren. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf Stellen Sie die Blende und die Verschlusszeit ein.
  • Seite 68 Lösen Sie die Aufnahme aus. Sie können die Funktionen auswählen, die mit dem vorderen und hinteren Einstellrad ausgeführt werden.  „Zuweisen von Funktionen an das vordere und hintere Einstellrad“ Einstellfunktion / Einstellfunktion)“ (P.368) Sie können den Fn-Schalter verwenden, um die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads zu tauschen.
  • Seite 69 Verwenden der Belichtungskorrektur im Modus Im Modus  steht die Belichtungskorrektur zur Verfügung, wenn die Option [Auto] unter [ ISO] ausgewählt ist. Da die Belichtungskorrektur über ein Anpassen der ISO-Empfindlichkeit ausgeführt wird, werden Blende und Verschlusszeit nicht verändert.  „Ändern der ISO-Empfindlichkeit (ISO)“ (P.178), „Festlegen des im Modus [Auto] wählbaren ISO-Empfindlichkeitsbereichs ( ISO-A Max./Std.
  • Seite 70 Langzeitbelichtungen ( : Bulb/Time) P A S M Wählen Sie diesen Modus, wenn der Verschluss für eine Langzeitbelichtung offen bleiben soll. Sie können eine Vorschau des Fotos in der Live View-Ansicht anzeigen und die Belichtung beenden, wenn das gewünschte Ergebnis erzielt wurde. Dieser Modus eignet sich für Aufnahmesituationen, die Langzeitbelichtungen erfordern, wie etwa Nacht- oder Feuerwerkaufnahmen.
  • Seite 71 Wählen Sie die Option [Bulb] (für Bulb- [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 1023 1023 100 % 100 % S - AF S - AF Aufnahmen) oder die Option [Time] (für Time- Aufnahmen) aus.
  • Seite 72 Lösen Sie die Aufnahme aus. Halten Sie im Bulb- und im Live Bulb-Modus den Auslöser gedrückt. Die Belichtung endet, wenn der Auslöser losgelassen wird. Drücken Sie den Auslöser im Time- und im Live Time-Modus einmal vollständig herunter, um die Belichtung zu starten, und ein weiteres Mal, um sie zu beenden. Während Live Time-Aufnahmen können Sie die Vorschau aktualisieren, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
  • Seite 73 Rauschen Bei der Aufnahme mit langer Belichtungszeit kann es auf dem Bildschirm zu Geräuschen kommen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Temperatur im Bildsensor oder seiner internen Ansteuerelektronik ansteigt. Hierdurch wird Strom in den Bereichen des Bildsensors erzeugt, die normalerweise keinem Licht ausgesetzt sind. Das kann auch bei der Aufnahme mit einer hohen ISO-Einstellung in einer Umgebung mit hohen Temperaturen auftreten.
  • Seite 74 Aufhelltransparenz ( : Live-Composite- Fotografie) P A S M Wählen Sie diesen Modus, wenn der Verschluss für eine Langzeitbelichtung offen bleiben soll. Sie können die Lichtspuren, die Feuerwerk oder Sterne hinterlassen, anzeigen und aufnehmen, ohne die Belichtung des Hintergrunds zu verändern. Die Kamera kombiniert mehrere Aufnahmen und speichert sie als ein Foto.
  • Seite 75 Drücken Sie die OK-Taste, um die Änderungen zu speichern. Die Menüs werden angezeigt. Wenn Sie die MENU-Taste mehrmals drücken, verlassen Sie das Menü. Stellen Sie die Blende ein. In der Standardeinstellung kann die Blende mit dem vorderen Einstellrad gewählt werden. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um die Kamera auf die Aufnahme vorzubereiten.
  • Seite 76 Während Live Composite-Aufnahmen kann die Anzeigehelligkeit angepasst werden.  „Konfigurieren der BULB/TIME/COMP Einstellungen (BULB/TIME/COMP Einst.)“ (P.285) Die Belichtungszeit für jede Einzelbelichtung im Rahmen der Live Composite-Aufnahme kann vorab mithilfe der Menüs festgelegt werden.  „Konfigurieren der BULB/TIME/COMP Einstellungen (BULB/TIME/COMP Einst.)“ (P.285) Aufhelltransparenz ( : Live-Composite- Fotografie)
  • Seite 77 Belegen des Modus-Einstellrads mit benutzerdefinierten Einstellungen (Anwendermodi , und Häufig verwendete Einstellungen und Aufnahmemodi können als Anwendermodi gespeichert und bei Bedarf einfach durch Drehen des Modus-Einstellrads erneut aufgerufen werden. Gespeicherte Einstellungen können ebenfalls aus den Menüs aufgerufen werden. Belegen Sie die Positionen mit Einstellungen.
  • Seite 78 Markieren Sie mit den Pfeiltasten den gewünschten Anwendermodus Anwendermodus ([C1] – [C4]) und drücken Sie die OK-Taste. MENU Das Menü für den ausgewählten Anwendermodus wird angezeigt. Markieren Sie mit den Pfeiltasten die Option [Zuweisen] Abrufen und drücken Sie die OK-Taste. Zuweisen Einstellungen speichern Verwerfen MENU Markieren Sie mit den Pfeiltasten...
  • Seite 79 Verwenden der Anwendermodi ( P A S M B So rufen Sie alle gespeicherten Einstellungen einschließlich des Aufnahmemodus erneut auf: Aufrufen von Einstellungen mit dem Modus-Einstellrad Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf den gewünschten Anwendermodus ( oder Die Kamera wird auf die Einstellungen für den ausgewählten Modus eingestellt.
  • Seite 80 Markieren Sie mit den Pfeiltasten den gewünschten Anwendermodus Übernehmen Anwendermodus ([C1] – [C4]) und drücken Sie die OK-Taste. Übernehmen MENU Markieren Sie mit den Pfeiltasten die Option [Abrufen] Abrufen und drücken Sie die OK-Taste. Zuweisen Übernehmen Einstellungen speichern Verwerfen MENU Markieren Sie mit den Pfeiltasten die Option [Ja] und drücken Sie die OK-Taste.
  • Seite 81 Speichern der in Anwendermodi angepassten Einstellungen Sie können die Änderungen speichern, die Sie in der Kamera an den Einstellungen in einem der Anwendermodi vorgenommen haben. Dann bleiben die geänderten Einstellungen gespeichert, auch wenn Sie das Modus-Einstellrad drehen. Anwendermodi können auf ähnliche Weise verwendet werden wie die Modi Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
  • Seite 82 Aufnehmen von Videos Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos eine SD-Karte, die mindestens die SD- Geschwindigkeitsklasse 10 unterstützt. Eine UHS-II- oder UHS-I-Speicherkarte mit UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 oder höher wird benötigt: bei Auswahl einer Videoauflösung von [4K] oder [C4K] im Menü [ ] oder bei Auswahl einer Bewegungskompensation von [A-I] (All-Intra) im Menü...
  • Seite 83 Aufnehmen von Videos im Videomodus ( P A S M B Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf (Video-Modus), um Videos mit den in den Modi verfügbaren Effekten aufzunehmen. (P.83). Drehen Sie die Programmwählscheibe auf Drücken Sie die -Taste, um mit der Aufnahme zu beginnen. Wenn die Kamera im Videomodus scharfstellt, ertönt kein Signalton.
  • Seite 84 Markieren Sie mit dem vorderen Einstellrad das Register  Markieren Sie [1. die Option Grundeinstellungen/Bildqualität] mit den Pfeiltasten oder dem hinteren Einstellrad. Markieren Sie mit den Pfeiltasten die Option [ Modus] und drücken Sie die OK-Taste. Markieren Sie mit den Pfeiltasten den gewünschten Modus und drücken Sie die OK-Taste.
  • Seite 85 Die Option [ Modus] kann auch über die Monitor-Funktionsanzeige eingestellt werden.  „Einstellen mit Monitor-Funktionsanzeige/LV-Monitor-Funktionsanzeige“ (P.96) Aufnehmen von Videos in Aufnahmemodi P A S M Im Modus Programm AE können Videos aufgenommen werden, auch wenn sich das Modus-Einstellrad nicht in der -Position befindet. Die Option [ REC] muss unter [Tastenfunktion] (P.352)
  • Seite 86 Unter folgenden Umständen können auch durch Drücken der Taste, der [ REC] zugewiesen wurde, keine Videos aufgenommen werden: Bei Mehrfachbelichtungen (die Aufnahme von Fotos wird ebenfalls beendet), bei halb heruntergedrücktem Auslöser, bei Serienaufnahmen, bei Intervallaufnahmen, bei Keystone- Korrektur oder Fisheye-Komp. oder bei Verwendung von Live-ND-Aufnahmen oder Live-GND- Aufnahmen Touchscreen-Bedienung (Lautlose Bedienung) P A S M B...
  • Seite 87 Sie können die Kamera so konfigurieren, dass die lautlose Bedienung über den Touchscreen auch im Fotomodus genutzt werden kann.  [Lautloser Betrieb] (P.392) Aufnehmen von Videos...
  • Seite 88 Aufnahmeeinstellungen So ändern Sie die Aufnahmeeinstellungen Die Kamera bietet zahlreiche Fotofunktionen. Abhängig davon, wie häufig Sie diese verwenden, können Sie die entsprechenden Einstellungen über Tasten, Anzeigesymbole oder Menüs für detaillierte Anpassungen aufrufen. Methode Beschreibung Passen Sie Einstellungen direkt über Tasten an, beispielsweise über die nachfolgend aufgeführten.
  • Seite 89 Direkttasten Funktionen and Direkttasten Häufig verwendete Fotofunktionen werden Tasten zugewiesen. Diese werden als „Direkttasten“ bezeichnet. Sie sind nützlich, wenn Sie die Einstellungen je nach Motiv häufig ändern. Nachfolgend finden Sie die Tasten, denen Funktionen zugewiesen werden können. Direkttasten bei Fotoaufnahmen Direkttaste Zugewiesene Funktion Sofort-Weißabgleich (P.247)
  • Seite 90 Direkttaste Zugewiesene Funktion AF-ON-Taste AF-ON (P.125, P.126) ISO-Taste ISO-Empfindlichkeit (P.178) Multifunktionswähler (  (AF-Feldpunkt) (P.112) Multifunktionswähler ( Pfeiltasten ( FGHI Serienaufnahme/Selbstauslöser/Blitz (P.191, P.202) -Taste AF/Messmodus (P.170) -Taste Belichtungskorrektur (P.164) -Taste Hochaufgel. Aufnahme (P.255) )-Taste Standardmäßig ist keine Funktion zugewiesen. Mit Ausnahme von und AF -Tasten, können den Tasten unterschiedliche Funktionen zugewiesen werden.
  • Seite 91 Direkttaste Zugewiesene Funktion AF-ON-Taste AF-ON (P.125, P.126) ISO-Taste ISO-Empfindlichkeit (P.178) Multifunktionswähler (  (AF-Feldpunkt) (P.112) Multifunktionswähler ( Pfeiltasten ( FGHI AF/Messmodus (P.170) -Taste Belichtungskorrektur (P.164) -Taste Videoaufnahme (P.83) )-Taste Standardmäßig ist keine Funktion zugewiesen. Mit Ausnahme der AF -Taste, können den Tasten unterschiedliche Funktionen zugewiesen werden.
  • Seite 92 Einstellung mit Direkttasten In diesem Abschnitt wird anhand des Beispiels [AF-Modus] die Bedienung bei Anzeige eines Auswahlmenüs erläutert. Drücken Sie die Taste der Funktion, die Sie verwenden möchten. Drücken Sie die AF -Taste. Ein Auswahlmenü wird eingeblendet. Einf. AF S-AF C-AF C-AF+TR Pre Auswahlmenü...
  • Seite 93 In dieser Anleitung wird das Vorgehen zum Ändern einer Einstellung über eine Direkttaste wie folgt dargestellt. Taste -Taste Schnelles Ändern der Einstellung bei gedrückt gehaltener Taste Einige Einstellungen können Sie ändern, indem Sie das vordere/hintere Einstellrad drehen, während Sie die Taste der Funktion gedrückt halten. Der Einstellungsbildschirm wird geschlossen, wenn Sie die Taste loslassen.
  • Seite 94 LV-Monitor-Funktionsanzeige/ Monitor-Funktionsanzeige Monitor-Funktionsanzeige/Monitor- Funktionsanzeige aktiviert In der Monitor-Funktionsanzeige/LV-Monitor-Funktionsanzeige werden Aufnahmeeinstellungen und ihre aktuellen Werte angezeigt. Verwenden Sie die Monitor-Funktionsanzeige für die Wahl des Bildausschnitts im Sucher und die LV-Monitor-Funktionsanzeige für die Wahl des Bildausschnitts auf dem Monitor („Live View“). Im Aufnahmemodus schalten Sie durch Drücken der -Taste zwischen dem Aufnehmen unter Verwendung des Suchers und dem Aufnehmen unter Verwendung der Live View-Ansicht um.
  • Seite 95 LV-Monitor-Funktionsanzeige (Live View-Fotografie) Drücken Sie während der Live View-Ansicht die OK-Taste, um die LV-Monitor-Funktionsanzeige auf dem Monitor anzuzeigen. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100% 100% Natural...
  • Seite 96 Einstellungen mit der Monitor-Funktionsanzeige/LV-Monitor- Funktionsanzeige In diesem Abschnitt wird anhand des Beispiels [Motiverkennung] die Bedienung der Monitor- Funktionsanzeige/LV-Monitor-Funktionsanzeige erläutert. Drücken Sie die OK-Taste. Wenn Sie die Taste während der Live View-Ansicht drücken, Aufnahmemodus wird die LV-Monitor-Funktionsanzeige auf dem Monitor Auto angezeigt.
  • Seite 97 In dieser Anleitung wird das Vorgehen zum Ändern einer Einstellung über eine Direkttaste wie folgt dargestellt. Monitor-Funktionsanzeige Motiverkennung Einstellungen mit der Monitor- Funktionsanzeige/LV-Monitor-Funktionsanzeige...
  • Seite 98 Zusätzliche Optionen Durch Drücken der OK-Taste oder tippen auf das Element in Schritt 2 werden Optionen für die markierte Einstellung angezeigt. Sie können Elemente auch konfigurieren, indem Sie auf dem Bildschirm direkt auf die Einstellungswerte tippen. In einigen Fällen können zusätzliche Optionen konfiguriert werden. OK-Taste INFO-Taste Einzeln...
  • Seite 99 Verfügbare Einstellungen in der Monitor- Funktions-/LV-Monitor-Funktionsanzeige Fotoaufnahmemodus Monitor-Funktionsanzeige Natural Auto ± Small 5400 S-AF ± 4 : 3 S-IS Auto 60p L - 8 1023 1:02:03 18 19 LV-Monitor-Funktionsanzeige Natural Auto ± Small 5400 S-AF ± 4 : 3 S-IS Auto 60p L - 8 1023 1:02:03...
  • Seite 100 Bezeichnung der aktuell ausgewählten Option Tastenfunktion (P.352) Verschlusszeit (P.59, P.64) Blitzstärkensteuerung (P.196) Aufnahmemodus (P.59) Blitzmodus (P.191) Belichtungskorrektur/Licht- & Schattenkorrektur Bildstabilisator (P.217) (P.164 / P.364) Einstellungen speichern (P.413) AF-Feldmodus (P.114) Motiverkennung (P.130) Weißabgleich (P.244) Messmodus (P.170) Bildmodus (P.234) Slot 1 Bildqualität, Anzahl der speicherbaren AF-Modus (P.107) Fotos (P.225, P.584) Betrieb (Serienaufnahme/Selbstauslöser) (P.202)
  • Seite 101 Videoaufnahmemodus LV-Monitor-Funktionsanzeige Natural Auto 5400 60p L - 8 C-AF M-IS 1 1:42:22 ± 17 18 Bezeichnung der aktuell ausgewählten Option Blendenwert (P.83) Verschlusszeit (P.83) ISO-Empfindlichkeit (P.178) Modus (Videomodi Belichtung) (P.83) Wi-Fi/Bluetooth (P.450) Belichtungskorrektur/Licht- & Schattenkorrektur Farbtemperatur (P.244) (P.164 / P.364) Tastenfunktion (P.352) AF-Feldmodus (P.114) Videoqualität, Verbleibende Aufnahmezeit...
  • Seite 102 Menübedienung Über die Menüs verfügbare Optionen Neben Aufnahme- und Wiedergabeoptionen bieten die Menüs Optionen, mit denen Sie die Bedienung und die Anzeige der Kamera individuell anpassen und die Kamera einrichten können. Auf mehreren Registern sind die Funktionen in Kategorien zusammengefasst, innerhalb derer sich verwandte Funktionen auf derselben Seite befinden.
  • Seite 103 So bedienen Sie die Menüs Vorderes Einstellrad Ein Register auswählen. Eine Seite auswählen. /Hinteres Einstellrad Cursor bewegen. OK-Taste Einstellung bestätigen/weiter zum nächsten Bildschirm. MENU-Taste Vorgang abbrechen/zurück zum vorherigen Bildschirm. In der folgenden Erläuterung dient die Option [ AF-Modus] als Beispiel. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
  • Seite 104 Wählen Sie die gewünschte Seite mit den Pfeiltasten oder dem hinteren Einstellrad aus. AF-Modus] finden Sie auf der 5. Seite, [5. Video AF]. Drücken Sie oder drehen Sie das hintere Einstellrad bis [5. Video AF] markiert ist. Video AF AF-Modus AF-Modus S-AF C-AF...
  • Seite 105 Markieren Sie mit eine Option und drücken Sie die OK-Taste, um sie auszuwählen. Die Einstellung wird bestätigt. Durch Drücken der MENU-Taste schließen Sie das Menü. Das weitere Vorgehen nach Auswahl eines Elements und Drücken der OK-Taste in Schritt 4 unterscheidet sich je nach Menüelement. Bei einigen Menüelementen sind nach der in Schritt 5 beschriebenen Auswahl einer Option weitere Einstellungen erforderlich.
  • Seite 106 Grau angezeigte Elemente Ist ein Element aufgrund der Kamerakonfiguration oder anderer Einstellungen aktuell nicht verfügbar, wird es grau angezeigt. Wenn Sie bei Markierung eines grauen Elements die OK-Taste drücken, wird der Grund angezeigt, aus dem das Element nicht verfügbar ist. Dieses Element kann aus folgendem Motiverkennung Motiverkennung...
  • Seite 107 Grundfunktionen zum Scharfstellen Auswählen eines Fokus-Modus ( Modus / AF-Modus) P A S M B Sie können ein Fokussierungsverfahren (Fokusmodus) auswählen. Taste Taste U HIi Monitor-Funktionsanzeige AF-Modus / AF-Modus Menü MENU 1. AF AF-Modus MENU 5. Video AF AF-Modus Die Kamera stellt nur einmal zu dem Zeitpunkt scharf, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt oder die AF-ON-Taste gedrückt wird.
  • Seite 108 Diese Funktion ermöglicht durch Bewegen des Fokusrings auf dem Objektiv die manuelle Einstellung des Fokus auf eine beliebige Position. MF (Manueller Fokus) Fokusring Die Kamera stellt im S-AF-Modus scharf. Sie können die Fokusposition durch S-AF Drehen des Fokusrings am Objektiv anpassen. Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter oder drücken Sie die AF-ON-Taste;...
  • Seite 109 Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen vom nächtlichen (Sternenhimmel- Sternenhimmel. Drücken Sie die AF-ON-Taste, um auf die Sterne (nur bei scharfzustellen. „Verwendung des Sternenhimmel-AF“ (P.109) Fotoaufnahmen) [S-AF ] wird nur im [ AF-Modus] eingeblendet. Verwenden Sie zum manuellen Scharfstellen beim Aufnehmen mit Autofokus die Option AF+MF].
  • Seite 110 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um das Bild aufzunehmen. Die Kamera kann an hellen Standorten nicht scharfstellen. Sternenhimmel-AF kann nicht zusammen mit Pro-Aufnahme verwendet werden. Sternenhimmel-AF kann ausschließlich verwendet werden, wenn für [Motiverkennung] (P.130) Einstellung [Aus] ausgewählt wird. Orientierung verknüpft (P.148), Durchlauf-Einstellungen] (P.153),...
  • Seite 111 Manuelles Anpassen des Autofokus Wählen Sie im Voraus [Ein] für AF+MF] (P.122) aus. wird neben [S-AF], [C-AF], [C-AF+TR] oder [ AF] angezeigt. Wählen Sie einen Fokus-Modus aus, der mit einem -Symbol markiert ist (P.107). Wenn Sie Videos aufnehmen möchten, wählen Sie [S-AF ] aus.
  • Seite 112 Auswählen eines Fokusfeldes (AF-Feldpunkt) P A S M B Der Rahmen, der die Position des Scharfstellungspunkts angibt, wird als „AF-Feld“ bezeichnet. Sie können das Feld über dem Motiv positionieren. In der Standardeinstellung wird der Multifunktionswähler zum Positionieren des AF-Feldes verwendet. Positionieren Sie das AF-Feld mit dem Multifunktionswähler.
  • Seite 113 Wenn für [AF-Sucherfeld] (P.155) die Option [An] ausgewählt ist, können Sie das AF-Feld über die Touchscreen-Bedienung neu positionieren, während Sie im Sucher den Bildausschnitt für das Motiv wählen. Auswählen eines Fokusfeldes (AF-Feldpunkt)
  • Seite 114 Auswählen eines AF-Feldmodus (AF- Feldmodus) P A S M B Taste (gedrückt gehalten) und Monitor-Funktionsanzeige AF-Feldmodus Halten Sie den Multifunktionswähler gedrückt, während Sie das vordere oder hintere Einstellrad drehen. Die Kamera blättert wie abgebildet durch die AF-Feldmodi. All All Small Small Middle Middle...
  • Seite 115 Alle Die Kamera wählt das Feld zum Scharfstellen unter allen All All verfügbaren Feldern aus. Im Fotomodus stehen 1053 (39 × 27) Felder und im Videomodus 741 (39 × 19) Felder zur Auswahl. Einzeln Wählen Sie ein einzelnes Fokusfeld aus. Klein Wählen Sie eine kleine Gruppe von Feldern aus. Die Kamera Small Small wählt das Feld zum Scharfstellen unter den Feldern der...
  • Seite 116 Groß Wählen Sie eine große Gruppe von Feldern aus. Die Kamera wählt das Feld zum Scharfstellen unter den Feldern der ausgewählten Gruppe aus. C1– C4 benutzerdefiniertes Feld Sie können die Größe des AF-Feldes und den Schritt (den Abstand, um den es jeweils versetzt wird) ändern.
  • Seite 117 Einstellen der Optionen für AF-Feldmodi AF-Feldmodus Einst.) P A S M B Legen Sie fest, welche Optionen eingeblendet werden, wenn Sie den AF-Feldmodus einstellen. Menü MENU 6. AF-Messfeld Einstellung & Funktion AF-Feldmodus Einst. Wählen Sie die AF-Feldmodi aus, die als Optionen angezeigt AF-Feldmodus Einst.
  • Seite 118 Element Horizontal Vertikal 12 Typen (1 / 3 / 5 / 7 / 9 / 11 / 15 / 19 / 10 Typen (1 / 3 / 5 / 7 / 9 / 11 / 15 / 19 / 23 / 27 / 33 / 39) 23 / 27) Größe Wechseln mit...
  • Seite 119 Zoom-Rahmen AF/Zoom AF (Super Spot AF) P A S M B Während der Aufnahme können Sie das angezeigte Bild heranzoomen. Zoomen Sie zum präziseren Scharfstellen an den Fokusbereich heran. Bei höheren Zoomverhältnissen können Sie auf Bereiche scharfstellen, die kleiner sind als das Standard-Fokusfeld. Während des Zoomvorgangs können Sie den Fokusbereich nach Bedarf neu positionieren.
  • Seite 120 Positionieren Sie den Rahmen mit dem Multifunktionswähler. [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 1023 1023 100% 100% Um den Rahmen wieder in der Mitte zu positionieren, drücken Sie den Multifunktionswähler oder halten Sie die OK-Taste gedrückt.
  • Seite 121 Bilder können auch während der Zoomrahmen-AF-Anzeige und der Zoom-AF-Anzeige aufgenommen werden. Zur Steuerung des Fokuszooms kann die Touchscreen-Bedienung verwendet werden.  „Aufnehmen mit den Touchscreen-Funktionen“ (P.55) Sie können die Kamera so konfigurieren, dass die Fokuszoom-Anzeige beendet wird, wenn der Auslöser zum Scharfstellen halb heruntergedrückt wird.  „Auswählen der Reaktion auf das Herunterdrücken des Auslösers während des Live View-Zooms(LV Makro-Modus)“...
  • Seite 122 Funktionen zur Konfiguration der Fokusverfahren Kombinierter Auto- und manueller Fokus AF+MF) P A S M B Nach dem Scharfstellen per Autofokus können Sie den Fokus manuell anpassen, indem Sie den Auslöser weiterhin halb herunterdrücken und den Fokusring drehen. Schalten Sie nach Bedarf von Autofokus auf manuellen Fokus um oder stellen Sie im Anschluss an den Autofokus manuell besonders präzise scharf.
  • Seite 123 Der manuelle Fokus steht während Serienaufnahmen in den Modi [ SH1] oder [Pro-Aufnahme SH1] nicht zur Verfügung. Der Autofokus in Kombination mit dem manuellen Fokus ist auch verfügbar, wenn der Autofokus anderen Bedienelementen der Kamera zugewiesen wurde.  „Ändern der Funktionen von Tasten (Tasten Einst.)“...
  • Seite 124 Konfiguration des AF-Betriebs bei Drücken des Auslösers ( AF bei halb gedr. P A S M B Sie können festlegen, ob die Kamera scharfstellen soll, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Menü MENU 1. AF AF bei halb gedr. Konfigurieren Sie den AF-Betrieb für den AF-Modus [S-AF]. [Nein]: Die Kamera startet den AF-Betrieb nicht, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
  • Seite 125 Autofokus bei Verwendung der AF-ON-Taste P A S M B Die Kamera startet den AF-Betrieb, wenn Sie die AF-ON-Taste drücken. Der Autofokusvorgang wird beendet, wenn Sie die AF-ON-Taste loslassen. Wenn Sie die AF-ON-Taste drücken, während die Kamera den Autofokus durchführt, da der Auslöser halb heruntergedrückt wurde, wird der Autofokusvorgang kontinuierlich fortgesetzt.
  • Seite 126 Verwendung des Autofokus im Modus für manuellen Fokus ( im MF-Modus) P A S M B Sie können die Kamera so konfigurieren, dass sie bei Drücken der AF-ON-Taste per Autofokus scharfstellt, auch wenn als AF-Modus [MF] oder [Pre ] ausgewählt ist. Menü...
  • Seite 127 Konfiguration der Kamerafunktion, wenn die Kamera nicht auf das Motiv fokussieren kann (Auslösepriorität) P A S M B Sie können festlegen, ob die Kamera ein Bild aufnimmt, wenn das Motiv per Autofokus nicht scharfgestellt werden kann. Menü MENU 1. AF Auslösepriorität Legen Sie die Kamerafunktion für den Fall fest, dass als AF-Modus [S-AF] ausgewählt ist und die Kamera per Autofokus nicht auf das Motiv scharfstellen kann.
  • Seite 128 Änderung der Einstellungen für Sternenhimmel-AF (Sternenhimmel-AF- Einstellung) P A S M B Sie können die Sternenhimmel-AF-Funktion konfigurieren. Menü MENU 1. AF Sternenhimmel-AF-Einstellung [Genauigkeit]: Die Genauigkeit des Fokus hat Vorrang vor der Geschwindigkeit. Verwenden Sie ein Stativ. AF-Priorität [Geschwindigkeit]: Die Geschwindigkeit des Fokus hat Vorrang vor der Genauigkeit.
  • Seite 129 [Aus]: Wenn unter [AF-Betrieb] die Option [ ] ausgewählt ist, lässt sich der Verschluss nicht auslösen, solange die Kamera nicht scharfstellen kann, auch wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Wenn unter [AF-Betrieb] die Option [ ] ausgewählt ist und die AF- ON-Taste gedrückt wird, lässt sich der Verschluss nicht auslösen, solange die Kamera nicht scharfstellen kann, auch wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird.
  • Seite 130 Funktionen zur motivgerechten Anpassung des AF-Betriebs Tracking des Fokus auf ausgewählte Motive (Motiverkennung) P A S M B Beim Fokussieren kann die Kamera Gesichter und Augen von Personen sowie sich schnell bewegende Motive erkennen. Bei Aufnahmen von sich schnell bewegenden Motiven, wie z. B. Motorsportfahrzeugen oder Flugzeugen, kann die Fokussierung schwierig sein.
  • Seite 131 Wenn eine andere Option als [Aus] ausgewählt ist, wird [ AF] ([ ]) auf [S-AF] ([S- ]) und [C-AF+TR] ([C-AF+TR ]) auf [C-AF] ([C-AF ])eingestellt. Diese Funktion ist während der Aufnahme von High Speed Videos deaktiviert (P.228). Aufnehmen von Fotos mit [Motiverkennung] Richten Sie die Kamera auf Ihr Motiv.
  • Seite 132 Motivauswahl Wenn sich das Motiv außerhalb des konfigurierten AF-Felds bewegt oder wenn mehrere Motive erkannt werden, kann der weiße Rahmen, der das zu fokussierende Motiv anzeigt, verschwinden oder zu einem anderen Motiv wechseln. Das Motiv, auf das scharf gestellt werden soll, kann durch Drücken der Taste, der die Funktion Motivauswahl] (P.354) in den...
  • Seite 133 Abhängig vom Motiv und vom ausgewählten Art Filter kann die Kamera das Motiv möglicherweise nicht erkennen. Abhängig von der Art des Motivs oder den Aufnahmebedingungen kann die Kamera das Motiv möglicherweise nicht erkennen. Wenn Fotos aufgenommen werden, während der Fokus des Motivs gesperrt ist und SH1 oder ProCap SH1 im Auslösermodus ausgewählt ist (P.202), kann der Fokus des Motivs entsperrt werden.
  • Seite 134 Konfigurieren Sie den C-AF-Betrieb bei Aufnahmen mit aktivierter Motiverkennung C-AF Einstellung) P A S M B Konfigurieren Sie den C-AF-Betrieb bei Aufnahmen mit aktivierter Motiverkennung. Menü MENU 2. AF C-AF Einstellungen C-AF-Feld Legen Sie den Bereich fest, in dem das C-AF-Tracking erfolgt, wenn ein bestimmtes Motiv erkannt und für Fotoaufnahmen scharfgestellt wird.
  • Seite 135 Zuweisung der Fokuspriorität zu Tasten AF-Taste) P A S M B Für den Auslöser und die AF-ON-Taste können getrennte Fokuspunkte konfiguriert werden, wenn ein Motiv erkannt wird. Menü MENU 2. AF AF-Taste U KV Wählen Sie aus, welcher AF-Betrieb verwendet wird, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
  • Seite 136 Konfiguration der Rahmeneinblendungen für erkannte Augen (Augenerkennungsrahmen) P A S M B Sie können festlegen, ob kleine Rahmen eingeblendet werden sollen, wenn die Kamera kleine Elemente wie die Augen und Cockpits erkennt. Menü MENU 2. AF Augenerkennungsrahmen Um kleine Elemente wie die Augen oder Cockpits werden keine Rahmen eingeblendet. Um kleine Elemente wie die Augen oder Cockpits werden Rahmen eingeblendet.
  • Seite 137 Mittelfeldpriorität für C‑AF ( C-AF Mitte Priorität) P A S M B Beim Scharfstellen unter Verwendung des Felder-Gruppen-AF in den Modi [C-AF] und [C-AF ordnet die Kamera bei wiederholten Fokussiervorgängen dem Feld in der Mitte der ausgewählten Gruppe stets die höchste Priorität zu. Nur wenn die Kamera mithilfe des mittleren Fokusfeldes nicht scharfstellen kann, verwendet sie die umliegenden Felder der ausgewählten Fokusgruppe zum Scharfstellen.
  • Seite 138 Tracking-Empfindlichkeit für C‑AF ( C-AF Empfindlichkeit / C-AF Empfindlichkeit) P A S M B Legen Sie fest, wie schnell die Kamera beim Scharfstellen auf Änderungen der Entfernung zum Motiv reagiert, wenn unter [ AF-Modus] eine der Optionen [C-AF], [C-AF ], [C-AF+TR] oder [C-AF+TR ] oder unter [ AF-Modus] eine der Optionen [C-AF] oder [C-AF+TR] ausgewählt...
  • Seite 139 Fokusgeschwindigkeit für C-AF ( C-AF- Geschw.) P A S M B Legen Sie fest, wie schnell die Kamera auf Änderungen der Entfernung zum Motiv reagiert, wenn als Fokusmodus eine der Optionen [C-AF] oder [C-AF+TR] ausgewählt ist. Diese Einstellung kann zum Anpassen der Zeit verwendet werden, nach der die Kamera neu scharfstellt, wenn Sie beispielsweise das Motiv wechseln.
  • Seite 140 Funktionen zum Ändern der Kamerakonfiguration für das Fokussieren Objektiv-Fokusbereich ( AF-Begrenzung) P A S M B Legen Sie den Bereich fest, in dem die Kamera per Autofokus scharfstellt. Diese Option eignet sich für Situationen, in denen während des Scharfstellens ein Hindernis zwischen dem Motiv und der Kamera auftaucht, sodass der Fokus stark verändert wird.
  • Seite 141 Die Kamera verwendet den unter [Abstand für An1] gespeicherten Fokusbereich. Die Kamera verwendet den unter [Abstand für An2] gespeicherten Fokusbereich. Die Kamera verwendet den unter [Abstand für An3] gespeicherten Fokusbereich. Kehren Sie zum AF-Begrenzung-Einstellungsbildschirm zurück. Die AF-Begrenzung steht in folgenden Fällen nicht zur Verfügung: Wenn die Fokus-Begrenzung des Objektivs aktiviert ist Wenn Fokus-Belichtungsreihen und Focus Stacking verwendet werden Wenn der Videomodus verwendet oder ein Video aufgezeichnet wird...
  • Seite 142 Konfiguration von [AF-Begrenzung] Konfigurieren Sie die Optionen. AF-Begrenzung AF-Begrenzung Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus Abstand für An1 5.0~999.9m und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Abstand für An2 10.0~999.9m Abstand für An3 50.0~999.9m anzuzeigen. Auslösepriorität Drücken Sie die OK-Taste erneut, um zum Begrenzung-Einstellungsbildschirm zurückzukehren.
  • Seite 143 Objektiv-Scanning für C-AF ( AF-Scanner) P A S M B Legen Sie fest, ob die Kamera einen Fokusscan durchführen soll. Wenn die Kamera nicht scharfstellen kann, sucht sie per Scan nach der Fokusposition, indem das Objektiv von der minimalen Fokusentfernung bis auf die Unendlich-Position eingestellt wird. Sie können den Scanvorgang bei Bedarf einschränken.
  • Seite 144 Feinabstimmung des Autofokus Autofokus-Justierung) P A S M B Nehmen Sie eine Feinabstimmung des Autofokus per Phasenerkennung vor. Die Feinabstimmung des Fokus kann in einem Umfang von bis zu ±20 Schritten erfolgen. Menü MENU 4. AF Autofokus-Justierung In der Regel ist es nicht nötig, eine Feinabstimmung des Autofokus mithilfe dieses Modus vorzunehmen.
  • Seite 145 Kehren Sie zum  Autofokus-Justierung-Einstellungsbildschirm zurück. Konfiguration von [Autofokus-Justierung] Konfigurieren Sie die Optionen. Autofokus-Justierung Autofokus-Justierung Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus Wert justieren ±0 und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü anzuzeigen. Drücken Sie die OK-Taste erneut, um zum Autofokus-Justierung-Begrenzung- MENU Einstellungsbildschirm zurückzukehren.
  • Seite 146 AF-Hilfslicht als Autofokus-Assistent (AF- Hilfslicht) P A S M B Das AF-Hilfslicht erleichtert das Fokussieren im Fall von schlechten Lichtverhältnissen. Menü MENU 3. AF AF-Hilfslicht Das AF-Hilfslicht leuchtet während des Autofokus, wenn das Motiv schlecht ausgeleuchtet ist. Das AF-Hilfslicht leuchtet nicht, auch wenn das Motiv schlecht ausgeleuchtet ist. Zur Verwendung dieser Funktion im lautlosen Modus müssen Sie die Einstellung [Lautlos Einst.] konfigurieren (P.211).
  • Seite 147 AF-Feld-Anzeigemodus (AF-Messfeld) P A S M B Im Autofokusmodus wird die Position des Motivs, auf das die Kamera scharfgestellt hat, mit einem grünen Fokusfeld gekennzeichnet. Mithilfe dieses Modus wird die Anzeige des Fokusfeldes gesteuert. Menü MENU 3. AF AF-Messfeld Das Fokusfeld wird nicht angezeigt. Das Fokusfeld wird nach dem Scharfstellen der Kamera nur kurz angezeigt.
  • Seite 148 Funktionen zum Einstellen der Fokusposition AF-Feld-Auswahl passend zur Kameraausrichtung ( Orientierung verknüpft P A S M B Die Kamera kann so konfiguriert werden, dass die AF-Feld-Position und der AF-Feldmodus automatisch geändert werden, wenn eine Kameradrehung vom Querformat (Landschaft) zum Hochformat (Porträt) oder umgekehrt erkannt wird. Durch Drehen der Kamera wird die Bildkomposition und folglich auch die Position des Motivs im Bildausschnitt verändert.
  • Seite 149 Wählen Sie eine Funktion zur Speicherung unterschiedlicher Orientierung verknüpft Einstellungen für das Quer- und Hochformat aus und versehen AF-Feldmodus AF-Feldpunkt Sie diese Option mit einem Häkchen ( Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Option aus und drücken Sie die OK-Taste, um sie mit einem Häkchen ( zu versehen.
  • Seite 150 Auswählen der AF-Ausgangsposition ( Voreinstellung) P A S M B Legen Sie die Ausgangsposition für die Funktion [ Home] fest. Mithilfe der Funktion [ Home] können Sie eine zuvor gespeicherte „Ausgangsposition“ für ein AF-Feld einfach per Tastendruck erneut aufrufen. Dieser Modus wird zum Festlegen der Ausgangsposition verwendet. Menü...
  • Seite 151 Verwenden der Funktion [ Home] Die Funktion [ Home] kann folgendermaßen verwendet werden. Weisen Sie die Funktion [ Home] unter Tastenfunktion] (P.352) einer Taste zu. Das AF-Feld wird an der gespeicherten Ausgangsposition positioniert, wenn Sie die Taste drücken. Wählen Sie unter[ Mitteltaste] (P.372) die Option[...
  • Seite 152 AF-Feld-Auswahl ( Bildschirmeinst. auswähl.) P A S M B Legen Sie die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads oder der Pfeiltasten während der AF-Feld-Auswahl fest. Die verwendeten Bedienelemente können entsprechend der Kameranutzung oder nach persönlichen Vorlieben ausgewählt werden. Menü MENU 6.
  • Seite 153 Durchlauf der AF-Feld-Auswahl aktivieren Durchlauf-Einstellungen) P A S M B Sie können auswählen, ob die AF-Feld-Auswahl in einem „Verlauf“ um die Kanten des Displays erfolgen soll. Außerdem können Sie festlegen, ob die Möglichkeit zur Auswahl von Alle (Alle Felder) bestehen soll, bevor die AF-Feld-Auswahl auf die gegenüberliegende Kante des Displays umgebrochen wird.
  • Seite 154 [Nein]: Die Feld-Auswahl durchläuft vor dem Umbruch nicht Alle (Alle Felder). [Ja]: Wenn [Durchlauf 1] oder [Durchlauf 2] unter [ Durchlauf-Auswahl] Über Alle festgelegt wurde, durchläuft die Feld-Auswahl Alle (Alle Felder), bevor sie auf die gegenüberliegende Kante umgebrochen wird. Wenn Sie Alle (Alle Felder) in den AF-Feldmodus Einst.] (P.117) ausblenden, wird [Über Alle] auf [Nein] eingestellt.
  • Seite 155 AF-Feld-Auswahl per Touchscreen-Bedienung bei Aufnahmen mit dem Sucher (AF- Sucherfeld) P A S M B Wählen Sie bei Aufnahmen mit dem Sucher das AF-Feld per Touchscreen-Bedienung auf dem Monitor aus. Gleiten Sie mit einem Finger über den Monitor, um das Fokusfeld zu positionieren, während Sie das Motiv im Sucher betrachten.
  • Seite 156 Weitere nützliche Funktionen zum Scharfstellen Assistent für den manuellen Fokus (MF- Assistent) P A S M B Dies ist eine Fokus-Hilfsfunktion für MF. Durch Drehen des Fokusrings werden die Kanten des Motivs betont bzw. ein Teil der Bildschirmanzeige wird vergrößert. Menü...
  • Seite 157 Wenn Fokus Peaking verwendet wird, werden die Kanten kleiner Motive tendenziell stärker betont. Dies ist keine Garantie für genaue Scharfeinstellung. Unter folgenden Umständen steht der Fokuszoom nicht zur Verfügung: Bei Videoaufnahmen / wenn [C-AF ] oder [C-AF+TR ] als Fokusmodus ausgewählt ist / bei Mehrfachbelichtungen / wenn im Videoaufnahmemodus die Option [ Dig.
  • Seite 158 Fokus Peaking-Optionen (Fokus Peaking- Einstell.) P A S M B Heben Sie Objekte mithilfe farbiger Konturen hervor. So sind scharfgestellte Objekte beim manuellem Fokussieren und dergleichen besser erkennbar. Taste Eine Taste, der die Funktion [Fokus Peaking] zugewiesen wurde INFO-Taste Menü MENU 7.
  • Seite 159 Verwenden von Fokus Peaking Für die Verwendung von Fokus Peaking stehen die nachfolgend aufgeführten Optionen zur Verfügung. Zuweisen von [Fokus Peaking-Einstell.] an ein Bedienelement über [ Tastenfunktion] oder Tastenfunktion]: Die Fokus Peaking-Funktion kann durch Auswahl der Option [Fokus Peaking] unter Tastenfunktion] (P.352) oder Tastenfunktion] (P.352)
  • Seite 160 Festlegen einer Fokusentfernung als MF- Voreinstellung (Eingestellt. MF-Abstand) P A S M B Legen Sie die Fokusposition für die MF-Voreinstellung fest. Legen Sie einen Zahlenwert und die Maßeinheit (m oder ft) fest. Menü MENU 7. MF Eingestellt. MF-Abstand Wenn das Objektiv über eine Fokus-Begrenzung verfügt, deaktivieren Sie diese, bevor Sie fortfahren.
  • Seite 161 Deaktivieren der MF-Kupplung (MF- Kupplung) P A S M B Deaktivieren Sie die MF-Kupplung, mit der manche Objektive ausgestattet sind. So können Sie verhindern, dass der Autofokus durch ein versehentliches Drehen des Fokusrings deaktiviert wird. Menü MENU 7. MF MF-Kupplung Wirksam Die Kamera reagiert auf die Position des Fokusrings am Objektiv.
  • Seite 162 Objektiv-Fokusrichtung (Fokusring) P A S M B Legen Sie die Richtung fest, in die der Fokusring zum Anpassen des Fokus gedreht wird. Menü MENU 7. MF Fokusring Drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn, um die Fokusentfernung zu vergrößern. Drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn, um die Fokusentfernung zu vergrößern. Objektiv-Fokusrichtung (Fokusring)
  • Seite 163 Zurücksetzen der Objektivposition bei Ausschalten (Objektiv zurücksetzen) P A S M B Sie können festlegen, dass das Objektiv nicht zurück in die Ausgangsfokusposition gebracht wird, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. So können Sie die Kamera ausschalten, ohne dass die Fokusposition geändert wird. Menü...
  • Seite 164 Messung und Belichtung Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur) P A S M Die automatisch von der Kamera gewählte Belichtung kann gemäß Ihren künstlerischen Absichten angepasst werden. Wählen Sie positive Werte aus, um die Bilder heller zu machen, und negative Werte, um sie dunkler zu machen. Taste In anderen Aufnahmemodi als (Belichtungskorrektur)-Taste...
  • Seite 165 Wählen Sie zur Vorschau der Effekte der Belichtungskorrektur in der Live View-Ansicht die Option [Standard] unter LV-Modus] (P.383) und die Option [Aus] unter Nachtmodus] (P.384) aus. Anpassen der Belichtungskorrektur Modi Im Video-Modus kann die Belichtungskorrektur angepasst werden, wenn eine der Optionen [P], [A] oder [S] unter [ -Modus] (Videomodus Belichtung) ausgewählt ist.
  • Seite 166 EV-Stufen zur Belichtungssteuerung (EV-Stufe) P A S M B Wählen Sie die Schrittgröße für die Abstufungen aus, die beim Anpassen von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und anderen belichtungsbezogenen Einstellungen verwendet wird. Wählen Sie eine der Optionen 1/3, 1/2 oder 1 EV aus. Menü...
  • Seite 167 Feinabstimmen der Belichtung (Belichtungsjustage) P A S M B Nehmen Sie eine Feinabstimmung der Belichtung vor. Verwenden Sie diese Option, wenn Sie mit der automatischen Belichtung dauerhaft hellere oder dunklere Ergebnisse erzielen möchten. In der Regel ist keine Feinabstimmung erforderlich. Verwenden Sie diese nur bei Bedarf. Unter normalen Umständen kann die Belichtung mithilfe der Belichtungskorrektur (P.164) angepasst werden.
  • Seite 168 Reduzieren von Flimmern bei LED- Beleuchtung ( Flimmer-Scan / Flimmer- Scan) Bei Aufnahmen in Umgebungen mit LED-Beleuchtung kann auf Fotos Banding auftreten. Verwenden Sie die Option [ Flimmer-Scan] bzw. [ Flimmer-Scan], um die Verschlusszeit während des Betrachtens von Banding auf dem Display zu optimieren. : Dieses Element kann bei der Verwendung der Aufnahmemodi oder in den Modi für...
  • Seite 169 Auswählen der Verschlusszeit Legen Sie mit dem vorderen oder hinteren Einstellrad oder mit den Pfeiltasten eine Verschlusszeit fest. Falls gewünscht, können Sie zum Festlegen der Verschlusszeit die Pfeiltasten gedrückt halten. Sie können außerdem das vordere Einstellrad drehen, um die Verschlusszeit in den Belichtungsschritten zu ändern, die für [EV-Stufe] (P.166) ausgewählt sind.
  • Seite 170 Messung der Motivhelligkeit (Messung) P A S M B Sie können auswählen, wie die Kamera die Motivhelligkeit misst. Taste Taste U FGl Monitor-Funktionsanzeige Messung Menü MENU 5. Messung Messung U a U Diese Option eignet sich für die meisten Aufnahmesituationen, einschließlich Motive mit Gegenlicht.
  • Seite 171 Spotmessung Verringert die Spotmessungsbelichtung. Sorgt dafür, dass dunkle (Schatten) Motive dunkel erscheinen. Die Position für die Spotmessung kann beim ausgewählten AF-Feld eingestellt werden.  „Messen des Fokusfeldes ( -Spotmessung)“ (P.177) Messung der Motivhelligkeit (Messung)
  • Seite 172 Belichtungssperre (AE-Speicher) P A S M B Sie können die Belichtung speichern, indem Sie die AEL-Taste drücken. Nutzen Sie dies, wenn Sie Fokus und Belichtung getrennt voneinander einstellen möchten oder wenn Sie mehrere Aufnahmen mit der gleichen Belichtung machen möchten. Taste AEL-Taste Wenn der AEL-Taste eine andere Funktion zugewiesen wurde, müssen Sie die Funktion...
  • Seite 173 Belichtungsmessung für den AE-Speicher (Messung bei P A S M B Legen Sie fest, welches Messverfahren zum Messen der Belichtung verwendet wird, wenn die Belichtung unter Verwendung der AEL-Taste gespeichert wird. Menü MENU 5. Messung Messung bei U a U Weitere Informationen zum AE-Speicher finden Sie in „Belichtungssperre (AE-Speicher)“...
  • Seite 174 Deaktivieren des AE-Speichers nach der Aufnahme ( Auto zurücksetzen) P A S M B Konfigurieren Sie die Kamera so, dass der Speicher nach der Aufnahme automatisch deaktiviert wird, wenn die Belichtung unter Verwendung der AEL-Taste gespeichert wird. Menü MENU 5. Messung Auto zurücksetzen U a U Die Belichtung bleibt nach der Aufnahme gespeichert.
  • Seite 175 Speichern der Belichtung bei halb heruntergedrücktem Auslöser (AEL bei halb gedr. P A S M B Konfigurieren Sie die Kamera so, dass die Belichtung gespeichert wird, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Menü MENU 5. Messung AEL bei halb gedr. U a U Die Belichtung wird nicht gespeichert, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
  • Seite 176 Einstellen von Messoptionen für Serienaufnahmen (Messung bei P A S M Menü MENU 5. Messung Messung bei U a U Die Kamera misst die Belichtung bei Aufnahme des ersten Einzelbildes und die Belichtung Nein bleibt während der Serienaufnahme gespeichert. Die Kamera misst die Helligkeit und ermittelt die Belichtung für jedes Einzelbild. Wird die Belichtung durch Drücken der AEL-Taste (P.172) oder bei halb heruntergedrücktem Auslöser (P.175) gespeichert, bleibt der Belichtungsspeicher während der Serienaufnahme aktiviert, auch wenn [Messung bei...
  • Seite 177 Messen des Fokusfeldes ( -Spotmessung) P A S M B Legen Sie fest, ob die Kamera das aktuelle AF-Feld misst, wenn die Option [ ] unter [Messung] ausgewählt ist. Die Einstellungen können für die Spotmessung, die Spotmessung Lichter und die Spotmessung Schatten separat angepasst werden.
  • Seite 178 Ändern der ISO-Empfindlichkeit (ISO) P A S M B Wählen Sie einen Wert entsprechend der Motivhelligkeit aus. Bei höheren Werten können Sie dunklere Szenen aufnehmen, es tritt jedoch auch mehr „Bildrauschen“ (wolkige Muster) auf. Wählen Sie die Option [Auto] aus, wenn die Kamera die Empfindlichkeit den Lichtverhältnissen entsprechend anpassen soll.
  • Seite 179 Legen Sie einen Wert für die ISO-Empfindlichkeit fest. Der Wert ISO 200 bietet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Rauschen und Dynamikbereich. Wählen Sie [L100] oder [L80] für größere Blendenöffnungen (größere f/-Nummern) L80, L100, oder längere Verschlusszeiten. Die Option [L80] entspricht dem Wert ISO 80, 200–102400 die Option [L100] dem Wert ISO 100.
  • Seite 180 EV-Stufen zur ISO-Empfindlichkeitsregelung (ISO-Stufe) P A S M B Wählen Sie die Schrittgröße für die Abstufungen aus, die beim Anpassen der ISO-Empfindlichkeit verwendet wird. Wählen Sie eine der Optionen 1/3 oder 1 EV aus. Menü MENU 3. ISO/Rauschminderung ISO-Stufe U a U EV-Stufen zur ISO-Empfindlichkeitsregelung (ISO-Stufe)
  • Seite 181 Festlegen des im Modus [Auto] wählbaren ISO-Empfindlichkeitsbereichs (  ISO-A Max./ Std. / ISO-A Max./Std.) P A S M Legen Sie den Bereich von der Kamera wählbarer ISO-Empfindlichkeitswerte fest, wenn die Option [Auto] unter [ ISO] or [ ISO] ausgewählt ist. Menü...
  • Seite 182 Festlegen der Verschlusszeit für das automatische Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit ISO-A Min. S/S) S M B Legen Sie die Verschlusszeit fest, bei der die Kamera beginnt, die ISO-Empfindlichkeit zu steigern, wenn die Option [Auto] unter [ ISO] ausgewählt ist. Menü MENU 3.
  • Seite 183 Auswählen der Modi, in denen [Auto] für die ISO-Empfindlichkeit verfügbar ist ( ISO- Auto / ISO-Auto) P A S M Wählen Sie die Modi aus, in denen die Option [Auto] für die ISO-Empfindlichkeit verwendet werden kann. Menü MENU 3. ISO/Rauschminderung ISO-Auto U a U MENU...
  • Seite 184 Optionen für die Rauschminderung bei hohen ISO-Werten ( Rauschfilter / Rauschfilter) P A S M B Reduzieren Sie Bildartefakte („Rauschen“) in Videomaterial, das bei hohen ISO-Empfindlichkeiten aufgenommen wurde. So lässt sich unter Umständen die „körnige“ Wirkung von bei schlechten Lichtverhältnissen gefilmten Videos reduzieren. Sie können festlegen, in welchem Umfang die Rauschminderung angewendet werden soll.
  • Seite 185 Optionen für die Bildverarbeitung (Niedr. ISO- Verarb.) P A S M B Wählen Sie aus, welche Art von Bildverarbeitung bei Serienaufnahmen mit geringen ISO- Empfindlichkeiten angewendet werden soll. Menü MENU 3. ISO/Rauschminderung Niedr. ISO-Verarb. U a U Die Bildverarbeitung wird so angepasst, dass die Anzahl von Bildern innerhalb Serienaufn.
  • Seite 186 Optionen für die Rauschminderung für Langzeitbelichtungen (Rauschminderung) P A S M B Legen Sie fest, ob bei langen Verschlusszeiten aufgenommene Fotos so verarbeitet werden sollen, dass Bildartefakte („Rauschen“) reduziert werden. Bei langen Verschlusszeiten wird Rauschen von der Wärme hervorgerufen, die die Kamera selbst erzeugt. Im Anschluss an jede Fotoaufnahme nimmt die Kamera ein zweites Bild für die Rauschminderung auf, wodurch Sie das nächste Foto erst nach einer Verzögerung aufnehmen können, die der ausgewählten Verschlusszeit entspricht.
  • Seite 187 Blitzfotografie Verwendung des Blitzes (Blitzaufnahmen) Wenn ein Blitzgerät zum Einsatz kommt, das für die Verwendung mit der Kamera bestimmt ist, können Sie entsprechend Ihren Anforderungen zwischen unterschiedlichen Aufnahmemodi wählen. Blitzgeräte, die für die Verwendung mit der Kamera bestimmt sind Wählen Sie ein Blitzgerät entsprechend Ihren Anforderungen aus und berücksichtigen Sie dabei Faktoren wie die erforderliche Leistung und ob das Gerät Makroaufnahmen unterstützt.
  • Seite 188 Zur Verfügung stehende Funktionen kompatibler Blitzgeräte Unterstützte Blitzgerät Blitzsteuermodus GN (Leitzahl, ISO 100) Drahtlossysteme TTL-AUTO, MANUELL,  1 GN 42 (75/150 mm CMD, CMD, RCV, X- FL-700WR FP TTL AUTO, FP MANUELL, MULTI,  1 GN 21 (12/24 mm RCV, RC RC, SL MANUELL TTL-AUTO, AUTO, MANUELL,  1 GN 58 (100/200 mm FL-900R FP TTL AUTO, FP MANUELL, MULTI,...
  • Seite 189 Nehmen Sie die Blitzschuhabdeckung ab und bringen Sie den Blitz an. Schieben Sie den Blitz hinein, bis der Gerätefuß hinten am Blitzschuh hörbar einrastet. Blitzschuhabdeckung Positionieren Sie den Blitzkopf für Aufnahmen mit indirektem oder direktem Blitz. Der Blitzkopf kann nach oben und nach links oder rechts gedreht werden.
  • Seite 190 Abnehmen von Blitzgeräten Halten Sie die UNLOCK-Taste gedrückt und schieben Sie das Blitzgerät vom Blitzschuh. Verwendung des Blitzes (Blitzaufnahmen)
  • Seite 191 Auswählen eines Blitzmodus (Blitzmodus) P A S M B Taste Taste UFGl Monitor-Funktionsanzeige Blitzmodus Blitzmodi Welche Blitzmodi eingeblendet werden, hängt von der Konfiguration unter [Blitzmodus- Einstellungen] (P.195) Der Blitz ist aktiviert. Die Verschlusszeit kann auf Werte zwischen den unter Zeit Aufhellblitz Limit] (P.199) X-Sync.] (P.198)
  • Seite 192 Blitzmodi und Einstellungskombinationen Die Blitzmodi und die erforderlichen Einstellungskombinationen für jeden Modus sehen folgendermaßen aus. Blitzmodus: Aufhellblitz Diese Einstellung steht nur bei den -Modi zur Verfügung. Rote [Rote Augen Monitor-  1 [Synchronisation] Augen Blitzabgabezeitpunkt  1 reduzieren] Funktionsanzeige reduzieren Synchronisation erster [Erster Vorhang] Verschlussvorhang [Nein]...
  • Seite 193 Blitzmodus: SLOW Diese Einstellung steht nur bei den -Modi zur Verfügung. Rote [Rote Augen Monitor-  1 [Synchronisation] Augen Blitzabgabezeitpunkt  1 reduzieren] Funktionsanzeige reduzieren Synchronisation erster [Erster Vorhang] Slow Verschlussvorhang [Nein] Nein Synchronisation zweiter [Zweiter Vorhang] Slow2 Verschlussvorhang Synchronisation erster [Erster Vorhang] Slow Verschlussvorhang [Ja]...
  • Seite 194 Sie können die Blitzleistung auswählen, indem Sie [ Manuell] mit der -Taste auswählen und die INFO-Taste drücken oder indem Sie [Manuelle Blitzsteuerung] in der Monitor- Funktionsanzeige auswählen. Im Modus für die Rote-Augen-Effekt-Reduzierung wird der Verschluss circa eine Sekunde nach dem ersten Vorblitz zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts ausgelöst. Bewegen Sie die Kamera nicht, bis die Aufnahme beendet ist.
  • Seite 195 Konfigurieren der Blitzmodi (Blitzmodus- Einstellungen) P A S M B Wählen Sie aus, welche Modi im Auswahlbildschirm für den Blitzmodus eingeblendet werden. Menü MENU 6. Blitz Blitzmodus-Einstellungen U a U Der Rote-Augen-Effekt in Porträts wird reduziert. Rote Augen [Nein]: Die Kamera blendet Modi zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts reduzieren nicht ein.
  • Seite 196 Anpassung der Blitzleistung (Blitzbelichtungskorr.) P A S M B Sie können die Blitzstärke anpassen, falls Ihr Motiv über- oder unterbelichtet erscheint, obwohl die Belichtung im Rest des Bilds korrekt ist. Die Blitzkorrektur steht in allen Modi außer dem manuellen Modus zur Verfügung. Monitor-Funktionsanzeige Blitzbelichtungskorr.
  • Seite 197 Drahtlose Blitzfernsteuerung (  RC-Modus) P A S M B Passen Sie die Einstellungen für drahtlose Blitzaufnahmen per Fernbedienung an. Die Fernbedienung steht bei Verwendung optionaler Blitzgeräte zur Verfügung, die eine drahtlose Fernbedienung („drahtloser RC-Blitz“) unterstützen. Informationen zur Verwendung der drahtlosen Blitzfernsteuerung finden Sie unter „Drahtlose Blitzfotografie per Fernbedienung“...
  • Seite 198 Auswählen einer Blitz- Synchronisationsgeschwindigkeit ( X-Sync.) P A S M Legen Sie die kürzeste verfügbare Verschlusszeit für Blitzaufnahmen fest. Legen Sie die kürzeste verfügbare Verschlusszeit für Blitzaufnahmen unabhängig von der Motivhelligkeit fest. Menü MENU 6. Blitz X-Sync. U a U Auswählen einer Blitz- Synchronisationsgeschwindigkeit ( X-Sync.)
  • Seite 199 Auswählen der längsten Verschlusszeit ( Zeit Limit) S M B Legen Sie die längste verfügbare Verschlusszeit für Blitzaufnahmen in den Modi fest. Diese Funktion wird zum Festlegen der längsten Einstellung verwendet, die der Kamera bei der automatischen Wahl der Verschlusszeit für Blitzaufnahmen zur Verfügung steht, unabhängig davon, wie dunkel das Motiv unter Umständen ist.
  • Seite 200 Blitz- und Belichtungskorrektur ( P A S M Legen Sie fest, ob die Belichtungskorrektur zum Wert für die Blitzkorrektur hinzugerechnet wird. Weitere Informationen zur Belichtungskorrektur finden Sie unter „Blitzstärke anpassen (Blitzbelichtungskorr.)” (P.196). Menü MENU 6. Blitz U a U Die Blitz- und die Belichtungskorrektur werden unabhängig voneinander eingestellt. Der Wert für die Belichtungskorrektur wird zum Wert für die Blitzkorrektur hinzugerechnet.
  • Seite 201 Einstellen des Belichtungsausgleichs für die TTL-Messung (Blitzausgleichsmessung) P A S M B Legen Sie eine Einstellung für den Belichtungsabgleich fest, die verwendet wird, wenn ein externer Blitz im TTL-Messmodus zum Einsatz kommt. Menü MENU 6. Blitz Blitzausgleichsmessung U a U Während der Messung hat das Motiv Vorrang.
  • Seite 202 Serienaufnahme/Selbstauslöser Anfertigen von Aufnahmen mit Serienaufnahme/Selbstauslöser P A S M Passen Sie die Einstellungen für Serienaufnahmen und Aufnahmen mit dem Selbstauslöser an. Wählen Sie eine Option entsprechend des Motivs. Weitere Optionen, darunter Anti-Schock-Modus und Lautlos-Modi, können ebenfalls ausgewählt werden. Zum Fotografieren mit dem Selbstauslöser sollte die Kamera auf ein Stativ montiert werden. Direkttaste Taste UHIi...
  • Seite 203 Die Kamera nimmt Fotos mit circa 120 Bildern pro Sekunde (fps) auf, während der Auslöser vollständig High-Speed- heruntergedrückt wird. Für Fokus, Belichtung und Serienbild SH1 Weißabgleich werden die bei der ersten Aufnahme jeder Serie gespeicherten Werte verwendet. Die Kamera nimmt Fotos mit circa 50 Bildern pro Sekunde (fps) auf, während der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird.
  • Seite 204 Sie können die Bildfolgerate und die maximale Anzahl von Bildern jeder Serie festlegen (P.206). gekennzeichnete Funktionen ermöglichen Ihnen, die leichte Bewegungsunschärfe auszugleichen, die durch das Betätigen des Auslösers entsteht. Verwenden Sie diese Option, wenn bereits geringe Kamerabewegungen zu Unschärfe führen können, z. B. bei Makro- oder Teleaufnahmen.
  • Seite 205 Die Aufnahmegeschwindigkeit nimmt unter Umständen ab, wenn Sie in einer dunklen Umgebung aufnehmen. Sie können die Aufnahmegeschwindigkeit möglicherweise steigern, indem Sie die Option [ Nachtmodus] auf [Aus] stellen.  „Optimieren der Displayanzeige für dunkle Umgebungen (  Nachtmodus)“ (P.384) Anzahl der aufnehmbaren Bilder Unter folgenden Umständen zeigt die Kamera die Anzahl der Bilder [ 99 ] [ 99 ]...
  • Seite 206 Konfiguration der Serienaufnahmefunktionen (Serienaufnahme Einst.) P A S M Sie können auswählen, welche Arten von Serienaufnahmen bei Drücken der -Taste eingeblendet werden und wie hoch die Aufnahmegeschwindigkeit/Anzahl Einzelbilder für den jeweiligen Serienaufnahmemodus maximal sein darf. Menü MENU 7. Betriebsart Serienaufnahme Einst. U a U Wählen Sie einen Serienaufnahmemodus aus, der angezeigt Serienaufnahme Einst.
  • Seite 207 Legen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit für Serienaufnahmen fest. Die Werte geben die ungefähren Höchstgeschwindigkeiten an. : 1–10 fps (Bilder pro Sekunde) : 5, 10, 15, 20 fps Max. Bilder p. SH1: 60, 100, 120 fps SH2: 12,5, 16,7, 25, 50 fps Pro-Aufnahme: 5, 10, 15, 20 fps Pro-Aufnahme SH1: 60, 100, 120 fps Pro-Aufnahme SH2: 12,5, 16,7, 25, 50 fps Bilder vor...
  • Seite 208 Konfiguration der Selbstauslöserfunktionen (Selbstauslöser Einst.) P A S M Sie können auswählen, welche Arten von Selbstauslösermodi bei Drücken der -Taste eingeblendet werden, und die Selbstauslöser-Einstellungen ändern, etwa wie lange die Kamera vor einer Aufnahme wartet und wie viele Einzelbilder aufgenommen werden. Menü...
  • Seite 209 [Aus]: Bei einer Anzahl von 2 oder mehr Aufnahmen wird der Fokus bei der ersten Aufnahme gespeichert. Jede Aufnahme AF [An]: Die Kamera stellt vor jeder Aufnahme scharf. Konfiguration der Selbstauslöserfunktionen (Selbstauslöser Einst.)
  • Seite 210 Aufnehmen ohne durch die Verwendung des Auslösers entstehende Vibrationen (Anti- Schock  Einst.) P A S M B Sie können die Anti-Schock-Aufnahmemodi verwenden, um die leichte Unschärfe zu reduzieren, die von der Bewegung des Verschlusses verursacht wird. Verwenden Sie diese Option, wenn bereits geringe Kamerabewegungen zu Unschärfe führen können, z. B.
  • Seite 211 Aufnehmen ohne Verschlussgeräusch (Lautlos  Einst.) P A S M In Situationen, in denen kein Verschlussgeräusch hörbar sein soll, können Sie mithilfe der lautlosen Aufnahmemodi Aufnahmen ohne Verschlussgeräusch machen. Ein elektronischer Verschluss wird verwendet, um die winzige Verwacklung der Kamera durch die Bewegung des mechanischen Verschlusses zu reduzieren, wie es bei der Anti-Schock-Fotografie der Fall ist.
  • Seite 212 Achten Sie darauf, dass Sie unter [Serienaufnahme Einst.] (P.206) einen Serienaufnahmemodus mit mit einem Häkchen ( ) versehen haben. Wählen Sie einen Modus mit (P.202) aus, drücken Sie die OK-Taste und nehmen Sie dann auf. Der Monitor verdunkelt sich für einen Moment, wenn der Verschluss ausgelöst wird. Das Verschlussgeräusch ertönt nicht.
  • Seite 213 Aufnehmen ohne Auslöseverzögerung (Pro- Aufnahme) P A S M Die Aufnahme wird gestartet, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird; sobald der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird, beginnt die Kamera die vorausgegangenen n Aufnahmen auf der Speicherkarte zu speichern, wobei es sich bei n um eine vor Beginn der Aufnahme festgelegte Anzahl handelt.
  • Seite 214 Pro-Aufnahme SH1 (ProCap SH1) Wählen Sie diese Option aus, wenn sich die Entfernung zum Motiv während der Aufnahme voraussichtlich nicht sehr stark ändert. Die Kamera nimmt Fotos mit bis zu 120 Bildern pro Sekunde (fps) auf. Es können maximal 99 Einzelbilder aufgenommen werden, bevor der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird.
  • Seite 215 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um mit der Aufnahme zu beginnen. Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird ein 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100 % 100 % S - AF...
  • Seite 216 Reduzieren von Flimmern auf Fotos (Antiflimmer-Aufnahme) P A S M Bei Aufnahmen in Umgebungen mit flimmernden Lichtquellen kann eine ungleichmäßige Belichtung auf Fotos erkennbar sein. Wenn diese Option aktiviert ist, erkennt die Kamera die Flimmerfrequenz und passt den Zeitpunkt für das Auslösen des Verschlusses entsprechend an. Menü...
  • Seite 217 Bildstabilisation Reduzieren von Kameraverwacklungen Bildstabilisation / Bildstabilisation) P A S M B Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können. Monitor-Funktionsanzeige Bildstabilisation / Bildstabilisation Menü MENU 8. Bildstabilisation Bildstabilisation U a U MENU 4.
  • Seite 218 Bildstabilisation M-IS Aus (Video-I.S. Aus) Der Bildstabilisator ist deaktiviert. Elektronische Bildstabilisation in Kombination mit VCM- M-IS1 (I.S. für alle Richtungen) gesteuerter Bildsensorbewegung. Ausschließlich VCM-gesteuerte Bildsensorbewegung. M-IS2 (I.S. für alle Richtungen) Es wird keine elektronische Bildstabilisation durchgeführt. Konfiguration der Detaileinstellung der Bildstabilisation Wenn Sie andere Objektive als Micro Four Thirds oder Four Thirds Systemobjektive verwenden, geben Sie die Objektivbrennweite an.
  • Seite 219 Sie können festlegen, ob die Bildstabilisation ausgeführt werden soll, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. „Bildstabilisation bei halb heruntergedrücktem Auslöser ( Bildstabilisation)“ (P.221) Reduzieren von Kameraverwacklungen Bildstabilisation / Bildstabilisation)
  • Seite 220 Optionen für die Bildstabilisation Bildstabilisierungsni.) P A S M B Legen Sie fest, in welchem Umfang die Bildstabilisation bei Videoaufnahmen angewendet werden soll. Menü MENU 4. Bildstabilisation Bildstabilisierungsni. U n U Wählen Sie diese Einstellung für Aufnahmen ohne Stativ, bei denen die Kamera nicht bewegt wird.
  • Seite 221 Bildstabilisation bei halb heruntergedrücktem Auslöser ( Bildstabilisation) P A S M B Legen Sie fest, ob die Bildstabilisation ausgeführt werden soll, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Das Unterbrechen der Bildstabilisation kann beispielsweise sinnvoll sein, wenn die Kamera bei der Wahl des Bildausschnitts mithilfe der Wasserwaagen-Funktion gerade ausgerichtet wird.
  • Seite 222 Bildstabilisation für Serienaufnahmen ( Bildstabilisation) P A S M Legen Sie fest, welche Art Bildstabilisation bei Serienaufnahmen angewendet werden soll. Um die Wirkung der Bildstabilisation bei Serienaufnahmen zu maximieren, zentriert die Kamera den Bildsensor für jede Aufnahme. Hierdurch wird die Bildfolgerate geringfügig reduziert. Menü...
  • Seite 223 Anzeigen von Kamerabewegungen auf dem Monitor (Freihand-Assistent) P A S M B Sie können die Kamera so konfigurieren, dass die 60p L - 8 L - 8 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 100 % 100 % S - AF...
  • Seite 224 Bildstabilisation für IS-Objektive (Objektiv-I.S. Priorität) P A S M B Legen Sie bei Verwendung eines Objektivs von einem Drittanbieter mit eingebauter Bildstabilisation fest, ob die Bildstabilisation der Kamera oder des Objektivs Vorrang hat. Diese Option wirkt sich nicht aus, wenn das Objektiv mit einem IS-Schalter ausgestattet ist, der zum Aktivieren oder Deaktivieren der Bildstabilisation verwendet werden kann.
  • Seite 225 Farbe und Qualität Einstellen der Qualität von Fotos und Videos P A S M B Sie können die Bildqualitätsmodi für Fotos und Videos festlegen. Wählen Sie eine Qualität aus, die für den Verwendungszweck geeignet ist (beispielsweise für die Bearbeitung am PC, Verwendung auf einer Website usw.).
  • Seite 226 Die verfügbaren Kombinationen von Bildgröße/Komprimierung können in den Menüs ausgewählt werden.  „Kombinationen von JPEG-Bildgrößen und Komprimierungsraten ( Detaileinstell.)“ (P.230) Während der Aufnahme mit hoher Auflösung (P.255) sind folgende Optionen verfügbar F+RAW, F+RAW, F+RAW. Bei Auswahl von [Standard], [Dual gleich ] oder [Dual gleich ] oder [Autom.
  • Seite 227 Bewegungskompens. A-I (ALL-Intra L-GOP (LongGOP) Bei Einstellung von Video-Codec] (P.231) [H.264]: „-8“ [H.265]: „-10“ Bei Verwendung von ALL-Intra wird das Video ohne Interframe-Komprimierung gespeichert. Es eignet sich dann gut für die Nachbearbeitung, die Datenmenge ist jedoch groß. Auf [L-GOP] festgelegt, wenn unter [Videoauflösung] eine der Optionen [4K] oder [C4K] ausgewählt ist.
  • Seite 228 Abhängig von der Einstellung unter [ ] stehen Aufnahmen von Zeitlupen- und/oder Zeitraffervideos unter Umständen nicht zur Verfügung. Als Verschlusszeit stehen nur Werte von 1/24 oder höher zur Verfügung. Die Verfügbarkeit hängt von der Einstellung unter [Bildfolge] ab. Je nach verwendeter Karte kann die Aufzeichnung enden, bevor die maximale Länge erreicht wird. Bei bestimmten Einstellungen ist die Auswahl der Bewegungskompensation unter Umständen nicht verfügbar.
  • Seite 229 Bewegungskompens. L-GOP (LongGOP) Bei Einstellung von Video-Codec] (P.231) [H.264]: „-8“ [H.265]: „-10“ Wiedergabebildfrequenz 59,94 p (59,94 fps) Wiedergaberate: × 0,5/0,25 50,00 p (50,00 fps) Wiedergaberate: × 0,5/0,25 29,97 p (29,97 fps) Wiedergaberate: × 0,25/0,12 25,00 p (25,00 fps) Wiedergaberate: × 0,25/0,13 23,98 p (23,98 fps) Wiedergaberate: ×...
  • Seite 230 Kombinationen von JPEG-Bildgrößen und Komprimierungsraten ( Detaillierte Einst.) P A S M B Sie können die Bildqualität für JPEG-Bilder einstellen, indem Sie eine Kombination aus Bildgröße und Komprimierungsverhältnis auswählen. Menü MENU 1. Grundeinstellungen/Bildqualität Detaileinstell. U a U U KX Komprimierungsverhältnis Bildgröße Anwendungszweck Super...
  • Seite 231 Auswählen des Codecs für Videoaufnahmen  Video-Codec) P A S M B Wählen Sie den Codec aus, der bei Videoaufnahmen verwendet werden soll. Menü MENU 1. Grundeinstellungen/Bildqualität Video-Codec U n U Zur Aufnahme von 8-Bit-Videos unter Verwendung von H.264, einem vielseitigen Codec. H.264 Diese Einstellung wird für die meisten Situationen empfohlen.
  • Seite 232 Einstellen des Bildverhältnisses (Bildverhältnis) P A S M B Legen Sie das Verhältnis der Breite zur Höhe der Bilder entsprechend Ihren Anforderungen oder Absichten für den Druck und dergleichen fest. Zusätzlich zum Standard-Bildseitenverhältnis (Breite zu Höhe) von [4:3] bietet die Kamera die Einstellungen [16:9], [3:2], [1:1] und [3:4]. Monitor-Funktionsanzeige Seitenverhältnis Menü...
  • Seite 233 Peripheriebeleuchtung (Randschatten-Komp.) P A S M B Gleichen Sie die geringere Helligkeit an den Bildrändern aus, zu der es aufgrund der optischen Eigenschaften des Objektivs kommt. Bei einigen Objektiven kann die Helligkeit an den Bildrändern geringer sein. Die Kamera kann dies ausgleichen, indem die Ränder aufgehellt werden. Menü...
  • Seite 234 Bearbeitungsoptionen ( Bildmodus / Bildmodus) P A S M B Legen Sie fest, wie Videobilder während der Aufnahme verarbeitet werden, um Farbe, Ton und weitere Eigenschaften zu verbessern. Wählen Sie je nach Motiv und künstlerischer Absicht einen der voreingestellten Bildmodi aus. Kontrast, Schärfe und weitere Einstellungen können für jeden Modus separat angepasst werden.
  • Seite 235 Konfiguration von Bildmodus Wählen Sie mit dem hinteren Einstellrad oder den Pfeiltasten einen Bildmodus aus. ± ± ± Norm Natural Bildmodus- Einstellungsbildschirm Element Bildmodus Die Kamera passt Farbe und Kontrast für optimale Ergebnisse i-Enhance entsprechend der Art des Motivs an. Vivid Wählen Sie diese Option für besonders lebendige Farben.
  • Seite 236 Behalten Sie bei der Bildverarbeitung die Wirkung von lebhaften Farben unter Wasser bei. Unterwasser Bei Auswahl dieser Option wird empfohlen, [Aus] für +WB] (P.252) einzustellen, wenn [ Unterwasser] ausgewählt ist. Wählen Sie diese Option, um Töne und Farben Ihren Farbgestalter kreativen Absichten entsprechend anzupassen.
  • Seite 237 Pop Art Weichzeichner Blasse & helle Farbe Leichte Tönung Körniger Film Lochkamera Diorama Cross- Verwendet Art Filter-Einstellungen. Es können auch Entwicklung Kunsteffekte verwendet werden. Je nach Art Filter sind unterschiedliche Effekte verfügbar. Zartes Sepia Dramatischer Effekt Gemälde Aquarell Vintage Partielle Farbe Bleach Bypass Sofortfilm Bearbeitungsoptionen (...
  • Seite 238 Konfiguration von Detaileinstellungen unter Bildmodus Drücken Sie auf dem Bildmodus-Einstellungsbildschirm (P.235) die Pfeiltasten , um die gewünschte Option auszuwählen. ± ± Je nach ausgewähltem Bildmodus sind unterschiedliche ± Einstellungen verfügbar. ± Norm Schärfe ± Passen Sie die Bildschärfe an. Für ein scharfes, klares Bild Schärfe können die Konturen hervorgehoben werden.
  • Seite 239 Passen Sie die Farbhelligkeit und Abschattungen an. Bearbeiten Sie Bilder Ihren Vorstellungen entsprechend, zum Beispiel durch Aufhellen des gesamten Bildes. Je nach Kontrast können Sie sowohl dunkle als auch helle Gradationen erstellen. [Gegenl.Kor] Unterteilt das Bild in detaillierte Bereiche und passt die Helligkeit getrennt für jeden Bereich an.
  • Seite 240 Farbfiltereffekte können zu Monoton-Bildmodi hinzugefügt werden. Abhängig von der Farbe des Motivs können Farbfiltereffekte Motive aufhellen oder Kontraste verstärken. Bei Orange wird der Kontrast stärker als bei Gelb, bei Rot stärker als bei Orange. Grün eignet sich für Porträts und dergleichen.
  • Seite 241 Drehen Sie das vordere Einstellrad, um den Farbton anzupassen. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Farbgestalter Sättigung anzupassen. Halten Sie zum Zurücksetzen der Belichtungskorrektur die OK- Taste gedrückt. Fügen Sie einem Art Filter Effekte hinzu. Je nach Art Filter können unterschiedliche Effekte hinzugefügt Effekte Effekt werden.
  • Seite 242 Konfiguration von Bildmodus Wählen Sie im Menü die Option [ Bildmodus] aus. Markieren Sie mithilfe der Pfeiltasten ein Element. FGHI Nimmt Videos mit den gleichen Einstellungen wie im Bildmodus auf. MENU Für die Aufnahme von Videos wird die unter Bildmodus konfigurierte Einstellung übernommen.
  • Seite 243 Auswählen von bei der Bildmoduswahl eingeblendeten Optionen ( Bildmodus- Einstellungen) P A S M B Bei der Auswahl eines Bildmodus können Sie nur die gewünschten Optionen einblenden. Einzelheiten zu Bildmodi finden Sie unter „Bearbeitungsoptionen ( Bildmodus / Bildmodus)“ (P.234). Menü MENU 2.
  • Seite 244 Farbanpassung (WB (Weißabgleich)) P A S M B Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [Auto] ist für die meisten Fälle geeignet. Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt werden, wenn [Auto] keine gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst einen Farbstich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten.
  • Seite 245 Außenaufnahmen bei Sonnenlicht, Sonnenuntergänge, Sonnig Feuerwerk Die Farbtemperatur ist auf 5300 K eingestellt. Tageslichtaufnahmen von Motiven im Schatten Schatten Die Farbtemperatur ist auf 7500 K eingestellt. Tageslichtaufnahmen bei bedecktem Himmel Bewölkt Die Farbtemperatur ist auf 6000 K eingestellt. Motive bei Kunstlicht Kunstlicht Die Farbtemperatur ist auf 3000 K eingestellt.
  • Seite 246 Feineinstellung des Weißabgleichs für einzelne Weißabgleichsmodi Sie können die Weißabgleichseinstellungen feinabstimmen. Die Anpassungen können separat vorgenommen werden. Konfigurieren Sie die Optionen. Drücken Sie bei Anzeige des Weißabgleich- Auto Auto Einstellungsbildschirms (P.244) die Pfeiltasten , um die gewünschte Option auszuwählen. Warme [Aus]: Die Kamera unterdrückt die von Kunstlicht erzeugten warmen Farben Farbtöne, wenn der Modus „WB Auto“...
  • Seite 247 Kelvin Sie können die Farbtemperatur einstellen. (nur für [2000 K] – [14000 K] Anwender-WB) Sofort-Weißabgleich Messen Sie den Weißabgleich, indem Sie ein weißes Papierblatt oder ein anders weißes Objekt unter der Belichtung aufnehmen, unter der das finale Foto gemacht wird. Verwenden Sie diese Option zur Feinabstimmung des Weißabgleichs, wenn Sie mit der Weißabgleichkorrektur oder den voreingestellten Weißabgleichoptionen wie (Sonnenlicht) oder...
  • Seite 248 Weißabgleichsmessung mittels Sofort-Weißabgleich ( Indem Sie die Funktion [ ] einem Bedienelement zuweisen, können Sie den Weißabgleich per Tastendruck messen. Standardmäßig wird im Fotomodus die -Taste zum Messen des Weißabgleichs verwendet. Um während einer Videoaufnahme den Weißabgleich zu messen, müssen Sie den Sofort- Weißabgleich zunächst mittels Tastenfunktion] (P.352) einem Bedienelement zuweisen.
  • Seite 249 Sperren des Weißabgleichs im Videomodus Tastenfunktion: Sperren) P A S M B Wenn im Videomodus der Weißabgleich auf [WB Auto] eingestellt ist, können Sie den Weißabgleich sperren, damit auch bei Änderungen des Motivs oder der Lichtverhältnisse keine Anpassungen vorgenommen werden. Hierzu müssen Sie die Funktion [Tastenfunktion] (P.352) einer Taste zuweisen.
  • Seite 250 Feineinstellung des Weißabgleichs ( Alle Alle P A S M B Nehmen Sie eine Feinabstimmung des Weißabgleichs für alle Weißabgleichsmodi gleichzeitig vor. Menü MENU 2. Bildmodus/WB Alle U a U MENU 2. Bildmodus/WB Alle U n U Passen Sie die Achse „Gelb bis Blau“ mit dem vorderen Einstellrad oder den Pfeiltasten an.
  • Seite 251 Im Modus „WB Auto“ warme Farbtöne bei Kunstlicht beibehalten ( Warme Farben/ Warme Farben) P A S M B Wählen Sie aus, welchen Weißabgleich die Kamera für Bilder verwendet, die mit dem automatischen Weißabgleich bei Kunstlicht aufgenommen wurden. Menü MENU 2.
  • Seite 252 Blitz-Weißabgleich ( +WB) P A S M B Legen Sie fest, welcher Weißabgleich für mit Blitz aufgenommene Fotos verwendet wird. Sie können festlegen, dass anstelle einer an Blitzlicht angepassten Einstellung der für Aufnahmen ohne Blitz ausgewählte Wert Vorrang hat. Verwenden Sie diese Option zum automatischen Umschalten von einer Weißabgleicheinstellung zur anderen, wenn Sie den Blitz häufig aktivieren und deaktivieren.
  • Seite 253 Einstellen des Farbwiedergabeformats (Farbraum) P A S M B Sie können ein Format wählen, um sicherzustellen, dass Farben korrekt reproduziert werden, wenn aufgenommene Bilder auf einem Monitor oder über einen Drucker ausgegeben werden. Menü MENU 2. Bildmodus/WB Farbraum U a U Der von einem internationalen Konsortium definierte Farbraumstandard.
  • Seite 254 Vorschauoptionen für [ Bildmodus]  Anzeige-Assistent) P A S M B Die Anzeige kann für eine angenehme Betrachtung angepasst werden, wenn [ 1 Kontrastarme Farben] oder [ 2 OM-Log400] unter [ Bildmodus] ausgewählt wird (P.242). Menü MENU 2. Bildmodus/WB Anzeige-Assistent U n U U cn Das Bild wird für eine angenehme Betrachtung angepasst.
  • Seite 255 Spezielle Aufnahmemodi (Rechnerische Modi) Aufnahme von Standbildern in einer höheren Auflösung (Hochaufgel. Aufnahme) P A S M Nehmen Sie in höheren Auflösungen als der Auflösung des Bildsensors auf. Die Kamera macht unter Bewegung des Bildsensors eine Reihe von Aufnahmen und kombiniert sie zu einem hochaufgelösten Foto.
  • Seite 256 Verwenden Sie , um [An ] (Stativ) oder [An ] (Freihand) und drücken Sie die OK-Taste. Hochaufgelöste Aufnahmen sind deaktiviert. Nehmen Sie auf, während die Kamera an einem Stativ befestigt ist. Das RAW- Bild wird mit einer Pixelanzahl von 80 MP (10368 × 7776) aufgenommen. (Stativ) Nehmen Sie auf, während Sie die Kamera in der Hand halten.
  • Seite 257 Legen Sie fest, nach welcher Zeitspanne die Kamera den Verschluss auslösen soll, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Wartezeit Verwenden Sie diese Option, um Effekte aufgrund von durch Drücken des Auslösers verursachten Kameraverwacklungen zu vermeiden. Legen Sie fest, wie lange die Kamera zwischen Aufnahmen auf das Laden des Blitzes warten soll, wenn ein Blitzgerät zum Einsatz kommt, das nicht Ladezeit ausdrücklich für die Verwendung mit der Kamera bestimmt ist.
  • Seite 258 Wählen Sie einen der JPEG- ( F oder F) und JPEG+JPEG-Modi. Wenn die Bildqualität auf RAW+JPEG eingestellt wird, speichert die Kamera ein einzelnes RAW-Bild (Erweiterung „ORI“), bevor dieses mit der hochaufgelösten Aufnahme kombiniert wird. Vor dem Zusammenfügen gespeicherte RAW-Bilder können unter Verwendung der neuesten Version von OM Workspace wiedergegeben werden.
  • Seite 259 Verlangsamung des Verschlusses bei hellem Licht (Live ND Aufnahme) Die Kamera kombiniert eine Reihe von Belichtungen, um ein Foto zu erstellen, das wie ein einzelnes Foto aussieht, das mit einer langen Verschlusszeit ausgenommen wurde. Aktivieren von Live ND Aufnahmen Menü MENU 1.
  • Seite 260 Konfiguration von Live ND Aufnahmen Konfigurieren Sie die Optionen. Live ND Aufnahme Live ND Aufnahme Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus ND-Nummer ND8(3EV) und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü LV-Simulation anzuzeigen. Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK- Taste, um zum Live ND Aufnahme-Einstellungsbildschirm MENU zurückzukehren.
  • Seite 261 Passen Sie die Verschlusszeit an, während die Ergebnisse in der Vorschau anzeigt werden. Ändern Sie die Verschlusszeit mit dem hinteren Einstellrad. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100 % 100 % ND8 - LV...
  • Seite 262 Aufnahme von Motiven mit hohem Kontrast (Live GND Aufnahme) P A S M Die Kamera kombiniert eine Reihe von Belichtungen, um ein einzelnes Foto zu erstellen. Dadurch wird die Detailmenge in den Lichtern und Schatten von kontrastreichen Szenen, wie z. B. bei Landschaftsaufnahmen, erhöht.
  • Seite 263 Konfiguration von Live GND Aufnahmen Konfigurieren Sie die Optionen. Live GND Aufnahme Live GND Aufnahme Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus GND-Nummer GND8(3EV) und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Filtertyp Soft anzuzeigen. Filter autom. Drehen Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK- Taste, um zum Live GND Aufnahme-Einstellungsbildschirm MENU zurückzukehren.
  • Seite 264 Aufnahme Drücken Sie die MENU-Taste, um den Live GND Aufnahme-Einstellungsbildschirm zu schließen und zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren. Die ausgewählten Optionen GND-Nummer, Art Filter Typ 100 % 100 % GND8 - S , das die Seite angibt, auf die der Effekt angewendet wird, werden auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 265 Lösen Sie die Aufnahme aus. Wählen Sie zum Beenden der Live GND-Fotografie in der Anzeige [Live GND Aufnahme] die Option [Aus]. Wenn Sie unmittelbar nach dem Erscheinen der Aufnahmeanzeige oder im Zoom-Modus arbeiten, werden die Bilder möglicherweise nicht optimal belichtet. Sehen Sie sich vor der Aufnahme die Ergebnisse auf dem Bildschirm in der Vorschau an.
  • Seite 266 Vergrößern der Schärfentiefe (Focus Stacking) P A S M Kombinieren Sie mehrere Bilder, um mehr Schärfentiefe zu erzielen, als es mit einer Einzelaufnahme möglich wäre. Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern mit Fokusentfernungen auf, die sowohl vor als auch hinter der aktuellen Fokusposition liegen, und erstellt ein Bild aus den scharfgestellten Bereichen der Einzelaufnahmen.
  • Seite 267 Markieren Sie mit den Pfeiltasten die Option [An] und drücken Sie die OK-Taste. Bilder werden ohne Verwendung dieser Funktion aufgenommen. Bilder werden mit mehr Schärfentiefe aufgenommen. Es wird wieder der Focus Stacking-Einstellungsbildschirm angezeigt. Konfiguration von Focus Stacking Konfigurieren Sie die Optionen. Focus Stacking Focus Stacking Wählen Sie mit den Pfeiltasten...
  • Seite 268 Aufnahme Drücken Sie die MENU-Taste, um den Focus Stacking-Einstellungsbildschirm zu schließen und zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren. Das Symbol  wird auf dem Bildschirm eingeblendet. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100 % 100 % S - AF...
  • Seite 269 Aufnahme von HDR-Bildern (High Dynamic Range) (HDR) P A S M Die Kamera nimmt eine Reihe von Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung auf, wählt in jedem Tonbereich die höchste Detailgenauigkeit aus und kombiniert die Aufnahmen zu einem Bild mit hohem Dynamikbereich. Wenn ein kontrastreiches Motiv fotografiert wird, bleiben Details erkennbar, die andernfalls in Schatten und Lichtern verloren gehen würden.
  • Seite 270 „HDR“ wird auf dem Bildschirm eingeblendet. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100 % 100 % HDR1 HDR1 S - AF S - AF Lösen Sie die Aufnahme aus.
  • Seite 271 Speichern von Mehrfachbelichtungen in einem einzelnen Bild (Mehrfachbelichtung) P A S M B Machen Sie zwei Aufnahmen und kombinieren Sie diese zu einem Bild. Alternativ können Sie auch eine Aufnahme machen und mit einem auf der Speicherkarte vorhandenen Bild kombinieren. Das kombinierte Bild wird unter Verwendung der aktuellen Einstellungen für die Bildqualität gespeichert.
  • Seite 272 Es wird wieder der Mehrfachbelichtung-Einstellungsbildschirm angezeigt. Konfiguration von Mehrfachbelichtungen Konfigurieren Sie die Optionen. Mehrfachbelichtung Mehrfachbelichtung Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus Auto-Verstärkung und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Überlagern anzuzeigen. Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK- Taste, um zum Mehrfachbelichtung-Einstellungsbildschirm MENU zurückzukehren.
  • Seite 273 Aufnahme Drücken Sie die MENU-Taste, um den Mehrfachbelichtung-Einstellungsbildschirm zu schließen und zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren. Das Symbol wird angezeigt. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100 % 100 % S - AF...
  • Seite 274 Lösen Sie die Aufnahme aus. Sie können weitere Bilder aufnehmen, mit denen das zuvor ausgewählte Foto überlagert wird. Während der Aufnahme von Mehrfachbelichtungen wechselt die Kamera nicht in den Ruhemodus. Bilder, die mit anderen Kameras aufgenommen werden, können nicht für Mehrfachbelichtungen verwendet werden.
  • Seite 275 Digitalzoom ( Dig. Tele-Konverter / Dig. Tele-Konverter) P A S M B Bei dieser Option wird so an einen Ausschnitt in der Mitte des Bildes mit den Abmessungen der aktuell als Bildqualität ausgewählten Größenoption herangezoomt, dass er die Anzeige ausfüllt. So können Sie stärker heranzoomen, als es die maximale Brennweite des Objektivs zulässt, was sich für Aufnahmesituationen eignet, in denen Sie das Objektiv nicht wechseln können oder es schwierig ist, näher an das Motiv heranzukommen.
  • Seite 276 Automatische Aufnahme mit festem Intervall (Intervallaufnahmen) P A S M Sie können die Kamera so einstellen, dass sie Aufnahmen mit einem Zeitintervall automatisch aufnimmt. Die Einzelaufnahmen können auch als ein einzelnes Video aufgezeichnet werden. Menü MENU 2. Andere Aufnahmefunktionen Intervallaufnahmen U b U Aktivieren von Intervallaufnahmen Verwenden Sie...
  • Seite 277 Konfiguration von Intervallaufnahmen Konfigurieren Sie die Optionen. Intervallaufnahmen Intervallaufnahmen Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus Anzahl Einzelbilder und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Start Wartezeit 00:00:01 anzuzeigen. Intervallzeit 00:00:01 Start '24.01.01 10:56 Geschätzte Zeit Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK- '24.01.01 10:57 Länge Intervallaufn.
  • Seite 278 Wählen Sie aus, ob ein Zeitraffer-Video gespeichert werden soll. [Aus]: Die Kamera speichert die einzelnen Aufnahmen, Zeitraffer-Video verwendet sie aber nicht zum Erstellen eines Zeitraffer-Videos. [An]: Die Kamera speichert die einzelnen Aufnahmen und verwendet sie außerdem zum Erstellen eines Zeitraffer-Videos. Legen Sie die Bildauflösung ([Videoauflösung]) und die Bildfolge ([Bildfolge]) für mit der Funktion [Zeitraffer-Video] erstellte Videos fest.
  • Seite 279 Die Zeitraffer-Aufnahme wird abgebrochen, wenn einer der folgenden Vorgänge durchgeführt wird: Modus-Einstellrad, MENU-Taste, -Taste, Objektiventriegelung oder bestehende Verbindung mit einem Computer über ein USB-Kabel. Durch Ausschalten der Kamera werden Intervallaufnahmen beendet. Bilder werden auch aufgenommen, wenn das Motiv nach AF nicht fokussiert ist. Wenn die Fokusposition fest sein soll, machen Sie die Aufnahme im MF-Modus.
  • Seite 280 Keystone-Korrektur und Perspektivensteuerung (Keystone-Korrektur) P A S M Keystone-Verzeichnungen aufgrund des Einflusses der Objektivbrennweite und der Nähe zum Motiv können korrigiert oder auch verstärkt werden, falls Perspektiveffekte überspitzt dargestellt werden sollen. Die Keystone-Korrektur kann während der Aufnahme in der Vorschau auf dem Monitor angezeigt werden.
  • Seite 281 Drücken Sie zum Anpassen von Blende, Verschlusszeit und anderen Aufnahmeeinstellungen die INFO-Taste. Die Kamera kehrt zur Standard-Aufnahmeanzeige zurück. Während die Keystone-Korrektur aktiviert ist, wird das Symbol  angezeigt. Das Symbol wird in grün angezeigt, wenn Einstellungen für die Keystone-Korrektur angepasst wurden. Drücken Sie die -Taste wiederholt, um zur unter Schritt 1 dargestellten Anzeige für die Keystone-Korrektur zurückzukehren.
  • Seite 282 Korrektur von Fisheye-Verzeichnungen (Fisheye-Kompensation) P A S M Korrigieren Sie die von Fisheye-Objektiven hervorgerufenen Verzeichnungen, um Fotos wie mit einem Weitwinkelobjektiv aufgenommene Bilder wirken zu lassen. Für den Umfang der Korrekturen können Sie unter drei verschiedenen Stufen auswählen. Gleichzeitig können Sie auch festlegen, dass Verzeichnungen bei Unterwasseraufnahmen korrigiert werden sollen.
  • Seite 283 Konfiguration der Fisheye-Komp. Konfigurieren Sie die Optionen. Fisheye-Komp. Fisheye-Komp. Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus Winkel und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Korrektur anzuzeigen. Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK-Taste, um zum Fisheye-Komp.-Einstellungsbildschirm MENU zurückzukehren.
  • Seite 284 Bei Auswahl von [RAW] als Bildqualität aufgenommene Bilder werden im RAW + JPEG-Format gespeichert. Die Fisheye-Komp. wird nicht auf das RAW-Bild angewendet. Fokus Peaking steht in der Anzeige für die Fisheye-Komp. nicht zur Verfügung. Die AF-Feld-Auswahl kann nur in den Modi für ein einzelnes Feld und für ein kleines Feld erfolgen.
  • Seite 285 Konfiguration von BULB/TIME/COMP Einstellungen (BULB/TIME/COMP Einstellungen) P A S M Stellen Sie Elemente im Zusammenhang mit Bulb/Time/Live Composite ein. Menü MENU 2. Andere Aufnahmefunktionen BULB/TIME/COMP Einst. U b U Konfigurieren Sie die Optionen. BULB/TIME/COMP Einst. Bulb/Time Fokus. Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus 8Min.
  • Seite 286 Wählen Sie das Anzeigeintervall für Bulb-Aufnahmen aus. Die Häufigkeit der Aktualisierungen ist begrenzt. Wählen Sie [Aus], um die Anzeige Live Bulb auszuschalten. [60sec] / [30sec] / [15sec] / [8sec] / [4sec] / [2sec] / [1sec] / [0.5sec] / [Off] Wählen Sie das Anzeigeintervall für Time-Aufnahmen aus. Die Häufigkeit der Aktualisierungen ist begrenzt.
  • Seite 287 Speichern einer Reihe von Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (AE BKT) P A S M Verändern Sie die Belichtung in einer Reihe von Aufnahmen. Sie legen die Stärke der Abweichungen und die Anzahl der Aufnahmen fest. Die Kamera nimmt eine Reihe von Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen auf.
  • Seite 288 7 Bilder mit einer Abweichung innerhalb der Belichtungsreihe von 0,3 EV werden 7f 1,0EV aufgenommen. 7 Bilder mit einer Abweichung innerhalb der Belichtungsreihe von 0,5 EV werden 7f 0,5EV aufgenommen. 7 Bilder mit einer Abweichung innerhalb der Belichtungsreihe von 0,7 EV werden 7f 0,7EV aufgenommen.
  • Seite 289 Speichern von Bildern mit unterschiedlichem Weißabgleich (WB BKT) P A S M B Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlichem Weißabgleich auf. Sie legen die Farbachse und die Stärke der Abweichungen fest. Die gesamte Reihe wird aufgenommen, indem der Auslöser einmal betätigt wird. Die Kamera nimmt ein Bild auf, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird, und verarbeitet dieses automatisch, um die Bilder zu speichern.
  • Seite 290 Speichern von Bildern mit unterschiedlicher Blitzstärke (FL BKT) P A S M Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlicher Blitzstärke (Leistung) auf. Sie legen die Stärke der Abweichung fest. Die Kamera nimmt jedes Mal ein Foto mit einer neuen Blitzstärke auf, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird.
  • Seite 291 Speichern von Bildern mit unterschiedlicher ISO-Empfindlichkeit (ISO BKT) P A S M B Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlicher ISO-Empfindlichkeit auf. Sie legen die Stärke der Abweichungen und die Anzahl der Aufnahmen fest. Die gesamte Reihe wird aufgenommen, indem der Auslöser einmal betätigt wird.
  • Seite 292 Speichern von Kopien eines Bilds mit Anwendung unterschiedlicher Art Filter (ART BKT) P A S M B Erstellen Sie mehrere Version eines Bildes, jede mit einem anderen Art Filter. Aktivieren von Art Filter-Belichtungsreihen Menü MENU 3. Belichtungsreihe ART BKT U b U Markieren Sie mit die Option [ART BKT] und drücken ART BKT...
  • Seite 293 Konfiguration von Art Filter-Belichtungsreihen Wählen Sie im ART BKT-Einstellungsbildschirm die Option [ART BKT-Einst.] aus und drücken Sie die OK-Taste. Wählen Sie einen Art Filter aus, der angewendet werden soll, ART BKT-Einst. Pop Art und versehen Sie ihn mit einem Häkchen ( Pop Art Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Option aus und Weichzeichner...
  • Seite 294 Speichern von Bildern mit unterschiedlichen Fokuspositionen (Fokus BKT) P A S M Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlichem Fokus auf. Sie legen die Stärke der Abweichungen und die Anzahl der Aufnahmen fest. Die gesamte Reihe wird aufgenommen, indem der Auslöser einmal betätigt wird.
  • Seite 295 Konfiguration von Fokus-Belichtungsreihen Konfigurieren Sie die Optionen. Focus BKT Focus BKT Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus Anzahl der Aufnahmen und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Fokusunterschied anzuzeigen. -Ladezeit 0Sek. Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK-Taste, um zum Fokus BKT-Einstellungsbildschirm MENU zurückzukehren.
  • Seite 296 Drücken Sie den Auslöser ganz hinunter, um Bilder aufzunehmen. Die Aufnahme wird fortgesetzt, bis die ausgewählte Anzahl von Bildern aufgenommen wurde. Drücken Sie den Auslöser zum Unterbrechen der Belichtungsreihe ein zweites Mal vollständig herunter. Die Kamera variiert die Fokusentfernung bei jedem Einzelbild um die als Fokusunterschied festgelegte Abweichung.
  • Seite 297 Nur im Videomodus verfügbare Funktionen Tonaufnahmeoptionen (Tonaufnahme Einst.) P A S M B Passen Sie die Einstellungen für Tonaufnahmen während des Filmens an. Sie können auch auf die Einstellungen zugreifen, die bei Anschluss eines externen Mikrofons oder Recorders zum Einsatz kommen.
  • Seite 298 Reduzieren Sie Windgeräusche während der Audioaufnahme. [Aus]: Die Windgeräusche werden während der Audioaufnahme nicht Windgeräusche reduziert. reduz. [Niedrig] / [Standard] / [Hoch]: Legen Sie fest, wie stark die Windgeräusche reduziert werden sollen. Legen Sie ein Audioaufnahmeformat fest. Aufnahmerate [96kHz/24bit]: Audio in hoher Qualität. [48kHz/16bit]: Audio in Standardqualität.
  • Seite 299 Anpassen der Kopfhörerlautstärke (Kopfhörerlautstärke) P A S M B Menü MENU 5. Tonaufnahme/Verbindung Kopfhörerlautstärke U n U Passen Sie die Lautstärke der Audioausgabe bei Verwendung von Kopfhörerlautstärke Kopfhörern an. Anpassen der Kopfhörerlautstärke (Kopfhörerlautstärke)
  • Seite 300 Timecodes (Timecode-Einstellungen) P A S M B Timecode-Einstellungen anpassen. Timecodes werden für die Synchronisation von Bild und Ton während der Bearbeitung und dergleichen verwendet. Wählen Sie aus den folgenden Optionen. Menü MENU 5. Tonaufnahme/Verbindung Timecode-Einstellungen U n U Wählen Sie eine Option für die Aufnahme von Timecodes aus. Verwenden Sie Timecodes, wenn eine präzise zeitliche Abstimmung erforderlich ist.
  • Seite 301 HDMI-Ausgabe ( HDMI-Ausgabe) P A S M B Passen Sie die Einstellungen für die Ausgabe an HDMI-Geräte an. Es stehen Optionen zur Verfügung, mit denen sich HDMI-Recorder über die Kamera steuern lassen oder Timecodes zur Verwendung bei der Videobearbeitung hinzugefügt werden können. Menü...
  • Seite 302 Über die Option [RAW] Bei Auswahl von [RAW] können die RAW-Bilder gespeichert werden, auf die Aufnahmeeinstellungen wie Belichtungskorrektur und Weißabgleich nicht angewendet wurden. Informationen zu mit der Funktion [RAW] kompatiblen HDMI-Geräten finden Sie auf unserer Website. Bei Auswahl von [RAW] wird „HDMI“ auf dem Kameramonitor eingeblendet, während Signale an ein HDMI-Gerät ausgegeben werden.
  • Seite 303 Anzeige einer Markierung + in der Mitte des Bildschirms während der Aufnahme von Videos (Mittenmarkierung) P A S M B Während der Aufnahme von Videos können Sie die Markierung „+“ [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 TC00:00:01 TC00:00:01 DF DF...
  • Seite 304 Anzeigen von Zebramustern über Bereichen mit hohem Helligkeitspegel während der Videoaufnahme (Zebramuster Einst.) P A S M B Während der Aufnahme von Videos können Sie Zebramuster [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 TC00:00:01 TC00:00:01 DF DF...
  • Seite 305 Während der Aufnahme von Videos werden Zebramuster (Streifen) in den Bereichen eingeblendet, in denen der Helligkeitspegel die festgelegten Grenzen überschreitet. In den Bereichen, in denen der Helligkeitspegel den Wert unter [  Stufe 1] überschreitet, wird das Muster  eingeblendet. In den Bereichen, in denen der Helligkeitspegel den Wert unter [  Stufe 2] überschreitet, wird das Muster ...
  • Seite 306 Anzeigen eines roten Rahmens bei Videoaufnahmen (Roter Rahmen f.  REC) P A S M B Sie können am Rand des Bildschirms einen roten Rahmen [ 1 : 42 : 21 ] [ 1 : 42 : 21 ] 60p L - 8 L - 8 REC00:01 REC00:01 TC00:00:01...
  • Seite 307 Wiedergabe Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe Wiedergabe von Bildinformationen Basis Test 10 11 13 14 JPEG 48 ± 2024/01/01 16:30:43 100-0015 15/30 GND8 - M HDR1 Compx20 Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe...
  • Seite 308 Vollständig JPEG 48 ± 5400 5184x3888 2024/01/01 16:30:43 100-0015 15/30 1.40 60p L-8 TC00:01:02:03 2024/01/01 16:40:01 00:20 100-0016 16/30 Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe...
  • Seite 309 Akkustand (P.39) Fisheye-Komp. (P.282) USB-Stromversorgung (P.496) Keystone-Korrektur (P.280) ® Aktive Bluetooth -Verbindung (P.452, P.481) Composite-Fotografie Fernbedienung (P.481) Anzahl kombinierter Einzelbilder (P.74) Wi-Fi-Verbindung (P.450, P.466) Datum und Uhrzeit (P.440) Aktive Verbindung mit Computer (i-Fi) (P.466) Verschlusszeit (P.59, P.64) Flugmodus (P.448) Blendenwert (P.59, P.62) Bewertung (P.329) Belichtungskorrektur (P.164) Testbild (P.354)
  • Seite 310 Umschalten der Informationsanzeige Taste INFO-Taste Sie können die während der Wiedergabe angezeigten Informationen durch Drücken der INFO-Taste umschalten. JPEG 48 INFO INFO ± 2024/01/01 16:30:43 100-0015 15/30 JPEG 48 INFO ± 5400 5184x3888 2024/01/01 16:30:43 100-0015 15/30 Basis Vollständig Nur Bild Wählen Sie die Informationen aus, die während der Wiedergabe angezeigt werden sollen.
  • Seite 311 Wiedergabe von Fotos und Videos Anzeigen von Fotos Drücken Sie die -Taste. Das neueste Bild wird angezeigt. Wählen Sie die gewünschten Fotos oder Videos mit dem vorderen Einstellrad oder den Pfeiltasten. Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren. 100 % 100 % ±...
  • Seite 312 INFO-Taste Bildinformationen anzeigen Bild auswählen (P.331) -Taste Bild mit Bewertungssternen versehen (P.330) -Taste Bild schützen (P.320) -Taste Bild löschen (P.323) -Taste Anzeigen des direkten Wiedergabemenüs. (Drücken Sie diese OK-Taste Taste in der Kalenderwiedergabe, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.) Wechseln der Speicherkarte für die Fotoanzeige Sie können eine Speicherkarte für die Wiedergabe auch mit der -Taste auswählen.
  • Seite 313 Wählen Sie die Option [Video-Wiedergabe] aus und drücken Sie die OK-Taste. Die Video-Wiedergabe beginnt. Spulen Sie mit den Pfeiltasten vor und zurück. Drücken Sie die OK-Taste erneut, um die Wiedergabe anzuhalten. Während eine Wiedergabe angehalten wurde, drücken Sie , um das erste Bild anzuzeigen, oder drücken Sie , um das letzte Bild anzuzeigen.
  • Seite 314 Schnelles Finden von Bildern (Index- und Kalenderwiedergabe) Drehen Sie in der Einzelbildwiedergabe das hintere Einstellrad auf , um die Indexwiedergabe aufzurufen. Drehen Sie weiter für die Kalenderwiedergabe. Drehen Sie das hintere Einstellrad auf , um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren. 2024 / 100% 100% 100%...
  • Seite 315 Heranzoomen (Wiedergabe-Zoom) 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % ± ± N+RAW N+RAW 2024/01/01 16:30:43 16:30:43 101-0001 101-0001 19/32 19/32 15/30 15/30 15/30 15/30 Wiedergabeanzeige Zoomrahmen Scrollanzeige für den Wiedergabe-Zoom Wenn Sie eine Taste oder den Multifunktionswähler drücken, der die Funktion [ ] (Vergrößern) zugewiesen wurde (P.352), wird ein Zoomrahmen über dem Bereich des Bildes eingeblendet, der scharfgestellt war oder in dem das Motiv erkannt wurde.
  • Seite 316 Wiedergabe per Touchscreen-Bedienung Sie können mittels Touchscreen-Bedienung Bilder vergrößern und verkleinern, in den Bildern blättern und das angezeigte Bild auswählen. Tippen Sie nicht mit Ihren Fingernägeln oder anderen spitzen Gegenständen auf die Anzeige. Der Touchscreen erkennt Ihre Berührungen evtl. nicht richtig, wenn Sie Handschuhe tragen oder eine Displayschutzfolie verwenden.
  • Seite 317 Video-Wiedergabe Tippen Sie auf , um die Wiedergabe zu starten. 100 % 100 % 1.40 1.40 60p L-8 L-8 TC00:02:19:04 TC00:02:19:04 DF DF 2024/01/01 16:40:01 16:40:01 00:20 00:20 100-0016 100-0016 16/30 16/30 Tippen Sie auf den unteren Bereich des Bildschirms, um die Steuerungsleiste anzuzeigen, über die Sie die Wiedergabe beenden und die Wiedergabelautstärke anpassen können.
  • Seite 318 Weitere Funktionen Tippen Sie während der Einzelbildwiedergabe leicht auf den Bildschirm oder tippen Sie während der Indexwiedergabe auf , um das Touch-Menü anzuzeigen. Sie können nun durch Tippen auf die Symbole im Touch-Menü die gewünschte Funktion ausführen. Wählen Sie ein Bild aus. Sie können mehrere Bilder auswählen und diese gemeinsam löschen.
  • Seite 319 Einstellen von Wiedergabefunktionen Drehen von Bildern (Drehen) Wählen Sie, ob die Fotos gedreht werden sollen. Zeigen Sie ein Foto an, das Sie drehen möchten, und drücken Sie die OK-Taste. Das direkte Wiedergabemenü wird angezeigt. Wählen Sie die Option [Drehen] aus und drücken Sie die OK-Taste. Drücken Sie um das Bild gegen den Uhrzeigersinn zu drehen und , um es im...
  • Seite 320 Bilder schützen ( Schützen Sie Fotos vor versehentlichem Löschen. Zeigen Sie das Bild an, das Sie schützen möchten, und drücken Sie die -Taste. Geschützte Fotos sind mit dem Schutzsymbol 100 % 100 % („geschützt“) markiert. Drücken Sie die -Taste erneut, um den Schutz aufzuheben.
  • Seite 321 Kopieren eines Bildes (Kopieren) Wenn sowohl in Kartenfach 1 als auch in Kartenfach 2 eine Karte eingelegt ist, auf der Speicherplatz zur Verfügung steht, können Sie ein Bild von der einen auf die andere Karte kopieren. Zeigen Sie ein Foto an, das Sie kopieren möchten, und drücken Sie die OK-Taste. Das direkte Wiedergabemenü...
  • Seite 322 Kopieren aller Bilder auf einer Karte (Alle kopieren) Alle Bilder können zwischen den in der Kamera eingelegten Karten kopiert werden (Kartenfach 1 und Menü MENU 1. Datei Alle kopieren U q U Alle Bilder werden von der Karte in Kartenfach 1 auf die Karte in Kartenfach 2 kopiert. Alle Bilder werden von der Karte in Kartenfach 2 auf die Karte in Kartenfach 1 kopiert.
  • Seite 323 Löschen von Bildern (Löschen) Zeigen Sie ein Foto an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie die -Taste. Markieren Sie die Option [Ja] und drücken Sie die OK-Taste. Löschen Nein MENU Das Bild wird gelöscht. Sie können Bilder ohne den Bestätigungsschritt löschen, indem Sie die Tasteneinstellungen ändern.  „Deaktivieren der Bestätigung über das Löschen (Schnelles Löschen)“...
  • Seite 324 Löschen aller Bilder (Alle löschen) Löschen Sie alle Bilder. Geschützte Bilder werden nicht gelöscht. Sie können auch diejenigen Bilder vom Löschen ausschließen, die mit Bewertungssternen (P.329) versehen wurden, und alle übrigen Bilder löschen. Menü MENU 1. Datei Alle löschen U q U Löschen Sie alle Bilder einschließlich der Bilder, die mit Bewertungssternen versehen Löschen wurden.
  • Seite 325 Deaktivieren der Bestätigung über das Löschen (Schnelles Löschen) Bei Aktivierung dieser Option zeigt die Kamera, wenn die -Taste zum Löschen von Fotos oder Videos gedrückt wird, keinen Bestätigungsdialog an, sondern löscht die Bilddaten sofort. Menü MENU 2. Betrieb Schnelles Löschen U q U Es wird ein Bestätigungsdialog angezeigt, wenn die -Taste gedrückt wird.
  • Seite 326 Optionen zum Löschen von RAW+JPEG (RAW+JPEG löschen) Legen Sie fest, welcher Vorgang ausgeführt wird, wenn [RAW+JPEG]-Bilder gelöscht werden. Menü MENU 2. Betrieb RAW+JPEG löschen U q U JPEG Nur die JPEG-Version wird gelöscht. Nur die RAW-Version wird gelöscht. RAW+JPEG Sowohl die RAW- als auch die JPEG-Version werden gelöscht. Sowohl die RAW- als auch die JPEG-Version werden gelöscht, wenn [Alle löschen] (P.324) oder...
  • Seite 327 Auswählen von Bildern für die Freigabe (Auftrag freigeben) Sie können Bilder, die auf ein Smartphone übertragen werden sollen, im Voraus auswählen. Zeigen Sie ein Foto an, das Sie übertragen möchten, und drücken Sie die OK-Taste. Das direkte Wiedergabemenü wird angezeigt. Wählen Sie die Option [Auftrag freigeben] aus und drücken Sie die OK-Taste.
  • Seite 328 Auswählen von RAW+JPEG-Bildern für die Freigabe (RAW+JPEG Im Fall von Bildern, die mit der Bildqualität [RAW+JPEG] aufgenommen wurden, können Sie auswählen, ob Sie nur die JPEG-Kopien, nur die RAW-Kopien oder beide Kopien, RAW und JPEG, freigeben möchten.  Menü MENU 2. Betrieb RAW+JPEG U q U JPEG...
  • Seite 329 Bewerten von Bildern (Bewertung) Versehen Sie ein Bild mit bis zu fünf Bewertungssternen. Diese sind nützlich beim Sortieren und Durchsuchen von Bildern mit OM Workspace oder anderen Programmen. Taste -Taste Bei Drücken der -Taste, wenn das ausgewählte Bild nicht mit Bewertungssternen versehen ist, wird das Bild mit Bewertungssternen versehen.
  • Seite 330 Auswählen der Sternanzahl für die Bewertung (Bewertung Einst.) Sie können auswählen, welche Optionen mit jeweils unterschiedlicher Anzahl von Sternen für die Bewertung eingeblendet werden sollen. Menü MENU 3. Anzeige Bewertung Einst. U q U Wählen Sie aus, welche Anzahl von Sternen für die Bewertung von Bildern als Option eingeblendet werden soll, und versehen Sie die entsprechende Option mit einem Häkchen ( Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Option aus und drücken Sie die OK-Taste, um sie...
  • Seite 331 Auswählen mehrerer Bilder (Ausgew. Auftr. freig., Bewertung für Auswahl, Ausgewählte kopieren, Ausw. löschen) Sie können mehrere Bilder für [Ausgew. Auftr. freig.], [Bewertung für Auswahl], [ [Ausgewählte kopieren] oder [Ausw. löschen] auswählen. Wählen Sie Bilder aus, indem Sie während der Wiedergabe die -Taste drücken.
  • Seite 332 Druckauswahl (DPOF) Sie können eine digitale „Druckauswahl“ auf der Speicherkarte ablegen, indem Sie die zu druckenden Bilder und die Anzahl eines jeden Druckes auflisten. Sie können sich dann die Fotos von einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung ausdrucken lassen. Druckauswahl-Informationen (DPOF) werden auf einer Speicherkarte gespeichert.
  • Seite 333 Die Kamera kann nicht dazu benutzt werden, eine Druckauswahl zu ändern, die mit einem anderen Gerät erstellt wurde. Die Erstellung einer neuen Druckauswahl löscht jede bereits vorhandene Druckauswahl, die mit anderen Geräten erstellt wurde. Eine Druckauswahl darf keine RAW-Bilder oder Videos beinhalten. Druckauswahl (DPOF)
  • Seite 334 Zurücksetzen von Schutz/Freigabeaufträgen/ Druckauswahl/Bewertung für alle Bilder (Alle Bilder zurücksetzen) Sie können alle bei Bildern auf einer Speicherkarte gewählten Optionen für Schutz/Freigabeaufträge/ Druckauswahl/Bewertung gleichzeitig zurücksetzen. Menü MENU 1. Datei Alle Bilder zurücksetzen U q U Druckaufträge zurücksetzen Alle Druckaufträge werden zurückgesetzt. Schutz aufheben Alle Schutzoptionen werden zurückgesetzt.
  • Seite 335 Hinzufügen von Audiodaten zu Bildern ( Sie können Audio mit dem integrierten Stereo-Mikrofon oder einem optionalen externen Mikrofon aufnehmen und zu Bildern hinzufügen. Die Audioaufnahmen bieten eine unkomplizierte Alternative zu schriftlichen Notizen in Bezug auf die Bilder. Audioaufnahmen können eine Länge von bis zu 30 Sek. haben.
  • Seite 336 Audiowiedergabe Die Wiedergabe beginnt automatisch, wenn ein Bild mit Audiodaten angezeigt wird. So passen Sie die Lautstärke an: Zeigen Sie das Bild an, dessen Audiodaten Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie die Pfeiltaste oder 100% 100% -Taste: Lautstärke erhöhen. -Taste: Lautstärke senken. Hinzufügen von Audiodaten zu Bildern (...
  • Seite 337 Bearbeiten von Bildern (Bearb.) Erstellen Sie bearbeitete Versionen von Bildern. Im Fall von RAW-Bildern können Sie die zum Aufnahmezeitpunkt wirksamen Einstellungen anpassen, wie Weißabgleich und Bildmodus (einschließlich Art Filter). Bei JPEG-Bildern können Sie einfache Bearbeitungen vornehmen, wie Anpassungen des Bildausschnitts. Bearbeiten Sie Bilder und speichern Sie die bearbeiteten Versionen im JPEG-Format (P.337).
  • Seite 338 Zeigen Sie ein Foto an, das Sie bearbeiten möchten, und 100 % 100 % drücken Sie die OK-Taste. N+RAW N+RAW ± ± 2024/01/01 16:30:43 16:30:43 100-0015 15/30 Das direkte Wiedergabemenü wird angezeigt. Markieren Sie die Option [RAW-Daten bearb.] mit den RAW/JPEG Pfeiltasten und drücken Sie die OK-Taste.
  • Seite 339 Markieren Sie die Option [ART BKT] und drücken Sie die Pfeiltaste , damit eine Liste von Art Filtern angezeigt wird. Markieren Sie Art Filter und drücken Sie die OK-Taste, um Filter auszuwählen oder eine entsprechende Auswahl aufzuheben. Ausgewählte Filter werden mit einem gekennzeichnet.
  • Seite 340 Erstellen Sie eine Version in einer anderen Größe; diese kann bei 1280 × 960, 640 × 480 oder 320 × 240 Pixeln liegen. Bilder mit einem anderen Bildseitenverhältnis als der 4:3-Standardeinstellung werden so in einer neuen Größe gespeichert, dass die Abmessungen der ausgewählten Option möglichst nahe kommen. Für einige Bilder ist die nachträgliche Rote-Augen-Effekt-Reduzierung nicht wirksam.
  • Seite 341 Markieren Sie mit eine Option und drücken Sie die OK-Taste. Der Effekt kann in der Vorschau angezeigt werden. Wenn JPEG bearb. für das ausgewählte Element mehrere Optionen aufgeführt Gegenl.Kor werden, wählen Sie die gewünschte Option mit den Rote Augen Pfeiltasten aus.
  • Seite 342 Kombinieren von Bildern (Überlagerung) Überlagern Sie vorhandene RAW-Fotos, um ein neues Bild zu erstellen. Die Überlagerung kann bis zu 3 Bilder umfassen. Die Ergebnisse können verändert werden, indem die Helligkeit (Verstärkung) separat für jedes Bild angepasst wird. Die Überlagerung wird im aktuell als Bildqualität ausgewählten Format gespeichert. Bei Auswahl von [RAW] als Bildqualität erstellte Überlagerungen werden im RAW-Format und unter Verwendung der unter [ 2] (P.225) für die Bildqualität ausgewählten Option im JPEG-Format gespeichert.
  • Seite 343 Schneiden von Videos (Video schneiden) Schneiden Sie ausgewählte Szenen aus Videos heraus. Videos können wiederholt geschnitten werden, bis Dateien nur noch die gewünschten Szenen enthalten. Diese Option steht nur bei Videos zur Verfügung, die mit der Kamera aufgenommen wurden. Zeigen Sie ein Video an, das Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie die OK-Taste. Das direkte Wiedergabemenü...
  • Seite 344 Erstellen von Videostandbildern (Bild aus Video) Speichern Sie eine Standbildversion von einem ausgewählten Einzelbild. Diese Option steht nur bei Videos zur Verfügung, die in der Bildauflösung [4K] mit der Kamera aufgenommen wurden. Zeigen Sie ein Video an, das Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie die OK-Taste. Das direkte Wiedergabemenü...
  • Seite 345 Ändern der Funktion der )-Taste während der Wiedergabe ( Funktion) Wählen Sie die Funktion, die von der )-Taste während der Wiedergabe ausgeführt werden soll. Menü MENU 2. Betrieb Funktion U q U U qR ]: Erstellen oder ändern Sie einen „Auftrag freigeben“, indem Sie Bilder zum Hochladen auf ein Smartphone markieren.
  • Seite 346 Ändern der Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads während der Wiedergabe Einstellfunktion) Legen Sie die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads fest. Menü MENU 2. Betrieb Einstellfunktion U q U Vergrößern oder verkleinern Sie während der Wiedergabe die Ansicht (Index/ oder wechseln Sie zur Indexwiedergabe.
  • Seite 347 Auswählen des Wiedergabe- Zoomverhältnisses ( Standardwert) Legen Sie das Start-Zoomverhältnis für den Wiedergabe-Zoom fest (Ausschnittsvergrößerung). Menü MENU 2. Betrieb Standardeinstellung U q U U q8 Vorherige Verwenden Sie beim Zoom das zuletzt ausgewählte Zoomverhältnis. Bilder werden in einem Zoomverhältnis von 1:1 angezeigt. Das Symbol Gleicher Wert wird auf dem Monitor angezeigt.
  • Seite 348 Automatisches Drehen von Bildern im Hochformat für die Wiedergabe ( Legen Sie fest, ob im Hochformat aufgenommene Bilder für die Anzeige auf der Kamera automatisch gedreht werden sollen. Menü MENU 3. Anzeige U q U Bilder werden für die Anzeige während der Wiedergabe automatisch gedreht. Bilder werden für die Anzeige während der Wiedergabe nicht automatisch gedreht.
  • Seite 349 Auswählen der während der Wiedergabe angezeigten Informationen ( -Info- Einstellungen) Wählen Sie die Informationen aus, die während der Wiedergabe angezeigt werden sollen. Durch Drücken der INFO-Taste während der Wiedergabe wechseln Sie zwischen den ausgewählten Anzeigen. Menü MENU 3. Anzeige Info-Einstellungen U q U Wählen Sie die gewünschte Anzeigeart aus und versehen Sie sie mit einem Häkchen ( Wählen Sie mit den Pfeiltasten...
  • Seite 350 Auswählen der während der vergrößerten Wiedergabe angezeigten Informationen  Info-Einstellungen) Wählen Sie Anzeige bei der vergrößerten Wiedergabe eines Bildes aus, die Sie durch Drücken von S oder einer Taste aufrufen, der die Funktion [ ] (Vergrößern) zugewiesen wurde (P.352). 100 % 100 % 100 % 100 %...
  • Seite 351 Konfiguration der Indexanzeige  Einstellungen) Sie können die Anzahl der in der Indexanzeige anzuzeigenden Einzelbilder ändern und festlegen, ob die Kalenderanzeige verwendet werden soll. Menü : MENU 3. Anzeige Einstellungen U q U Wählen Sie die gewünschte Anzeigeart aus und versehen Sie sie mit einem Häkchen  Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Option aus und drücken Sie die OK-Taste, um sie mit einem Häkchen ...
  • Seite 352 Funktionen zur Konfiguration der Bedienelemente der Kamera Ändern der Funktionen von Tasten (Tasten Einst.) P A S M B Anstelle ihrer bestehenden Funktionen können Tasten andere Rollen zugewiesen werden. Die über [ Tastenfunktion] zugewiesenen Funktionen werden nur im Fotomodus wirksam. Die über Tastenfunktion] zugewiesenen Funktionen werden im -Modus (Video) wirksam.
  • Seite 353 Standardfunktion Symbol Taste WB (Weißabgleich) Pfeiltaste (nach unten) Sofort-Weißabgleich-Taste Fokus Peaking (Sofort-Weißabgleich) Vorschau-Taste Vorschau Vergrößern -Taste am optionalen (Belichtungskorrektur) Power-Akkuhalter ISO-Taste am optionalen ISO-Empfindlichkeit Power-Akkuhalter AF-ON-Taste am optionalen AF-ON Power-Akkuhalter Fn-Taste am Objektiv AF Stop Standardmäßig ist den Pfeiltasten keine Funktion zugewiesen. Wählen Sie zum Verwenden der Pfeiltasten mit den ihnen zugewiesenen Funktionen die Option [Direktfunktion] unter [...
  • Seite 354 Verfügbare Funktionen „nur “: Diese Funktion steht nur im Menü [ Tastenfunktion] zur Verfügung. „nur “: Diese Funktion steht nur im Menü [ Tastenfunktion] zur Verfügung. Die verfügbaren Funktionen variieren je nach Taste. Funktion Verwendungszweck Dieses Bedienelement dient als Videoaufnahmetaste. Drücken Sie es zum Starten und Stoppen der Aufnahme.
  • Seite 355 Funktion Verwendungszweck Rufen Sie zuvor gespeicherte „Ausgangsposition“-Einstellungen für [AF-Feldmodus] und [AF-Feldpunkt] erneut auf. Einstellungen für die Ausgangsposition werden über [ Voreinstellung] Ausgangsposition gespeichert (P.150). (AF-Ausgangsposition) Sie können separate Ausgangspositionen für die Ausrichtung der (nur Kamera im Querformat und im Hochformat speichern.  „AF- Feld-Auswahl passend zur Kameraausrichtung ( Orientierung...
  • Seite 356 Funktion Verwendungszweck Passen Sie die Belichtungseinstellungen an. Halten Sie das Bedienelement gedrückt und drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad. Alternativ können Sie die Taste drücken, um die entsprechenden Einstellungen zu aktivieren, und dann ein Einstellrad drehen. Die verfügbaren Anpassungen hängen vom Aufnahmemodus [P]: Verwenden Sie das vordere oder hintere Einstellrad oder die Pfeiltasten für die Belichtungskorrektur.
  • Seite 357 Funktion Verwendungszweck Drücken Sie das Bedienelement, um die Einstellungen für die Keystone-Korrektur anzuzeigen (P.280). Drücken Sie das Keystone-Korrektur ( Bedienelement nach dem Anpassen der Einstellungen ein weiteres (nur Mal, um das Menü zu verlassen. Halten Sie das Bedienelement gedrückt, um die Keystone-Korrektur zu deaktivieren. Aktivieren Sie die Fisheye-Komp.
  • Seite 358 Funktion Verwendungszweck Konfigurieren Sie das Bedienelement so, dass es als Multifunktionstaste verwendet werden kann (P.364). Halten Sie Multifunktion (Multi-Fn) das Bedienelement gedrückt und drehen Sie das vordere oder (Multifunktion) hintere Einstellrad, um die auszuführende Funktion zu wählen. Die ausgewählte Funktion kann durch Drücken des Bedienelements ausgeführt werden.
  • Seite 359 Funktion Verwendungszweck Objektiv-Info- Rufen Sie zuvor gespeicherte Objektivdaten auf (P.418). Sie Einstellungen können beispielsweise nach einem Objektivwechsel oder dergleichen gespeicherte Daten für das aktuell verwendete Objektiv aufrufen. Objektiv) Schalten Sie [Bildstabilisation] ein oder aus (P.217). Drücken Sie das Bedienelement ein Mal, um [Aus] zu wählen, und ein weiteres Mal, IS-Modus (IS) um die Bildstabilisation einzuschalten.
  • Seite 360 Funktion Verwendungszweck Passen Sie die Blitzeinstellungen an (P.191). Drücken Sie das Bedienelement einmal, um die Blitzoptionen anzuzeigen, und ein weiteres Mal, um die markierte Option auszuwählen und das Menü zu verlassen. Markieren Sie Einstellungen mit dem vorderen oder Blitzmodus ( hinteren Einstellrad oder den Pfeiltasten (nur Diese Funktion kann nur den Tasten...
  • Seite 361 Funktion Verwendungszweck Drücken Sie das Bedienelement ein Mal, um die Option zu deaktivieren, und ein weiteres Mal, um den Fokusring am Objektiv zu aktivieren. Diese Option steht zur Verfügung, wenn [S‑AF [C‑AF ], [ ], [C‑AF+TR ], [Pre ] oder [ ] als [AF-Modus] ausgewählt ist.
  • Seite 362 Funktion Verwendungszweck Wenn unter [FL BKT] die Option [Aus] gewählt ist, wird durch Drücken der Taste die unter [FL BKT] festgelegte Einstellung FL BKT ausgewählt. Ist eine andere Option als [Aus] eingestellt, wird durch Drücken der Taste die Option [Aus] gewählt. Halten Sie die Taste (nur gedrückt und drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad, um eine Option für [FL BKT] auszuwählen.
  • Seite 363 Funktion Verwendungszweck Das Motiv, das scharfgestellt werden soll, kann mit der Taste gespeichert (fixiert) werden. Wenn mehrere Motive erkannt werden, können Sie durch Drehen des vorderen oder hinteren Einstellrads durch Drücken der Taste das Motiv auswählen, auf das scharf gestellt werden soll.
  • Seite 364 Funktion Verwendungszweck Zebramuster Einst. Schalten Sie die Funktion [Zebramuster Einst.] [An] oder [Aus]. Zebra) Sie können die Einstellung ändern, auch wenn Sie ein Video aufnehmen. (nur Verwenden von Multifunktionsoptionen (Multifunktion) Weisen Sie einer Taste mehrere Rollen zu. Um das Multifunktionselement nutzen zu können, müssen Sie zunächst die Option [Multifunktion] einem Kamerabedienelement zuweisen  „Anpassbare Bedienelemente“...
  • Seite 365 Die Taste [Multifunktion] kann für folgende Funktionen verwendet werden: Passen Sie die Einstellung mit dem vorderen und Gradationskurven- hinteren Einstellrad an. Drücken Sie die INFO-Taste, Korrektur um den zu konfigurierenden Bereich (Lichter-, Mittelton-, Schatteneinstellung) zu ändern. Passen Sie mit dem vorderen Einstellrad den Farbton und mit Farbgestalter dem hinteren Einstellrad die Sättigung an.
  • Seite 366 Aufnehmen eines Videos durch Drücken des Auslösers ( Auslöserfunktion) P A S M B Konfigurieren Sie den Auslöser als (Videoaufnahme)-Taste. So können Sie eine optionale Fernbedienung zum Starten oder Stoppen der Aufnahme per Kabel anschließen und verwenden, wenn das Modus-Einstellrad auf (Video) gedreht ist (P.480).
  • Seite 367 Menübedienung mit der -Taste (Menübedienung P A S M B Sie eine Einstellung aktivieren, um zur Bedienung von Menüs die -Taste anstelle der MENU-Taste zu verwenden. Diese Funktion eignet sich, wenn Sie während Aufnahmen die rechte Hand verwenden möchten, um die MENU-Taste in einigen Situationen zu bedienen. Menü...
  • Seite 368 Zuweisen von Funktionen an das vordere und hintere Einstellrad ( Einstellfunktion / Einstellfunktion) P A S M B Legen Sie die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads fest. Menü MENU 1. Betrieb Einstellrad Einst. Einstellfunktion U C U MENU 1. Betrieb Einstellrad Einst.
  • Seite 369 Aufnahmemodus Funktion Verwendungszweck Belichtungskorrektur anpassen. Belichtungskorrektur ( Blitz-Belichtungskorrektur anpassen. Blitzbelichtungskorr. ( Einstellung der ISO-Empfindlichkeit. WB (WB) Einstellung des Weißabgleichs. Anpassen der Farbtemperatur, wenn CWB Kelvin (CWB Kelvin) CWB (Anwender-WB) als Weißabgleich gewählt ist. Keine. Schalten Sie zwischen Bulb-, Time- und Live Composite-Aufnahmen um. Nachfolgend finden Sie die Funktionen, die unter [ Einstellfunktion] zugewiesen werden können.
  • Seite 370 -Modus (Videomodus Belichtung) Funktion Verwendungszweck Anpassung des Aufnahmepegels. Aufnahmepegel ( Vol) Einstellung der Kopfhörerlautstärke. Kopfhörerlautstärke ( Vol) Keine. Zuweisen von Funktionen an das vordere und hintere Einstellrad ( Einstellfunktion / Einstellfunktion)
  • Seite 371 Ändern der Einstellrichtung (Einstellrichtung) P A S M B Legen Sie die Richtung fest, in die die Einstellräder zum Wählen der Belichtung gedreht werden. Menü MENU 1. Betriebs Dial Settings Einstellrichtung U C U Legen Sie die Richtung fest, in die die Einstellräder in den Modi A, S, M und B zum Belichtung Wählen der Blende und der Verschlusszeit gedreht werden.
  • Seite 372 Ändern der Funktionen des Multifunktionswählers (Multifunktionswähler Einst.) P A S M B Legen Sie die Richtung fest, in die die Einstellräder zum Wählen der Belichtung gedreht werden. Menü MENU 1. Betrieb Multifunktionswähler Einst. U C U Legen Sie fest, welcher Vorgang bei Drücken des Multifunktionswählers ausgeführt wird.
  • Seite 373 Anpassen des Fn-Schalters (Fn-Schalter Einst.) P A S M B Menü MENU 1. Betrieb Fn-Schalter Einst. U C U So konfigurieren Sie den Fn-Schalter Legen Sie die Funktion des Fn-Schalters in den Fotomodi fest. Der Fn-Schalter kann verwendet werden, um die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads auszuwählen oder Fokuseinstellungen erneut aufzurufen.
  • Seite 374 Konfiguration von [ Fn-Schalterfunktion] Wählen Sie im Bildschirm [Fn-Schalter Einst.] die Option Fn-Schalterfunktion Fn-Schalterfunktion] aus und drücken Sie die OK-Taste. mode1 mode2 mode3 Schaltet AF-Modus/AF-Feldmodus/ AF-Feldpunkt entsprechend der Fn-Schalterposition um. Feld kann ausgewählt werden. MENU INFO Fn-Schalterfunktion-Bildschirm Das Ändern der Position des Fn-Schalters wirkt sich nicht aus. Wechseln Sie die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads, indem Sie die Position des Fn-Schalters verändern.
  • Seite 375 Konfiguration von [ Fn-Schalterfunktion] Wählen Sie im Bildschirm [Fn-Schalter Einst.] die Option Fn-Schalterfunktion Fn-Schalterfunktion] aus und drücken Sie die OK-Taste. mode1 mode2 Schaltet AF-Modus/AF-Feldmodus/ AF-Feldpunkt entsprechend der Fn-Schalterposition um. Feld kann ausgewählt werden. MENU INFO Fn-Schalterfunktion-Bildschirm Das Ändern der Position des Fn-Schalters wirkt sich nicht aus. Wechseln Sie die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads, indem Sie die Position des Fn-Schalters verändern.
  • Seite 376 Verwenden von [Modus2] unter [ Schalterfunktion] / [ Fn-Schalterfunktion] Bei Auswahl von [Modus2] unter [ Fn-Schalterfunktion] / [ Fn-Schalterfunktion] speichert die Kamera separate Fokuseinstellungen für die Positionen 1 und 2. Drehen Sie den Fn-Schalter auf Position 1 und legen Sie die AF-Einstellungen fest. Fn-Schalter Unter folgenden Optionen kann die Kamera Einstellungen mode2...
  • Seite 377 Konfiguration von [Fn-Schalter/Hauptschalter] Wählen Sie im Bildschirm [Fn-Schalter Einst.] die Option [Fn- Fn-Schalter/Hauptschalter Schalter/Hauptschalter] aus und drücken Sie die OK-Taste. ON/OFF OFF/ON Fn-Schalter für zugewiesene Funktionen verwenden. Hauptschalter zum Ein-/ Ausschalten verwenden. MENU Die Funktionsweise des Schalters entspricht den unter [ Fn-Schalterfunktion] und [ Fn-Schalterfunktion] (P.376) gewählten Optionen.
  • Seite 378 Powerzoom-Objektive (Elektronischer Zoom Einst.) P A S M B Legen Sie die Geschwindigkeit fest, in der Powerzoom-Objektive heran- oder herauszoomen, wenn der Zoomring gedreht wird. Passen Sie die Zoomgeschwindigkeit an, wenn sie so hoch ist, dass sich der Bildausschnitt schlecht wählen lässt. Menü...
  • Seite 379 Deaktivieren der Vorgänge der -Taste Sperre) P A S M B Sperren Sie die -Taste, um Vorgänge zu deaktivieren. -Taste Menü MENU 1. Betrieb Sperre U C U -Taste nicht gesperrt. Sperren Sie die -Taste, um Vorgänge zu deaktivieren. Deaktivieren der Vorgänge der -Taste Sperre)
  • Seite 380 Auswählen der Reaktion auf das Herunterdrücken des Auslösers während des Live View-Zooms (LV Makro-Modus) P A S M B Legen Sie Anzeigeoptionen für die Fokuszoom-Funktion fest. Menü MENU 2. Betrieb LV Makro-Modus U C U Informationen zu Live View-Zoom-Optionen finden Sie in der Erläuterung auf „Zoomrahmen-AF/ Zoom-AF (Super-Spot-AF)“...
  • Seite 381 Auswählen des Verhaltens des Bedienelements für die Schärfentiefe-Vorschau ( Sperren) P A S M B Legen Sie das Verhalten des Bedienelements fest, das für die Schärfentiefe-Vorschau verwendet wird. Menü MENU 2. Betrieb Sperren U C U Legen Sie das Verhalten des Bedienelements fest, das für die Schärfentiefe-Vorschau verwendet wird.
  • Seite 382 Optionen für das Gedrückthalten von Tasten (Zeit f. Gedrückthalten) P A S M B Legen Sie fest, wie lange Tasten gedrückt gehalten werden müssen, damit das Zurücksetzen oder ähnliche Vorgänge für verschiedene Funktionen ausgeführt werden. Die Zeiten für das Gedrückthalten von Tasten können für unterschiedliche Funktionen separat eingestellt werden, sodass Sie die jeweilige Dauer an Ihre Anforderungen anpassen können.
  • Seite 383 Funktionen zur Anpassung der Live View-Anzeige Ändern des Aussehens der Anzeige ( Modus) P A S M B Erhöhen Sie den Dynamikbereich der Sucheranzeige, sodass ähnlich wie bei optischen Suchern mehr Details in den Lichtern und Schatten sichtbar werden. Das Motiv ist selbst bei Gegenlicht gut sichtbar. Diese Einstellung wirkt sich auf den Sucher, den Monitor und die HDMI-Ausgabe aus.
  • Seite 384 Optimieren der Displayanzeige für dunkle Umgebungen ( Nachtmodus) P A S M B Erhöhen Sie die Helligkeit des Displays, damit die Anzeige in dunklen Umgebungen besser erkennbar ist. Menü MENU 3. Live View Nachtmodus U C U Normale Anzeige. Für eine angenehme Betrachtung wird die Helligkeit angepasst. Die Helligkeit und Farben in der Vorschau weichen vom finalen Foto ab.
  • Seite 385 Sucher-Anzeigerate (Bildfolgerate) P A S M B Legen Sie die Bildfolgerate der Sucheranzeige fest. Menü MENU 3. Live View Bildfolgerate U C U Die Standard-Bildfolgerate. Diese Option wird für die meisten Aufnahmesituationen Normal empfohlen. Lassen Sie sich schnell bewegende Motive fließend wirken. Sich schnell bewegende Motive können besser verfolgt werden.
  • Seite 386 Art Filter-Vorschau (Art LV-Modus) P A S M B Sie können eine Vorschau der Effekte von Art Filtern während der Aufnahme auf dem Monitor oder im Sucher anzeigen. Bei einigen Filtern wirken Motivbewegungen unter Umständen ruckartig, doch diese Wirkung kann minimiert werden, sodass es zu keiner Beeinträchtigung der Aufnahmen kommt. Menü...
  • Seite 387 Flimmerreduzierung im Live View-Modus (Antiflimmer-LV) P A S M B Reduzieren Sie Flimmern in Aufnahmeumgebungen mit Fluoreszentlampen und dergleichen. Wählen Sie diese Option aus, wenn die Anzeige aufgrund von Flimmereffekten schwer erkennbar ist. Menü MENU 3. Live View Antiflimmer-LV U C U Auto Die Kamera erkennt und reduziert Flimmern.
  • Seite 388 Selbstporträthilfe (Selbstporträthilfe) P A S M B Legen Sie fest, welche Anzeige verwendet wird, wenn der Monitor für Selbstporträts umgedreht wird. Menü MENU 3. Live View Selbstporträthilfe U C U Die Anzeige ändert sich nicht, wenn der Monitor umgedreht wird. Wenn der Monitor für Selbstporträts umgedreht wird, zeigt er ein Abbild der Sicht durch das Objektiv an.
  • Seite 389 Funktionen zur Konfiguration der Informationsanzeige Auswählen des Anzeigemodus für den Sucher (Stil für elektr. Sucher) P A S M B Menü MENU 4. Informationen Stil für elektr. Sucher U C U Vergleichbar mit der Sucheranzeige von Filmkameras. Stil 1/ Stil 2 [1:02:03] [1:02:03] Auto Auto...
  • Seite 390 Sucheranzeige beim Aufnehmen unter Verwendung des Suchers (Stil 1/Stil 2) [ 99 ] [ 99 ] S - OVF S - OVF [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] Lock Lock Night LV Night LV REC 00:59 16 17...
  • Seite 391 Aufnahmeangaben ( Info-Einstellungen / Info-Einstellungen) P A S M B Legen Sie fest, welche Angaben in der Live View-Anzeige aufgelistet werden sollen. Sie können Angaben zu Aufnahmeeinstellungen ein- oder ausblenden. Verwenden Sie diese Option zum Auswählen der Symbole, die auf dem Display angezeigt werden sollen. Sie können drei Einstellungssets für die Anzeige im Fotomodus und zwei Einstellungssets für die Anzeige im Videomodus konfigurieren.
  • Seite 392 Konfiguration der Info-Einstellungen Wählen Sie eine Angabe aus, die bei Drücken der INFO-Taste -Info-Einstellungen eingeblendet werden soll, und versehen Sie die entsprechende Nur Bild Information 1 Option mit einem Häkchen ( Information 2 Information 3 Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Option aus und drücken Sie die OK-Taste, um sie mit einem Häkchen ( zu versehen.
  • Seite 393 Konfiguration der Info-Einstellungen Wählen Sie eine Angabe aus, die bei Drücken der INFO-Taste -Info-Einstellungen eingeblendet werden soll, und versehen Sie die entsprechende Nur Bild Information 1 Option mit einem Häkchen ( Information 2 Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Option aus und drücken Sie die OK-Taste, um sie mit einem Häkchen ( zu versehen.
  • Seite 394 Konfiguration der Anzeige bei halb heruntergedrücktem Auslöser (Info bei halb gedr.  P A S M B Sie können die Anzeige konfigurieren, die bei halb heruntergedrücktem Auslöser angezeigt wird. Menü MENU 4. Informationen Info bei halb gedr. U C U Es werden keine Informationen eingeblendet, während der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
  • Seite 395 Optionen für die Informationsanzeige im Sucher ( Info-Einstellungen) P A S M B Legen Sie fest, welche Informationen durch Drücken der INFO-Taste in der Sucheranzeige eingeblendet werden können. Durch Drücken der INFO-Taste können Sie wie beim Monitor auch im Sucher ein Histogramm oder eine Wasserwaage anzeigen. Diese Funktion wird zum Festlegen der verfügbaren Anzeigetypen verwendet.
  • Seite 396 Information 1 Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Option aus und drücken Sie die OK-Taste, um sie mit einem Häkchen ( ) zu versehen. Information Drücken Sie erneut die OK-Taste, um das Häkchen zu entfernen. Drücken Sie die Pfeiltaste , um die Detaileinstellungen für ein anzuzeigendes Element vorzunehmen.
  • Seite 397 Anzeigen der Wasserwaage bei halb heruntergedrücktem Auslöser ( Wasserwaage) P A S M B Legen Sie fest, ob die Wasserwaage im Sucher angezeigt werden kann, indem der Auslöser bei Auswahl von [ Stil 1] oder [ Stil 2] unter [Stil für elektr. Sucher] (P.389) halb heruntergedrückt wird.
  • Seite 398 Optionen für Aufnahmemarkierungen Gitterlinien-Einstellungen / Gitterlinien- Einstellungen) P A S M B Menü MENU 5. Raster/Andere Anzeigen Gitterlinien-Einstellungen U C U MENU 5. Raster/Andere Anzeigen Gitterlinien-Einstellungen U C U Legen Sie die angezeigte Farbe fest. [Einstellung 1]: Die Einstellungen unter [Voreinstellungsfarbe 1] Anzeigefarbe werden verwendet.
  • Seite 399 Voreinstellungsfarbe 1 [R]: Erhöhen Sie den Wert, um die rote Tönung hervorzuheben. [G]: Erhöhen Sie den Wert, um die grüne Tönung hervorzuheben. [B]: Erhöhen Sie den Wert, um die blaue Tönung hervorzuheben. Voreinstellungsfarbe 2 [α]: Erhöhen Sie den Wert, um die Farbsättigung der Markierungen zu steigern.
  • Seite 400 Optionen für die Rastergitteranzeige im Sucher ( Gitterlinien-Einstellungen) P A S M B Legen Sie fest, ob ein Rastergitter im Sucher angezeigt werden soll. Sie können auch die Farbe und die Art der Markierungen festlegen. Diese Option wirkt sich aus, wenn [ Stil 1] oder [ Stil 2] unter [Stil für elektr.
  • Seite 401 Voreinstellungsfarbe 1 [R]: Erhöhen Sie den Wert, um die rote Tönung hervorzuheben. [G]: Erhöhen Sie den Wert, um die grüne Tönung hervorzuheben. [B]: Erhöhen Sie den Wert, um die blaue Tönung hervorzuheben. Voreinstellungsfarbe 2 [α]: Erhöhen Sie den Wert, um die Farbsättigung der Markierungen zu steigern.
  • Seite 402 Auswählen der über Multi-Fn verfügbaren Einstellungen (Multifunktionseinstellungen) P A S M B Legen Sie die Einstellungen fest, die über Multifunktionstasten aufgerufen werden können. Menü MENU 5. Raster/Andere Anzeigen Multifunktionseinstellungen U C U Wählen Sie die gewünschte Anzeigeart aus und versehen Sie sie mit einem Häkchen ( Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Option aus und drücken Sie die OK-Taste, um sie mit einem Häkchen (...
  • Seite 403 Histogramm-Belichtungswarnung (Histogramm-Einstellungen) P A S M B Legen Sie fest, welche Helligkeitswerte im Histogramm als überbelichtet (Lichter) oder als unterbelichtet (Schatten) dargestellt werden sollen. Diese Werte werden für Belichtungswarnungen in den Histogrammanzeigen während der Aufnahme und Wiedergabe von Fotos verwendet. Die in den Anzeigen für [Lichter &...
  • Seite 404 Einstellungen im Zusammenhang mit der Bedienung und Anzeige der Menüs Konfiguration des Cursors auf dem Menübildschirm (Menü-Cursor Einst.) P A S M B Legen Sie fest, wo der Cursor angezeigt werden soll, wenn Sie das Menü öffnen oder auf eine andere Seite wechseln.
  • Seite 405 Sie können die Kamera so konfigurieren, dass das modusspezifische Menü geöffnet wird, wenn Sie im Modus B die MENU-Taste drücken. [Aus]: Das Menü wird entsprechend der Einstellung unter Shortcut zu B-Modus [Menüstartposition] geöffnet. Einst. [An]: Abhängig vom ausgewählten Modus wird [Live Bulb], [Live Time], oder [Zusammeng.
  • Seite 406 Festlegen der Navigation zwischen Seiten mit dem hinteren Einstellrad  Menünavigation) P A S M B Legen Sie fest, ob bei Drehen des hinteren Einstellrads nur zwischen Seiten innerhalb desselben Menüregisters gewechselt werden soll. Menü MENU 1. Funktion Einstellrad Einst. Menünavigation U C U Wenn Sie durch Drehen des hinteren Einstellrads auf die letzte Seite wechseln und dann weiterdrehen, wird die erste Seite des nächsten Registers angezeigt.
  • Seite 407 [Ja]/[Nein] Standard (Prioritätseinstellung) P A S M B Wählen Sie die Option „standardmäßig markiert“, wenn eine [Ja]/[Nein]-Bestätigung angezeigt wird. Menü MENU 2. Betrieb Prioritätseinstellung U C U Nein [Nein] ist standardmäßig markiert. [Ja] ist standardmäßig markiert. [Ja]/[Nein] Standard (Prioritätseinstellung)
  • Seite 408 Einstellungen unter „Mein Menü“ Mein Menü Sie können die Option „Mein Menü“ zum Erstellen eines personalisierten Menüregisters verwenden, die nur von Ihnen ausgewählte Elemente enthält. „Mein Menü“ kann bis zu 5 Seiten mit je 7 Elementen umfassen. Sie können Elemente löschen oder die Reihenfolge der Seiten oder Elemente ändern. Beim Kauf sind unter der Option „Mein Menü“...
  • Seite 409 Drücken Sie die -Taste. -Taste Sie werden aufgefordert, eine Seite auszuwählen. Wählen Mein Menü zum Hinzufügen Bulb/Time Fokus. Sie mit den Pfeiltasten die Seite unter „Mein Menü“ 8Min. Bulb/Time-Einstellung aus, zu der das Element hinzugefügt werden soll. 3 Std. Live Composite-Einst. Bulb/Time Monitor Live Bulb 0.5Sek.
  • Seite 410 Sie können die Kamera so konfigurieren, dass bei Drücken der MENU-Taste zuerst „Mein Menü“ aufgerufen wird.  „Konfiguration des Cursors auf dem Menübildschirm (Menü-Cursor Einst.)“ (P.404) Verwalten von „Mein Menü“ Sie können die Elemente unter „Mein Menü“ neu anordnen, auf andere Seiten verschieben oder vollständig aus „Mein Menü“...
  • Seite 411 Einstellungen unter Karte/Ordner/ Datei Formatieren der Karte (Kartenformatierung) P A S M B Die Karten müssen mit dieser Kamera formatiert werden, bevor sie benutzt werden, wenn sie vorher in einer anderen Kamera oder dem Computer verwendet wurden. Beim Formatieren werden alle auf der Karte gespeicherten Daten einschließlich der geschützten Bilder entfernt.
  • Seite 412 Einstellen der Karte, auf die gespeichert werden soll ( Kartenfach- Einst. / Kartenfach-Einst.) P A S M B Wenn sich sowohl in Kartenfach 1 als auch in Kartenfach 2 Karten befinden, können Sie auswählen, auf welcher Karte Fotos und Videos gespeichert werden sollen. Monitor-Funktionsanzeige Speicher-Optionen Menü...
  • Seite 413 Legen Sie die Karte für die Foto-Wiedergabe fest, wenn unter [ Speicher- Optionen] eine der Optionen [Dual individuell  ], [Dual individuell  [Dual gleich  ], oder [Dual gleich  ] eingestellt ist. -Kartenfach [Kartenfach 1]: Fotos auf der Speicherkarte in Kartenfach 1 werden wiedergegeben.
  • Seite 414 Jedes Bild wird zweimal gespeichert, je einmal auf beiden Karten, unter Verwendung der aktuell für die Bildqualität ausgewählten Option. Die Dual gleich Aufnahme wird beendet, wenn eine der Karten voll ist. Für diese Einstellung wird automatisch wieder die Option [Standard] ausgewählt, wenn nur eine Speicherkarte eingelegt ist.
  • Seite 415 Festlegen eines Ordners zum Speichern von Bildern (Speicherordner wählen) P A S M B Geben Sie einen Ordner auf der Karte an, in dem die Bilder gespeichert werden sollen. Menü MENU 1. Karte/Ordner/Datei Speicherordner wählen U e U [Neuer Ordner]: Geben Sie eine 3-stellige Ordnernummer an. 1. Stelle: [0] –...
  • Seite 416 Optionen für die Dateibenennung (Dateiname) P A S M B Legen Sie fest, wie die Kamera Dateien benennt, wenn Fotos oder Videos auf Speicherkarten gespeichert werden. Dateinamen setzen sich aus einem vier Zeichen langen Präfix und einer vierstelligen Nummer zusammen. Legen Sie mithilfe dieser Option fest, wie die Zuweisung von Dateinummern erfolgt.
  • Seite 417 Benennen von Dateien (Dateinamen bearbeiten) P A S M B Ändern Sie die Namen, mit denen die Kamera Dateien benennt, wenn Fotos und Videos auf Speicherkarten gespeichert werden. Menü MENU 1. Karte/Ordner/Datei Dateinamen bearbeiten U e U [Datum (MTT)]: [Datum (MTT)]: Das 2. bis 4. Zeichen entspricht dem Monat und Tag des Aufnahmedatums (A bis C werden für Oktober bis Dezember verwendet).
  • Seite 418 Benutzerinformationen Speichern von Objektiv-Informationen (Objektiv-Info-Einstellungen) P A S M B Die Kamera kann Informationen für bis zu 10 Objektive speichern, die nicht den Standards der Micro Four Thirds oder Four Thirds Systemen entsprechen. Zu diesen Daten zählt auch die Brennweite, die für die Bildstabilisation und die Keystone-Korrektur verwendet wird.
  • Seite 419 Zeicheneingabe Drücken Sie die INFO-Taste, um zwischen der Objektivname 5/31 Eingabe von Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und 1 2 - 4 0 Sonderzeichen zu wechseln. Markieren Sie mit ein Zeichen und drücken Sie FGHI die OK-Taste zur Eingabe. a A # MENU INFO Das ausgewählte Zeichen wird im a Zeicheneingabebereich...
  • Seite 420 Ausgabeauflösung (dpi-Einstellungen) P A S M B Legen Sie die Informationen zur Ausgabeauflösung (in dpi oder „dots per inch“, englisch für „Punkte pro Zoll“) fest, die mit Fotodateien gespeichert werden. Die ausgewählte Auflösung wird verwendet, wenn die Bilder gedruckt werden. Die dpi-Einstellung wird in Form eines Exif-Tags gespeichert. Menü...
  • Seite 421 Hinzufügen von Copyright-Informationen (Copyright-Info.) P A S M B Legen Sie fest, welche Copyright-Informationen zusammen mit Fotos gespeichert werden. Copyright- Informationen werden in Form von Exif-Tags gespeichert. Menü MENU 2. Informationen-Aufnahme Copyright-Info. U e U Wir haften nicht für Streitigkeiten oder Schäden, die aus der Verwendung der Option Copyright- Info.] entstehen.
  • Seite 422 Konfiguration von Copyright-Info. Konfigurieren Sie die Optionen. Copyright-Info. Copyright-Info. Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus Künstlername und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Copyright-Name anzuzeigen. Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK-Taste, um zum Copyright-Info.-Einstellungsbildschirm MENU zurückzukehren.
  • Seite 423 Einstellungen unter Monitor/Ton/ Verbindung Deaktivieren der Touchscreen-Bedienung (Einstell. Touchscreen) P A S M B Aktivieren oder Deaktivieren Sie die Touchscreen-Bedienung. Menü MENU 3. Monitor/Ton/Verbindung Einstell. Touchscreen U e U Die Touchscreen-Bedienung ist deaktiviert. Die Touchscreen-Bedienung ist aktiviert. Deaktivieren der Touchscreen-Bedienung (Einstell.
  • Seite 424 Monitorhelligkeit und -farbton (Monitorkalibrierung) P A S M B Passen Sie die Farbtemperatur und die Helligkeit des Monitors an. Die Option gilt sowohl in den Foto- als auch in den Videomodi. Menü MENU 3. Monitor/Ton/Verbindung Monitorkalibrierung U e U Passen Sie die Farbtemperatur an. Passen Sie die Achse (Gelb bis Blau) mit dem vorderen Einstellrad oder den Pfeiltasten an.
  • Seite 425 Helligkeit und Farbton für den Sucher (EVF- Einstellung) P A S M B Einstellung der Helligkeit und des Farbtons für den Sucher. Die Anzeige wird auf den Sucher umgeschaltet, während diese Einstellungen angepasst werden. Menü MENU 3. Monitor/Ton/Verbindung EVF-Einstellung U e U Passen Sie die Farbtemperatur an.
  • Seite 426 Konfiguration des Augensensors (Augensensor Einst.) P A S M B Sie können festlegen, wie die Kamera reagiert, wenn Sie den Sucher an Ihr Auge halten. Menü MENU 3. Monitor/Ton/Verbindung Augensensor Einst. U e U [Aus]: Die Anzeige schaltet nicht um, wenn Sie den Sucher an Ihr Auge halten. Auto Drücken Sie die -Taste, um die Anzeige umzuschalten.
  • Seite 427 Deaktivieren des Fokus-Signaltons ( P A S M B Deaktivieren Sie den Signalton, den die Kamera beim Scharfstellen ausgibt. Menü MENU 3. Monitor/Ton/Verbindung U e U Es wird ein Signalton ausgegeben, nachdem erfolgreich per Autofokus scharfgestellt wurde. Der Signalton wird nur ausgegeben, wenn die Kamera erstmalig unter Verwendung von [C-AF] scharfstellt.
  • Seite 428 Optionen für die Anzeige auf externen Monitoren (HDMI Einst.) P A S M B Legen Sie fest, wie Signale an externe Monitore ausgegeben werden, die über HDMI angeschlossen sind. Passen Sie die Bildfolgerate, die Videobildauflösung und weitere Einstellungen entsprechend der Monitorspezifikationen an. Menü...
  • Seite 429 Auswählen eines USB-Verbindungsmodus (USB Einst.) P A S M B Legen Sie die Funktionsweise der Kamera bei Anschluss externer Geräte über USB fest. Menü MENU 3. Monitor/Ton/Verbindung USB Einst. U e U [Auswählen]: Das Menü zur Auswahl eines Verbindungsmodus wird jedes Mal angezeigt, wenn Sie ein USB-Kabel anschließen.
  • Seite 430 Legen Sie fest, ob die Kamera bei Anschluss an einen Computer über USB mit Strom versorgt werden soll. Stromvers. [Ja]: Die Kamera wird mit Strom versorgt, wenn die Kamera und der Computer über per USB USB verbunden sind. [Nein]: Die Kamera wird nicht mit Strom versorgt, wenn die Kamera und der Computer über USB verbunden sind.
  • Seite 431 Einstellungen unter Akku/Ruhemodus Anzeigen des Akkuladezustands Akkuladezustand) P A S M B Zeigen Sie den Ladezustand der in der Kamera eingelegten Akkus an. Der Ladezustand des Akkus in der Kamera und der Ladezustand des Akkus im Power-Akkuhalter werden separat angezeigt. Menü...
  • Seite 432 Einstellen, welcher Akku zuerst verwendet wird ( Akkupriorität) P A S M B Legen Sie fest, welcher Akku zuerst verwendet werden soll, wenn sich sowohl in der Kamera als auch im optionalen Power-Akkuhalter (P.507) ein Akku befindet. Menü MENU 5. Akku/Ruhemodus Akkupriorität U e U Kameraakku...
  • Seite 433 Ändern der Akkustandanzeige bei Videoaufnahmen ( Anzeigemuster) P A S M B Legen Sie ein Format für die Akkustandanzeige fest. Der Akkustand kann als Prozentangabe oder in Form der verbleibenden Aufnahmezeit angezeigt werden. Die angezeigte Aufnahmezeit ist nur als Richtwert zu verstehen. Menü...
  • Seite 434 Dimmen der Hintergrundbeleuchtung (LCD- Beleuchtung) P A S M B Legen Sie fest, nach welchem Zeitraum die Hintergrundbeleuchtung des Monitors gedimmt wird, wenn keine Bedienvorgänge durchgeführt werden. Durch Dimmen der Hintergrundbeleuchtung werden die Akkus geschont. Menü MENU 5. Akku/Ruhemodus LCD-Beleuchtung U e U 8 Sek.
  • Seite 435 Einstellen von Optionen für den Ruhemodus (Stromsparmodus) (Ruhemodus) P A S M B Legen Sie fest, nach welchem Zeitraum die Kamera in den Ruhemodus wechselt, wenn keine Bedienvorgänge durchgeführt werden. Im Ruhemodus werden die Kamerabedienelemente deaktiviert und der Monitor wird ausgeschaltet. Menü...
  • Seite 436 Einstellen von Optionen für die Abschaltautomatik (Abschaltautomatik) P A S M B Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn sie nach dem Wechsel in den Ruhemodus eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wird. Diese Option wird zum Festlegen der Zeitspanne verwendet, nach der die Kamera automatisch ausgeschaltet wird.
  • Seite 437 Reduzieren des Stromverbrauchs (Schneller Ruhemodus) P A S M B Reduzieren Sie bei Aufnahmen mit dem Sucher den Stromverbrauch weiter. Sie können die Zeitspanne verkürzen, nach der die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet wird oder die Kamera in den Ruhemodus wechselt. Der Stromsparmodus steht nicht zur Verfügung: während Live View-Aufnahmen, bei eingeschaltetem Sucher, während eine Mehrfachbelichtung oder eine Intervallaufnahme läuft, während die Kamera an ein HDMI-Gerät angeschlossen ist, während die Kamera per Wi-Fi mit einem Smartphone verbunden ist, während die Kamera per...
  • Seite 438 Es wird wieder der Schnelle Ruhemodus-Einstellungsbildschirm angezeigt. Konfiguration des schnellen Ruhemodus Konfigurieren Sie die Optionen. Schneller Ruhemodus Schneller Ruhemodus Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus LCD-Beleuchtung 8Sek. und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Ruhemodus 10Sek. anzuzeigen. Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK- Taste, um zum Schnellen Ruhemodus-Einstellungsbildschirm MENU...
  • Seite 439 Einstellungen unter Zurücksetzen/Uhr/Sprache/Sonstige Wiederherstellen der Standardeinstellungen (Einstellungen zurücks./initial.) P A S M B Setzen Sie die Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück. Sie können festlegen, ob nahezu alle Einstellungen oder nur diejenigen im direkten Zusammenhang mit der Aufnahme von Fotos zurückgesetzt werden sollen. Menü...
  • Seite 440 Einstellen der Kamerauhr ( Einstellungen) P A S M B Einstellen der Kamerauhr. Menü MENU 6. Zurücksetzen/Uhr/Sprache/Sonstige Einstellungen U e U Stellen Sie Datum, Zeit und Datumsformat ein. Markieren Sie Elemente mit den Pfeiltasten und ändern Sie das jeweils markierte Element mit den Pfeiltasten Legen Sie die Zeitzone und die Option für die Sommerzeit fest.
  • Seite 441 Auswählen einer Sprache ( P A S M B Wählen Sie eine Sprache für die Kameramenüs und die Kurzinfos aus. Menü MENU 6. Zurücksetzen/Uhr/Sprache/Sonstige U e U Auswählen einer Sprache (...
  • Seite 442 Kalibrieren der Wasserwaage (Justierung) P A S M B Korrigieren Sie Abweichungen der Wasserwaage. Kalibrieren Sie die Wasserwaage, wenn Sie das Gefühl haben, dass sie nicht mehr richtig senkrecht oder waagerecht ausgerichtet ist. Menü MENU 6. Zurücksetzen/Uhr/Sprache/Sonstige Justierung U e U Zurücksetzen Setzen Sie die Wasserwaage auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück.
  • Seite 443 Überprüfen der Bildverarbeitung (Pixelkorr.) P A S M B Überprüfen Sie gleichzeitig den Bildsensor und die Bildverarbeitungsfunktionen. Beenden Sie für ein optimales Ergebnis die Aufnahme und Wiedergabe und warten Sie mindestens eine Minute lang, bevor Sie die Pixelkorrektur durchführen. Führen Sie die Überprüfung unbedingt erneut durch, wenn Sie die Kamera während der laufenden Überprüfung versehentlich ausschalten.
  • Seite 444 Anzeigen der Firmware-Version (Firmware- Version) P A S M B Zeigen Sie die Versionen der Firmware für die Kamera und für Objektive oder andere derzeit angeschlossene Peripheriegeräte an. Sie benötigen diese Informationen unter Umständen, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden oder Firmware-Aktualisierungen durchführen. Menü...
  • Seite 445 Anzeigen von Zertifikaten (Zertifizierung) P A S M B Zeigen Sie die Konformitätszertifikate für bestimmte Standards an, denen die Kamera entspricht. Menü MENU 6. Zurücksetzen/Uhr/Sprache/Sonstige Zertifizierung U e U Anzeigen von Zertifikaten (Zertifizierung)
  • Seite 446 Anschließen der Kamera an externe Geräte Anschluss an externe Geräte Durch Anschließen der Kamera an ein externes Gerät wie einen Computer oder ein Smartphone können Sie eine Reihe von Aufgaben erledigen. Anschluss an externe Geräte...
  • Seite 447 Sicherheitshinweise zur Verwendung von Wi-Fi ® und Bluetooth ® Deaktivieren Sie Wi-Fi und Bluetooth in Ländern, Regionen und Umgebungen, in denen die Nutzung solcher Funktionen untersagt ist. ® Die Kamera verfügt über Wi-Fi und Bluetooth . Die Verwendung dieser Funktionen in Ländern außerhalb der Region des Verkaufs kann gegen lokale Funkvorschriften verstoßen.
  • Seite 448 Deaktivieren der drahtlosen Kommunikation der Kamera (Flugmodus) P A S M B ® Deaktivieren Sie die drahtlosen (Wi-Fi/ Bluetooth ) Funktionen der Kamera. Menü MENU 4. Wi-Fi/Bluetooth Flugmodus U e U Die drahtlose Kommunikation ist aktiviert. Die drahtlose Kommunikation ist deaktiviert. Sie können sie erst verwenden, wenn Sie die Einstellung zu [Aus] ändern.
  • Seite 449 Anschließen der Kamera an ein Smartphone Anschließen an Smartphones ® Stellen Sie über die Wi-Fi- und Bluetooth -Funktionen der Kamera eine Verbindung zu einem Smartphone her, wo Sie mithilfe der entsprechenden App noch mehr Funktionen während und nach der Aufnahme nutzen können. Sobald eine Verbindung hergestellt ist, können Sie Bilder herunterladen und aus der Ferne aufnehmen sowie Positionsdaten zu Bildern hinzufügen.
  • Seite 450 Koppeln von Kamera und Smartphone (Wi-Fi- Verbindung) Befolgen Sie die folgende schrittweise Anleitung, wenn Sie die Geräte zum ersten Mal verbinden. Passen Sie die Einstellungen für die Kopplung über OM Image Share an, nicht über die Einstellungs- App, die Teil des Smartphone-Betriebssystems ist. Starten Sie die zuvor hierfür auf dem Smartphone installierte App OM Image Share.
  • Seite 451 Folgen Sie in OM Image Share den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den QR-Code zu scannen und die Verbindungseinstellungen anzupassen. Wenn Sie den QR-Code nicht scannen können, folgen Sie in OM Image Share den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einstellungen manuell anzupassen. ®...
  • Seite 452 Standby-Einstellung für Drahtlosverbindungen bei eingeschalteter Kamera (Bluetooth) Sie können auswählen, ob die Kamera die Drahtlosverbindung zum Smartphone oder zur optionalen Fernbedienung im Standby-Modus aufrechterhalten soll, wenn sie eingeschaltet ist. Koppeln Sie die Kamera und das Smartphone oder die optionale Fernbedienung, bevor Sie fortfahren.
  • Seite 453 Drahtlos-Einstellungen bei ausgeschalteter Kamera (Ausschalt-Standby) Sie können wählen, ob die Kamera eine Drahtlosverbindung zum Smartphone aufrechterhalten soll, wenn sie ausgeschaltet wird. Menü MENU 4. Wi-Fi/Bluetooth Einstellungen Ausschalt-Standby U e U Wenn Sie die Kamera ausschalten, werden Sie gefragt, ob Sie die drahtlose Auswählen Verbindung zum Smartphone aufrechterhalten möchten.
  • Seite 454 Bleibt die Drahtlosverbindung aktiv, wird sie automatisch beendet, wenn: Durch Anschalten der Kamera kann die Verbindung wiederhergestellt werden. die Verbindung 12 Stunden lang inaktiv bleibt die Speicherkarte entfernt wird der Akku ausgetauscht wird ein Ladefehler tritt während des Akkuladevorgangs auf. Hinweis: Ist für [Ausschalt-Standby] die Option [An] gewählt, schaltet sich die Kamera möglicherweise nicht sofort ein, wenn der ON/OFF-Schalter in die Position ON gedreht wird.
  • Seite 455 Übertragung von Fotos an ein Smartphone Bilder können von der Kamera auf ein Smartphone übertragen werden. Sie können auch im Voraus auf der Kamera die freizugebenden Bilder auswählen. „Auswählen von Bildern für die Freigabe (Auftrag freigeben)“ (P.327) Wenn [Aus] oder [Ein ] für [Bluetooth] (P.452) ausgewählt ist, wählen Sie [Ein...
  • Seite 456 Bilder bei ausgeschalteter Kamera automatisch hochladen So stellen Sie ein, dass eine Kamera im ausgeschalteten Zustand automatisch Bilder auf ein Smartphone hochlädt: Markieren Sie Bilder für die Freigabe (P.327). Aktivieren Sie Ausschalt-Standby (P.453). Sollten Sie ein iOS-Gerät verwenden, starten Sie OM Image Share. Wenn Sie ein Bild auf der Kamera für die Freigabe markieren und die Kamera ausschalten, wird eine Benachrichtigung in OM Image Share angezeigt.
  • Seite 457 Fernbedienung mit einem Smartphone (Live View) Sie können das Smartphone als Fernbedienung verwenden, um mit der Kamera Aufnahmen zu machen, während Sie den Live View am Smartphone-Bildschirm überprüfen. Die Kamera zeigt den Verbindungsbildschirm sowie alle Vorgänge, die am Smartphone ausgeführt werden.
  • Seite 458 Fernbedienung mit einem Smartphone (Fernauslöser) Sie können das Smartphone als Fernbedienung verwenden, um die Kamera auszulösen (Fernauslösung). Alle Vorgänge sind an der Kamera verfügbar. Zudem können Sie Fotos und Videos aufnehmen, indem Sie den am Smartphone-Bildschirm eingeblendeten Auslöser drücken. Wenn [Aus] oder [Ein ] für [Bluetooth] (P.452)ausgewählt ist, wählen Sie [Ein...
  • Seite 459 Positionsdaten zu Fotos hinzufügen Mithilfe der GPS-Funktion des Smartphones können Sie Bildern bei der Aufnahme mit der Kamera Positionsdaten hinzufügen. Wenn [Aus] oder [An ] für [Bluetooth] (P.452)ausgewählt ist, wählen Sie [An Wenn Sie [An ] für [Bluetooth] (P.452) wählen, wird die Kamera in den Standby-Modus versetzt und ist bereit für eine drahtlose Verbindung.
  • Seite 460 Zurücksetzen der Einstellungen für Smartphone-Verbindungen ( Einst. zurücksetzen) Sie können die Einstellungen für Smartphone-Verbindungen auf die Standardwerte zurücksetzen. Menü MENU 4. Wi-Fi/Bluetooth Einstellungen Zurücksetzen Einstellungen U e U Die folgenden Menüelemente werden zurückgesetzt. Verbindungspasswort] (P.461) [Ausschalt-Standby] (P.453) Bevor Sie eine Verbindung mit einem Smartphone herstellen, müssen Sie die Geräte erneut koppeln (P.450).
  • Seite 461 Ändern des Passworts ( Verbindungspasswort) ® So ändern Sie die Passwärter für Wi-Fi/Bluetooth Menü MENU 4. Wi-Fi/Bluetooth Einstellungen Verbindungspasswort U e U Drücken Sie die -Taste, wie in der Bildschirmanweisung angegeben. Es wird ein neues Kennwort festgelegt. ® Sowohl das Wi-Fi-Verbindungspasswort als auch der Bluetooth -Verbindungspasscode können geändert werden.
  • Seite 462 Verbindung mit Computern per Wi-Fi Software installieren Verwenden Sie „OM Capture“, um die Kamera per Wi-Fi mit einem Computer zu verbinden. OM Capture Verwenden Sie „OM Capture“, um Bilder bei der Aufnahme automatisch herunterzuladen und anzuzeigen oder die Kamera fernzusteuern. Besuchen Sie unsere Website, um mehr zu erfahren oder die Software herunterzuladen.
  • Seite 463 Koppeln des Computers mit der Kamera (Neue Verknüpfung) Für eine Verbindung müssen die Kamera und der Computer gekoppelt werden. Es können zeitgleich bis zu vier Computer mit der Kamera gekoppelt werden. Schließen Sie die Kamera zum Koppeln mit einem Computer über USB an. Die Kopplung muss für jeden Computer nur ein Mal durchgeführt werden.
  • Seite 464 Wenn die Akkuladung sehr gering ist, zeigt die Kamera bei Anschluss an einen Computer keine Meldung an. Achten Sie darauf, dass die Akkus geladen sind. Markieren Sie mit den Pfeiltasten die Option RAW/Control] und drücken Sie die OK-Taste. Speicher Webcam 0RAW/Control USB PD Beenden...
  • Seite 465 Wenn die Verbindung zum Computer nicht funktioniert, ist eine Erkennung der Kamera durch den Computer erforderlich. Koppeln des Computers mit der Kamera (Neue Verknüpfung)
  • Seite 466 Anpassen der Wi-Fi-Einstellungen (Wi-Fi- Verbindung) Passen Sie die Einstellungen für die Verbindung mit dem Netzwerk an, zu dem der gekoppelte Computer gehört. Bevor die Kamera per Wi-Fi mit dem Computer verbunden werden kann, muss sie für die Verbindung mit dem Netzwerk über den Wi-Fi-Router oder -Access Point konfiguriert werden. Auf der Kamera können mehrere Netzwerkprofile gespeichert und nach Bedarf erneut aufgerufen werden.
  • Seite 467 Die Kamera kann Einstellungen für bis zu acht Netzwerke speichern. Die Kamera stellt die Verbindung mit Netzwerken automatisch her, wenn sie zu einem früheren Zeitpunkt bereits mit diesen verbunden war. Nach der Verbindung mit dem achten Netzwerk führt jede Verbindung mit einem neuen Netzwerk zum Überschreiben der Einstellungen derjenigen Verbindung, die am längsten nicht verwendet wurde.
  • Seite 468 Markieren Sie mit den Pfeiltasten eine Option und drücken Sie die OK-Taste. Drücken Sie bei Auswahl von [PBC-Methode] die WPS-Taste des Routers oder Access Points. Drücken Sie die OK-Taste der Kamera, um die Verbindung herzustellen. Nach dem Drücken der Taste kann das Herstellen der Verbindung eine gewisse Zeit dauern. Bei Auswahl von [PIN-Methode] zeigt die Kamera eine PIN an;...
  • Seite 469 Manuelles Verbinden (Manuell verbinden) Passen Sie die Netzwerkeinstellungen manuell an. Menü MENU 4. Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi-Verbindung U e U SSID Den Netzwerknamen (SSID). Authentifizierung Die Sicherheitsanforderungen, die im Netzwerk verwendet werden. Kennwort Das Passwort für die Verbindung mit einem gesicherten Netzwerk. Legen Sie fest, ob die Kamera-IP-Adresse automatisch vom Netzwerk- Zuweisung IP-Adresse DHCP-Server zugewiesen wird.
  • Seite 470 Markieren Sie mit den Pfeiltasten die Optionen und drücken Sie die OK-Taste. Die Optionen für das ausgewählte Menüelement werden angezeigt. SSID Geben Sie die Netzwerk-SSID ein. Legen Sie fest, welche Sicherheitsanforderungen im Netzwerk Authentifizierung verwendet werden sollen. Wählen Sie eine der Optionen [Keine], [WPA2/WPA3] und [WPA3] aus.
  • Seite 471 Wenn die Kamera die Verbindung herstellen kann, wird das PC-Anschluss SSID_001 Netzwerk mit einem Häkchen ( ) neben dem Netzwerknamen Per WPS verbinden angezeigt. Manuell verbinden MENU Wenn die Kamera mit mehr als einem Computer gekoppelt wurde, werden Sie aufgefordert, einen der Computer auszuwählen, bevor das Netzwerk angezeigt wird.
  • Seite 472 Auswählen eines Netzwerkes aus einer Liste (Über -Liste verbinden) Die Kamera sucht nach verfügbaren Netzwerken und zeigt diese in einer Liste an, aus der Sie das Netzwerk auswählen können, zu dem eine Verbindung hergestellt werden soll. Menü MENU 4. Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi-Verbindung U e U Markieren Sie mit den Pfeiltasten...
  • Seite 473 Falls die Verbindung nicht hergestellt werden kann, zeigt die 100 % 100 % Kamera eine entsprechende Meldung an, gefolgt von den unter Schritt 3 dargestellten Optionen. Entnehmen Sie die Speicherkarte und legen Sie sie erneut ein. Verbindung fehlgeschlagen Drücken Sie die OK-Taste, um zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren. Die Kamera kehrt zur Standard-Aufnahmeanzeige zurück.
  • Seite 474 Anzeigen der MAC-Adresse/Zurücksetzen der Wi- Fi-Einstellungen für die Verbindung mit einem PC (Wi-Fi PC-Einstellungen) Sie können die MAC-Adresse der Kamera für eine Wi-Fi-Verbindung anzeigen und die Wi-Fi- Einstellungen zurücksetzen, die für die Verbindung mit einem Computer verwendet werden. Menü MENU 4.
  • Seite 475 Übertragen von Bildern bei der Aufnahme Nehmen Sie Bilder auf und übertragen Sie sie auf einen Computer, der sich im selben Netzwerk wie die Kamera befindet. Sie können Bilder mithilfe der Bedienelemente der Kamera oder per Fernsteuerung der Kamera über den Computer aufnehmen. Verbinden Sie die Kamera und den Computer wie in „Koppeln des Computers mit der Kamera (Neue Verknüpfung anlegen)“...
  • Seite 476 Nehmen Sie Bilder mithilfe der Bedienelemente der Kamera oder des Computers auf. Die Bilder werden entsprechend den ausgewählten Optionen auf den Computer heruntergeladen. Weitere Informationen zur Verwendung der Software finden Sie in der Online-Hilfe. Der Computer kann nicht verwendet werden, um den Aufnahmemodus der Kamera zu ändern. Unter Umständen sinkt die Bildfolgerate der Kameraanzeige, wenn die Sicht durch das Kameraobjektiv gleichzeitig sowohl am Computer als auch auf dem Kameramonitor angezeigt wird.
  • Seite 477 Beenden der Verbindung Beenden Sie die Wi-Fi-Verbindung. Die Nutzung von Wi-Fi kann in bestimmten Ländern oder Regionen untersagt sein; in diesem Fall sollte Wi-Fi deaktiviert werden. Beenden der aktuellen Verbindung Tippen Sie auf dem Kameramonitor auf 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100 %...
  • Seite 478 Markieren Sie zum Verbinden mit einem neuen Netzwerk die Option [Aufrechterhalten] in Schritt 2 und drücken Sie die OK-Taste. Wählen Sie aus einer Liste mit verfügbaren Netzwerken aus und passen Sie die Einstellungen an wie unter „Auswählen eines Netzwerkes aus einer Liste (Über Liste verbinden)“...
  • Seite 479 Verwendung der Fernbedienung Bezeichnung der Teile RM-WR1 (optional) Auslöser Datenübertragungsanzeige Auslöserverriegelung Modusrad ( / CONNECT) Kabelanschluss Akkufachdeckel Akkufachabdeckung Trageriemenöse Bezeichnung der Teile...
  • Seite 480 Verbindung Verbindung per Kabel Drehen Sie das Modus-Einstellrad der Fernbedienung auf und schließen Sie die Fernbedienung über das mitgelieferte Kabel an die Kamera an. Die Bilder können durch Drücken des Auslösers aufgenommen werden. Wählen Sie vor der Aufnahme von Videos die Option [ REC] unter [ Auslöserfunktion] aus.
  • Seite 481 Verbindung per Wi-Fi Für eine Verbindung per Wi-Fi müssen Sie die Kamera und die Fernbedienung zunächst koppeln. Menü MENU 4. Wi-Fi/Bluetooth Fernauslöser einstellen U e U Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. Nach Abschluss der Kopplung ist unter Pairing starten [Bluetooth] die Option [An ] eingestellt.
  • Seite 482 Wenn eine Meldung über den Abschluss der Kopplung Fernauslöser einstellen angezeigt wird, drücken Sie die OK-Taste. Pairing ist abgeschlossen. Bluetooth-Einstellung geändert in An AA:BB:CC:DD:EE:FF Die Datenübertragungsanzeige erlischt, wenn die Kopplung abgeschlossen wurde. Nach Abschluss der Kopplung ist unter [Bluetooth] (P.452) die Option [An ] eingestellt.
  • Seite 483 Aufnehmen per Fernbedienung P A S M B Bevor Sie eine drahtlose Verbindung zwischen der Kamera und der Fernbedienung herstellen, vergewissern Sie sich, dass [An ] für [Bluetooth] (P.452) ausgewählt ist. Bei der Auswahl von [An wird das Symbol  eingeblendet und die Kamera befindet sich im Standby-Modus für die drahtlose Kommunikation mit der Fernbedienung, sobald sie eingeschaltet wird.
  • Seite 484 Datenübertragungsanzeige der Fernbedienung Leuchtet einmalig Die Bedienvorgänge per Fernbedienung werden ordnungsgemäß an die Kamera übertragen. Die Bedienvorgänge per Fernbedienung werden nicht ordnungsgemäß an Blinkt schnell die Kamera übertragen. Verringern Sie den Abstand zwischen der Kamera (1 Sekunde) und der Fernbedienung. Lässt sich das Problem hierdurch nicht beheben, überprüfen Sie die Einstellung der Kamera.
  • Seite 485 MAC-Adresse der Fernbedienung Die MAC-Adresse der Fernbedienung befindet sich auf der Garantiekarte, die im Lieferumfang der Fernbedienung enthalten ist. MAC-Adresse der Fernbedienung...
  • Seite 486 Sicherheitshinweise zur Verwendung der Fernbedienung Ziehen Sie nicht an der Akkufachabdeckung und verwenden Sie diese nicht, um den Akkufachdeckel zu drehen. Berühren Sie Batterien nicht mit scharfen Gegenständen. Lassen Sie die Fernbedienung nicht am Kabel herunterhängen oder baumeln. Feuchtigkeit an den Anschlüssen an Kabel oder Fernbedienung kann die Steuerung per Fernbedienung beeinträchtigen und dazu führen, dass die Verbindung per Kabel unterbrochen wird.
  • Seite 487 Anschluss an Computer über USB Software installieren Installieren Sie folgende Software, um auf die Kamera zuzugreifen, während sie über USB direkt an den Computer angeschlossen ist. OM Capture Verwenden Sie „OM Capture“, um Bilder bei der Aufnahme automatisch herunterzuladen und anzuzeigen oder die Kamera fernzusteuern. Besuchen Sie unsere Website, um mehr zu erfahren oder die Software herunterzuladen.
  • Seite 488 Übertragen von Bildern bei der Aufnahme RAW/Control) P A S M B Schließen Sie die Kamera über USB an einen Computer an, um Bilder bei der Aufnahme zu übertragen. Sie können Bilder mithilfe der Bedienelemente der Kamera oder per Fernsteuerung der Kamera über den Computer aufnehmen.
  • Seite 489 Falls die Meldung nicht angezeigt wird, wählen Sie die Option [Auswählen] unter [USB- Modus] (P.429) aus. Wenn die Akkuladung sehr gering ist, zeigt die Kamera bei Anschluss an einen Computer keine Meldung an. Achten Sie darauf, dass die Akkus geladen sind. Markieren Sie mit den Pfeiltasten die Option RAW/Control] und drücken Sie die OK-Taste.
  • Seite 490 Wählen Sie das zu verarbeitende Bild aus. Sie können nur die Bilder auswählen, die mit folgenden Kameras aufgenommen wurden. OM-1 Mark II/OM-1 (Stand: Januar 2024) Sie können keine Bilder auf der SD-Speicherkarte in der verbundenen Kamera auswählen. Verbinden der Kamera für High-Speed-...
  • Seite 491 Bearbeiten Sie die RAW-Bilder. Sie können die Aufnahmeeinstellungen an der Kamera und an den bearbeiteten RAW-Bildern anpassen. Die bearbeiteten Kopien werden im JPEG-Format gespeichert. Die USB RAW-Datenbearbeitung ist nicht verfügbar, wenn zwei oder mehr Kameras verbunden sind. Weitere Informationen zur Verwendung der Software finden Sie in der Online-Hilfe. Verbinden der Kamera für High-Speed- Verarbeitung von RAW-Daten ( RAW/...
  • Seite 492 Kopieren von Bildern auf den Computer (Speicher/MTP) Wenn die Kamera an einen Computer angeschlossen ist, kann sie ähnlich wie eine Festplatte oder ein anderes externes Speichermedium als externer Speicher verwendet werden. Daten können von der Kamera auf den Computer kopiert werden. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und schließen Sie sie dann über das USB-Kabel an den Computer an.
  • Seite 493 Bei Auswahl von [MTP] können Videos mit einer Größe von mehr als 4 GB nicht auf den Computer übertragen werden. Kopieren von Bildern auf den Computer (Speicher/MTP)
  • Seite 494 Verwenden der Kamera als Webcam (Webcam) Die Kamera kann an einen Computer angeschlossen und als Webcam für Online-Meetings und Live- Streaming verwendet werden. Es sind keine zusätzlichen Treiber oder Anwendungen erforderlich. Die von der Kamera aufgenommenen Video- und Audiodaten werden an den Computer gestreamt, indem die beiden Geräte einfach über USB verbunden werden (USB-Streaming).
  • Seite 495 Die Kamera kann als Webcam verwendet werden, auch wenn keine Karte eingesetzt ist. Bei Anschluss eines externen Mikrofons wird der vom Mikrofon aufgenommene Ton gestreamt. Wenn [Ja] für die Option [Stromvers. per USB] ausgewählt ist, erfolgt die Stromversorgung der Kamera über USB vom PC aus, während sie als Webcam verwendet wird. Video- und Audiodaten können nicht an den Computer übertragen werden, wenn: eine andere Option als für den Aufnahmemodus gewählt wurde oder der...
  • Seite 496 Stromversorgung der Kamera über USB (USB- Stromversorgung) Tragbare Akkus oder USB-Netzteile, die der Spezifikation USB PD (USB-Stromversorgung) entsprechen, können für die Stromversorgung der Kamera verwendet werden. Die Geräte müssen folgende Anforderungen erfüllen: Standard: Sie müssen der Spezifikation USB PD (USB-Stromversorgung) entsprechen. Ausgang: Sie müssen auf eine Ausgangsleistung von mind.
  • Seite 497 Anschluss an Fernsehgeräte oder externe Bildschirme über HDMI Anschluss der Kamera an Fernsehgeräte oder externe Bildschirme (HDMI) Bilder können auf Fernsehgeräten angezeigt werden, die über HDMI an die Kamera angeschlossen sind. Verwenden Sie das Fernsehgerät, um die Bilder einem Publikum zu präsentieren. Die Anzeige kann mit der TV-Fernbedienung gesteuert werden, wenn ein Fernsehgerät an die Kamera angeschlossen ist.
  • Seite 498 Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät (HDMI) Fotos und Videos können auf einem HD-Fernsehgerät angezeigt werden, das über ein HDMI-Kabel direkt an die Kamera angeschlossen ist. Informationen zur Einstellung für das Ausgangssignal finden Sie unter „Optionen für die Anzeige auf externen Monitoren (HDMI Einst.)“...
  • Seite 499 Solange die Kamera über USB an einen Computer angeschlossen ist, kann die HDMI-Ausgabe nicht verwendet werden. Bei Auswahl von [Speicher] unter HDMI-Ausgabe] (P.301) > [Ausgabemodus] wird das Signal in der aktuell gewählten Videobildauflösung ausgegeben. Es wird kein Bild angezeigt, wenn das Fernsehgerät die ausgewählte Bildauflösung nicht unterstützt.
  • Seite 500 Vorsicht Informationen zum Schutz gegen Staub und Wasser Diese Kamera erfüllt die Anforderungen zum Schutz gegen Sprühwasser der Schutzart IPX3 (bei Verwendung in Kombination mit einem Objektiv der Schutzart IPX3 oder höher unseres Unternehmens). Diese Kamera erfüllt die Anforderungen zum Schutz gegen Staub der Schutzart IP5X (unter den Testbedingungen unseres Unternehmens).
  • Seite 501 Akkus Die Kamera wird mit unserem Lithium-Ionen-Akku betrieben. Verwenden Sie niemals andere Akkus als unsere Originalakkus. Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich. Die folgenden Funktionen verbrauchen auch ohne Aufnahme viel Strom, wodurch der Akku schnell entleert wird.
  • Seite 502 Verwenden des USB-Netzteils im Ausland Das USB-Netzteil kann weltweit an Stromquellen angeschlossen werden, die zwischen 100 V und 240 V Wechselspannung (50/60 Hz) führen. In bestimmten Ländern oder Gebieten jedoch kann eine unterschiedliche Ausführung der Netzsteckdose den Gebrauch eines Adapters für das USB-Netzteil erforderlich machen.
  • Seite 503 Information Wechselobjektive Wählen Sie ein Objektiv gemäß dem Motiv oder Ihren kreativen Absichten. Verwenden Sie Objektive, die exklusiv für das Micro Four Thirds System entworfen wurden und mit dem „M. ZUIKO DIGITAL“-Schriftzug versehen oder mit dem dargestellten Symbol gekennzeichnet sind. Mit einem Adapter können Sie auch Four Thirds-Systemobjektive verwenden.
  • Seite 504 Objektive mit MF-Kupplung Der Mechanismus „MF-Kupplung“ (MF = Manueller Fokus) von Objektiven mit MF-Kupplung kann verwendet werden, um durch einfaches Verschieben des Fokusrings zwischen automatischem und manuellem Fokus umzuschalten. Überprüfen Sie vor der Aufnahme die Position der MF-Kupplung. Durch Schieben des Fokusrings in die AF/MF-Position am Objektivende wird Autofokus ausgewählt, durch Schieben in die näher am Kameragehäuse gelegene MF-Position wird manueller Fokus ausgewählt;...
  • Seite 505 Monitoranzeige bei Verwendung eines mit der EINSTELL/AUFRUF-Funktion ausgestatteten Objektivs Der Kameramonitor zeigt „ Einstellen“ an, wenn die Fokusposition über die EINSTELL-Option gespeichert wird, und „ Aufrufen“, wenn eine gespeicherte Fokusposition über die AUFRUF-Option erneut eingestellt wird. Weitere Informationen zu den EINSTELL- und AUFRUF-Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Objektivs.
  • Seite 506 Optionales Zubehör Verwenden des Ladegerätes (BCX-1) Es können zwei Akkus eingelegt werden. Das Ladegerät kann jedoch auch mit nur einem eingelegten Akku verwendet werden. Den Akku aufladen. 100% Lithiumionenakku (BLX-1) USB-Kabel (CB-USB13: mitgeliefert) USB-Netzteil (F-7AC: mitgeliefert) Richtungsmarkierung ( Netzsteckdose Ladegerät für Lithiumionenakkus Ladeanzeigen Die Ladezeit liegt bei ca.
  • Seite 507 Ladeanzeige Akkuladung Alle Anzeigen: Blinken Ladefehler HLD-10-Power-Akkuhalter Verwenden Sie den optionalen Akkuhalter HLD-10, um die Betriebsdauer der Kamera zu verlängern. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, bevor Sie den Halter anbringen und abnehmen. Bezeichnungen der Teile Anschlussabdeckung AF-ON-Taste Adapterrad (Belichtungskorrektur)-Taste Multifunktionswähler...
  • Seite 508 Anbringen des Halters Entfernen Sie die Abdeckung des Power- Akkuhalters (PBH) (a) auf der Unterseite der Kamera und die Anschlussabdeckung (b) am HLD-10, bevor Sie den HLD-10 anbringen. Sobald er angebracht ist, stellen Sie sicher, dass das Feststellrad des HLD-10 fest verriegelt ist. Wenn Sie den HLD-10 nicht verwenden, achten Sie darauf, die Abdeckung des Power-Akkuhalters (PBH) an der Kamera und die Anschlussabdeckung...
  • Seite 509 Verwendung der Tasten Schieben Sie die vertikale Aufnahmeverriegelung des HLD-10 in Pfeilrichtung. (Belichtungskorrektur)-Taste, der ISO-Taste und der AF-ON-Taste am HLD-10 können über die Option [Tastenfunktion] verschiedene Funktionen zugewiesen werden.  „Ändern der Funktionen von Tasten (Tasten Einst.)“ (P.352) Die Tasten am HLD-10 können nicht verwendet werden, wenn sich die vertikale Aufnahmeverriegelung in der Position LOCK befindet.
  • Seite 510 Externe Blitzgeräte für die Verwendung mit dieser Kamera Wenn ein optionales Blitzgerät zum Einsatz kommt, das für die Verwendung mit der Kamera bestimmt ist, können Sie mithilfe der Bedienelemente der Kamera den Blitzmodus auswählen und Bilder mit Blitz aufnehmen. Informationen zu den Blitzfunktionen und ihrer Verwendung finden Sie in der zum Blitzgerät gehörigen Benutzerdokumentation.
  • Seite 511 Zur Verfügung stehende Funktionen kompatibler Blitzgeräte FL-700WR TTL-AUTO, MANUELL, FP TTL AUTO, FP MANUELL, MULTI, RC, Blitzsteuermodus SL MANUELL  1 GN 42 (75/150 mm GN (Leitzahl, ISO 100)  1 GN 21 (12/24 mm Unterstützte Drahtlossysteme CMD, CMD, RCV, X-RCV, RC FL-900R TTL-AUTO, AUTO, MANUELL, FP TTL AUTO, FP MANUELL, Blitzsteuermodus MULTI, RC, SL AUTO, SL MANUELL  1...
  • Seite 512 Drahtlose Blitzfotografie per Fernbedienung P A S M B Drahtlose Blitzaufnahmen stehen bei Verwendung kompatibler Blitzgeräte zur Verfügung, die eine drahtlose Fernbedienung (RC-Modus) unterstützen. Die ferngesteuerten Blitzgeräte werden über ein am Blitzschuh der Kamera angebrachtes Blitzgerät bedient. Die Einstellungen können für die Blitzgeräte in bis zu drei weiteren Gruppen separat angepasst werden.
  • Seite 513 Passen Sie die Blitzeinstellungen an. Markieren Sie Elemente mit den Pfeiltasten und drehen Sie das vordere FGHI Einstellrad, um Einstellungen auszuwählen. Gruppe, Blitzsteuermodus A Mode Blitzkorrektur Auto Stärke optische Signale ± Small Kanal WB Auto Blitzmodus ± ± 1:02:03 1023 Wählen Sie eine Gruppe aus.
  • Seite 514 Einstellen des Blitzes Stellen Sie die drahtlosen Blitzgeräte auf den RC-Modus ein. Schalten Sie die externen Blitzgeräte ein, drücken Sie die MODE-Taste und wählen Sie den RC-Modus. Richten Sie die Steuerungsgruppe mit dem entsprechenden externen Blitzgerät ein und konfigurieren Sie die Kommunikationskanäle so, dass sie mit den Kameraeinstellungen übereinstimmen.
  • Seite 515 Drahtlose Blitzaufnahmen stehen im Anti-Schock-Modus oder im Modus mit Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang bei Auswahl einer Verschlusszeit von mehr als 4 Sek. nicht zur Verfügung. Im Anti-Schock-Modus und den Lautlos-Modi können keine Wartezeiten von mehr als 4 Sek. ausgewählt werden. Blitzsteuersignale können die Belichtung stören, wenn sich das Motiv zu nah an der Kamera befindet.
  • Seite 516 Zubehör Konverter Die Konverter werden auf dem Kameraobjektiv befestigt und ermöglichen schnelle und einfache Fish- Eye und Makroaufnahmen. Informationen zu den Konvertern, die verwendet werden können, finden Sie auf unserer Website. Augenmuschel (EP-18) Abnehmen Drücken Sie beide Schalter nach innen und heben Sie die Augenmuschel an. Kabelclip (CC-1) / Kabelschutz (CP-2) Verwenden Sie bei Anschluss des USB-Kabels den optionalen Kabelschutz und den Kabelclip, um Beschädigungen der Anschlüsse zu verhindern.
  • Seite 517 Ziehen Sie die Schraube fest. Bringen Sie den Kabelclip am Kabel und anschließend am Trageriemen an. Der Clip wird an der Schnalle angebracht. Optionales Zubehör...
  • Seite 518 Zubehör Aktuelle Informationen finden Sie auf unserer Website. Stromversorgung Ladegerät für Lithiumionenakkus USB-Netzteil Lithiumionenakku BCX-1 F-7AC BLX-1 Power-Akkuhalter HLD-10 Sucher Augenmuschel EP-18 Zubehör...
  • Seite 519 Fernbedienung/Fernauslöser Fernbedienung RM-WR1 Kabelclip/Kabelschutz Kabelclip Kabelschutz CC-1 CP-2 Zubehör...
  • Seite 520 Objektiv Micro Four Thirds Systemobjektive Four Thirds Systemobjektive Für die Verwendung von Four Thirds Systemobjektiven mit dieser Kamera ist ein MMF-2 oder MMF-3 Four Thirds Adapter erforderlich. Es gelten Einschränkungen für die Objektive, die mit dem Adapter verwendet werden können. Weitere Informationen Four Thirds-Adapter finden Sie auf unserer Website.
  • Seite 521 Blitzmodus Elektronenblitzgerät Elektronenblitzgerät Elektronenblitzgerät FL-LM3 FL-900R FL-700WR Makro-Blitz Drahtlose Funksteuerungseinheit Drahtlose Funkempfangseinheit STF-8 FC-WR FR-WR Tasche/Trageriemen Kameratasche Schulterriemen Verbindungskabel USB-Kabel HDMI-Kabel (HDMI-Kabel sind von Drittanbietern erhältlich.) Speicherkarte SDHC SDXC Speicherkarten sind von Drittanbietern erhältlich. Kopfhörer/Mikrofon Kopfhörer und Mikrofone sind von Drittanbietern erhältlich. Zubehör...
  • Seite 522 Software Fotoverwaltungs- /-bearbeitungssoftware für Computer OM Workspace Kamera-Steuerungssoftware für Computer OM Capture Smartphone-App OM Image Share Zubehör...
  • Seite 523 Reinigung und Pflege der Kamera Reinigen der Kamera Vor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku. Zur Reinigung niemals starke Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol usw. oder chemisch behandelte Tücher verwenden. Gehäuse: Wischen Sie das Display vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus.
  • Seite 524 Bei längerer Verunreinigung der Linsen kann es zu Schimmelbildung kommen. Nach längerem Nichtgebrauch sollte die Kamera einer sorgfältigen Funktionsüberprüfung unterzogen werden. Vor wichtigen Aufnahmen, z. B. bei Auslandsreisen, sollten Sie einige Probeaufnahmen durchführen und die Resultate überprüfen. Prüfen und Reinigen des Bildsensors Diese Kamera enthält eine Staubschutzfunktion, die mittels Ultraschallvibrationen Staubablagerungen am Bildsensor verhindert oder beseitigt.
  • Seite 525 Informationen und Tipps zum Fotografieren Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen Laden Sie den Akku oder das Akkuladegerät mit dem USB-Netzteil auf. Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist Die Leistungsfähigkeit des Akkus sinkt bei niedrigen Temperaturen.
  • Seite 526 Wenn die Kamera nach dem Wechsel in den Ruhemodus eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wird, schaltet sie sich automatisch aus.  [Abschaltautomatik] (P.436) Der Blitz wird geladen Am Monitor blinkt die -Markierung auf, wenn der Blitz geladen wird. Warten Sie, bis das Symbol nicht mehr blinkt, und betätigen Sie dann den Auslöser.
  • Seite 527 Die Anzahl der AF-Felder wurde reduziert Die Größe und Anzahl der verfügbaren AF-Felder ändert sich je nach Gruppenzieleinstellung (P.114) und den für den [Dig. Tele-Konverter] (P.275) gewählten Optionen, [Seitenverhältnis] (P.232), den Einstellungen für Serienaufnahmen (P.202), und Bildstabilisation] (P.217). Datum und Zeit sind nicht eingestellt Die Kamera arbeitet mit den Einstellungen, die zum Zeitpunkt des Kaufs aktuell waren Datum und Zeit der Kamera werden beim Kauf nicht eingestellt.
  • Seite 528 Helle Bildpunkte erscheinen auf der Aufnahme auf dem Motiv Dies kann an falsch zugeordneten Bildpunkten des Bildsensors liegen. Befolgen Sie die Schritte unter [Pixelkorrektur]. Sollte das Problem fortbestehen, so wiederholen Sie die Pixelkorrektur mehrfach.  „Pixelkorrektur – Überprüfen der Bildbearbeitungsfunktionen“ (P.524) Funktionen, die nicht über die Menüs ausgewählt werden können Bei geöffnetem Menü...
  • Seite 529 Im Bild sind Linien zu sehen. Die folgenden Funktionen verwenden einen elektronischen Verschluss, bei dem es aufgrund von Flimmern oder anderen, mit Fluoreszent- und LED-Lampen verbundenen Phänomenen zu einer Linienbildung im Bild kommen kann: Videoaufnahmen (P.82) / Lautloser Modus (P.211) / Pro-Aufnahme (P.213) / Hochaufgel. Aufnahme (P.255) / Fokus-Belichtungsreihen (P.294) / Focus Stacking (P.266) / Live ND Aufnahme (P.259) / Live GND Aufnahme (P.262) / HDR (P.269) Flimmereffekte können durch Auswahl längerer Verschlusszeiten reduziert werden.
  • Seite 530 Fehlercodes Monitoranzeige Mögliche Ursache/Abhilfemaßnahme Keine oder eine nicht identifizierbare Karte eingelegt. Setzen Sie eine neue Karte ein. Setzen Sie dieselbe Karte alternativ erneut korrekt ein. Keine Karte Es liegt ein Problem mit der Speicherkarte in Kartenfach 1 vor. Entnehmen Sie die Speicherkarte und legen Sie sie erneut ein. Falls sich das Problem so nicht lösen lässt, muss die Karte formatiert werden.
  • Seite 531 Monitoranzeige Mögliche Ursache/Abhilfemaßnahme Aufnahmefunktion deaktiviert; die Speicherkarte in Kartenfach 2 ist voll. Legen Sie eine andere Speicherkarte ein oder löschen Sie Aufnahmen. Stellen Sie vor dem Löschen von Aufnahmen sicher, dass alle weiterhin Karte voll benötigten Bilder auf einen Computer kopiert wurden. Wählen Sie eine andere Option unter Kartenfach-Einst] (P.412).
  • Seite 532 Monitoranzeige Mögliche Ursache/Abhilfemaßnahme Bild kann nicht Die Bearbeitungsfunktionen der Kamera können nicht auf Fotos bearbeitet werden angewendet werden, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden. Bearbeiten Sie das Bild am Computer oder auf einem anderen Gerät. Bild kann nicht bearbeitet werden Die Uhr ist nicht eingestellt.
  • Seite 533 Monitoranzeige Mögliche Ursache/Abhilfemaßnahme Es ist eine Unregelmäßigkeit zwischen der Kamera und dem Objektiv aufgetreten. Überprüfen Sie den Objektivstatus. Schalten Sie die Kamera aus, überprüfen Sie die Verbindung mit dem Objektiv und schalten Sie das Gerät wieder ein. Fehlercodes...
  • Seite 534 Technische Daten Kamera Produktausführung Digitalkamera mit Micro Four Thirds Standard Produktausführung Wechselobjektivsystem Objektiv M.ZUIKO DIGITAL, Micro Four Thirds Systemobjektiv Objektivbajonett Micro Four Thirds-Bajonett Entspricht der Brennweite bei einer Etwa doppelte Objektivbrennweite 35 mm-Kamera Bildsensor Produktausführung 4/3”-Live-MOS-Sensor Gesamtanzahl Pixel Ca. 22,93 Millionen Pixel Anzahl der effektiven Pixel Ca. 20,37 Millionen Pixel Bildschirmgröße 17,4 mm (H) × 13,0 mm (V)
  • Seite 535 Live View Sensor Verwendet Live-MOS-Sensor Vergrößerung 100 % Monitor Produktausführung 3,0“-TFT-Farb-LCD, dreh- und schwenkbar, Touchscreen Gesamtanzahl Pixel Ca. 1,62 Millionen Punkte (Seitenverhältnis 3:2) Verschluss Produktausführung Computergesteuerter Schlitzverschluss Verschlusszeit 1/8000 – 60 Sek., Bulb-, Zeitaufnahmen Blitz-Synchronisationsgeschwindigkeit 1/250 Sek. oder länger Autofokus Produktausführung Hi-Speed Imager AF Scharfstellungspunkte 1053 Punkte Wahl des Scharfstellungspunktes automatisch, optional...
  • Seite 536 Belichtungskorrektur ±5,0 EV (1/3, 1/2, 1 EV-Stufe) Weißabgleich Automatischer/Voreingestellter Weißabgleich (7 Moduseinstellung Einstellungen)/Benutzerdefinierter Weißabgleich (Kamera kann bis zu 4 Einstellungen speichern) Aufzeichnung SD, SDHC und SDXC Speicher UHS-II-kompatibel Aufnahmesystem Digitale Aufnahme, JPEG (DCF2.0), RAW-Daten Kompatibler Standard Exif 2.31, Digital Print Order Format (DPOF) Tonaufzeichnung bei Einzelbildern Wave-Format Videoaufnahmemodus...
  • Seite 537 Umschalten auf Ruhemodus: 1 Minute, Ausschalten: Energiesparfunktion 4 Stunden (Diese Funktion kann angepasst werden.) Externes Blitzgerät Blitzsteuermodus TTL-AUTO (TTL-Vorblitzmodus)/MANUELL X-Synchronisierung 1/250 Sek. oder länger Wi-Fi IEEE 802.11a/b/g/n/ac * Beachten Sie, dass die Kameras in Übereinstimmung Kompatibler Standard mit den geltenden Standards in den verschiedenen Länder entwickelt werden.
  • Seite 538 Betriebssystemumgebung Temperatur –10 °C - 40 °C (Betrieb) /–20 °C - 60 °C (Lagerung) Feuchtigkeit 30 % – 90 % (Betrieb)/ 10 % – 90 % (Lagerung) IPX3 nach IEC-Norm 60529 (gilt bei Verwendung Wasserfestigkeit der Kamera mit einem wasserfesten Objektiv der Schutzart IPX3 oder höher unseres Unternehmens) Lithium-Ionen-Akku ART.-NR. BLX-1 Wiederaufladbarer Lithiumionenakku Spannung DC7.2V Kapazität 2280mAh Anzahl Lade-/Entladevorgänge Ca. 500 Mal (abhängig von den Nutzungsbedingungen) Umgebungstemperatur 0 °C–40 °C (Ladevorgang)
  • Seite 539 ÄNDERUNGEN DES DESIGNS UND DER TECHNISCHEN DATEN DIESES PRODUKTS SIND OHNE VORANKÜNDIGUNG UND VERPFLICHTUNG SEITENS DES HERSTELLERS VORBEHALTEN. Auf unserer Website finden Sie die aktuellsten technischen Daten. Die Begriffe HDMI und High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Handelsmarken oder eingetragene Warenzeichen der HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
  • Seite 540 Standardeinstellungen Standardeinstellungen Monitor-Funktions-/LV-Monitor-Funktionsanzeige (P.541) Register (P.546) Register (P.554) AF-Register (P.559) Register (P.565) Register (P.569) Register (P.571) Register (P.580) Standardeinstellungen...
  • Seite 541 Monitor-Funktions-/LV-Monitor- Funktionsanzeige *1: Kann zu [Zuweisen] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Aufnahmeeinstellungen zurücks.] wieder eingestellt werden. Aufnahmemodus: Funktion Standardfunktion Aufnahmemodus — —...
  • Seite 542 Funktion Standardfunktion Motiverkennung — Blitzmodus Blitzbelichtungskorr. ±0,0 Manuelle Blitzsteuerung Voll (Wenn Blitz auf [ Manuell] eingestellt ist) Betrieb Messung Seitenverhältnis S-IS Auto Bildstabilisation Standard — Kartenfach-Einst. F (wenn hochaufgel. Aufnahme eingestellt ist auf: F+RAW) F (wenn hochaufgel. Aufnahme eingestellt ist auf: F+RAW) 60p L-8 Monitor-Funktions-/LV-Monitor-...
  • Seite 543 Aufnahmemodus: (Video) Funktion Standardfunktion — — -Modus Verschlusszeit 1/250 Sek. — Blendenwert F5.6 — ISO Auto — — Mittel AF-Feldmodus Belichtungskorrektur / Belichtungskorrektur ±0,0   Alle ±0.0 Wi-Fi/Bluetooth — — — — Bildmodus Natürlich WB Auto — — — Kelvin 5400K (Bei Auswahl von [CWB] unter [ WB]) —...
  • Seite 544 Aufnahmemodus: RC-Modus Funktion Standardfunktion Aufnahmemodus — — — Verschlusszeit 1/250 s (im Modus ), Bulb (im Modus Blendenwert F5.6 ISO Auto AF-Feldmodus Klein Belichtungskorrektur / Belichtungskorrektur ±0,0   Alle ±0.0 Wi-Fi/Bluetooth — — — — Natürlich Bildmodus WB Auto — Kelvin 5400 K (Bei Auswahl von [CWB] unter [ WB])
  • Seite 545 Funktion Standardfunktion Niedrig Stärke optische Signale Kanal Monitor-Funktions-/LV-Monitor- Funktionsanzeige...
  • Seite 546 Register *1: Kann zu [Zuweisen] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Aufnahmeeinstellungen zurücks.] wieder eingestellt werden. 1. Grundeinstellungen/Bildqualität Funktion Standardfunktion Anwendermodus Abrufen —...
  • Seite 547 Funktion Standardfunktion Detaillierte Einstellungen Bildgröße: — Komprimierung: SF Bildgröße: — Komprimierung: F   Bildgröße: — Komprimierung: N Bildgröße: — Komprimierung: N Bildverhältnis Bildrückschau — Randschatten-Komp. 2. Bildmodus/WB Funktion Standardfunktion Bildmodus Natürlich ― Alle Elemente:  Bildmodus-Einstellungen WB Auto Alle A-B Wdh ―...
  • Seite 548 Funktion Standardfunktion ― Farbraum sRGB 3. ISO/Rauschminderung Funktion Standardfunktion ISO-A Max./Std. Maximalwert 25600   Standard Auto ISO-A Min. S/S P/A/S/M ― ISO-Auto ISO-Stufe 1/3EV Standard Rauschfilter Niedr. ISO-Verarb. Serienaufn. Prio. Rauschminderung Auto 4. Belichtung Funktion Standardfunktion Flimmerscan EV-Stufe 1/3EV Belichtungsjustage Register...
  • Seite 549 Funktion Standardfunktion ±0 ―   ±0 ― ±0 ― 5. Messung Funktion Standardfunktion Messung Auto Messung bei Nein Auto zurücksetzen Nur S-AF AEL bei halb gedr. Messung bei Spotmessung Alle Elemente: 6. Blitz Funktion Standardfunktion RC-Modus 1/250sec X-Synchron. 1/60sec Zeit Limit Blitzausgleichsmessung Blitzmodus-Einstellungen Register...
  • Seite 550 Funktion Standardfunktion Rote Augen reduzieren Nein   Synchronisation Erster Vorhang 7. Betriebsart Funktion Standardfunktion Betrieb Antiflimmer-Aufnahme Serienaufnahme Einst. —   Max. Bilder p. S. 10 Bilder p. S.   Bildzahl-Begrenzung —   Max. Bilder p. S. 20fps   Bildzahl-Begrenzung —  ...
  • Seite 551 Funktion Standardfunktion Pro-Aufnahme — Max. Bilder p. S. 20fps     Bilder vor Auslösen Bildzahl-Begrenzung Pro-Aufnahme SH1 — Max. Bilder p. S. 120fps     Bilder vor Auslösen Bildzahl-Begrenzung Pro-Aufnahme SH2 — Max. Bilder p. S. 50fps     Bilder vor Auslösen Bildzahl-Begrenzung Selbstauslöser Einst.
  • Seite 552 Funktion Standardfunktion — Anzahl Einzelbilder   Selbstauslöser   Intervallzeit 0.5sec Jede Aufnahme AF — (ohne Anzahl Einzelbilder   Selbstauslöser   Intervallzeit 0.5sec Jede Aufnahme AF Anti-Schock  Einst. — Anti-Schock   Wartezeit 0sec — Lautlos Einstellungen Wartezeit 0sec — Rauschminderung —  ...
  • Seite 553 8. Bildstabilisation Funktion Standardfunktion S-IS Auto Bildstabilisation Priorität fps Bildstabilisation — Bildstabilisation Freihand-Assistent Objektiv I. Priorität Register...
  • Seite 554 Register  *1: Kann zu [Zuweisen] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Aufnahmeeinstellungen zurücks.] wieder eingestellt werden. 1. Rechnerische Modi Funktion Standardfunktion Hochaufgel. Aufnahme Hochaufgel.
  • Seite 555 Funktion Standardfunktion Focus Stacking Focus Stacking Anzahl der Aufnahmen —   Fokusunterschied — 0sec — Ladezeit Mehrfachbelichtung Mehrfachbelichtung —   Auto-Verstärkung — Überlagern — Register ...
  • Seite 556 2. Andere Aufnahmefunktionen Funktion Standardfunktion  Dig. Tele-Konverter Intervallaufnahmen Intervallaufnahmen — Anzahl Einzelbilder Start Wartezeit 00:00:01 Intervallzeit 00:00:01 Intervallaufnahme Zeitpriorität   Belichtungsoptimierung Zeitraffer-Video Videoeinstellungen Video Auflösung FullHD   Bildfolge 10 fps Keystone-Korrektur Fisheye-Komp. Fisheye-Komp.   Winkel — -Korrektur — Register ...
  • Seite 557 Funktion Standardfunktion BULB/TIME/COMP Einst. Bulb/Time Fokussierung Bulb/Time-Einstellung 8min Live Composite-Einst. 3 Std.   Bulb/Time Monitor — Live Bulb — Live Time 0.5sec — Zusammeng. Aufnahme 1/2 Sek. — 3. Belichtungsreihe Funktion Standardfunktion AE BKT WB BKT A-B Wdh   FL BKT ISO BKT ART BKT ART BKT  ...
  • Seite 558 Funktion Standardfunktion Fokus BKT Fokus BKT Anzahl der Aufnahmen   Fokusunterschied 0sec Ladezeit Register ...
  • Seite 559 AF-Register *1: Kann zu [Zuweisen] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Aufnahmeeinstellungen zurücks.] wieder eingestellt werden. 1. AF Funktion Standardfunktion S-AF AF-Modus AF+MF Sternenhimmel-AF-Einst AF-Priorität...
  • Seite 560 2. AF Funktion Standardfunktion Motiverkennung ― C-AF-Einstellung Alle ― C-AF-Feld   Alle ― C-AF-Feld AF-Taste Priorität   Priorität Augenerkennungsrahmen ― 3. AF Funktion Standardfunktion AF-Hilfslicht AF-Messfeld 4. AF Funktion Standardfunktion ±0 C-AF-Empfindlichkeit AF-Register...
  • Seite 561 Funktion Standardfunktion C-AF Mitte Priorität Kreuz Mitte Groß   (ohne (ohne (ohne (ohne AF-Begrenzung AF-Begrenzung Abstand für An1 5,0 - 999,9 m   Abstand für An2 10,0 - 999,9 m Abstand für An3 50,0 - 999,9 m Auslösepriorität AF-Scanner Autofokus-Justierung Autofokus-Justierung ―...
  • Seite 562 5. Video-AF Funktion Standardfunktion C-AF AF-Modus ±0 C-AF-Geschw. ±0 C-AF-Empfindlichkeit 6. AF-Messfeld Einstellung & Funktion Funktion Standardfunktion AF-Feldmodus Einst. ― Alle ― Einzeln ― Kreuz ― Mitte   Groß ― ― (ohne ― (ohne ― (ohne ― (ohne Orientierung verknüpft AF-Feldmodus ―...
  • Seite 563 Funktion Standardfunktion  Voreinstellung AF-Feldmodus Alle)   AF-Feldpunkt Bildschirmeinst. auswähl. Einstellrad Modus   Taste Durchlauf-Einstellungen Durchlauf-Einstellungen   Nein Über Alle AF-Sucherfeld 7. MF Funktion Standardfunktion MF-Assistent Vergrößern ―   Fokus Peaking ― Fokusanzeige ― Fokus Peaking-Einstell. Peaking Farbe ―   Intensität Hervorheb. Normal ―...
  • Seite 564 Funktion Standardfunktion Eingestellt. MF-Abstand 999,9 m MF-Kupplung Wirksam Fokusring ― Objektiv zurücksetzen ― AF-Register...
  • Seite 565 Register  *1: Kann zu [Zuweisen] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Aufnahmeeinstellungen zurücks.] wieder eingestellt werden. 1. Grundeinstellungen/Bildqualität Funktion Standardfunktion H.264 Video-Codec 60p L-8 ―...
  • Seite 566 3. ISO/Rauschminderung Funktion Standardfunktion ISO-A Max./Std. Maximalwert 12800 ―   Standard ― ― ― ISO-Auto Standard ― Rauschfilter 4. Bildstabilisation Funktion Standardfunktion M-IS1 ― Bildstabilisation ±0 ― Bildstabilisierungsni. Register ...
  • Seite 567 5. Tonaufnahme/Verbindung Funktion Standardfunktion Tonaufnahme Einst. Aufnahmelautstärke ±0 ― ― Integriertes   ±0 ― ― ― ― Lautstärke-Limit   Windgeräusche reduz. ― ― Aufnahmerate 48kHz/16bit ― ― ― ― Stromvers.anschluss Kamera-Aufnahme Lautstärke Wirksam ― ― Kopfhörerlautstärke ― ― Timecode-Einstellungen Timecode-Modus ―...
  • Seite 568 6. Aufnahmeassistent Funktion Standardfunktion Mittenmarkierung ― ― Zebramuster Einst. Zebramuster Einst. ― ―   ― ― Stufe 1 ― ― Stufe 2 ― ― Roter Rahmen f. Register ...
  • Seite 569 Register  *1: Kann zu [Zuweisen] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Aufnahmeeinstellungen zurücks.] wieder eingestellt werden. 1. Datei Funktion Standardfunktion ― ― ―...
  • Seite 570 3. Anzeige Funktion Standardfunktion ― ― Info-Einstellungen Alle Elemente: ― ― Alle Elemente: Info-Einstellungen ― ― Einstell. 25] und [Kalender]: Bewertung Einst. ― ― Alle Elemente: Register ...
  • Seite 571 Register *1: Kann zu [Zuweisen] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Aufnahmeeinstellungen zurücks.] wieder eingestellt werden. 1. Betrieb Funktion Standardfunktion Tasten Einst. Tastenfunktion  ...
  • Seite 572 Funktion Standardfunktion     —     AF-ON —     AF Stop — Tastenfunktion   Belichtungskorrektur — —       — —     — —   AF-ON — —     — —     — — Ansichtsauswahl  ...
  • Seite 573 Funktion Standardfunktion     AF Stop — —   — — Auslöserfunktion   Nein — — Menübedienung durch Einstellrad Einst.   Einstellfunktion : Belichtungskorrektur Schalter 1 — : Ps     : ISO Schalter 2 — : WB : Belichtungskorrektur Schalter 1 — : Blendenwert  ...
  • Seite 574 Funktion Standardfunktion Einstellfunktion : Belichtungskorrektur   Schalter 1 — —   : Belichtungskorrektur   Schalter 2 — — : Belichtungskorrektur Schalter 1 — — : Blendenwert     Schalter 2 — — : Belichtungskorrektur Schalter 1 — — : Verschlusszeit     Schalter 2 — — : Blendenwert Schalter 1 —...
  • Seite 575 Funktion Standardfunktion Fn-Schalter Einst. Modus2 — — Fn-Schalterfunktion   Modus2 — — Fn-Schalterfunktion Fn-Schalter/Hauptschalter — — Elektronischer Zoom Einst. Normal — Elektr. Zoomgeschw.   Normal — — Elek. Zoomgeschw. — Sperren 2. Betrieb Funktion Standardfunktion LV Makro-Modus Modus2 ― ― Sperren Prioritätseinstellung Nein...
  • Seite 576 Funktion Standardfunktion 0.7sec ―   zurücksetzen   0.7sec ― zurücksetzen   0.7sec ― zurücksetzen   0.7sec ― zurücksetzen   0.7sec ― zurücksetzen   0.7sec ― zurücksetzen   0.7sec ― zurücksetzen   EVF-Automatik aufruf. 0.7sec ―   0.7sec ― beenden   0.7sec ―...
  • Seite 577 3. Live View Funktion Standardfunktion Standard ―  LV-Modus ―  Nachtmodus Bildfolge Normal ― Art LV-Modus Modus 1 ― Antiflimmer-LV ― Selbstporträthilfe ― ― 4. Information Funktion Standardfunktion Stil für elektr. Sucher ― ― Stil 2 ― [Nur Bild], [Information 1] und [Information 2]: -Info-Einstellungen Info bei halb gedr.
  • Seite 578 5. Raster/Andere Anzeigen Funktion Standardfunktion Gitterlinien-Einstellungen Anzeigefarbe Voreinstellung 1 ― Gitterlinien ― R/G/B: 38   Voreinstellungsfarbe 1 ― α: 75 % R: 180 Voreinstellungsfarbe 2 G/B: 0 ― α: 75 % Gitterlinien-Einst. ― Exklusiv für Anzeigefarbe Voreinstellung 1 ― Gitterlinien ―   R/G/B: 38 Voreinstellungsfarbe 1 ―...
  • Seite 579 Funktion Standardfunktion ― ― Exklusiv für Anzeigefarbe Voreinstellung 1 ― ― Gitterlinien ― ―   R/G/B: 38 Voreinstellungsfarbe 1 ― ― α: 75 % R: 180 Voreinstellungsfarbe 2 G/B: 0 ― ― α: 75 % Multifunktionseinstellungen ― Alle Elemente außer ISO: Histogramm-Einstellungen Überbelichtung ―...
  • Seite 580 Register  *1: Kann zu [Zuweisen] hinzugefügt werden. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Aufnahmeeinstellungen zurücks.] wieder eingestellt werden. 1. Karte/Ordner/Datei Funktion Standardfunktion Kartenformatierung ― ―...
  • Seite 581 Funktion Standardfunktion Copyright-Info. Copyright-Info. ―   Künstlername ― ― ― ― Copyright-Name ― ― ― ― 3. Monitor/Ton/Verbindung Funktion Standardfunktion Einstell. Touchscreen ― ― Monitorkalibrierung ±0 ― (Helligkeit)   A0, G0 ― (Farbtemperatur) EVF-Einstellung Auto ― (Helligkeit)   A0, G0 ―...
  • Seite 582 Funktion Standardfunktion USB Einst. USB-Modus Auswählen ― ―   Stromvers. per USB ― ― 4. Wi-Fi/Bluetooth Funktion Standardfunktion Flugmodus ― ― Bluetooth ― ― Fernauslöser einstellen ― ― ― ― Wi-Fi-Verbindung ― ― ― Einstellungen Ausschalt-Standby ― ―   ― ― ―...
  • Seite 583 Funktion Standardfunktion Min. ― ― Anzeigemuster LCD-Beleuchtung Anhaltend ― Ruhemodus 1min ― Abschaltautomatik 4 Std. ― Schneller Ruhemodus Schneller Ruhemodus ―   LCD-Beleuchtung 8sec ― Ruhemodus 10sec ― 6. Zurücksetzen/Uhr/Sprache/Sonstige Funktion Standardfunktion Alle Einstellungen zurücks./initial. Aufnahmeeinstellungen zurücks. ― ― ― ―...
  • Seite 584 Speicherkartenkapazität Speicherkartenkapazität: Fotos Es handelt sich um Werte für eine SDXC-Speicherkarte mit einer Größe von 64 GB, auf der Fotos mit einem Seitenverhältnis von 4:3 gespeichert werden. Dateigröße Anzahl der Speicher- Bildgröße Komprimierungs- Dateiformat (MB) speicherbaren modus (Bildgröße) verhältnis (ca.) Fotos (Stativ) Verlustfreie 10368 ×...
  • Seite 585 Dateigröße Anzahl der Speicher- Bildgröße Komprimierungs- Dateiformat (MB) speicherbaren modus (Bildgröße) verhältnis (ca.) Fotos (Stativ) Verlustfreie 10368 × 7776 Komprimierung (Stativ) (Stativ) 10368 × 7776 JPEG +RAW 197,0 (14 Bit) Verlustfreie 5184 × 3888 Komprimierung (Stativ) 10368 × 7776 Verlustfreie Komprimierung (Stativ) (Stativ) (Freihand) 183,8 8160 ×...
  • Seite 586 Dateigröße Anzahl der Speicher- Bildgröße Komprimierungs- Dateiformat (MB) speicherbaren modus (Bildgröße) verhältnis (ca.) Fotos Verlustfreie 22,4 2727 Komprimierung 1/2,7 13,4 4103 5184 × 3888 JPEG 5954 11355 1/2,7 10172 3200 × 2400 JPEG 14360 24413 1/2,7 24413 1920 × 1440 JPEG 32551 48827 1/2,7 40689 1280 ×...
  • Seite 587 Speicherkartenkapazität: Videos Es handelt sich um Werte für eine SDXC-Speicherkarte mit einer Größe von 64 GB. Kapazität (ca.) Video Video- Video- Bewegungskompens. Wiedergabebildfrequenz Auflösung Codec]: Codec]: eingestellt eingestellt auf [H.264] auf [H.265] 59.94p 41 Minuten 54 Minuten 50.00p 41 Minuten 54 Minuten 29.97p 80 Minuten 105 Minuten —...
  • Seite 588 Kapazität (ca.) Video Video- Video- Bewegungskompens. Wiedergabebildfrequenz Auflösung Codec]: Codec]: eingestellt eingestellt auf [H.264] auf [H.265] 59.94p — 51 Minuten 50.00p — 51 Minuten 29.97p 41 Minuten 98 Minuten 25.00p 41 Minuten 98 Minuten 23.98p 41 Minuten 98 Minuten 59.94p 152 Minuten 187 Minuten 50.00p 152 Minuten 187 Minuten L-GOP 29.97p 281 Minuten 338 Minuten 25.00p 281 Minuten...
  • Seite 589 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN UNSEREM QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufezeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
  • Seite 590 Blitzschlag – Bei Netzbetrieb mit einem USB-Netzteil muss dieses sofort von der Netzsteckdose abgetrennt werden, wenn ein Gewitter auftritt. Zubehör – Ausschließlich von unserem Unternehmen empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden. Standort – Um Schäden an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie die Kamera fest auf einem stabilen Stativ, Gestell oder auf einer Halterung befestigen.
  • Seite 591 Die Kamera niemals an Orten aufbewahren, an denen hohe Temperaturen auftreten können. Andernfalls kann es zu ernsthaften Schäden an der Kamera kommen und die Kamera kann in Einzelfällen Feuer fangen. Niemals das Ladegerät oder ein USB-Netzteil (separat erhältlich) betreiben, wenn dieses abgedeckt ist (z. B. durch eine Stoffdecke). Andernfalls kann Überhitzung mit Feuergefahr auftreten.
  • Seite 592 Können Sie den Akku nicht aus der Kamera nehmen, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder Kundendienst. Versuchen Sie nicht, den Akku mit Gewalt zu entfernen. Bei einer Beschädigung des Äußeren des Akkus (Kratzer usw.) besteht die Gefahr von übermäßiger Wärmeentwicklung und Explosion.
  • Seite 593 ACHTUNG Den Blitz bei der Blitzabgabe nicht berühren oder verdecken. Das mitgelieferte USB-Netzteil F-7AC ist ausschließlich zum Gebrauch mit dieser Kamera vorgesehen. Andere Kameras können nicht mit diesem USB-Netzteil geladen werden. Das mitgelieferte USB-Netzteil F-7AC darf an kein anderes Gerät als diese Kamera angeschlossen werden.
  • Seite 594 Richten Sie die Kamera nicht direkt auf die Sonne. Andernfalls können Schäden am Objektiv und/ oder Verschlussvorhang, Verfärbungen, Einbrenneffekte an der Bildaufnahmeeinheit auftreten und es besteht Brandgefahr. Setzen Sie den Sucher nicht einer starken Lichtquelle oder dem direktem Sonnenlicht aus. Die Hitze könnte den Sucher beschädigen.
  • Seite 595 Wenn die Kamera bei niedrigen Umgebungstemperaturen verwendet wird, sollten die Kamera und Ersatzakkus stets nach Möglichkeit warm gehalten werden. Akku-Leistungseinbußen, die auf die Einwirkung niedriger Temperaturen zurückzuführen sind, treten nicht mehr auf, wenn der Akku erneut normale Temperaturen erreicht. Bei längeren Reisen, insbesondere in entlegene Regionen und Länder, sollten ausreichend Ersatzbatterien mitgeführt werden.
  • Seite 596 Rechtshinweise Unser Unternehmen leistet keine Gewähr für erwarteten Nutzen durch den sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts und haftet nicht für Schäden jeglicher Art, die aus dem sachgemäßen Gebrauch dieses Geräts herrühren, oder für Forderungen Dritter, die aus dem unsachgemäßen Gebrauch dieses Geräts herrühren.
  • Seite 597 Warenzeichen Das SDXC Logo ist eine Marke der SD-3C, LLC. Das Apical Logo ist ein eingetragenes Warenzeichen der Apical Limited. Micro Four Thirds, Four Thirds sowie die Micro Four Thirds- und Four Thirds-Logos sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der OM Digital Solutions Corporation in Japan, den Vereinigten Staaten, den Staaten der Europäischen Union und anderen Ländern.
  • Seite 598 Veröffentlichung 01.2024 https://www.om-digitalsolutions.com/ © 2024   WD910900...

Diese Anleitung auch für:

Im027