Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DIGITALKAMERA
Bedienungsanleitung
DE
Wir bedanken uns für den Kauf unserer Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor
Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange
Nutzungsdauer zu gewährleisten.
Sie müssen den Inhalt des Kapitels „SICHERHEITSHINWEISE" gelesen und verstanden
haben, bevor Sie das Produkt verwenden. Diese Anleitung ist zur späteren Verwendung
nachschlagebereit zu halten.
Wir empfehlen, Probeaufnahmen durchzuführen, bevor Sie die Kamera für wichtige Aufnahmen
nutzen.
Die Bildschirm- und Kameraabbildungen in diesem Handbuch können von der tatsächlichen
Ausführung abweichen.
Sollten durch Firmware-Aktualisierungen Funktionen ergänzt oder geändert werden, dann treffen
bestimmte Angaben unter Umständen nicht mehr zu. Aktuelle Informationen finden Sie auf unserer
Website.
Modell-Nr. : IM036

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OM SYSTEM OM-3

  • Seite 1 DIGITALKAMERA Bedienungsanleitung Modell-Nr. : IM036 Wir bedanken uns für den Kauf unserer Digitalkamera. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten. Sie müssen den Inhalt des Kapitels „SICHERHEITSHINWEISE“ gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Produkt verwenden.
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Einführung..............19 Vor der Verwendung.
  • Seite 3 Anzeigen der Aufnahmeinformationen........... . 44 Umschalten zwischen Anzeigen.
  • Seite 4 Monitor-Funktionsanzeige/LV-Monitor-Funktionsanzeige....... 94 Monitor-Funktionsanzeige/LV-Monitor-Funktionsanzeige aktiviert......94 Einstellungen mit der Monitor-Funktionsanzeige/LV-Monitor-Funktionsanzeige.
  • Seite 5 Konfiguration der Rahmeneinblendungen für erkannte Augen (Augenerkennungsrahmen)..133 Mittelfeldpriorität für C‑AF ( C-AF Mitte Priorität)........134 Tracking-Empfindlichkeit für C‑AF ( C-AF Empfindlichkeit / C-AF Empfindlichkeit).
  • Seite 6 Zurücksetzen der Belichtungskorrektur..........162 EV-Stufen zur Belichtungssteuerung (EV-Stufe).
  • Seite 7 Anpassung der Blitzleistung (Blitzbelichtungskorr.)......... 193 Drahtlose Blitzfernsteuerung (  RC-Modus).
  • Seite 8 Peripheriebeleuchtung (Randschatten-Komp.)..........232 Bearbeitungsoptionen ( Bildmodus / Bildmodus).
  • Seite 9 Aufnahme................264 Einstellungen mit der CP-Taste.
  • Seite 10 Speichern von Bildern mit unterschiedlichem Weißabgleich (WB BKT)......296 Speichern von Bildern mit unterschiedlicher Blitzstärke (FL BKT)......297 Speichern von Bildern mit unterschiedlicher ISO-Empfindlichkeit (ISO BKT).
  • Seite 11 Schnelles Finden von Bildern (Index- und Kalenderwiedergabe)......324 Heranzoomen (Wiedergabe-Zoom)............325 Wiedergabe per Touchscreen-Bedienung.
  • Seite 12 Ändern der Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads während der Wiedergabe Einstellfunktion)..............354 Auswählen des Wiedergabe-Zoomverhältnisses ( Standardwert).
  • Seite 13 Art Filter-Vorschau (Art LV-Modus)............393 Flimmerreduzierung im Live View-Modus (Antiflimmer-LV).
  • Seite 14 Benutzerinformationen............422 Speichern von Objektiv-Informationen (Objektiv-Info-Einstellungen).
  • Seite 15 Anschluss an externe Geräte............449 ®...
  • Seite 16 Anschluss an Fernsehgeräte oder externe Bildschirme über HDMI..... . . 481 Anschluss der Kamera an Fernsehgeräte oder externe Bildschirme (HDMI)....481 Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät (HDMI).
  • Seite 17 Datum und Zeit sind nicht eingestellt..........506 Eingestellte Funktionen werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 18 WARNUNG..............576 ACHTUNG.
  • Seite 19 Einführung Vor der Verwendung Sicherheitshinweise lesen und befolgen Um Fehlfunktionen zu vermeiden, die zu Feuer oder anderen Sach- oder Personenschäden bei Ihnen und Dritten führen können, lesen Sie die „Sicherheitshinweise“ (P.575) vor Verwendung der Kamera vollständig durch. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch Ihrer neuen Kamera sorgfältig durch, um eine einwandfreie Handhabung und lange Nutzungsdauer zu gewährleisten.
  • Seite 20 PC-Software/Apps installieren OM Workspace Diese Computeranwendung wird zum Herunterladen und Anzeigen mit der Kamera aufgenommener Fotos und Videos verwendet. Sie kann auch für Aktualisierungen der Kamera-Firmware verwendet werden. Die Software kann von unserer Website heruntergeladen werden. Beachten Sie, dass beim Herunterladen der Software die Seriennummer der Kamera anzugeben ist.
  • Seite 21 Über diese Anleitung So finden Sie die für Sie relevanten Informationen Zum Nachschlagen bestimmter für Sie relevanter Informationen in dieser Anleitung können Sie wie folgt vorgehen. Nachschlageverfahren Referenz Auf Basis des gewünschten Bedienvorgangs „Inhaltsverzeichnis“ Auf Basis von Tastenbezeichnungen und Teilen der „Bezeichnung der Teile“...
  • Seite 22 So lesen Sie diese Anleitung Unterstützte Aufnahmemodi für jede Funktion In dieser Anleitung sind die Aufnahmemodi, in der jede Aufnahmefunktion verwendet werden kann, am Anfang der Funktionsbeschreibung aufgelistet. Schwarz steht hierbei für unterstützte Aufnahmemodi, während Grau die nicht unterstützten Aufnahmemodi anzeigt. A S M A S M Unterstützte Aufnahmemodi...
  • Seite 23 Symbole in dieser Anleitung Die folgenden Symbole werden in dieser Anleitung benutzt. Zeigt einen Vorgang an, der durch Drücken der Pfeiltasten ( jeweils nach oben/unten/ FGHI links/rechts) ausgeführt wird (c). Zeigt einen Vorgang an, der mit dem vorderen bzw. hinteren Einstellrad ausgeführt wird (a).
  • Seite 24 Bezeichnung der Teile Verriegelung Modusrad (P.52) Selbstauslöseranzeige (P.199) Modusrad (P.52) AF-Hilfslicht (P.143) Hinteres Einstellrad (P.60, P.63, P.66, P.69, Videoanzeigeleuchte (P.317) P.101, P.321, P.354, P.377, P.380) Mikrofonbuchsen-Abdeckung Kopfhörerbuchsen-Abdeckung (P.309) (Video)-Taste (P.79) Buchsenabdeckung (Auswahl)-Taste(P.339) Trageriemenöse (P.27) Fn-Taste(P.60, P.63, P.66, P.71, P.161) Objektiventriegelung (P.36) (Bewertung)-Taste (P.337) Objektivsperrstift Auslöser (P.53)
  • Seite 25 Dioptrieneinstellrad (P.47) MENU-Taste (P.101) Monitor (Touchscreen) (P.44, P.47, P.55, P.152, INFO-Taste (P.49, P.103, P.320) P.326) Pfeiltasten (P.321) Augenmuschel (P.497) OK-Taste (P.101, P.94, P.321) Sucher (P.47, P.396) (Wiedergabe)-Taste (P.321) Augensensor Stativgewinde (Löschen)-Taste (P.331) Akkufachabdeckung (P.28) Blitzschuh (P.185, P.496) Akkufachdeckel-Verriegelung(P.28) CP-Taste (P.374) Akkuladeanzeige (P.30) Lautsprecher (Schützen)-Taste (P.330)
  • Seite 26 Vorbereitung Auspacken des Verpackungsinhalts Beim Kauf in der Packung enthalten sind die Kamera und das nachfolgend aufgeführte Zubehör. Sollte eines der Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie die Kamera erworben haben.  1 Gehäusekappe Augenmuschel EP-15 Kamera  1 Blitzschuhabdeckung...
  • Seite 27 Anbringen des Trageriemens Entfernen Sie vor dem Anbringen des Trageriemens das Ende aus der Befestigungsschlaufe und lösen Sie den Trageriemen wie abgebildet. Führen Sie das Ende des Trageriemens durch die Trageriemenöse und zurück durch die Befestigungsschlaufe. Führen Sie das Ende des Trageriemens durch die Schnalle und ziehen Sie ihn wie abgebildet fest.
  • Seite 28 Einsetzen und Entnehmen des Akkus Einsetzen des Akkus Achten Sie darauf, dass sich der ON/OFF- Schalter in der OFF-Position befindet. ON/OFF-Schalter Öffnen Sie die Akkufachabdeckung. Akkufachabdeckung Akkufachverriegelung Einsetzen des Akkus. Verwenden Sie nur Originalakkus (P.26, P.517). Richtungsmarkierung Einsetzen und Entnehmen des Akkus...
  • Seite 29 Schließen Sie die Akkufachabdeckung. Achten Sie darauf, dass die Akkufachabdeckung geschlossen ist, bevor Sie die Kamera benutzen. Wir empfehlen bei längerem Gebrauch das Bereitstellen eines Ersatzakkus für den Fall, dass der verwendete Akku erschöpft sein sollte. Siehe auch „Akkus“ (P.485). Entnehmen des Akkus Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung öffnen oder schließen.
  • Seite 30 Den Akku aufladen Beim Kauf der Kamera ist der Akku nicht vollständig geladen. Laden Sie den Akku vor Gebrauch auf. Die Kamera kann mit einer der folgenden Methoden geladen werden. Laden mit dem USB-Netzteil F-7AC (nicht im Lieferumfang enthalten) (P.30) Verbinden der Kamera mit einem Computer (P.467) Laden mit einem handelsüblichen USB-Gerät (P.32).
  • Seite 31 Die Batterieladeanzeige leuchtet während des Ladevorgangs. Der Ladevorgang dauert bei ausgeschalteter Kamera etwa 2 Stunden 30 Minuten. Die Anzeige erlischt, wenn der Akku vollständig geladen ist. Trennen Sie das USB-Kabel von der Kamera. Tritt beim Laden ein Fehler auf, blinkt die Akkuladeanzeige. Trennen Sie das USB-Kabel und schließen Sie es erneut an.
  • Seite 32 Laden des Akkus mit einem USB-Gerät Der in die Kamera eingelegte Akku wird geladen, wenn die Kamera per USB-Kabel an ein USB-PD- konformes USB-Gerät angeschlossen ist. Achten Sie darauf, dass sich der ON/OFF-Schalter in der OFF- Position befindet. Schließen Sie die Kamera per USB-Kabel an das USB-Gerät an. Die Batterieladeanzeige leuchtet während des Ladevorgangs.
  • Seite 33 Einsetzen und Entnehmen der Karte Einsetzen der Karte In dieser Bedienungsanleitung werden alle Speichergeräte als „Karten“ bezeichnet. Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC und SDXC. Die Karten müssen mit dieser Kamera formatiert werden, bevor sie zum ersten Mal benutzt werden, wenn sie vorher in einer anderen Kamera oder dem Computer verwendet wurden.
  • Seite 34 Entfernen der Karte Drücken Sie die Karte hinunter, um Sie auswerfen zu lassen. Die Karte entnehmen. Entfernen Sie weder Akkus noch Speicherkarten, wenn die Kartenschreibanzeige (P.44) angezeigt wird. Verwendbare Karten In dieser Bedienungsanleitung werden alle Speichergeräte als „Karten“ bezeichnet. Mit dieser Kamera können die folgenden (handelsüblichen) Arten von SD-Speicherkarten verwendet werden: SD, SDHC und SDXC.
  • Seite 35 Anbringen und Abnehmen von Objektiven Anbringen eines Wechselobjektivs Siehe „Wechselobjektive“ (P.487) für Informationen zu kompatiblen Objektiven. Achten Sie darauf, dass sich der ON/OFF-Schalter in der OFF- Position befindet. Entfernen Sie den hinteren Objektivdeckel und die Gehäusekappe der Kamera. Richten Sie die Ansetzmarke (rot) der Kamera auf die Ausrichtmarke (rot) des Objektivs aus, dann setzen Sie das Objektiv in die Kamera ein.
  • Seite 36 Entfernen Sie den vorderen Objektivdeckel. Abnehmen von Objektiven Achten Sie darauf, dass sich der ON/OFF-Schalter in der OFF- Position befindet. Betätigen Sie die Objektiventriegelung und drehen Sie das Objektiv wie abgebildet. Anbringen und Abnehmen von Objektiven...
  • Seite 37 Verwenden des Monitors Drehen Sie den Monitor in eine angenehme Position. Der Winkel des Monitors kann an die Aufnahmebedingungen angepasst werden. 90° 90° 180° 270° 270° Drehen Sie den Monitor vorsichtig in seinem Bewegungsbereich. Wenn Sie versuchen, den Monitor über die unten dargestellten Begrenzungen hinaus zu drehen, können die Steckverbinder beschädigt werden.
  • Seite 38 Einschalten der Kamera Stellen Sie den ON/OFF-Schalter auf die ON-Position. Wenn die Kamera eingeschaltet wird, schaltet sich der Monitor ein und zeigt die Monitor- Funktionsanzeige an. (LV)-Taste ON/OFF-Schalter Sucher Monitor Akkustand Die Kamera zeigt den Akkuladestand des aktuell 100% 100% verwendeten Akkus an.
  • Seite 39 Ruhemodus Wenn die eingeschaltete Kamera eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wird, wechselt sie automatisch in einen Stromsparmodus, um die Akkus zu schonen. Dies wird als „Ruhemodus“ bezeichnet. Wenn die Kamera in den Ruhemodus wechselt, wird der Monitor ausgeschaltet und die Kamerabedienelemente werden deaktiviert.
  • Seite 40 Erste Einrichtung Nach erstmaligem Anschalten der Kamera müssen Sie die erste Einrichtung durchführen und eine Sprache auswählen sowie die Uhr einstellen. Zusätzlich zur Datums- und Zeitinformation wird auch der Dateiname gespeichert. Bitte stellen Sie vor dem Gebrauch der Kamera Datum und Zeit korrekt ein. Einige Funktionen können nicht verwendet werden, wenn kein Datum eingestellt wurde.
  • Seite 41 Stellen Sie Datum, Zeit und Datumsformat ein. Markieren Sie Elemente mit den Pfeiltasten Zeit Mit den Pfeiltasten ändern Sie das markierte Element. – – – – – – – – – – – – – – J/M/T Die Tageszeit wird im 24-Stunden-Format angezeigt. MENU Die Uhr kann jederzeit im Menü...
  • Seite 42 Vorgehen, wenn Sie die Anzeigen nicht lesen können Wenn Ihnen unbekannte Zeichen oder Wörter in anderen Sprachen angezeigt werden, haben Sie möglicherweise nicht die gewünschte Sprache ausgewählt. Befolgen Sie die folgende schrittweise Anleitung, um eine andere Sprache auszuwählen. Drücken Sie die MENU-Taste, การตั...
  • Seite 43 Markieren Sie die gewünschte Sprache mit den Pfeiltasten und drücken Sie die OK-Taste. Česky Nederlands English FGHI Suomi Français Deutsch Italiano Norsk Polski Português(Pt) Русский Español Svenska Türkçe MENU Vorgehen, wenn Sie die Anzeigen nicht lesen können...
  • Seite 44 Aufnahme Anzeigen der Aufnahmeinformationen Informationen zur standardmäßig auf dem Monitor eingeblendeten Monitor-Funktionsanzeige finden Sie auf „Verfügbare Einstellungen in der Monitor-Funktions-/LV-Monitor-Funktionsanzeige“ (P.98). Monitoranzeige während der Aufnahme von Fotos [ 99 ] AF Limit 12 13 14 60p L - 8 [ 99 ] 1023 [ 1 : 02 : 03 ] 4 : 3...
  • Seite 45 Akkustand (P.38) Blitzstärkensteuerung (P.193) USB PD (P.473) Blitzmodus (P.188) Kartenschreibanzeige (P.29, P.34) ISO-Empfindlichkeit (P.175) Maximale Bildanzahl laufende Aufnahme (P.202) ISO BKT (P.299) ® Aktive Bluetooth -Verbindung (P.456, P.475) FL BKT (P.297) Fernbedienung (P.475) Gradationskurven-Korrektur (P.373) Wi-Fi-Verbindung (P.453) Belichtungskorrekturwert (P.161) Flugmodus (P.451) Nachtmodus (P.391) Testbild (P.362) LV-Einstellungen (Bei der Einstellung [S-...
  • Seite 46 Interne Temperaturwarnung (P.510) Flimmer-Scan (P.165) Touchscreen-Sperre (P.362) HDMI-Ausgabe (P.311) AF-Sucherfeld (P.152) Anzeigeassistent (P.258) Zoombetriebsrichtung/Brennweite Roter Rahmen während der Videoaufnahme Histogramm (P.50) (P.316) Mehrfachbelichtung (P.276) Mittenmarkierung (P.313) Hochaufgel. Aufnahme (P.259) WB Auto Sperren (P.253) Focus Stacking (P.271) Wasserwaage (P.50) Fisheye-Komp. (P.289) -Aufnahmemodi (P.79) HDR (P.274) Aufnahmepegelmessung (P.83)
  • Seite 47 Umschalten zwischen Anzeigen Bei der Kamera kommt ein Augensensor für das automatische Umschalten zwischen der Sucher- und der Monitoranzeige zum Einsatz. In der Sucher- und der Monitoranzeige (Monitor-Funktionsanzeige/ Live View) werden auch Informationen zu Kameraeinstellungen angezeigt. Es stehen Optionen zur Steuerung der Anzeigeumschaltung und zur Auswahl der angezeigten Informationen zur Verfügung.
  • Seite 48 Wenn der Sucher nicht scharfgestellt ist, halten Sie den Sucher an Ihr Auge und stellen Sie die Anzeige scharf, indem Sie das Dioptrieneinstellrad drehen. Dioptrieneinstellrad Optionen für die Anzeigeumschaltung und die Sucheranzeige stehen zur Verfügung.  „Auswählen des Anzeigemodus für den Sucher (Stil für elektr. Sucher)“ (P.396), „Konfigurieren des Augensensors (Augensensor Einst.)“...
  • Seite 49 Umschalten der Informationsanzeige A S M A S M A S M Sie können die während der Aufnahme auf dem Monitor angezeigten Informationen mit der INFO-Taste umschalten. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100% 100%...
  • Seite 50 Histogrammanzeige Es wird ein Histogramm angezeigt, das die Verteilung der Helligkeit im Bild darstellt. Die horizontale Achse zeigt die Helligkeit und die vertikale Achse die Pixelanzahl jedes Helligkeitsgrades auf dem Bild an. Bereiche, die während der Aufnahme über der Mehr Dunkel oberen Grenze liegen, werden rot angezeigt, Bereiche unter der Weniger...
  • Seite 51 -Einstellrad drehen Drehen des -Einstellrads, um den Modus zu ändern. Anzeige Modus-Symbol Aufnehmen von Einzelbildern (P.52). Aufnehmen von Videos mit normaler Wiedergabegeschwindigkeit (P.79) Zeitlupen- oder Zeitraffervideos können mit einer Sensorbildfrequenz aufgenommen werden, die sich von der Wiedergabebildfrequenz unterscheidet (P.79) Wenn ein Video im -Modus aufgenommen wird, wird kein Ton aufgezeichnet.
  • Seite 52 Aufnahmemodi verwenden Verfügbare Aufnahmemodi Informationen zur Verwendung der verschiedenen Aufnahmemodi finden Sie auf folgenden Seiten. Programm AE (P.60)“) Blendenpriorität AE (P.63) Verschlusspriorität AE (P.66) Manuelle Belichtung (P.69) Bulb/Time (P.72) Live Composite (P.76) C1/C2/C3/C4/C5 Anpassen (P.86) Wenn das -Einstellrad auf oder eingestellt ist, dann sind Bulb-/Time-/ Live- Composite-Aufnahmen nicht verfügbar, auch wenn das Modus-Einstellrad auf eingestellt ist.
  • Seite 53 Einzelbilder aufnehmen Drehen Sie das -Einstellrad auf Drehen Sie dann das Modus-Rad, um den gewünschten Modus einzustellen. Wählen Sie den Bildausschnitt für die Aufnahme. Achten Sie darauf, dass Ihre Finger oder der Kamerariemen nicht das Objektiv oder das AF-Hilfslicht verdecken. Horizontale Ausrichtung Vertikale Ausrichtung Aufnahmemodi verwenden...
  • Seite 54 Stellen Sie das Motiv scharf. Positionieren Sie den AF-Rahmen über dem Motiv. [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 1023 1023 100 % 100 % S - AF S - AF Auto Auto...
  • Seite 55 Aufnehmen mit Touchscreen-Funktionen A S M A S M A S M Sie können auf das Motiv tippen, um scharfzustellen und ein Bild 60p L - 8 L - 8 aufzunehmen. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 100% 100%...
  • Seite 56 Der Touchscreen erkennt Ihre Berührungen evtl. nicht richtig, wenn Sie Handschuhe tragen oder eine Displayschutzfolie verwenden. Aufnahmemodi verwenden...
  • Seite 57 Vorschau des Motivs ( Berühren Sie das Motiv auf dem Display. Es wird ein AF-Feld angezeigt. Stellen Sie die Größe des Rahmens mit dem Schieberegler 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100% 100%...
  • Seite 58 Fotoansicht (Bildrückschau) A S M A S M A S M Bilder werden direkt nach der Aufnahme angezeigt. So haben Sie Gelegenheit, die Aufnahme kurz zu überprüfen. Sie können anpassen, wie lange die Bilder angezeigt werden, oder die Fotoansicht auch vollständig deaktivieren.
  • Seite 59 Ändern Sie die Einstellung mit den Pfeiltasten FGHI Bildrückschau drücken Sie die OK-Taste. Auto 0.3Sek. 0.5Sek. 1Sek. 2Sek. Bilder werden nach der Aufnahme nicht angezeigt. MENU Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs zu beenden. Aufnahmemodi verwenden...
  • Seite 60 Blende und Verschlusszeit von der Kamera auswählen lassen ( : Programm AE) A S M A S M Die Kamera wählt die optimale Blende und Verschlusszeit je nach Helligkeit des Motivs. Drehen Sie das -Einstellrad auf Drehen Sie das Modusrad auf Stellen Sie scharf und überprüfen Sie die Anzeige.
  • Seite 61 Sie können den Fn-Schalter verwenden, um die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads zu tauschen. Dem Fn-Schalter können auch andere Funktionen zugewiesen werden.  „Anpassen des Fn-Schalters (Fn-Schalter Einst.)“ (P.381) Motiv zu dunkel oder zu hell Wenn die Kamera keine optimale Belichtung erreichen kann, blinken die Verschlusszeit- und Blendenanzeigen wie abgebildet.
  • Seite 62 Programm-Shift Sie können unter verschiedenen automatisch von der Kamera gewählten Kombinationen von Blende und Verschlusszeit auswählen, ohne die Belichtung zu ändern. Dies wird als Programm-Shift-Funktion bezeichnet. Drehen Sie das hintere Einstellrad, bis die Kamera die 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100 %...
  • Seite 63 Auswahl der Blende ( : Blendenpriorität AE) A S M A S M In diesem Modus wählen Sie die Blende (f/-Nummer) aus und die Kamera stellt die Verschlusszeit für eine optimale Belichtung je nach Helligkeit des Motivs automatisch ein. Bei kleineren Blendenwerten (größeren Blendenöffnungen) verringert sich die Tiefe des im Fokus erscheinenden Bereichs (Schärfentiefe), sodass der Hintergrund unscharf wird.
  • Seite 64 Stellen Sie die Blende ein. [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 1023 1023 100 % 100 % S - AF S - AF Passen Sie mit dem vorderen und hinteren Einstellrad die folgenden Einstellungen an.
  • Seite 65 Motiv zu dunkel oder zu hell Die Verschlusszeitanzeige blinkt wie abgebildet, wenn die Kamera keine optimale Belichtung erreichen kann. Anzeige Problem/Lösung Lange Verschlusszeit Unterbelichtung. Wählen Sie einen kleineren Blendenwert aus. 60" 60" F5.6 F5.6 Überbelichtung. Wählen Sie einen größeren Blendenwert aus. Ist das Motiv auch beim größeren Wert noch überbelichtet, wurden die Grenzwerte des Kameramesssystems überschritten.
  • Seite 66 Auswählen einer Verschlusszeit ( Verschlusspriorität AE) A S M A S M In diesem Modus wählen Sie die Verschlusszeit aus und die Kamera stellt die Blende für eine optimale Belichtung je nach Helligkeit des Motivs automatisch ein. Bei kürzeren Verschlusszeiten wirken sich schnell bewegende Motive wie „eingefroren“.
  • Seite 67 Die Belichtungskorrektur kann ebenfalls mit der Fn-Taste eingestellt werden. Drücken Sie die Fn-Taste und drehen Sie dann das vordere oder hintere Einstellrad. Lösen Sie die Aufnahme aus. Sie können die Funktionen auswählen, die mit dem vorderen und hinteren Einstellrad ausgeführt werden.  „Zuweisen von Funktionen an das vordere und hintere Einstellrad“...
  • Seite 68 Motiv zu dunkel oder zu hell Die Blendenanzeige blinkt wie abgebildet, wenn die Kamera keine optimale Belichtung erreichen kann. Anzeige Problem/Lösung Kleiner Blendenwert Unterbelichtung. Wählen Sie eine längere Verschlusszeit aus. 2000 F2.8 Überbelichtung. Wählen Sie eine kürzere Verschlusszeit aus. Verschlusszeiten bis zu Großer Blendenwert 1/32000 Sek.
  • Seite 69 Auswählen von Blende und Verschlusszeit ( Manuelle Belichtung) A S M A S M In diesem Modus wählen Sie die Blende und die Verschlusszeit aus. Sie können die Einstellungen Ihren Vorstellungen entsprechend anpassen, etwa um für eine erhöhte Schärfentiefe kurze Verschlusszeiten mit kleinen Blendenöffnungen (großen f/-Nummern) zu kombinieren.
  • Seite 70 Wenn unter [ISO] die Option [Auto] ausgewählt ist, wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch für eine optimale Belichtung bei den ausgewählten Belichtungseinstellungen angepasst. Die Standardeinstellung von [ISO] ist [Auto].  „Ändern der ISO- Empfindlichkeit (ISO)“ (P.175) Lösen Sie die Aufnahme aus. Sie können die Funktionen auswählen, die mit dem vorderen und hinteren Einstellrad ausgeführt werden.
  • Seite 71 Verwenden der Belichtungskorrektur im Modus Im Modus  steht die Belichtungskorrektur zur Verfügung, wenn die Option [Auto] unter [ISO] ausgewählt ist. Da die Belichtungskorrektur über ein Anpassen der ISO-Empfindlichkeit ausgeführt wird, werden Blende und Verschlusszeit nicht verändert.  „Ändern der ISO-Empfindlichkeit (ISO)“ (P.175), „Festlegen des im Modus [Auto] wählbaren ISO-Empfindlichkeitsbereichs ( ISO-A Max./Std.
  • Seite 72 Langzeitbelichtungen ( : Bulb/Time) A S M A S M Wählen Sie diesen Modus, wenn der Verschluss für eine Langzeitbelichtung offen bleiben soll. Sie können eine Vorschau des Fotos in der Live View-Ansicht anzeigen und die Belichtung beenden, wenn das gewünschte Ergebnis erzielt wurde. Dieser Modus eignet sich für Aufnahmesituationen, die Langzeitbelichtungen erfordern, wie etwa Nacht- oder Feuerwerkaufnahmen.
  • Seite 73 Wählen Sie die Option [Bulb] [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 1023 1023 100 % 100 % S - AF S - AF (für Bulb-Aufnahmen) oder die Option [Time] (für Time- Aufnahmen) aus.
  • Seite 74 Lösen Sie die Aufnahme aus. Halten Sie im Bulb- und im Live Bulb-Modus den Auslöser gedrückt. Die Belichtung endet, wenn der Auslöser losgelassen wird. Drücken Sie den Auslöser im Time- und im Live Time-Modus einmal vollständig herunter, um die Belichtung zu starten, und ein weiteres Mal, um sie zu beenden. Während Live Time-Aufnahmen können Sie die Vorschau aktualisieren, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken.
  • Seite 75 Rauschen Bei der Aufnahme mit langer Belichtungszeit kann es auf dem Bildschirm zu Geräuschen kommen. Dieses Phänomen tritt auf, wenn die Temperatur im Bildsensor oder seiner internen Ansteuerelektronik ansteigt. Hierdurch wird Strom in den Bereichen des Bildsensors erzeugt, die normalerweise keinem Licht ausgesetzt sind. Das kann auch bei der Aufnahme mit einer hohen ISO-Einstellung in einer Umgebung mit hohen Temperaturen auftreten.
  • Seite 76 Aufhelltransparenz ( : Live-Composite- Fotografie) A S M A S M Wählen Sie diesen Modus, wenn der Verschluss für eine Langzeitbelichtung offen bleiben soll. Sie können die Lichtspuren, die Feuerwerk oder Sterne hinterlassen, anzeigen und aufnehmen, ohne die Belichtung des Hintergrunds zu verändern. Die Kamera kombiniert mehrere Aufnahmen und speichert sie als ein Foto.
  • Seite 77 Markieren Sie mit den Pfeiltasten eine Belichtungszeit. Wählen Sie eine Belichtungszeit zwischen 1/2 und 60 Sek. aus. Drücken Sie die OK-Taste, um die Änderungen zu speichern. Die Menüs werden angezeigt. Wenn Sie die MENU-Taste mehrmals drücken, verlassen Sie das Menü. Stellen Sie die Blende ein. In der Standardeinstellung kann die Blende mit dem vorderen Einstellrad gewählt werden.
  • Seite 78 Sternenhimmel-AF ermöglicht Aufnahmen des nächtlichen Sternenhimmels.  „Auswahl eines Fokus-Modus (AF-Modus)“ ( AF-Modus / AF-Modus)” (P.105), „Ändern der Einstellungen von Sternenhimmel-AF (Sternenhimmel-AF-Einst)“ (P.125) Während Live Composite-Aufnahmen kann die Anzeigehelligkeit angepasst werden.  „Konfigurieren der BULB/TIME/COMP Einstellungen (BULB/TIME/COMP Einst.)“ (P.292) Die Belichtungszeit für jede Einzelbelichtung im Rahmen der Live Composite-Aufnahme kann vorab mithilfe der Menüs festgelegt werden.
  • Seite 79 Aufnehmen von Videos Verwenden Sie für die Aufnahme von Videos eine SD-Karte, die mindestens die SD- Geschwindigkeitsklasse 10 unterstützt. Eine UHS-II- oder UHS-I-Speicherkarte mit UHS-Geschwindigkeitsklasse 3 oder höher wird benötigt: [4K] oder [C4K] ist für die Videoauflösung ausgewählt, [A-I] (All-Intra) ist für die Bewegungskompensation ausgewählt, oder eine Sensorbildfrequenz von [100fps] oder schneller ist für ausgewählt.
  • Seite 80 Aufnehmen von Videos im -Modus A S M A S M A S M Drehen Sie das -Einstellrad auf , um Videos mit normaler Wiedergabegeschwindigkeit aufzuzeichnen. Mit der Einstellung können Zeitlupen- oder Zeitraffervideos mit einer Sensorbildfrequenz aufgenommen werden, die sich von der Wiedergabebildfrequenz unterscheidet. Zum Aufnehmen von Videos können Sie die Effekte benutzen, die es in den Modi gibt.
  • Seite 81 Passen Sie sowohl die Blende als auch die Verschlusszeit frei an. Verwenden Sie das vordere Einstellrad, um den Blendenwert auszuwählen, und das hintere Einstellrad, um die Verschlusszeit auszuwählen. Wählen Sie Verschlusszeiten von 1/24–32000 Sek. aus. Auf dem Display wird angezeigt, wie stark die Belichtung bei den ausgewählten Werten für Blende und Verschlusszeit von der optimalen von der Kamera gemessenen Belichtung abweicht.
  • Seite 82 Aufnehmen von Videos in Aufnahmemodi A S M A S M A S M Im Modus Programm AE können Videos aufgenommen werden, auch wenn sich das Einstellrad in der -Position befindet. Das AF-Feld übernimmt die für den -Modus/ -Modus ausgewählte Einstellung (P.80). Drehen Sie das -Einstellrad auf oder...
  • Seite 83 Touchscreen-Bedienung (Lautlose Bedienung) A S M A S M A S M Sie können die Kamera so einstellen, dass während der Aufnahme durch Kamerafunktionen verursachte Betriebsgeräusche nicht aufgenommen werden. Tippen Sie nach der Auswahl eines Elements auf die angezeigten Pfeile, um die Einstellungen zu wählen. 60p L - 8 L - 8 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ]...
  • Seite 84 Belegen des Modus-Einstellrads mit benutzerdefinierten Einstellungen (Anwendermodi Häufig verwendete Einstellungen und Aufnahmemodi können als Anwendermodi gespeichert und bei Bedarf einfach durch Drehen des Modus-Einstellrads erneut aufgerufen werden. Gespeicherte Einstellungen können ebenfalls aus den Menüs aufgerufen werden. Anwendermodusnamen können gespeichert werden, um zwischen verschiedenen gespeicherten Anwendermoduseinstellungen zu unterscheiden (P.89).
  • Seite 85 Markieren Sie mit den Pfeiltasten eine Option und drücken Sie die OK-Taste. Um Fotoeinstellungen zu speichern: [ Anwendermodus] Um Videoeinstellungen zu speichern: [ Anwendermodus] Markieren Sie mit den Pfeiltasten den gewünschten Anwendermodus Anwendermodus ([C1] – [C5]) und drücken Sie die OK-Taste. MENU Das Menü...
  • Seite 86 Verwenden der Anwendermodi So rufen Sie alle gespeicherten Einstellungen einschließlich des Aufnahmemodus erneut auf: Aufrufen von Einstellungen mit dem Modus-Einstellrad Drehen Sie das -Einstellrad auf , um einen Anwendermodus für Fotos abzurufen, oder auf bzw. , um einen Anwendermodus für Videos abzurufen. Drehen Sie das Modus-Einstellrad auf den gewünschten Anwendermodus ( oder...
  • Seite 87 Markieren Sie mit dem vorderen Einstellrad ein Register. Um Fotoeinstellungen abzurufen: Register  Um Videoeinstellungen abzurufen: Register  Markieren Sie die Option[1. Grundeinstellungen/ Grundeinstellungen/Bildqualität Bildqualität] mit den Pfeiltasten oder dem hinteren Anwendermodus Einstellrad. Detaillierte Einst. Bildverhältnis Bildrückschau Randschatten-Komp. Markieren Sie mit den Pfeiltasten eine Option und drücken Sie die OK-Taste.
  • Seite 88 Wenn Sie eine Einstellung erneut aufrufen, während das Modus-Einstellrad auf oder eingestellt ist, wechselt auch der Aufnahmemodus zum gespeicherten Modus. Der Name, der für den Anwendermodus festgelegt wurde, wird nicht mehr angezeigt. Die per Tastendruck abrufbaren Einstellungen, die unter Tastenfunktion] (P.360) oder Tastenfunktion] (P.360) an [C1] –...
  • Seite 89 Markieren Sie mit den Pfeiltasten die Option [Einstellungen speichern] und drücken Sie die OK-Taste. Markieren Sie [Beibehalten] mit den Pfeiltasten und drücken Sie die OK-Taste. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs zu beenden. Anwendermodusnamen festlegen (Name Anw.- modus) Name Anw.-modus kann nicht festgelegt werden. Drehen Sie das -Einstellrad auf den gewünschten Aufnahmemodus.
  • Seite 90 Geben Sie den gewünschten Namen ein. Zeicheneingabe Drücken Sie die INFO-Taste, um zwischen der 5/12 Eingabe von Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und r t r a Sonderzeichen zu wechseln. Markieren Sie mit ein Zeichen und FGHI drücken Sie die OK-Taste zur Eingabe. a A # MENU INFO...
  • Seite 91 Aufnahmeeinstellungen So ändern Sie die Aufnahmeeinstellungen Die Kamera bietet zahlreiche Fotofunktionen. Abhängig davon, wie häufig Sie diese verwenden, können Sie die entsprechenden Einstellungen über Tasten, Anzeigesymbole oder Menüs für detaillierte Anpassungen aufrufen. Methode Beschreibung Passen Sie Einstellungen direkt über Tasten an, beispielsweise über die nachfolgend aufgeführten.
  • Seite 92 Direkttasten Funktionen und Direkttasten Häufig verwendete Fotofunktionen werden Tasten zugewiesen. Diese werden als „Direkttasten“ bezeichnet. Sie sind nützlich, wenn Sie die Einstellungen je nach Motiv häufig ändern. Nachfolgend finden Sie die Tasten, denen Funktionen zugewiesen werden können. Direkttasten bei Fotoaufnahmen Direkttaste Zugewiesene Funktion Videoaufnahme (P.79)
  • Seite 93 Direkttasten bei Video-/ -Aufnahmen Direkttaste Zugewiesene Funktion Videoaufnahme (P.79) -Taste Fn-Taste Belichtungskorrektur (P.161) [Auto Umschalten EVF] (P.430), indem Sie die Taste gedrückt halten. (LV)-Taste CP-Taste AE-Speicher (P.169) AF-ON-Taste AF-ON (P.122, P.123) Pfeiltasten (  (Auswahl des AF-Felds) (P.110) FGHI Jeder Taste können unterschiedliche Funktionen zugewiesen werden.  „Ändern der Funktionen von Tasten (Tasten Einst.)“...
  • Seite 94 Monitor-Funktionsanzeige/LV- Monitor-Funktionsanzeige Monitor-Funktionsanzeige/LV-Monitor- Funktionsanzeige aktiviert In der Monitor-Funktionsanzeige/LV-Monitor-Funktionsanzeige werden Aufnahmeeinstellungen und ihre aktuellen Werte angezeigt. Verwenden Sie die Monitor-Funktionsanzeige für die Wahl des Bildausschnitts im Sucher und die LV-Monitor-Funktionsanzeige für die Wahl des Bildausschnitts auf dem Monitor („Live View“). -Modus schalten Sie durch Drücken der -Taste zwischen dem Aufnehmen unter Verwendung des Suchers und dem Aufnehmen unter Verwendung der Live View-Ansicht um.
  • Seite 95 LV-Monitor-Funktionsanzeige (Live View-Fotografie) Drücken Sie während der Live View-Ansicht die OK-Taste, um die LV-Monitor-Funktionsanzeige auf dem Monitor anzuzeigen. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100% 100% Natural...
  • Seite 96 Einstellungen mit der Monitor-Funktionsanzeige/LV-Monitor- Funktionsanzeige In diesem Abschnitt wird anhand des Beispiels [Motiverkennung] die Bedienung der Monitor- Funktionsanzeige/LV-Monitor-Funktionsanzeige erläutert. Drücken Sie die OK-Taste. Wenn Sie die Taste während der Live View-Ansicht drücken, Aufnahmemodus wird die LV-Monitor-Funktionsanzeige auf dem Monitor Auto angezeigt.
  • Seite 97 In dieser Anleitung wird das Vorgehen zum Ändern einer Einstellung über eine Direkttaste wie folgt dargestellt. Monitor-Funktionsanzeige Motiverkennung Zusätzliche Optionen Durch Drücken der OK-Taste oder tippen auf das Element in Schritt 2 werden Optionen für die markierte Einstellung angezeigt. Sie können Elemente auch konfigurieren, indem Sie auf dem Bildschirm direkt auf die Einstellungswerte tippen.
  • Seite 98 Verfügbare Einstellungen in der Monitor- Funktions-/LV-Monitor-Funktionsanzeige Fotoaufnahmemodus Monitor-Funktionsanzeige Natural Auto ± Small 5400 S-AF ± 4 : 3 S-IS Auto 60p L - 8 1023 1:02:03 LV-Monitor-Funktionsanzeige Natural Auto ± Small 5400 S-AF ± 4 : 3 S-IS Auto 60p L - 8 1023 1:02:03 Verfügbare Einstellungen in der Monitor-...
  • Seite 99 Bezeichnung der aktuell ausgewählten Option Wi-Fi/Bluetooth (P.453) Verschlusszeit (P.60, P.66) Farbtemperatur (P.248) Aufnahmemodus (P.60)“) Tastenfunktion (P.360) Belichtungskorrektur/Licht- & Schattenkorrektur Blitzstärkensteuerung (P.193) (P.161 / P.373) Blitz (P.188) AF-Feldmodus (P.111) Bildstabilisator (P.214) Weißabgleich (P.248) Motiverkennung (P.127) Bildmodus (P.233) Messmodus (P.167) AF-Modus (P.105) Bildqualität, Anzahl der speicherbaren Fotos Betrieb (Serienaufnahme/Selbstauslöser) (P.199) (P.222, P.564) Blendenwert (P.60, P.63)
  • Seite 100 Menübedienung Über die Menüs verfügbare Optionen Neben Aufnahme- und Wiedergabeoptionen bieten die Menüs Optionen, mit denen Sie die Bedienung und die Anzeige der Kamera individuell anpassen und die Kamera einrichten können. Auf mehreren Registern sind die Funktionen in Kategorien zusammengefasst, innerhalb derer sich verwandte Funktionen auf derselben Seite befinden.
  • Seite 101 So bedienen Sie die Menüs Ein Register auswählen. Vorderes Einstellrad ( /Hinteres Einstellrad ( Eine Seite auswählen. Cursor bewegen. OK-Taste Einstellung bestätigen/weiter zum nächsten Bildschirm. MENU-Taste Vorgang abbrechen/zurück zum vorherigen Bildschirm. In der folgenden Erläuterung dient die Option [ AF-Modus] als Beispiel. Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs anzuzeigen.
  • Seite 102 Wählen Sie die gewünschte Seite mit den Pfeiltasten oder dem hinteren Einstellrad aus. AF-Modus] finden Sie auf der 5. Seite, [5. Video AF]. Drücken Sie oder drehen Sie das hintere Einstellrad bis [5. Video AF] markiert ist. Video AF AF-Modus AF-Modus S-AF C-AF...
  • Seite 103 Markieren Sie mit eine Option und drücken Sie die OK-Taste, um sie auszuwählen. Die Einstellung wird bestätigt. Durch Drücken der MENU-Taste schließen Sie das Menü. Das weitere Vorgehen nach Auswahl eines Elements und Drücken der OK-Taste unterscheidet sich je nach Menüelement. Bei einigen Menüelementen sind nach der in Schritt 5 beschriebenen Auswahl einer Option weitere Einstellungen erforderlich.
  • Seite 104 Grau angezeigte Elemente Ist ein Element aufgrund der Kamerakonfiguration oder anderer Einstellungen aktuell nicht verfügbar, wird es grau angezeigt. Wenn Sie bei Markierung eines grauen Elements die OK-Taste drücken, wird der Grund angezeigt, aus dem das Element nicht verfügbar ist. Dieses Element kann aus folgendem Motiverkennung Motiverkennung...
  • Seite 105 Grundfunktionen zum Scharfstellen Auswählen eines Fokus-Modus ( Modus / AF-Modus) A S M A S M A S M Sie können ein Fokussierungsverfahren (Fokusmodus) auswählen. Monitor-Funktionsanzeige AF-Feldmodus Menü MENU 1. AF AF-Modus MENU 5. Video AF AF-Modus Im AF-Modus werden die Einstellungen für den Fotomodus ( -Modus) und den Videomodus -Modi) separat vorgenommen.
  • Seite 106 Diese Funktion ermöglicht durch Bewegen des Fokusrings auf dem Objektiv die manuelle Einstellung des Fokus auf eine beliebige Position. MF (Manueller Fokus) Fokusring Die Kamera stellt im S-AF-Modus scharf. Sie können die Fokusposition S-AF durch Drehen des Fokusrings am Objektiv anpassen. Drücken Sie zum Scharfstellen den Auslöser halb herunter oder drücken Sie die AF-ON-Taste;...
  • Seite 107 Verwenden Sie diesen Modus für Aufnahmen vom nächtlichen (Sternenhimmel-AF) Sternenhimmel. Drücken Sie die AF-ON-Taste, um auf die Sterne (nur bei scharfzustellen. „Verwendung des Sternenhimmel-AF“ (P.107) Fotoaufnahmen) [S-AF ] wird nur im [ AF-Modus] eingeblendet. Verwenden Sie zum manuellen Scharfstellen beim Aufnehmen mit Autofokus die Option AF+MF].
  • Seite 108 Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um das Bild aufzunehmen. Die Kamera kann an hellen Standorten nicht scharfstellen. Sternenhimmel-AF kann nicht zusammen mit Pro-Aufnahme verwendet werden. Sternenhimmel-AF kann ausschließlich verwendet werden, wenn für [Motiverkennung] (P.127) Einstellung [Aus] ausgewählt wird. Orientierung verknüpft (P.145), Durchlauf-Einstellungen] (P.150),...
  • Seite 109 Manuelles Anpassen des Autofokus Wählen Sie im Voraus [Ein] für AF+MF] (P.119) aus. wird neben [S-AF], [C-AF], [C-AF+TR] oder [ AF] angezeigt. Wählen Sie einen Fokus-Modus aus, der mit einem -Symbol markiert ist (P.105). Wenn Sie Videos aufnehmen möchten, wählen Sie [S-AF ] aus.
  • Seite 110 Auswählen eines Fokusfeldes (AF-Feldpunkt) A S M A S M A S M Der Rahmen, der die Position des Scharfstellungspunkts angibt, wird als „AF-Feld“ bezeichnet. Sie können das Feld über dem Motiv positionieren. Drücken Sie die Pfeiltasten , um das AF-Feld zu sehen. FGHI Mit den Pfeiltasten können Sie die AF-Position...
  • Seite 111 Auswählen eines AF-Feldmodus (AF- Feldmodus) A S M A S M A S M Taste Eine von oder Monitor-Funktionsanzeige AF-Feldmodus Drücken Sie die Pfeiltasten , um das AF-Feld zu sehen. FGHI Drehen Sie das vordere Einstellrad, um die Größe und Form auszuwählen, während Sie das AF-Feld auswählen.
  • Seite 112 Die Kamera wählt das Feld zum Scharfstellen unter allen All All verfügbaren Feldern aus. -Modus stehen 1053 (39 × 27) Felder und im Modus 741 (39 × 19) Felder zur Auswahl. Single Wählen Sie ein einzelnes Fokusfeld aus. Small Wählen Sie eine kleine Gruppe von Feldern aus. Die Kamera wählt Small Small das Feld zum Scharfstellen unter den Feldern der ausgewählten...
  • Seite 113 Middle Wählen Sie eine mittelgroße Gruppe von Feldern aus. Die Middle Middle Kamera wählt das Feld zum Scharfstellen unter den Feldern der ausgewählten Gruppe aus. Large Wählen Sie eine große Gruppe von Feldern aus. Die Kamera wählt das Feld zum Scharfstellen unter den Feldern der ausgewählten Gruppe aus.
  • Seite 114 Einstellen der Optionen für AF-Feldmodi AF-Feldmodus Einst.) A S M A S M A S M Legen Sie fest, welche Optionen eingeblendet werden, wenn Sie den AF-Feldmodus einstellen. Menü MENU 6. AF-Messfeld Einstellung & Funktion AF-Feldmodus Einst. Wählen Sie die AF-Feldmodi aus, die als Optionen angezeigt AF-Feldmodus Einst.
  • Seite 115 Element Horizontal Vertikal 12 Typen (1 / 3 / 5 / 7 / 9 / 11 / 15 / 19 / 10 Typen (1 / 3 / 5 / 7 / 9 / 11 / 15 / 19 / 23 / 27 / 33 / 39) 23 / 27) Größe Wechseln mit...
  • Seite 116 Zoom-Rahmen AF/Zoom AF (Super Spot AF) A S M A S M A S M Während der Aufnahme können Sie das angezeigte Bild heranzoomen. Zoomen Sie zum präziseren Scharfstellen an den Fokusbereich heran. Bei höheren Zoomverhältnissen können Sie auf Bereiche scharfstellen, die kleiner sind als das Standard-Fokusfeld.
  • Seite 117 Drücken Sie die Pfeiltasten , um den Zoomrahmen [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 FGHI 1023 1023 100% 100% zu positionieren. Um den Rahmen wieder mittig auszurichten, drücken und halten Sie die OK-Taste gedrückt.
  • Seite 118 Zur Steuerung des Fokuszooms kann die Touchscreen-Bedienung verwendet werden.  „Aufnehmen mit den Touchscreen-Funktionen“ (P.55) Sie können die Kamera so konfigurieren, dass die Fokuszoom-Anzeige beendet wird, wenn der Auslöser zum Scharfstellen halb heruntergedrückt wird.  „Auswählen der Reaktion auf das Herunterdrücken des Auslösers während des Live View-Zooms(LV Makro-Modus)“ (P.387) Zoom-Rahmen AF/Zoom AF (Super Spot AF)
  • Seite 119 Funktionen zur Konfiguration der Fokusverfahren Kombinierter Auto- und manueller Fokus AF+MF) A S M A S M A S M Nach dem Scharfstellen per Autofokus können Sie den Fokus manuell anpassen, indem Sie den Auslöser weiterhin halb herunterdrücken und den Fokusring drehen. Schalten Sie nach Bedarf von Autofokus auf manuellen Fokus um oder stellen Sie im Anschluss an den Autofokus manuell besonders präzise scharf.
  • Seite 120 Die manuelle Scharfstellung ist während des Autofokus deaktiviert. Der manuelle Fokus steht während Serienaufnahmen in den Modi [ SH1] oder [ProCap SH1] nicht zur Verfügung. Der Autofokus in Kombination mit dem manuellen Fokus ist auch verfügbar, wenn der Autofokus anderen Bedienelementen der Kamera zugewiesen wurde.  „Ändern der Funktionen von Tasten (Tasten Einst.)“...
  • Seite 121 Konfiguration des AF-Betriebs bei Drücken des Auslösers ( AF bei halb gedr. A S M A S M A S M Sie können festlegen, ob die Kamera scharfstellen soll, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Menü MENU 1. AF AF bei halb gedr. Konfigurieren Sie den AF-Betrieb für den AF-Modus [S-AF].
  • Seite 122 Autofokus bei Verwendung der AF-ON-Taste A S M A S M A S M Die Kamera startet den AF-Betrieb, wenn Sie die AF-ON-Taste drücken. Der Autofokusvorgang wird beendet, wenn Sie die AF-ON-Taste loslassen. Wenn Sie die AF-ON-Taste drücken, während die Kamera den Autofokus durchführt, da der Auslöser halb heruntergedrückt wurde, wird der Autofokusvorgang kontinuierlich fortgesetzt.
  • Seite 123 Verwendung des Autofokus im Modus für manuellen Fokus ( im MF-Modus) A S M A S M A S M Sie können die Kamera so konfigurieren, dass sie bei Drücken der AF-ON-Taste per Autofokus scharfstellt, auch wenn als AF-Modus [MF] oder [Pre ] ausgewählt ist.
  • Seite 124 Konfiguration der Kamerafunktion, wenn die Kamera nicht auf das Motiv fokussieren kann (Auslösepriorität) A S M A S M A S M Sie können festlegen, ob die Kamera ein Bild aufnimmt, wenn das Motiv per Autofokus nicht scharfgestellt werden kann. Menü...
  • Seite 125 Änderung der Einstellungen für Sternenhimmel-AF (Sternenhimmel-AF- Einstellung) A S M A S M A S M Sie können die Sternenhimmel-AF-Funktion konfigurieren. Menü MENU 1. AF Sternenhimmel-AF-Einstellung [Genauigkeit]: Die Genauigkeit des Fokus hat Vorrang vor der Geschwindigkeit. Verwenden Sie ein Stativ. AF-Priorität [Geschwindigkeit]: Die Geschwindigkeit des Fokus hat Vorrang vor der Genauigkeit.
  • Seite 126 [Aus]: Wenn unter [AF-Betrieb] die Option [ ] ausgewählt ist, lässt sich der Verschluss nicht auslösen, solange die Kamera nicht scharfstellen kann, auch wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird. Wenn unter [AF-Betrieb] die Option [ ] ausgewählt ist und die AF- ON-Taste gedrückt wird, lässt sich der Verschluss nicht auslösen, solange die Kamera nicht scharfstellen kann, auch wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird.
  • Seite 127 Funktionen zur motivgerechten Anpassung des AF-Betriebs Tracking des Fokus auf ausgewählte Motive (Motiverkennung) A S M A S M A S M Beim Fokussieren kann die Kamera Gesichter und Augen von Personen sowie sich schnell bewegende Motive erkennen. Bei Aufnahmen von sich schnell bewegenden Motiven, wie z. B. Motorsportfahrzeugen oder Flugzeugen, kann die Fokussierung schwierig sein.
  • Seite 128 Die Motivauswahl ist deaktiviert. Wenn eine andere Option als [Aus] ausgewählt ist, wird [ AF] ([ ]) auf [S-AF] ([S- ]) und [C-AF+TR] ([C-AF+TR ]) auf [C-AF] ([C-AF ]) eingestellt. Diese Funktion ist deaktiviert, wenn die Sensorbildfrequenz im -Modus auf [100fps] oder mehr eingestellt ist.
  • Seite 129 Wenn Augen erkannt werden, während [ Mensch] ausgewählt ist, können Sie auswählen, auf welches Auge scharf gestellt werden soll, indem Sie das vordere oder hintere Einstellrad bei gedrückter Taste drehen. Wenn ein Motiv oder Auge festgelegt ist, erscheint das Wort „Sperren“ auf dem Bildschirm.
  • Seite 130 Konfigurieren Sie den C-AF-Betrieb bei Aufnahmen mit aktivierter Motiverkennung C-AF Einstellung) A S M A S M A S M Konfigurieren Sie den C-AF-Betrieb bei Aufnahmen mit aktivierter Motiverkennung. Menü MENU 2. AF C-AF Einstellungen C-AF-Bereich Legen Sie den Bereich fest, in dem das C-AF-Tracking erfolgt, wenn ein bestimmtes Motiv erkannt und für Fotoaufnahmen scharfgestellt wird.
  • Seite 131 C-AF wenn Konfigurieren Sie den C-AF-Betrieb, wenn ein bestimmtes Motiv in der Videoaufnahme nicht erkannt werden kann. Auch wenn ein bestimmtes Motiv nicht erkannt werden kann, versucht die Kamera erneut, dieses scharf zu stellen. Wenn ein bestimmtes Motiv nicht erkannt werden kann, versucht die Kamera nicht mehr, Nein scharf zu stellen.
  • Seite 132 Zuweisung der Fokuspriorität zu Tasten AF-Taste) A S M A S M A S M Für den Auslöser und die AF-ON-Taste können getrennte Fokuspunkte konfiguriert werden, wenn ein Motiv erkannt wird. Menü MENU 2. AF AF-Taste U KV Wählen Sie aus, welcher AF-Betrieb verwendet wird, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
  • Seite 133 Konfiguration der Rahmeneinblendungen für erkannte Augen (Augenerkennungsrahmen) A S M A S M A S M Sie können festlegen, ob kleine Rahmen eingeblendet werden sollen, wenn die Kamera kleine Elemente wie die Augen und Cockpits erkennt. Menü MENU 2. AF Augenerkennungsrahmen Um kleine Elemente wie die Augen oder Cockpits werden keine Rahmen eingeblendet.
  • Seite 134 Mittelfeldpriorität für C‑AF ( C-AF Mitte Priorität) A S M A S M A S M Beim Scharfstellen unter Verwendung des Felder-Gruppen-AF in den Modi [C-AF] und [C-AF ordnet die Kamera bei wiederholten Fokussiervorgängen dem Feld in der Mitte der ausgewählten Gruppe stets die höchste Priorität zu.
  • Seite 135 Tracking-Empfindlichkeit für C‑AF ( C-AF Empfindlichkeit / C-AF Empfindlichkeit) A S M A S M A S M Legen Sie fest, wie schnell die Kamera beim Scharfstellen auf Änderungen der Entfernung zum Motiv reagiert, wenn unter [ AF-Modus] eine der Optionen [C-AF], [C-AF ], [C-AF+TR] oder [C-AF+TR ] oder unter [...
  • Seite 136 Fokusgeschwindigkeit für C-AF ( C-AF- Geschw.) A S M A S M A S M Legen Sie fest, wie schnell die Kamera auf Änderungen der Entfernung zum Motiv reagiert, wenn als Fokusmodus eine der Optionen [C-AF] oder [C-AF+TR] ausgewählt ist. Diese Einstellung kann zum Anpassen der Zeit verwendet werden, nach der die Kamera neu scharfstellt, wenn Sie beispielsweise das Motiv wechseln.
  • Seite 137 Funktionen zum Ändern der Kamerakonfiguration für das Fokussieren Objektiv-Fokusbereich ( AF-Begrenzung) A S M A S M A S M Legen Sie den Bereich fest, in dem die Kamera per Autofokus scharfstellt. Diese Option eignet sich für Situationen, in denen während des Scharfstellens ein Hindernis zwischen dem Motiv und der Kamera auftaucht, sodass der Fokus stark verändert wird.
  • Seite 138 Die Kamera verwendet den unter [Abstand für An1] gespeicherten Fokusbereich. Die Kamera verwendet den unter [Abstand für An2] gespeicherten Fokusbereich. Die Kamera verwendet den unter [Abstand für An3] gespeicherten Fokusbereich. Kehren Sie zum AF-Begrenzung-Einstellungsbildschirm zurück. Die AF-Begrenzung steht in folgenden Fällen nicht zur Verfügung: Wenn die Fokus-Begrenzung des Objektivs aktiviert ist Wenn Fokus-Belichtungsreihen und Focus Stacking verwendet werden Wenn der...
  • Seite 139 Konfiguration von [AF-Begrenzung] Konfigurieren Sie die Optionen. AF-Begrenzung AF-Begrenzung Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus Abstand für An1 5.0~999.9m und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Abstand für An2 10.0~999.9m Abstand für An3 50.0~999.9m anzuzeigen. Auslösepriorität Drücken Sie die OK-Taste erneut, um zum Begrenzung-Einstellungsbildschirm zurückzukehren.
  • Seite 140 Objektiv-Scanning für C-AF( AF-Scanner) A S M A S M A S M Legen Sie fest, ob die Kamera einen Fokusscan durchführen soll. Wenn die Kamera nicht scharfstellen kann, sucht sie per Scan nach der Fokusposition, indem das Objektiv von der minimalen Fokusentfernung bis auf die Unendlich-Position eingestellt wird.
  • Seite 141 Feinabstimmung des Autofokus Autofokus-Justierung) A S M A S M A S M Nehmen Sie eine Feinabstimmung des Autofokus per Phasenerkennung vor. Die Feinabstimmung des Fokus kann in einem Umfang von bis zu ±20 Schritten erfolgen. Menü MENU 4. AF Autofokus-Justierung In der Regel ist es nicht nötig, eine Feinabstimmung des Autofokus mithilfe dieses Modus vorzunehmen.
  • Seite 142 Kehren Sie zum  Autofokus-Justierung-Einstellungsbildschirm zurück. Konfiguration von [Autofokus-Justierung] Konfigurieren Sie die Optionen. Autofokus-Justierung Autofokus-Justierung Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus Wert justieren ±0 und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü anzuzeigen. Drücken Sie die OK-Taste erneut, um zum Autofokus-Justierung-Begrenzung- MENU Einstellungsbildschirm zurückzukehren.
  • Seite 143 AF-Hilfslicht als Autofokus-Assistent (AF- Hilfslicht) A S M A S M A S M Das AF-Hilfslicht erleichtert das Fokussieren im Fall von schlechten Lichtverhältnissen. Menü MENU 3. AF AF-Hilfslicht Das AF-Hilfslicht leuchtet während des Autofokus, wenn das Motiv schlecht ausgeleuchtet ist. Das AF-Hilfslicht leuchtet nicht, auch wenn das Motiv schlecht ausgeleuchtet ist.
  • Seite 144 AF-Feld-Anzeigemodus(AF-Messfeld) A S M A S M A S M Im Autofokusmodus wird die Position des Motivs, auf das die Kamera scharfgestellt hat, mit einem grünen Fokusfeld gekennzeichnet. Mithilfe dieses Modus wird die Anzeige des Fokusfeldes gesteuert. Menü MENU 3. AF AF-Messfeld Das Fokusfeld wird nicht angezeigt.
  • Seite 145 Funktionen zum Einstellen der Fokusposition AF-Feld-Auswahl passend zur Kameraausrichtung ( Orientierung verknüpft A S M A S M A S M Die Kamera kann so konfiguriert werden, dass die AF-Feld-Position und der AF-Feldmodus automatisch geändert werden, wenn eine Kameradrehung vom Querformat (Landschaft) zum Hochformat (Porträt) oder umgekehrt erkannt wird.
  • Seite 146 Wählen Sie eine Funktion zur Speicherung unterschiedlicher Orientierung verknüpft Einstellungen für das Quer- und Hochformat aus und versehen AF-Feldmodus AF-Feldpunkt Sie diese Option mit einem Häkchen ( Wählen Sie mit den Pfeiltasten G eine Option aus und drücken Sie die OK-Taste, um sie mit einem Häkchen ( zu versehen.
  • Seite 147 Auswählen der AF-Ausgangsposition ( Voreinstellung A S M A S M A S M Legen Sie die Ausgangsposition für die Funktion [ Home] fest. Mithilfe der Funktion [ Home] können Sie eine zuvor gespeicherte „Ausgangsposition“ für ein AF-Feld einfach per Tastendruck erneut aufrufen.
  • Seite 148 Verwenden der Funktion [ Home] Weisen Sie die Funktion [ Home] unter Tastenfunktion] (P.360) einer Taste zu. Das AF-Feld wird an der gespeicherten Ausgangsposition positioniert, wenn Sie die Taste drücken. Auswählen der AF-Ausgangsposition ( Voreinstellung...
  • Seite 149 AF-Feld-Auswahl ( Bildschirmeinst. auswähl.) A S M A S M A S M Legen Sie die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads oder der Pfeiltasten während der AF-Feld-Auswahl fest. Die verwendeten Bedienelemente können entsprechend der Kameranutzung oder nach persönlichen Vorlieben ausgewählt werden. Menü...
  • Seite 150 Durchlauf der AF-Feld-Auswahl aktivieren Durchlauf-Einstellungen) A S M A S M A S M Sie können auswählen, ob die AF-Feld-Auswahl in einem „Verlauf“ um die Kanten des Displays erfolgen soll. Außerdem können Sie festlegen, ob die Möglichkeit zur Auswahl von All (Alle Felder) bestehen soll, bevor die AF-Feld-Auswahl auf die gegenüberliegende Kante des Displays umgebrochen wird.
  • Seite 151 [Nein]: Die Feld-Auswahl durchläuft vor dem Umbruch nicht All (Alle Felder). [Ja]: Wenn [Durchlauf 1] oder [Durchlauf 2] unter [ Durchlauf-Auswahl] festgelegt wurde, durchläuft die Feld- Über Auswahl All (Alle Felder), bevor sie auf die gegenüberliegende Kante umgebrochen wird. Wenn Sie All (Alle Felder) in den AF-Feldmodus Einst.] (P.114) ausblenden, wird [Über...
  • Seite 152 AF-Feld-Auswahl per Touchscreen-Bedienung bei Aufnahmen mit dem Sucher (AF- Sucherfeld) A S M A S M A S M Wählen Sie bei Aufnahmen mit dem Sucher das AF-Feld per Touchscreen-Bedienung auf dem Monitor aus. Gleiten Sie mit einem Finger über den Monitor, um das Fokusfeld zu positionieren, während Sie das Motiv im Sucher betrachten.
  • Seite 153 Weitere nützliche Funktionen zum Scharfstellen Assistent für den manuellen Fokus (MF- Assistent) A S M A S M A S M Dies ist eine Fokus-Hilfsfunktion für MF. Durch Drehen des Fokusrings werden die Kanten des Motivs betont bzw. ein Teil der Bildschirmanzeige wird vergrößert. Menü...
  • Seite 154 Wenn Fokus Peaking verwendet wird, werden die Kanten kleiner Motive tendenziell stärker betont. Dies ist keine Garantie für genaue Scharfeinstellung. Unter folgenden Umständen steht der Fokuszoom nicht zur Verfügung: Bei Videoaufnahmen / wenn [C-AF ] oder [C-AF+TR ] als Fokusmodus ausgewählt ist / bei Mehrfachbelichtungen / wenn im -Modus die Option [ Dig.
  • Seite 155 Fokus Peaking-Optionen (Fokus Peaking- Einstell.) A S M A S M A S M Heben Sie Objekte mithilfe farbiger Konturen hervor. So sind scharfgestellte Objekte beim manuellem Fokussieren und dergleichen besser erkennbar. Taste Eine Taste, der die Funktion [Fokus Peaking] zugewiesen wurde INFO-Taste Menü...
  • Seite 156 Verwenden von Fokus Peaking Für die Verwendung von Fokus Peaking stehen die nachfolgend aufgeführten Optionen zur Verfügung. Zuweisen von [Fokus Peaking-Einstell.] an ein Bedienelement über [ Tastenfunktion] oder Tastenfunktion]: Die Fokus Peaking-Funktion kann durch Auswahl der Option [Fokus Peaking] unter Tastenfunktion] (P.360) oder Tastenfunktion] (P.360)
  • Seite 157 Festlegen einer Fokusentfernung als MF- Voreinstellung (Eingestellt. MF-Abstand) A S M A S M A S M Legen Sie die Fokusposition für die MF-Voreinstellung fest. Legen Sie einen Zahlenwert und die Maßeinheit (m oder ft) fest. Menü MENU 7. MF Eingestellt.
  • Seite 158 Deaktivieren der MF-Kupplung (MF- Kupplung) A S M A S M A S M Deaktivieren Sie die MF-Kupplung, mit der manche Objektive ausgestattet sind. So können Sie verhindern, dass der Autofokus durch ein versehentliches Drehen des Fokusrings deaktiviert wird. Menü MENU 7.
  • Seite 159 Objektiv-Fokusrichtung (Fokusring) A S M A S M A S M Legen Sie die Richtung fest, in die der Fokusring zum Anpassen des Fokus gedreht wird. Menü MENU 7. MF Fokusring Drehen Sie den Ring gegen den Uhrzeigersinn, um die Fokusentfernung zu vergrößern. Drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn, um die Fokusentfernung zu vergrößern.
  • Seite 160 Zurücksetzen der Objektivposition bei Ausschalten (Objektiv zurücksetzen) A S M A S M A S M Sie können festlegen, dass das Objektiv nicht zurück in die Ausgangsfokusposition gebracht wird, wenn die Kamera ausgeschaltet wird. So können Sie die Kamera ausschalten, ohne dass die Fokusposition geändert wird.
  • Seite 161 Messung und Belichtung Belichtungskontrolle (Belichtungskorrektur) A S M A S M A S M A S M Die automatisch von der Kamera gewählte Belichtung kann gemäß Ihren künstlerischen Absichten angepasst werden. Wählen Sie positive Werte aus, um die Bilder heller zu machen, und negative Werte, um sie dunkler zu machen.
  • Seite 162 Wählen Sie zur Vorschau der Effekte der Belichtungskorrektur in der Live View-Ansicht die Option [Standard] unter LV-Modus] (P.390) und die Option [Aus] unter Nachtmodus] (P.391) aus. Anpassen der Belichtungskorrektur Modi Ändern Sie die Belichtungskorrektur mit dem vorderen Einstellrad. Sie können auch einen Wert auswählen, indem Sie die Fn-Taste drücken und die Pfeiltasten verwenden.
  • Seite 163 EV-Stufen zur Belichtungssteuerung (EV-Stufe) A S M A S M A S M Wählen Sie die Schrittgröße für die Abstufungen aus, die beim Anpassen von Verschlusszeit, Blende, Belichtungskorrektur und anderen belichtungsbezogenen Einstellungen verwendet wird. Wählen Sie eine der Optionen 1/3, 1/2 oder 1 EV aus. Menü...
  • Seite 164 Feinabstimmen der Belichtung (Belichtungsjustage) A S M A S M A S M Nehmen Sie eine Feinabstimmung der Belichtung vor. Verwenden Sie diese Option, wenn Sie mit der automatischen Belichtung dauerhaft hellere oder dunklere Ergebnisse erzielen möchten. In der Regel ist keine Feinabstimmung erforderlich. Verwenden Sie diese nur bei Bedarf. Unter normalen Umständen kann die Belichtung mithilfe der Belichtungskorrektur (P.161) angepasst werden.
  • Seite 165 Reduzieren von Flimmern bei LED- Beleuchtung ( Flimmer-Scan / Flimmer- Scan) A S M A S M Bei Aufnahmen in Umgebungen mit LED-Beleuchtung kann auf Fotos Banding auftreten. Verwenden Sie die Option [ Flimmer-Scan] bzw. [ Flimmer-Scan], um die Verschlusszeit während des Betrachtens von Banding auf dem Display zu optimieren.
  • Seite 166 Auswählen der Verschlusszeit Legen Sie mit dem vorderen oder hinteren Einstellrad oder mit den Pfeiltasten eine Verschlusszeit fest. Falls gewünscht, können Sie zum Festlegen der Verschlusszeit die Pfeiltasten gedrückt halten. Sie können außerdem das vordere Einstellrad drehen, um die Verschlusszeit in den Belichtungsschritten zu ändern, die für [EV-Stufe] (P.163) ausgewählt sind.
  • Seite 167 Messung der Motivhelligkeit (Messung) A S M A S M A S M Sie können auswählen, wie die Kamera die Motivhelligkeit misst. Monitor-Funktionsanzeige Messung Menü MENU 5. Messung Messung U a U Diese Option eignet sich für die meisten Aufnahmesituationen, einschließlich Motive mit Gegenlicht.
  • Seite 168 Die Position für die Spotmessung kann beim ausgewählten AF-Feld eingestellt werden.  „Messen des Fokusfeldes ( -Spotmessung)“ (P.174) Messung der Motivhelligkeit (Messung)
  • Seite 169 Belichtungssperre (AE-Speicher) A S M A S M A S M Sie können die Belichtung speichern, indem Sie die Taste drücken. Nutzen Sie dies, wenn Sie Fokus und Belichtung getrennt voneinander einstellen möchten oder wenn Sie mehrere Aufnahmen mit der gleichen Belichtung machen möchten.
  • Seite 170 Belichtungsmessung für den AE-Speicher (Messung bei A S M A S M A S M Legen Sie fest, welches Messverfahren zum Messen der Belichtung verwendet wird, wenn die Belichtung unter Verwendung der Taste gespeichert wird, der die Funktion [AEL] (P.362) unter Tastenfunktion] (P.360) zugewiesen wurde.
  • Seite 171 Deaktivieren des AE-Speichers nach der Aufnahme ( Auto zurücksetzen) A S M A S M A S M Konfigurieren Sie die Kamera so, dass der Speicher nach der Aufnahme automatisch deaktiviert wird, wenn die Belichtung unter Verwendung der Taste gespeichert wird, der die Funktion [AEL] (P.362) unter Tastenfunktion] (P.360)
  • Seite 172 Speichern der Belichtung bei halb heruntergedrücktem Auslöser (AEL bei halb gedr. A S M A S M A S M Konfigurieren Sie die Kamera so, dass die Belichtung gespeichert wird, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Menü MENU     5.
  • Seite 173 Einstellen von Messoptionen für Serienaufnahmen(Messung bei A S M A S M A S M Menü MENU     5. Messung Messung bei Die Kamera misst die Belichtung bei Aufnahme des ersten Einzelbildes und die Belichtung Nein bleibt während der Serienaufnahme gespeichert. Die Kamera misst die Helligkeit und ermittelt die Belichtung für jedes Einzelbild.
  • Seite 174 Messen des Fokusfeldes ( -Spotmessung) A S M A S M A S M Legen Sie fest, ob die Kamera das aktuelle AF-Feld misst, wenn die Option [ ] unter [Messung] ausgewählt ist. Die Einstellungen können für die Spotmessung, die Spotmessung Lichter und die Spotmessung Schatten separat angepasst werden.
  • Seite 175 Ändern der ISO-Empfindlichkeit (ISO) A S M A S M A S M Wählen Sie einen Wert entsprechend der Motivhelligkeit aus. Bei höheren Werten können Sie dunklere Szenen aufnehmen, es tritt jedoch auch mehr „Bildrauschen“ (wolkige Muster) auf. Wählen Sie die Option [Auto] aus, wenn die Kamera die Empfindlichkeit den Lichtverhältnissen entsprechend anpassen soll.
  • Seite 176 200–12800 Legen Sie einen Wert für die ISO-Empfindlichkeit fest. Der Wert ISO 200 (Videoaufnahme) bietet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Rauschen und Dynamikbereich. Bei einer Kombination von [ISO]-Werten über ISO 16000 mit Einstellungen, bei denen ein elektronischer Verschluss zum Einsatz kommt (etwa Lautlos-Modi oder Fokus-Belichtungsreihen), wird die Blitz-Synchronisationsgeschwindigkeit auf 1/50 Sek.
  • Seite 177 EV-Stufen zur ISO-Empfindlichkeitsregelung (ISO-Stufe) A S M A S M A S M Wählen Sie die Schrittgröße für die Abstufungen aus, die beim Anpassen der ISO-Empfindlichkeit verwendet wird. Wählen Sie eine der Optionen 1/3 oder 1 EV aus. Menü MENU 3. ISO/Rauschminderung ISO-Stufe U a U EV-Stufen zur ISO-Empfindlichkeitsregelung...
  • Seite 178 Festlegen des im Modus [Auto] wählbaren ISO-Empfindlichkeitsbereichs (  ISO-A Max./ Std. / ISO-A Max./Std.) A S M A S M A S M A S M Legen Sie den Bereich von der Kamera wählbarer ISO-Empfindlichkeitswerte fest, wenn die Option [Auto] unter [ISO] ausgewählt ist. Menü...
  • Seite 179 Festlegen der Verschlusszeit für das automatische Erhöhen der ISO-Empfindlichkeit ISO-A Min. S/S) A S M A S M Legen Sie die Verschlusszeit fest, bei der die Kamera beginnt, die ISO-Empfindlichkeit zu steigern, wenn die Option [Auto] unter [ISO] ausgewählt ist. Menü...
  • Seite 180 Auswählen der Modi, in denen [Auto] für die ISO-Empfindlichkeit verfügbar ist ( ISO- Auto / ISO-Auto) A S M A S M A S M A S M Wählen Sie die Modi aus, in denen die Option [Auto] für die ISO-Empfindlichkeit verwendet werden kann.
  • Seite 181 Optionen für die Rauschminderung bei hohen ISO-Werten( Rauschfilter / Rauschfilter) A S M A S M A S M Reduzieren Sie Bildartefakte („Rauschen“) in Videomaterial, das bei hohen ISO-Empfindlichkeiten aufgenommen wurde. So lässt sich unter Umständen die „körnige“ Wirkung von bei schlechten Lichtverhältnissen gefilmten Videos reduzieren.
  • Seite 182 Optionen für die Bildverarbeitung (Niedr. ISO- Verarb.) A S M A S M A S M Wählen Sie aus, welche Art von Bildverarbeitung bei Serienaufnahmen mit geringen ISO- Empfindlichkeiten angewendet werden soll. Menü MENU 3. ISO/Rauschminderung Niedr. ISO-Verarb. U a U Die Bildverarbeitung wird so angepasst, dass die Anzahl von Bildern innerhalb Serienaufn.
  • Seite 183 Optionen für die Rauschminderung für Langzeitbelichtungen (Rauschminderung) A S M A S M A S M Legen Sie fest, ob bei langen Verschlusszeiten aufgenommene Fotos so verarbeitet werden sollen, dass Bildartefakte („Rauschen“) reduziert werden. Bei langen Verschlusszeiten wird Rauschen von der Wärme hervorgerufen, die die Kamera selbst erzeugt.
  • Seite 184 Blitzfotografie Verwendung des Blitzes (Blitzaufnahmen) Wenn ein Blitzgerät zum Einsatz kommt, das für die Verwendung mit der Kamera bestimmt ist, können Sie entsprechend Ihren Anforderungen zwischen unterschiedlichen Aufnahmemodi wählen. Blitzgeräte, die für die Verwendung mit der Kamera bestimmt sind Wählen Sie ein Blitzgerät entsprechend Ihren Anforderungen aus und berücksichtigen Sie dabei Faktoren wie die erforderliche Leistung und ob das Gerät Makroaufnahmen unterstützt.
  • Seite 185 Zur Verfügung stehende Funktionen kompatibler Blitzgeräte Unterstützte Blitzgerät Blitzsteuermodus GN (Leitzahl, ISO 100) Drahtlossysteme TTL-AUTO, MANUELL,  1 GN 42 (75/150 mm CMD, CMD, RCV, X- FL-700WR FP TTL AUTO, FP MANUELL, MULTI,  1 GN 21 (12/24 mm RCV, RC RC, SL MANUELL TTL-AUTO, AUTO, MANUELL,  1 GN 58 (100/200 mm FL-900R FP TTL AUTO, FP MANUELL, MULTI,...
  • Seite 186 Nehmen Sie die Blitzschuhabdeckung ab und bringen Sie den Blitz an. Schieben Sie den Blitz hinein, bis der Gerätefuß hinten am Blitzschuh hörbar einrastet. Blitzschuhabdeckung Positionieren Sie den Blitzkopf für Aufnahmen mit indirektem oder direktem Blitz. Der Blitzkopf kann nach oben und nach links oder rechts gedreht werden.
  • Seite 187 Abnehmen von Blitzgeräten Halten Sie die UNLOCK-Taste gedrückt und schieben Sie das Blitzgerät vom Blitzschuh. Verwendung des Blitzes (Blitzaufnahmen)
  • Seite 188 Auswählen eines Blitzmodus (Blitzmodus) A S M A S M A S M Monitor-Funktionsanzeige Blitzmodus Blitzmodi Welche Blitzmodi eingeblendet werden, hängt von der Konfiguration unter [Blitzmodus- Einstellungen] (P.192) Der Blitz ist aktiviert. Die Verschlusszeit kann auf Werte zwischen den unter Zeit Aufhellblitz Limit] (P.196)
  • Seite 189 Blitzmodi und Einstellungskombinationen Die Blitzmodi und die erforderlichen Einstellungskombinationen für jeden Modus sehen folgendermaßen aus. Blitzmodus: Aufhellblitz Diese Einstellung steht nur bei den -Modi zur Verfügung. Rote [Rote Augen Monitor-  1 [Synchronisation] Augen Blitzabgabezeitpunkt  1 reduzieren] Funktionsanzeige reduzieren Synchronisation erster [Erster Vorhang] Verschlussvorhang [Nein]...
  • Seite 190 Blitzmodus: Langsam Diese Einstellung steht nur bei den -Modi zur Verfügung. Rote [Rote Augen Monitor-  1 [Synchronisation] Augen Blitzabgabezeitpunkt  1 reduzieren] Funktionsanzeige reduzieren Synchronisation erster [Erster Vorhang] Slow Verschlussvorhang [Nein] Nein Synchronisation zweiter [Zweiter Vorhang] Slow2 Verschlussvorhang Synchronisation erster [Erster Vorhang] Slow Verschlussvorhang [Ja]...
  • Seite 191 Sie können die Blitzleistung auswählen, indem Sie [ Manuell] mit der -Taste auswählen und die INFO-Taste drücken oder indem Sie [Manuelle Blitzsteuerung] in der Monitor- Funktionsanzeige auswählen. Im Modus für die Rote-Augen-Effekt-Reduzierung wird der Verschluss circa eine Sekunde nach dem ersten Vorblitz zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts ausgelöst. Bewegen Sie die Kamera nicht, bis die Aufnahme beendet ist.
  • Seite 192 Konfigurieren der Blitzmodi (Blitzmodus- Einstellungen) A S M A S M A S M Wählen Sie aus, welche Modi im Auswahlbildschirm für den Blitzmodus eingeblendet werden. Menü MENU 6. Blitz Blitzmodus-Einstellungen U a U Der Rote-Augen-Effekt in Porträts wird reduziert. Rote Augen [Nein]: Die Kamera blendet Modi zur Reduzierung des Rote-Augen-Effekts reduzieren...
  • Seite 193 Anpassung der Blitzleistung (Blitzbelichtungskorr.) A S M A S M A S M Sie können die Blitzstärke anpassen, falls Ihr Motiv über- oder unterbelichtet erscheint, obwohl die Belichtung im Rest des Bilds korrekt ist. Die Blitzkorrektur steht in allen Modi außer dem manuellen Modus zur Verfügung. Monitor-Funktionsanzeige Blitzbelichtungskorr.
  • Seite 194 Drahtlose Blitzfernsteuerung (  RC-Modus) A S M A S M A S M Passen Sie die Einstellungen für drahtlose Blitzaufnahmen per Fernbedienung an. Die Fernbedienung steht bei Verwendung optionaler Blitzgeräte zur Verfügung, die eine drahtlose Fernbedienung („drahtloser RC-Blitz“) unterstützen. Informationen zur Verwendung der drahtlosen Blitzfernsteuerung finden Sie unter „Drahtlose Blitzfotografie per Fernbedienung“...
  • Seite 195 Auswählen einer Blitz- Synchronisationsgeschwindigkeit ( X-Sync.) A S M A S M A S M Legen Sie die kürzeste verfügbare Verschlusszeit für Blitzaufnahmen fest. Legen Sie die kürzeste verfügbare Verschlusszeit für Blitzaufnahmen unabhängig von der Motivhelligkeit fest. Menü MENU 6. Blitz X-Sync.
  • Seite 196 Auswählen der längsten Verschlusszeit ( Zeit Limit) A S M A S M Legen Sie die längste verfügbare Verschlusszeit für Blitzaufnahmen in den Modi fest. Diese Funktion wird zum Festlegen der längsten Einstellung verwendet, die der Kamera bei der automatischen Wahl der Verschlusszeit für Blitzaufnahmen zur Verfügung steht, unabhängig davon, wie dunkel das Motiv unter Umständen ist.
  • Seite 197 Blitz- und Belichtungskorrektur ( A S M A S M A S M Legen Sie fest, ob die Belichtungskorrektur zum Wert für die Blitzkorrektur hinzugerechnet wird. Weitere Informationen zur Belichtungskorrektur finden Sie unter „Blitzstärke anpassen (Blitzbelichtungskorr.)” (P.193). Menü MENU 6. Blitz U a U Die Blitz- und die Belichtungskorrektur werden unabhängig voneinander eingestellt.
  • Seite 198 Einstellen des Belichtungsausgleichs für die TTL-Messung (Blitzausgleichsmessung) A S M A S M A S M Legen Sie eine Einstellung für den Belichtungsabgleich fest, die verwendet wird, wenn ein externer Blitz im TTL-Messmodus zum Einsatz kommt. Menü MENU 6. Blitz Blitzausgleichsmessung U a U Während der Messung hat das Motiv Vorrang.
  • Seite 199 Serienaufnahme/Selbstauslöser Anfertigen von Aufnahmen mit Serienaufnahme/Selbstauslöser A S M A S M A S M Passen Sie die Einstellungen für Serienaufnahmen und Aufnahmen mit dem Selbstauslöser an. Wählen Sie eine Option entsprechend des Motivs. Weitere Optionen, darunter Anti-Schock-Modus und Lautlos-Modi, können ebenfalls ausgewählt werden. Zum Fotografieren mit dem Selbstauslöser sollte die Kamera auf ein Stativ montiert werden.
  • Seite 200 Die Kamera nimmt Fotos mit circa 120 Bildern pro Sekunde (fps) auf, während der Auslöser vollständig heruntergedrückt High-Speed- wird. Für Fokus, Belichtung und Weißabgleich werden die Serienbild SH1 bei der ersten Aufnahme jeder Serie gespeicherten Werte verwendet. Die Kamera nimmt Fotos mit circa 50 Bildern pro Sekunde (fps) auf, während der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird.
  • Seite 201 Sie können die Bildfolgerate und die maximale Anzahl von Bildern jeder Serie festlegen (P.203). gekennzeichnete Funktionen ermöglichen Ihnen, die leichte Bewegungsunschärfe auszugleichen, die durch das Betätigen des Auslösers entsteht. Verwenden Sie diese Option, wenn bereits geringe Kamerabewegungen zu Unschärfe führen können, z. B. bei Makro- oder Teleaufnahmen.
  • Seite 202 Die Aufnahmegeschwindigkeit nimmt unter Umständen ab, wenn Sie in einer dunklen Umgebung aufnehmen. Sie können die Aufnahmegeschwindigkeit möglicherweise steigern, indem Sie die Option [ Nachtmodus] auf [Aus] stellen.  „Optimieren der Displayanzeige für dunkle Umgebungen ( Nachtmodus)“ (P.391) Anzahl der aufnehmbaren Bilder Unter folgenden Umständen zeigt die Kamera die Anzahl der Bilder 60p L - 8 L - 8 [ 99 ]...
  • Seite 203 Konfiguration der Serienaufnahmefunktionen (Serienaufnahme Einst.) A S M A S M A S M Sie können auswählen, welche Arten von Serienaufnahmen bei Drücken der -Taste eingeblendet werden und wie hoch die Aufnahmegeschwindigkeit/Anzahl Einzelbilder für den jeweiligen Serienaufnahmemodus maximal sein darf. Menü...
  • Seite 204 Legen Sie die Aufnahmegeschwindigkeit für Serienaufnahmen fest. Die Werte geben die ungefähren Höchstgeschwindigkeiten : 1–6 fps (Bilder pro Sekunde) : 5, 10, 15, 20 fps Max. Bilder p. S. SH1: 30, 60, 100, 120 fps SH2: 12,5, 16,7, 25, 50 fps Pro-Aufnahme: 5, 10, 15, 20 fps Pro-Aufnahme SH1: 30, 60, 100, 120 fps Pro-Aufnahme SH2: 12,5, 16,7, 25, 50 fps Bilder vor Auslösen...
  • Seite 205 Konfiguration der Selbstauslöserfunktionen (Selbstauslöser Einst.) A S M A S M A S M Sie können auswählen, welche Arten von Selbstauslösermodi bei Drücken der -Taste eingeblendet werden, und die Selbstauslöser-Einstellungen ändern, etwa wie lange die Kamera vor einer Aufnahme wartet und wie viele Einzelbilder aufgenommen werden. Menü...
  • Seite 206 [Aus]: Bei einer Anzahl von 2 oder mehr Aufnahmen wird der Fokus bei Jede Aufnahme der ersten Aufnahme gespeichert. [An]: Die Kamera stellt vor jeder Aufnahme scharf. Konfiguration der Selbstauslöserfunktionen (Selbstauslöser Einst.)
  • Seite 207 Aufnehmen ohne durch die Verwendung des Auslösers entstehende Vibrationen (Anti- Schock  Einst.) A S M A S M A S M Sie können die Anti-Schock-Aufnahmemodi verwenden, um die leichte Unschärfe zu reduzieren, die von der Bewegung des Verschlusses verursacht wird. Verwenden Sie diese Option, wenn bereits geringe Kamerabewegungen zu Unschärfe führen können, z. B.
  • Seite 208 Aufnehmen ohne Verschlussgeräusch (Lautlos  Einst.) A S M A S M A S M In Situationen, in denen kein Verschlussgeräusch hörbar sein soll, können Sie mithilfe der lautlosen Aufnahmemodi Aufnahmen ohne Verschlussgeräusch machen. Ein elektronischer Verschluss wird verwendet, um die winzige Verwacklung der Kamera durch die Bewegung des mechanischen Verschlusses zu reduzieren, wie es bei der Anti-Schock-Fotografie der Fall ist.
  • Seite 209 Achten Sie darauf, dass Sie unter [Serienaufnahme Einst.] (P.203) einen Serienaufnahmemodus mit mit einem Häkchen ( ) versehen haben. Wählen Sie einen Modus mit (P.199) aus, drücken Sie die OK-Taste und nehmen Sie dann auf. Der Monitor verdunkelt sich für einen Moment, wenn der Verschluss ausgelöst wird. Das Verschlussgeräusch ertönt nicht.
  • Seite 210 Aufnehmen ohne Auslöseverzögerung (Pro- Aufnahme) A S M A S M A S M Die Aufnahme wird gestartet, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird; sobald der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird, beginnt die Kamera die vorausgegangenen n Aufnahmen auf der Speicherkarte zu speichern, wobei es sich bei n um eine vor Beginn der Aufnahme festgelegte Anzahl handelt.
  • Seite 211 Pro-Aufnahme SH1 (ProCap SH1) Wählen Sie diese Option aus, wenn sich die Entfernung zum Motiv während der Aufnahme voraussichtlich nicht sehr stark ändert. Die Kamera nimmt Fotos mit bis zu 120 Bildern pro Sekunde (fps) auf. Es können maximal 70 Einzelbilder aufgenommen werden, bevor der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird.
  • Seite 212 Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um mit der Aufnahme zu beginnen. Wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird, wird ein 60p L - 8 L - 8 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 100 % 100 % S - AF...
  • Seite 213 Reduzieren von Flimmern auf Fotos (Antiflimmer-Aufnahme) A S M A S M A S M Bei Aufnahmen in Umgebungen mit flimmernden Lichtquellen kann eine ungleichmäßige Belichtung auf Fotos erkennbar sein. Wenn diese Option aktiviert ist, erkennt die Kamera die Flimmerfrequenz und passt den Zeitpunkt für das Auslösen des Verschlusses entsprechend an.
  • Seite 214 Bildstabilisation Reduzieren von Kameraverwacklungen Bildstabilisation / Bildstabilisation) A S M A S M A S M Sie können die Kameraverwacklungen reduzieren, die bei Aufnahmen bei schwacher Beleuchtung oder starker Vergrößerung auftreten können. Monitor-Funktionsanzeige Bildstabilisation / Bildstabilisation Menü MENU 8. Bildstabilisation Bildstabilisation U a U MENU...
  • Seite 215 Bildstabilisation M-IS Aus Der Bildstabilisator ist deaktiviert. (Video-I.S. Aus) Elektronische Bildstabilisation in Kombination mit VCM- M-IS1 (I.S. für alle Richtungen) gesteuerter Bildsensorbewegung. Ausschließlich VCM-gesteuerte Bildsensorbewegung. M-IS2 (I.S. für alle Richtungen) Es wird keine elektronische Bildstabilisation durchgeführt. Konfiguration der Detaileinstellung der Bildstabilisation Wenn Sie andere Objektive als Micro Four Thirds oder Four Thirds Systemobjektive verwenden, geben Sie die Objektivbrennweite an.
  • Seite 216 Drücken Sie die INFO-Taste, während Sie eine der Bildstabilisation Optionen [ Bildstabilisation] oder [ Bildstabilisation] Brennweite konfigurieren. Geben Sie mit den Pfeiltasten FGHI 9 . 0 Brennweite ein und drücken Sie dann die OK-Taste. MENU Stellen Sie die Objektivbrennweite ein. Geben Sie die auf dem Objektiv Brennweite aufgedruckte Zahl ein.
  • Seite 217 Optionen für die Bildstabilisation Bildstabilisierungsni.) A S M A S M A S M Legen Sie fest, in welchem Umfang die Bildstabilisation bei Videoaufnahmen angewendet werden soll. Menü MENU 4. Bildstabilisation Bildstabilisierungsni. U n U Wählen Sie diese Einstellung für Aufnahmen ohne Stativ, bei denen die Kamera nicht bewegt wird.
  • Seite 218 Bildstabilisation bei halb heruntergedrücktem Auslöser ( Bildstabilisation) A S M A S M A S M Legen Sie fest, ob die Bildstabilisation ausgeführt werden soll, wenn der Auslöser halb heruntergedrückt wird. Das Unterbrechen der Bildstabilisation kann beispielsweise sinnvoll sein, wenn die Kamera bei der Wahl des Bildausschnitts mithilfe der Wasserwaagen-Funktion gerade ausgerichtet wird.
  • Seite 219 Bildstabilisation für Serienaufnahmen ( Bildstabilisation) A S M A S M A S M Legen Sie fest, welche Art Bildstabilisation bei Serienaufnahmen angewendet werden soll. Um die Wirkung der Bildstabilisation bei Serienaufnahmen zu maximieren, zentriert die Kamera den Bildsensor für jede Aufnahme. Hierdurch wird die Bildfolgerate geringfügig reduziert. Menü...
  • Seite 220 Anzeigen von Kamerabewegungen auf dem Monitor (Freihand-Assistent) A S M A S M A S M Sie können die Kamera so konfigurieren, dass die 60p L - 8 L - 8 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 100 % 100 %...
  • Seite 221 Bildstabilisation für IS-Objektive (Objektiv-I.S. Priorität) A S M A S M A S M Legen Sie bei Verwendung eines Objektivs von einem Drittanbieter mit eingebauter Bildstabilisation fest, ob die Bildstabilisation der Kamera oder des Objektivs Vorrang hat. Diese Option wirkt sich nicht aus, wenn das Objektiv mit einem IS-Schalter ausgestattet ist, der zum Aktivieren oder Deaktivieren der Bildstabilisation verwendet werden kann.
  • Seite 222 Farbe und Qualität Einstellen der Qualität von Fotos und Videos A S M A S M A S M Sie können die Bildqualitätsmodi für Fotos und Videos festlegen. Wählen Sie eine Qualität aus, die für den Verwendungszweck geeignet ist (beispielsweise für die Bearbeitung am PC, Verwendung auf einer Website usw.).
  • Seite 223 Die verfügbaren Kombinationen von Bildgröße/Komprimierung können in den Menüs ausgewählt werden.  „Kombinationen von JPEG-Bildgrößen und Komprimierungsraten ( Detaileinstell.)“ (P.229) Während der Aufnahme mit hoher Auflösung (P.259) sind folgende Optionen verfügbar F+RAW, F+RAW und F+RAW. Die Optionen F und F+RAW sind nicht verfügbar, wenn [An ] für hochaufgelöste Aufnahmen ausgewählt wird (P.259).
  • Seite 224 Bewegungskompens. A-I (ALL-Intra L-GOP (LongGOP) Bei Einstellung von Video-Codec] (P.230) [H.264]: „-8“ H.265 „-10“ Bei Verwendung von ALL-Intra wird das Video ohne Interframe-Komprimierung gespeichert. Es eignet sich dann gut für die Nachbearbeitung, die Datenmenge ist jedoch groß. Auf [L-GOP] festgelegt, wenn unter [Videoauflösung] eine der Optionen [4K] oder [C4K] ausgewählt ist.
  • Seite 225 Konfigurieren von Drücken Sie zur Änderung der Einstellungen der einzelnen Videoqualitätsmodi die Pfeiltaste während der Modus ausgewählt ist. Das Videoqualitätssymbol Änderungen von Einstellungen spiegeln sich im -Videoqualitätssymbol wie nachfolgend dargestellt wider. Änderungen von Einstellungen spiegeln sich im Videoqualitätssymbol wie nachfolgend dargestellt wider. Sie können bis zu drei Kombinationen speichern. Video Auflösung 60p/30 L - 8 Wiedergabebildfrequenz...
  • Seite 226 Sensorbildfrequenz  1, 2 239.76 fps (Bilder pro Sekunde) 23,98 fps (Bilder pro Sekunde)  3 200,00 fps (Bilder pro Sekunde) 14,99 fps (Bilder pro Sekunde)  2 119,88 fps (Bilder pro Sekunde) 11,99 fps (Bilder pro Sekunde)  3 100,00 fps (Bilder pro Sekunde) 7,99 fps (Bilder pro Sekunde) 59,94 fps (Bilder pro Sekunde) 5,99 fps (Bilder pro Sekunde) 50,00 fps (Bilder pro Sekunde) 2,997 fps (Bilder pro Sekunde)
  • Seite 227 Auf dem Einstellbildschirm für [ ] können Sie überprüfen, ob ein Zeitlupen- oder Zeitraffervideo aufgenommen wird. Size FrameComp qFrameRate L-GOP 59.94p 30fps Wenn der Wert (GeschwindigkeitI) weniger als 1 beträgt, wird q:x2.00 ein Zeitlupenvideo erstellt, wenn er größer als 1 ist, wird ein Videoaufzeichnung mit einer Zeitraffervideo aufgenommen.
  • Seite 228 Bildstabilisation] (P.214) > [M-IS1] ist nicht verfügbar. Bildmodus (P.233) > [i-Enhance] ist nicht verfügbar. Die Option [Gradation] (P.240) ist fest auf [Gradation Normal] eingestellt. Die Funktion [Motiverkennung] (P.127) wird auf [Aus] gestellt. [AF-Modus] (P.105) > [C-AF] / [C-AF+TR] sind nicht verfügbar Die Funktion Dig. Tele-Konverter] (P.281) wird auf [Aus] gestellt.
  • Seite 229 Kombinationen von JPEG-Bildgrößen und Komprimierungsraten ( Detaillierte Einst.) A S M A S M A S M Sie können die Bildqualität für JPEG-Bilder einstellen, indem Sie eine Kombination aus Bildgröße und Komprimierungsverhältnis auswählen. Menü MENU 1. Grundeinstellungen/Bildqualität Detaileinstell. U a U U KX Komprimierungsverhältnis Bildgröße...
  • Seite 230 Auswählen des Codecs für Videoaufnahmen  Video-Codec) A S M A S M A S M Wählen Sie den Codec aus, der bei Videoaufnahmen verwendet werden soll. Menü MENU 1. Grundeinstellungen/Bildqualität Video-Codec U n U Zur Aufnahme von 8-Bit-Videos unter Verwendung von H.264, einem vielseitigen Codec. H.264 Diese Einstellung wird für die meisten Situationen empfohlen.
  • Seite 231 Einstellen des Bildverhältnisses (Bildverhältnis) A S M A S M A S M Legen Sie das Verhältnis der Breite zur Höhe der Bilder entsprechend Ihren Anforderungen oder Absichten für den Druck und dergleichen fest. Zusätzlich zum Standard-Bildseitenverhältnis (Breite zu Höhe) von [4:3] bietet die Kamera die Einstellungen [16:9], [3:2], [1:1] und [3:4]. Monitor-Funktionsanzeige Seitenverhältnis Menü...
  • Seite 232 Peripheriebeleuchtung (Randschatten-Komp.) A S M A S M A S M Gleichen Sie die geringere Helligkeit an den Bildrändern aus, zu der es aufgrund der optischen Eigenschaften des Objektivs kommt. Bei einigen Objektiven kann die Helligkeit an den Bildrändern geringer sein. Die Kamera kann dies ausgleichen, indem die Ränder aufgehellt werden. Menü...
  • Seite 233 Bearbeitungsoptionen ( Bildmodus / Bildmodus) A S M A S M A S M Legen Sie fest, wie Videobilder während der Aufnahme verarbeitet werden, um Farbe, Ton und weitere Eigenschaften zu verbessern. Wählen Sie je nach Motiv und künstlerischer Absicht einen der voreingestellten Bildmodi aus.
  • Seite 234 Einstellungen mit Monitor-Funktionsanzeige / Menü vornehmen Monitor-Funktionsanzeige Bildmodus Menü MENU 2. Bildmodus/WB Bildmodus U a U MENU 2. Bildmodus/WB Bildmodus U n U Wenn die Kamera im -Modus wie folgt konfiguriert ist, können Sie die unter Bildmodus] (P.234) vorgenommene Einstellung übernehmen, indem Sie die Option [Bildmodus] über die Monitor-Funktionsanzeige auswählen.
  • Seite 235 Vivid Wählen Sie diese Option für besonders lebendige Farben. Natural Wählen Sie diese Option für besonders natürliche Farben. Gedämpft Wählen Sie diese Option für Bilder, die nachbearbeitet werden. Portrait Wählen Sie diese Option zum Verbessern von Hauttönen. Wählen Sie diese Option zum Aufnehmen von Monochrom-Bildern. Sie Monoton können Farbfiltereffekte anwenden und eine Tönung auswählen.
  • Seite 236 Verfügbare Art Filter Pop Art Weichzeichner Blasse & helle Farbe Leichte Tönung Körniger Film Lochkamera Diorama Verwendet Art Filter-Einstellungen. Es können auch Kunsteffekte Cross-Entwicklung verwendet werden. Je nach Art Filter sind unterschiedliche Effekte verfügbar. Zartes Sepia Dramatischer Ton Gemälde Aquarell Vintage Partielle Farbe Bleach Bypass...
  • Seite 237 Farbgestalter konfigurieren Die Farbe des gesamten Bildes kann mit einer Kombination von 30 verschiedenen Farbtönen und 8 verschiedenen Sättigungsstufen konfiguriert werden. Passen Sie mit dem vorderen Einstellrad den Farbton und mit dem hinteren Einstellrad die Sättigung an. Color , ViVid±0 Color Vivid Halten Sie zum Zurücksetzen der angepassten Werte die...
  • Seite 238 Monochrom-Profil-Funktion konfigurieren Farbfiltereffekte können auf monotone Bilder angewandt werden (Farbfiltereffekte), die Lichtverhältnisse im Bild können angepasst werden (Abschattung) und die Helligkeit bzw. Dunkelheit eines Bildes kann kontrolliert werden (Licht- & Schattenkorrektur). Wählen Sie mit dem hinteren Einstellrad oder den Pfeiltasten einen Bildmodus aus.
  • Seite 239 Farbprofil-Funktion konfigurieren Die Sättigung von Farbbildern kann für jede Farbe einzeln angepasst werden. Farbfiltereffekte können auf monotone Bilder angewandt werden (Sättigungseinstellung), die Lichtverhältnisse im Bild können angepasst werden (Abschattung) und die Helligkeit bzw. Dunkelheit eines Bildes kann kontrolliert werden (Licht- & Schattenkorrektur). Wählen Sie mit dem hinteren Einstellrad oder den Pfeiltasten einen Bildmodus aus.
  • Seite 240 Detaileinstellungen aller Modi konfigurieren Drücken Sie auf jedem Einstellungsbildschirm (P.234) die Pfeiltasten , um die gewünschte Option auszuwählen. ± ± Je nach ausgewähltem Modus sind unterschiedliche ± Einstellungen verfügbar. ± Norm Schärfe ± Passen Sie die Bildschärfe an. Für ein scharfes, klares Bild Schärfe können die Konturen hervorgehoben werden.
  • Seite 241 Passen Sie die Farbhelligkeit und Abschattungen an. Bearbeiten Sie Bilder Ihren Vorstellungen entsprechend, zum Beispiel durch Aufhellen des gesamten Bildes. Je nach Kontrast können Sie sowohl dunkle als auch helle Gradationen erstellen. [Gegenl.Kor] Unterteilt das Bild in detaillierte Bereiche und passt die Helligkeit getrennt für jeden Bereich an. Diese Funktion ist wirkungsvoll bei Bildern mit Bereichen mit starkem Kontrast, in dem das Weiß...
  • Seite 242 Farbfiltereffekte können zu Monoton-Bildmodi hinzugefügt werden. Abhängig von der Farbe des Motivs können Farbfiltereffekte Motive aufhellen oder Kontraste verstärken. Bei Orange wird der Kontrast stärker als bei Gelb, bei Rot stärker als bei Orange. Grün eignet sich für Porträts und dergleichen. [N:Ohne]: Kein Filtereffekt.
  • Seite 243 Drehen Sie das vordere Einstellrad, um den Farbton anzupassen. Drehen Sie das hintere Einstellrad, um die Farbgestalter Sättigung anzupassen. Halten Sie zum Zurücksetzen der Belichtungskorrektur die OK-Taste gedrückt. Fügen Sie einem Art Filter Effekte hinzu. Je nach Art Filter können unterschiedliche Effekte Effect Effekte hinzufügen hinzugefügt werden.
  • Seite 244 Die Sättigung jeder der 12 Farben kann in einem Bereich von ±5 angepasst werden. Passen Sie mit dem vorderen Einstellrad den Farbton und mit dem hinteren Einstellrad die Sättigung an. Halten Sie zum Zurücksetzen der angepassten Werte die OK-Taste gedrückt. Color/Vivid Drücken Sie die INFO-Taste, um zwischen dem Anpassen aller Farben gleichzeitig und individuellen Anpassungen zu...
  • Seite 245 Detaileinstellungen eines Bildmodus speziell für Videos konfigurieren Wählen Sie im Menü die Option [ Bildmodus] aus. Markieren Sie ein Element mit den Pfeiltasten FGHI Cine1 Cine2 Nimmt Videos mit den gleichen Einstellungen wie im Bildmodus auf. MENU Für die Aufnahme von Videos wird die unter Bildmodus konfigurierte Einstellung übernommen.
  • Seite 246 Die Option [HLG] kann nicht ausgewählt werden, wenn unter Video Codec] (P.230) die Option [H.264] ausgewählt ist. Die Optionen [Wie ], [OM-Cinema1], [OM-Cinema2] oder [Kontrastarme Farben] können nicht ausgewählt werden, wenn unter Video Codec] (P.230) die Option [H.265] ausgewählt ist. Bearbeitungsoptionen ( Bildmodus / Bildmodus)
  • Seite 247 Auswählen von bei der Bildmoduswahl eingeblendeten Optionen ( Bildmodus- Einstellungen) A S M A S M A S M Bei der Auswahl eines Bildmodus können Sie nur die gewünschten Optionen einblenden. Einzelheiten zu Bildmodi finden Sie unter „Bearbeitungsoptionen ( Bildmodus / Bildmodus)“...
  • Seite 248 Farbanpassung (WB (Weißabgleich)) A S M A S M A S M Der Weißabgleich (WB) sorgt dafür, dass weiße Objekte auf den von der Kamera aufgezeichneten Bildern weiß erscheinen. [WB Auto] ist für die meisten Fälle geeignet. Allerdings können auch andere Werte entsprechend der Belichtungsquelle gewählt werden, wenn [WB Auto] keine gewünschten Ergebnisse liefert oder wenn Sie bewusst einen Farbstich zu Ihren Bildern hinzufügen möchten.
  • Seite 249 Die meisten normalen Szenen (Szenen mit Objekten, die weiß oder nahezu weiß sind) Dieser Modus wird für die meisten Auto WB Auto Aufnahmesituationen empfohlen. Sie können den Weißabgleich für Kunstlicht verwenden (P.255). Außenaufnahmen bei Sonnenlicht, Sonnig Sonnenuntergänge, Feuerwerk Die Farbtemperatur ist auf 5300 K eingestellt. Tageslichtaufnahmen von Motiven im Schatten Schatten Die Farbtemperatur ist auf 7500 K eingestellt.
  • Seite 250 Feineinstellung des Weißabgleichs für einzelne Weißabgleichsmodi Sie können die Weißabgleichseinstellungen feinabstimmen. Die Anpassungen können separat vorgenommen werden. Konfigurieren Sie die Optionen. Drücken Sie bei Anzeige des Weißabgleich- Auto Auto Einstellungsbildschirms (P.248) die Pfeiltasten , um die gewünschte Option auszuwählen. Warme [Aus]: Die Kamera unterdrückt die von Kunstlicht erzeugten warmen Farben Farbtöne, wenn der Modus „Auto“...
  • Seite 251 Kelvin Sie können die Farbtemperatur einstellen. (nur für [2000K] – [14000K] Anwender-WB) Sofort-Weißabgleich Messen Sie den Weißabgleich, indem Sie ein weißes Papierblatt oder ein anders weißes Objekt unter der Belichtung aufnehmen, unter der das finale Foto gemacht wird. Verwenden Sie diese Option zur Feinabstimmung des Weißabgleichs, wenn Sie mit der Weißabgleichkorrektur oder den voreingestellten Weißabgleichoptionen wie (Sonnenlicht) oder...
  • Seite 252 Messung mit der Taste Indem Sie die Funktion [ ] einem Bedienelement zuweisen, können Sie den Weißabgleich per Tastendruck messen.  „Ändern der Funktionen von Tasten (Tasten Einst.)“ (P.360) Positionieren Sie ein Blatt ungefärbtes (weißes oder graues) Papier in der Mitte des Bildausschnitts.
  • Seite 253 Sperren des Weißabgleichs in den Modi ( Tastenfunktion: Sperren) A S M A S M A S M Wenn im - oder -Modus der Weißabgleich auf [WB Auto] eingestellt ist, können Sie den Weißabgleich sperren, damit auch bei Änderungen des Motivs oder der Lichtverhältnisse keine Anpassungen vorgenommen werden.
  • Seite 254 Feineinstellung des Weißabgleichs ( Alle Alle A S M A S M A S M Nehmen Sie eine Feinabstimmung des Weißabgleichs für alle Weißabgleichsmodi gleichzeitig vor. Menü MENU 2. Bildmodus/WB Alle U a U MENU 2. Bildmodus/WB Alle U n U ] ist in den Standardeinstellungen nicht verfügbar.
  • Seite 255 Im Modus „WB Auto“ warme Farbtöne bei Kunstlicht beibehalten( Warme Farben/ Warme Farben) A S M A S M A S M Wählen Sie aus, welchen Weißabgleich die Kamera für Bilder verwendet, die mit dem automatischen Weißabgleich bei Kunstlicht aufgenommen wurden. Menü...
  • Seite 256 Blitz-Weißabgleich (Verknüpf. +Weißabgl.) A S M A S M A S M Legen Sie fest, welcher Weißabgleich für mit Blitz aufgenommene Fotos verwendet wird. Sie können festlegen, dass anstelle einer an Blitzlicht angepassten Einstellung der für Aufnahmen ohne Blitz ausgewählte Wert Vorrang hat. Verwenden Sie diese Option zum automatischen Umschalten von einer Weißabgleicheinstellung zur anderen, wenn Sie den Blitz häufig aktivieren und deaktivieren.
  • Seite 257 Einstellen des Farbwiedergabeformats (Farbraum) A S M A S M A S M Sie können ein Format wählen, um sicherzustellen, dass Farben korrekt reproduziert werden, wenn aufgenommene Bilder auf einem Monitor oder über einen Drucker ausgegeben werden. Menü MENU 2. Bildmodus/WB Farbraum U a U Der von einem internationalen Konsortium definierte Farbraumstandard.
  • Seite 258 Vorschauoptionen für [ Bildmodus]  Anzeige-Assistent) A S M A S M A S M Die Anzeige kann für eine angenehme Betrachtung angepasst werden, wenn [Kontrastarme Farben] oder [OM-Log400] unter [ Bildmodus] ausgewählt wird (P.245). Menü MENU 2. Bildmodus/WB Anzeige-Assistent U n U U cn Das Bild wird für eine angenehme Betrachtung angepasst.
  • Seite 259 Spezielle Aufnahmemodi (Rechnerische Modi) Aufnahme von Standbildern in einer höheren Auflösung (Hochaufgel. Aufnahme) A S M A S M A S M Nehmen Sie in höheren Auflösungen als der Auflösung des Bildsensors auf. Die Kamera macht unter Bewegung des Bildsensors eine Reihe von Aufnahmen und kombiniert sie zu einem hochaufgelösten Foto.
  • Seite 260 Verwenden Sie , um [An ] (Stativ) oder [An ] (Freihand) und drücken Sie die OK-Taste. Hochaufgelöste Aufnahmen sind deaktiviert. Nehmen Sie auf, während die Kamera an einem Stativ befestigt ist. Das RAW- Bild wird mit einer Pixelanzahl von 80 MP (10368 × 7776) aufgenommen. (Stativ) Nehmen Sie auf, während Sie die Kamera in der Hand halten.
  • Seite 261 Legen Sie fest, wie lange die Kamera zwischen Aufnahmen auf das Laden des Blitzes warten soll, wenn ein Blitzgerät zum -Ladezeit Einsatz kommt, das nicht ausdrücklich für die Verwendung mit der Kamera bestimmt ist. Aufnahme Drücken Sie die MENU-Taste, um den Hochaufgel. Aufnahme-Einstellungsbildschirm zu schließen und zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren.
  • Seite 262 Wählen Sie einen der JPEG- ( F, or F) und RAW+JPEG-Modi. Wenn die Bildqualität auf RAW+JPEG eingestellt wird, speichert die Kamera ein einzelnes RAW-Bild (Erweiterung „ORI“), bevor dieses mit der hochaufgelösten Aufnahme kombiniert wird. Vor dem Zusammenfügen gespeicherte RAW-Bilder können unter Verwendung der neuesten Version von OM Workspace wiedergegeben werden.
  • Seite 263 Verlangsamung des Verschlusses bei hellem Licht (Live ND Aufnahme) A S M S M M A S M Die Kamera kombiniert eine Reihe von Belichtungen, um ein Foto zu erstellen, das wie ein einzelnes Foto aussieht, das mit einer langen Verschlusszeit ausgenommen wurde. Aktivieren von Live ND Aufnahmen Menü...
  • Seite 264 Konfiguration von Live ND Aufnahmen Konfigurieren Sie die Optionen. Live ND Aufnahme Live ND Aufnahme Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus ND-Nummer ND8(3EV) und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü LV-Simulation anzuzeigen. Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK- Taste, um zum Live ND Aufnahme-Einstellungsbildschirm MENU zurückzukehren.
  • Seite 265 Passen Sie die Verschlusszeit an, während die Ergebnisse in der Vorschau anzeigt werden. Ändern Sie die Verschlusszeit mit dem hinteren Einstellrad. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100 % 100 % ND8 - LV...
  • Seite 266 Einstellungen mit der CP-Taste Halten Sie die CP-Taste gedrückt und drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad.  „Verwenden der CP-Taste (Rechnerische Modi)“ (P.374) Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die CP-Taste, um zum Live ND Aufnahme- Einstellungsbildschirm zurückzukehren. Verlangsamung des Verschlusses bei hellem Licht (Live ND Aufnahme)
  • Seite 267 Aufnahme von Motiven mit hohem Kontrast (Live GND Aufnahme) A S M A S M A S M Die Kamera kombiniert eine Reihe von Belichtungen, um ein einzelnes Foto zu erstellen. Dadurch wird die Detailmenge in den Lichtern und Schatten von kontrastreichen Szenen, wie z. B. bei Landschaftsaufnahmen, erhöht.
  • Seite 268 Konfiguration von Live GND Aufnahmen Konfigurieren Sie die Optionen. Live GND Aufnahme Live GND Aufnahme Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus GND-Nummer GND8(3EV) und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Filtertyp Soft anzuzeigen. Filter autom. Drehen Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK- Taste, um zum Live GND Aufnahme-Einstellungsbildschirm MENU zurückzukehren.
  • Seite 269 Aufnahme Drücken Sie die MENU-Taste, um den Live GND Aufnahme-Einstellungsbildschirm zu schließen und zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren. Die ausgewählten Optionen GND-Nummer, Art Filter Typ 100 % 100 % GND8 - S , das die Seite angibt, auf die der Effekt angewendet wird, werden auf dem Bildschirm angezeigt.
  • Seite 270 Lösen Sie die Aufnahme aus. Wählen Sie zum Beenden der Live GND-Fotografie in der Anzeige [Live GND Aufnahme] die Option [Aus]. Wenn Sie unmittelbar nach dem Erscheinen der Aufnahmeanzeige oder im Zoom-Modus arbeiten, werden die Bilder möglicherweise nicht optimal belichtet. Sehen Sie sich vor der Aufnahme die Ergebnisse auf dem Bildschirm in der Vorschau an.
  • Seite 271 Vergrößern der Schärfentiefe (Focus Stacking) A S M A S M A S M Kombinieren Sie mehrere Bilder, um mehr Schärfentiefe zu erzielen, als es mit einer Einzelaufnahme möglich wäre. Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern mit Fokusentfernungen auf, die sowohl vor als auch hinter der aktuellen Fokusposition liegen, und erstellt ein Bild aus den scharfgestellten Bereichen der Einzelaufnahmen.
  • Seite 272 Markieren Sie mit den Pfeiltasten die Option [An] und drücken Sie die OK-Taste. Bilder werden ohne Verwendung dieser Funktion aufgenommen. Bilder werden mit mehr Schärfentiefe aufgenommen. Es wird wieder der Focus Stacking-Einstellungsbildschirm angezeigt. Konfiguration von Focus Stacking Konfigurieren Sie die Optionen. Focus Stacking Focus Stacking Wählen Sie mit den Pfeiltasten...
  • Seite 273 Aufnahme Drücken Sie die MENU-Taste, um den Focus Stacking-Einstellungsbildschirm zu schließen und zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren. Das Symbol  wird auf dem Bildschirm eingeblendet. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100 % 100 % S - AF...
  • Seite 274 Aufnahme von HDR-Bildern (High Dynamic Range) (HDR) A S M A S M A S M Die Kamera nimmt eine Reihe von Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung auf, wählt in jedem Tonbereich die höchste Detailgenauigkeit aus und kombiniert die Aufnahmen zu einem Bild mit hohem Dynamikbereich.
  • Seite 275 „HDR“ wird auf dem Bildschirm eingeblendet. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100 % 100 % HDR1 HDR1 S - AF S - AF Lösen Sie die Aufnahme aus.
  • Seite 276 Speichern von Mehrfachbelichtungen in einem einzelnen Bild (Mehrfachbelichtung) A S M A S M A S M Machen Sie zwei Aufnahmen und kombinieren Sie diese zu einem Bild. Alternativ können Sie auch eine Aufnahme machen und mit einem auf der Speicherkarte vorhandenen Bild kombinieren. Das kombinierte Bild wird unter Verwendung der aktuellen Einstellungen für die Bildqualität gespeichert.
  • Seite 277 Es wird wieder der Mehrfachbelichtung-Einstellungsbildschirm angezeigt. Konfiguration von Mehrfachbelichtungen Konfigurieren Sie die Optionen. Mehrfachbelichtung Mehrfachbelichtung Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus Auto-Verstärkung und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Überlagern anzuzeigen. Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK- Taste, um zum Mehrfachbelichtung-Einstellungsbildschirm MENU zurückzukehren.
  • Seite 278 Aufnahme Drücken Sie die MENU-Taste, um den Mehrfachbelichtung-Einstellungsbildschirm zu schließen und zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren. Das Symbol wird angezeigt. 1023 1023 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 100 % 100 % S - AF...
  • Seite 279 Drücken Sie die MENU-Taste, um die Menüs zu beenden. Das Symbol wird angezeigt. Das ausgewählte Bild wird auf dem Bildschirm überlagert eingeblendet. Lösen Sie die Aufnahme aus. Sie können weitere Bilder aufnehmen, mit denen das zuvor ausgewählte Foto überlagert wird. Während der Aufnahme von Mehrfachbelichtungen wechselt die Kamera nicht in den Ruhemodus.
  • Seite 280 Die Option [Überlagern] wird beendet, wenn einer der folgenden Vorgänge ausgeführt wird, Wenn für die Pption [Mehrfachbelichtung [An] ausgewählt wurde, wird unter [Mehrfachbelichtung] nun ebenfalls [Aus] ausgewählt. Die Kamera ausschalten, Bilder oder Videos bearbeiten [JPEG bearb. / RAW-Daten bearb. / Video bearbeiten / Überlagerung), Löschen von Fotos und Videos, Formatieren der SD-Karte,...
  • Seite 281 Digitalzoom ( Dig. Tele-Konverter / Dig. Tele-Konverter) A S M A S M A S M Bei dieser Option wird so an einen Ausschnitt in der Mitte des Bildes mit den Abmessungen der aktuell als Bildqualität ausgewählten Größenoption herangezoomt, dass er die Anzeige ausfüllt. So können Sie stärker heranzoomen, als es die maximale Brennweite des Objektivs zulässt, was sich für Aufnahmesituationen eignet, in denen Sie das Objektiv nicht wechseln können oder es schwierig ist, näher an das Motiv heranzukommen.
  • Seite 282 Sie können das angezeigte Bild nicht heranzoomen, wenn die Funktion [ Dig. Tele-Konverter] auf [An] eingestellt ist.  „Vorschau des Motivs ( )“ (P.57), „Zoomrahmen-AF/Zoom-AF (Super- Spot-AF)“ (P.116), „Manueller Fokusassistent (MF-Assistent)“ (P.153) Digitalzoom ( Dig. Tele-Konverter / Dig. Tele-Konverter)
  • Seite 283 Automatische Aufnahme mit festem Intervall (Intervallaufnahmen) A S M A S M A S M Sie können die Kamera so einstellen, dass sie Aufnahmen mit einem Zeitintervall automatisch aufnimmt. Die Einzelaufnahmen können auch als ein einzelnes Video aufgezeichnet werden. Menü MENU 2.
  • Seite 284 Konfiguration von Intervallaufnahmen Konfigurieren Sie die Optionen. Intervallaufnahmen Intervallaufnahmen Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus Anzahl Einzelbilder und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Start Wartezeit 00:00:01 anzuzeigen. Intervallzeit 00:00:01 Start '25.01.01 10:56 Geschätzte Zeit Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK- '25.01.01 10:57 Länge Intervallaufn.
  • Seite 285 Wählen Sie aus, ob ein Zeitraffer-Video gespeichert werden soll. [Aus]: Die Kamera speichert die einzelnen Aufnahmen, Zeitraffer-Video verwendet sie aber nicht zum Erstellen eines Zeitraffer-Videos. [An]: Die Kamera speichert die einzelnen Aufnahmen und verwendet sie außerdem zum Erstellen eines Zeitraffer-Videos. Legen Sie die Bildauflösung ([Videoauflösung]) und die Bildfolge ([Bildfolge]) für mit der Funktion [Zeitraffer-Video] erstellte Videos fest.
  • Seite 286 Die Zeitraffer-Aufnahme wird abgebrochen, wenn einer der folgenden Vorgänge durchgeführt wird: Modus-Einstellrad, MENU-Taste, -Taste, Objektiventriegelung oder bestehende Verbindung mit einem Computer über ein USB-Kabel. Durch Ausschalten der Kamera werden Intervallaufnahmen beendet. Bilder werden auch aufgenommen, wenn das Motiv nach AF nicht fokussiert ist. Wenn die Fokusposition fest sein soll, machen Sie die Aufnahme im MF-Modus.
  • Seite 287 Keystone-Korrektur und Perspektivensteuerung (Keystone-Korrektur) A S M A S M A S M Keystone-Verzeichnungen aufgrund des Einflusses der Objektivbrennweite und der Nähe zum Motiv können korrigiert oder auch verstärkt werden, falls Perspektiveffekte überspitzt dargestellt werden sollen. Die Keystone-Korrektur kann während der Aufnahme in der Vorschau auf dem Monitor angezeigt werden.
  • Seite 288 Drücken Sie zum Anpassen von Blende, Verschlusszeit und anderen Aufnahmeeinstellungen die INFO-Taste. Die Kamera kehrt zur Standard-Aufnahmeanzeige zurück. Während die Keystone-Korrektur aktiviert ist, wird das Symbol  angezeigt. Das Symbol wird in grün angezeigt, wenn Einstellungen für die Keystone-Korrektur angepasst wurden. Drücken Sie die INFO-Taste wiederholt, um zur unter Schritt 1 dargestellten Anzeige für die Keystone-Korrektur zurückzukehren.
  • Seite 289 Korrektur von Fisheye-Verzeichnungen (Fisheye-Komp.) A S M A S M A S M Korrigieren Sie die von Fisheye-Objektiven hervorgerufenen Verzeichnungen, um Fotos wie mit einem Weitwinkelobjektiv aufgenommene Bilder wirken zu lassen. Für den Umfang der Korrekturen können Sie unter drei verschiedenen Stufen auswählen. Gleichzeitig können Sie auch festlegen, dass Verzeichnungen bei Unterwasseraufnahmen korrigiert werden sollen.
  • Seite 290 Konfiguration der Fisheye-Komp. Konfigurieren Sie die Optionen. Fisheye-Komp. Fisheye-Komp. Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus Winkel und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Korrektur anzuzeigen. Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK-Taste, um zum Fisheye-Komp.-Einstellungsbildschirm MENU zurückzukehren.
  • Seite 291 Bei Auswahl von [RAW] als Bildqualität aufgenommene Bilder werden im RAW + JPEG-Format gespeichert. Die Fisheye-Komp. wird nicht auf das RAW-Bild angewendet. Fokus Peaking steht in der Anzeige für die Fisheye-Komp. nicht zur Verfügung. Die AF-Feld-Auswahl kann nur in den Modi für ein einzelnes Feld und für ein kleines Feld erfolgen.
  • Seite 292 Konfiguration von BULB/TIME/COMP Einstellungen (BULB/TIME/COMP Einst.) A S M A S M Stellen Sie Elemente im Zusammenhang mit Bulb/Time/Live Composite ein. Menü MENU 2. Andere Aufnahmefunktionen BULB/TIME/COMP Einst. U b U Konfigurieren Sie die Optionen. BULB/TIME/COMP Einst. Bulb/Time Fokus. Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus 8Min.
  • Seite 293 Wählen Sie das Anzeigeintervall für Bulb-Aufnahmen aus. Die Häufigkeit der Aktualisierungen ist begrenzt. Wählen Sie [Aus], Live Bulb um die Anzeige auszuschalten. [60 Sek.] / [30 Sek.] / [15 Sek.] / [8 Sek.] / [4 Sek.] / [2 Sek.] / [1 Sek.] / [0.5 Sek.] / [Off] Wählen Sie das Anzeigeintervall für Time-Aufnahmen aus.
  • Seite 294 Speichern einer Reihe von Aufnahmen mit unterschiedlicher Belichtung (AE BKT) A S M A S M A S M Verändern Sie die Belichtung in einer Reihe von Aufnahmen. Sie legen die Stärke der Abweichungen und die Anzahl der Aufnahmen fest. Die Kamera nimmt eine Reihe von Aufnahmen mit unterschiedlichen Belichtungseinstellungen auf.
  • Seite 295 7 Bilder mit einer Abweichung innerhalb der Belichtungsreihe von 0,3 EV werden 7f 1,0EV aufgenommen. 7 Bilder mit einer Abweichung innerhalb der Belichtungsreihe von 0,5 EV werden 7f 0,5EV aufgenommen. 7 Bilder mit einer Abweichung innerhalb der Belichtungsreihe von 0,7 EV werden 7f 0,7EV aufgenommen.
  • Seite 296 Speichern von Bildern mit unterschiedlichem Weißabgleich (WB BKT) A S M A S M A S M Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlichem Weißabgleich auf. Sie legen die Farbachse und die Stärke der Abweichungen fest. Die gesamte Reihe wird aufgenommen, indem der Auslöser einmal betätigt wird. Die Kamera nimmt ein Bild auf, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird, und verarbeitet dieses automatisch, um die Bilder zu speichern.
  • Seite 297 Speichern von Bildern mit unterschiedlicher Blitzstärke (FL BKT) A S M A S M A S M Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlicher Blitzstärke (Leistung) auf. Sie legen die Stärke der Abweichung fest. Die Kamera nimmt jedes Mal ein Foto mit einer neuen Blitzstärke auf, wenn der Auslöser vollständig heruntergedrückt wird.
  • Seite 298 Diese Einstellung kann nicht mit der Funktion AE-Belichtungsreihe (P.294) oder der Funktion Fokus- Belichtungsreihe (P.302) kombiniert werden. Speichern von Bildern mit unterschiedlicher Blitzstärke (FL BKT)
  • Seite 299 Speichern von Bildern mit unterschiedlicher ISO-Empfindlichkeit (ISO BKT) A S M A S M A S M Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlicher ISO-Empfindlichkeit auf. Sie legen die Stärke der Abweichungen und die Anzahl der Aufnahmen fest. Die gesamte Reihe wird aufgenommen, indem der Auslöser einmal betätigt wird.
  • Seite 300 Speichern von Kopien eines Bilds mit Anwendung unterschiedlicher Art Filter (ART BKT) A S M A S M A S M Erstellen Sie mehrere Versionen eines Bildes, jede mit einer anderen Art Filter. Aktivieren von Art Filter-Belichtungsreihen Menü MENU 3. Belichtungsreihe ART BKT U b U Markieren Sie mit...
  • Seite 301 Konfiguration von Art Filter-Belichtungsreihen Wählen Sie im ART BKT-Einstellungsbildschirm die Option [ART BKT-Einst.] aus und drücken Sie die OK-Taste. Wählen Sie einen Art Filter aus, der angewendet werden soll, ART BKT-Einst. Pop Art und versehen Sie ihn mit einem Häkchen ( Pop Art Wählen Sie mit den Pfeiltasten G eine Option aus und Weichzeichner...
  • Seite 302 Speichern von Bildern mit unterschiedlichen Fokuspositionen (Fokus BKT) A S M A S M A S M Die Kamera nimmt eine Reihe von Bildern mit unterschiedlichem Fokus auf. Sie legen die Stärke der Abweichungen und die Anzahl der Aufnahmen fest. Die gesamte Reihe wird aufgenommen, indem der Auslöser einmal betätigt wird.
  • Seite 303 Konfiguration von Fokus-Belichtungsreihen Konfigurieren Sie die Optionen. Focus BKT Focus BKT Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus Anzahl der Aufnahmen und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Fokusunterschied anzuzeigen. -Ladezeit 0Sek. Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK-Taste, um zum Fokus BKT-Einstellungsbildschirm MENU zurückzukehren.
  • Seite 304 Drücken Sie den Auslöser ganz hinunter, um Bilder aufzunehmen. Die Aufnahme wird fortgesetzt, bis die ausgewählte Anzahl von Bildern aufgenommen wurde. Drücken Sie den Auslöser zum Unterbrechen der Belichtungsreihe ein zweites Mal vollständig herunter. Die Kamera variiert die Fokusentfernung bei jedem Einzelbild um die als Fokusunterschied festgelegte Abweichung.
  • Seite 305 Nur im Videomodus verfügbare Funktionen Einstellungen für Fotos und Videos separat vornehmen ( Versch. Einstell.) A S M A S M A S M Auswahl, mit der Sie separate Aufnahmefunktionen für Foto- und Videoaufnahmen festlegen können. Menü MENU 1. Grundeinstellungen/Bildqualität Versch.
  • Seite 306 Wenn die Aufnahmefunktion während der Videoaufnahme angepasst wird und das Häkchen ( entfernt wird, werden die Einstellungen an jene der Fotoaufnahme angepasst. Wenn das Häkchen erneut aktiviert wird, werden jene Einstellungen übernommen, die zum Zeitpunkt des Aktivierens festgelegt waren. Einstellungen für Fotos und Videos separat vornehmen ( Versch.
  • Seite 307 Tonaufnahmeoptionen (Tonaufnahme Einst.) A S M A S M A S M Passen Sie die Einstellungen für Tonaufnahmen während des Filmens an. Sie können auch auf die Einstellungen zugreifen, die bei Anschluss eines externen Mikrofons oder Recorders zum Einsatz kommen. Menü...
  • Seite 308 Legen Sie ein Audioaufnahmeformat fest. Aufnahmerate [96kHz/24bit]: Audio in hoher Qualität. [48kHz/16bit]: Audio in Standardqualität. In den meisten Fällen ist es nicht notwendig, diese Einstellung zu ändern. Wenn Ihr externes Mikrofon keinen Stromvers.anschluss benötigt und die Stromzufuhr zu Rauschen bei der Aufnahme führt, stellen Sie diese Option auf [Aus].
  • Seite 309 Anpassen der Kopfhörerlautstärke (Kopfhörerlautstärke) A S M A S M A S M Menü MENU 5. Tonaufnahme/Verbindung Kopfhörerlautstärke U n U Passen Sie die Lautstärke der Audioausgabe bei Verwendung von Kopfhörerlautstärke Kopfhörern an. Anpassen der Kopfhörerlautstärke (Kopfhörerlautstärke)
  • Seite 310 Timecodes (Timecode-Einstellungen) A S M A S M A S M Timecode-Einstellungen anpassen. Timecodes werden für die Synchronisation von Bild und Ton während der Bearbeitung und dergleichen verwendet. Wählen Sie aus den folgenden Optionen. Menü MENU 5. Tonaufnahme/Verbindung Timecode-Einstellungen U n U Wählen Sie eine Option für die Aufnahme von Timecodes aus.
  • Seite 311 HDMI-Ausgabe ( HDMI-Ausgabe) A S M A S M A S M Passen Sie die Einstellungen für die Ausgabe an HDMI-Geräte an. Es stehen Optionen zur Verfügung, mit denen sich HDMI-Recorder über die Kamera steuern lassen oder Timecodes zur Verwendung bei der Videobearbeitung hinzugefügt werden können.
  • Seite 312 Über die Option [RAW] Bei Auswahl von [RAW] können die RAW-Bilder gespeichert werden, auf die Aufnahmeeinstellungen wie Belichtungskorrektur und Weißabgleich nicht angewendet wurden. Informationen zu mit der Funktion [RAW] kompatiblen HDMI-Geräten finden Sie auf unserer Website. Bei Auswahl von [RAW] wird „HDMI“ auf dem Kameramonitor eingeblendet, während Signale an ein HDMI-Gerät ausgegeben werden.
  • Seite 313 Anzeige einer Markierung + in der Mitte des Bildschirms während der Aufnahme von Videos (Mittenmarkierung) A S M A S M A S M Während der Aufnahme von Videos können Sie die Markierung „+“ 60p L - 8 L - 8 [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] TC00:00:01...
  • Seite 314 Anzeigen von Zebramustern über Bereichen mit hohem Helligkeitspegel während der Videoaufnahme (Zebramuster Einst.) A S M A S M A S M Während der Aufnahme von Videos können Sie Zebramuster [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] 60p L - 8 L - 8 TC00:00:01 TC00:00:01 DF DF...
  • Seite 315 Markieren Sie mit den Pfeiltasten die Option [An] und drücken Sie die OK-Taste. Es werden keine Zebramuster angezeigt. Während der Aufnahme von Videos werden Zebramuster (Streifen) in den Bereichen eingeblendet, in denen der Helligkeitspegel die festgelegten Grenzen überschreitet. In den Bereichen, in denen der Helligkeitspegel den Wert unter [  Stufe 1] überschreitet, wird das Muster ...
  • Seite 316 Anzeigen eines roten Rahmens bei Videoaufnahmen(Roter Rahmen f.  REC) A S M A S M A S M Sie können am Rand des Bildschirms einen roten Rahmen [ 1 : 42 : 21 ] [ 1 : 42 : 21 ] 60p L - 8 L - 8 REC00:01 REC00:01...
  • Seite 317 Anzeige bei Videoaufnahmen (Anzeigeleuchte) A S M A S M A S M Sie können die Anzeigeleuchte auf der Vorderseite der Kamera einschalten, damit besser erkennbar ist, ob die Kamera ein Video aufnimmt. Menü MENU 6. Aufnahmeassistent Anzeigeleuchte U n U Die Anzeige auf der Vorderseite der Kamera leuchtet während der Videoaufnahme nicht.
  • Seite 318 Wiedergabe Anzeigen von Informationen während der Wiedergabe Wiedergabe von Bildinformationen Basis Test 9 10 12 13 JPEG 48 ± 2025/01/01 16:30:43 100-0015 15/30 GND8 - M HDR1 Compx20 Vollständig JPEG 48 ± 5400 5184x3888 2025/01/01 16:30:43 100-0015 15/30 1.40 60p L-8 TC00:01:02:03 2025/01/01 16:40:01...
  • Seite 319 Akkustand (P.38) Keystone-Korrektur (P.287) USB-Stromversorgung (P.473) Composite-Fotografie ® Aktive Bluetooth -Verbindung (P.456, P.475) Anzahl kombinierter Einzelbilder (P.76) Fernbedienung (P.475) Datum und Uhrzeit (P.443) Wi-Fi-Verbindung (P.453) Verschlusszeit (P.60, P.66) Flugmodus (P.451) Blendenwert (P.60, P.63) Bewertung (P.337) Belichtungskorrektur (P.161) Testbild (P.362) ISO-Empfindlichkeit (P.175) Anzeige für GPS-Daten (P.463) AF-Feld-Anzeige (P.111) Druckauswahl...
  • Seite 320 Umschalten der Informationsanzeige Taste INFO-Taste Sie können die während der Wiedergabe angezeigten Informationen durch Drücken der INFO-Taste umschalten. JPEG 48 INFO INFO ± 2025/01/01 16:30:43 100-0015 15/30 JPEG 48 INFO ± 5400 5184x3888 2025/01/01 16:30:43 100-0015 15/30 Basisinformationen Vollständig Nur Bild Wählen Sie die Informationen aus, die während der Wiedergabe angezeigt werden sollen.
  • Seite 321 Wiedergabe von Fotos und Videos Anzeigen von Fotos Drücken Sie die -Taste. Das neueste Bild wird angezeigt. Wählen Sie die gewünschten Fotos oder Videos mit dem vorderen Einstellrad oder den Pfeiltasten. Drücken Sie den Auslöser halb nach unten, um zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. 100 % 100 % ±...
  • Seite 322 Bild schützen (P.330) -Taste Bild löschen (P.331) -Taste Anzeigen des direkten Wiedergabemenüs. (Drücken Sie diese OK-Taste Taste in der Kalenderwiedergabe, um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren.) Ansehen von Videos Drücken Sie die -Taste. 100 % 100 % Das neueste Bild wird angezeigt. TC00:02:19:04 TC00:02:19:04 DF DF 1.40...
  • Seite 323 Wiedergeben von geteilten Videos Lange Videos werden automatisch auf mehrere Dateien verteilt gespeichert, wenn die Dateigröße 4 GB überschreitet oder die Aufnahmezeit 3 Stunden übersteigt (P.79). Die Dateien können zusammen als ein Video wiedergegeben werden. Drücken Sie die -Taste. Das neueste Bild wird angezeigt. Zeigen Sie ein langes Video an, das Sie wiedergeben möchten, und drücken Sie die OK-Taste.
  • Seite 324 Schnelles Finden von Bildern (Index- und Kalenderwiedergabe) Drehen Sie in der Einzelbildwiedergabe das hintere Einstellrad auf , um die Indexwiedergabe aufzurufen. Drehen Sie weiter für die Kalenderwiedergabe. Drehen Sie das hintere Einstellrad auf , um zur Einzelbildwiedergabe zurückzukehren. 2025 / 100% 100% 100%...
  • Seite 325 Heranzoomen (Wiedergabe-Zoom) 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % 100 % ± ± N+RAW N+RAW 2025/01/01 16:30:43 16:30:43 101-0001 101-0001 19/32 19/32 19/32 19/32 Wiedergabeanzeige Zoomrahmen Scrollanzeige für den Wiedergabe-Zoom Wenn Sie eine Taste drücken, der die Funktion [ ] (Vergrößern) zugewiesen wurde (P.360), wird ein Zoomrahmen über dem Bereich des Bildes eingeblendet, der scharfgestellt war oder in dem das Motiv erkannt wurde.
  • Seite 326 Wiedergabe per Touchscreen-Bedienung Sie können mittels Touchscreen-Bedienung Bilder vergrößern und verkleinern, in den Bildern blättern und das angezeigte Bild auswählen. Tippen Sie nicht mit Ihren Fingernägeln oder anderen spitzen Gegenständen auf die Anzeige. Der Touchscreen erkennt Ihre Berührungen evtl. nicht richtig, wenn Sie Handschuhe tragen oder eine Displayschutzfolie verwenden.
  • Seite 327 Video-Wiedergabe Tippen Sie auf , um die Wiedergabe zu starten. 100 % 100 % 1.40 1.40 60p L-8 L-8 TC00:02:19:04 TC00:02:19:04 DF DF 2025/01/01 16:40:01 16:40:01 00:20 00:20 100-0016 100-0016 16/30 16/30 Tippen Sie auf den unteren Bereich des Bildschirms, um die Steuerungsleiste anzuzeigen, über die Sie die Wiedergabe beenden und die Wiedergabelautstärke anpassen können.
  • Seite 328 Weitere Funktionen Tippen Sie während der Einzelbildwiedergabe leicht auf den Bildschirm oder tippen Sie während der Indexwiedergabe auf , um das Touch-Menü anzuzeigen. Sie können nun durch Tippen auf die Symbole im Touch-Menü die gewünschte Funktion ausführen. Wählen Sie ein Bild aus. Sie können auch mehrere ausgewählte Bilder gleichzeitig löschen.  „Auswählen mehrerer Bilder (Ausgew.
  • Seite 329 Einstellen von Wiedergabefunktionen Drehen von Bildern (Drehen) Wählen Sie, ob die Fotos gedreht werden sollen. Zeigen Sie ein Foto an, das Sie drehen möchten, und drücken Sie die OK-Taste. Das direkte Wiedergabemenü wird angezeigt. Wählen Sie die Option [Drehen] aus und drücken Sie die OK-Taste. Drücken Sie um das Bild gegen den Uhrzeigersinn zu drehen und , um es im...
  • Seite 330 Bilder schützen ( Schützen Sie Fotos vor versehentlichem Löschen. Zeigen Sie das Bild an, das Sie schützen möchten, und drücken Sie die -Taste. Geschützte Fotos sind mit dem Schutzsymbol 100 % 100 % („geschützt“) markiert. Drücken Sie die -Taste erneut, um den Schutz aufzuheben.
  • Seite 331 Löschen von Bildern (Löschen) Zeigen Sie ein Foto an, das Sie löschen möchten, und drücken Sie die -Taste. Markieren Sie die Option [Ja] und drücken Sie die OK-Taste. Löschen Nein MENU Das Bild wird gelöscht. Sie können Bilder ohne den Bestätigungsschritt löschen, indem Sie die Tasteneinstellungen ändern.  „Deaktivieren der Bestätigung über das Löschen (Schnelles Löschen)“...
  • Seite 332 Löschen aller Bilder (Alle löschen) Löschen Sie alle Bilder. Geschützte Bilder werden nicht gelöscht. Sie können auch diejenigen Bilder vom Löschen ausschließen, die mit Bewertungssternen (P.337) versehen wurden, und alle übrigen Bilder löschen. Menü MENU 1. Datei Alle löschen U q U Löschen Sie alle Bilder einschließlich der Bilder, die mit Bewertungssternen versehen Löschen wurden.
  • Seite 333 Deaktivieren der Bestätigung über das Löschen (Schnelles Löschen) Bei Aktivierung dieser Option zeigt die Kamera, wenn die -Taste zum Löschen von Fotos oder Videos gedrückt wird, keinen Bestätigungsdialog an, sondern löscht die Bilddaten sofort. Menü MENU 2. Betrieb Schnelles Löschen U q U Es wird ein Bestätigungsdialog angezeigt, wenn die -Taste gedrückt wird.
  • Seite 334 Optionen zum Löschen von RAW+JPEG (RAW+JPEG löschen) Legen Sie fest, welcher Vorgang ausgeführt wird, wenn [RAW+JPEG]-Bilder gelöscht werden. Menü MENU 2. Betrieb RAW+JPEG löschen U q U JPEG Nur die JPEG-Version wird gelöscht. Nur die RAW-Version wird gelöscht. RAW+JPEG Sowohl die RAW- als auch die JPEG-Version werden gelöscht. Sowohl die RAW- als auch die JPEG-Version werden gelöscht, wenn [Alle löschen] (P.332) oder...
  • Seite 335 Auswählen von Bildern für die Freigabe (Auftrag freigeben) Sie können Bilder, die auf ein Smartphone übertragen werden sollen, im Voraus auswählen. Zeigen Sie ein Foto an, das Sie übertragen möchten, und drücken Sie die OK-Taste. Das direkte Wiedergabemenü wird angezeigt. Wählen Sie die Option [Auftrag freigeben] aus und drücken Sie die OK-Taste.
  • Seite 336 Auswählen von RAW+JPEG-Bildern für die Freigabe(RAW+JPEG Im Fall von Bildern, die mit der Bildqualität [RAW+JPEG] aufgenommen wurden, können Sie auswählen, ob Sie nur die JPEG-Kopien, nur die RAW-Kopien oder beide Kopien, RAW und JPEG, freigeben möchten.  Menü MENU 2. Betrieb RAW+JPEG U q U JPEG...
  • Seite 337 Bewerten von Bildern (Bewertung) Versehen Sie ein Bild mit bis zu fünf Bewertungssternen. Diese sind nützlich beim Sortieren und Durchsuchen von Bildern mit OM Workspace oder anderen Programmen. Taste -Taste Bei Drücken der -Taste, wenn das ausgewählte Bild nicht mit Bewertungssternen versehen ist, wird das Bild mit Bewertungssternen versehen.
  • Seite 338 Auswählen der Sternanzahl für die Bewertung (Bewertung Einst.) Sie können auswählen, welche Optionen mit jeweils unterschiedlicher Anzahl von Sternen für die Bewertung eingeblendet werden sollen. Menü MENU 3. Anzeige Bewertung Einst. U q U Wählen Sie aus, welche Anzahl von Sternen für die Bewertung von Bildern als Option eingeblendet werden soll, und versehen Sie die entsprechende Option mit einem Häkchen ( Wählen Sie mit den Pfeiltasten G eine Option aus und drücken Sie die OK-Taste, um sie...
  • Seite 339 Auswählen mehrerer Bilder(Ausgew. Auftr. freig., Bewertung für Auswahl, , Ausw. löschen) Sie können mehrere Bilder für [Ausgew. Auftr. freig.], [Bewertung für Auswahl], [ ] oder [Ausw. löschen] auswählen. Wählen Sie Bilder aus, indem Sie während der Wiedergabe die -Taste drücken. Das Bild wird ausgewählt und das Symbol ...
  • Seite 340 Druckauswahl (DPOF) Sie können eine digitale „Druckauswahl“ auf der Speicherkarte ablegen, indem Sie die zu druckenden Bilder und die Anzahl eines jeden Druckes auflisten. Sie können sich dann die Fotos von einem Fotolabor mit DPOF-Unterstützung ausdrucken lassen. Druckauswahl-Informationen (DPOF) werden auf einer Speicherkarte gespeichert.
  • Seite 341 Die Kamera kann nicht dazu benutzt werden, eine Druckauswahl zu ändern, die mit einem anderen Gerät erstellt wurde. Die Erstellung einer neuen Druckauswahl löscht jede bereits vorhandene Druckauswahl, die mit anderen Geräten erstellt wurde. Eine Druckauswahl darf keine RAW-Bilder oder Videos beinhalten. Druckauswahl (DPOF)
  • Seite 342 Zurücksetzen von Schutz/Freigabeaufträgen/ Druckauswahl/Bewertung für alle Bilder(Alle Bilder zurücksetzen) Sie können alle bei Bildern gewählten Optionen für Schutz/Freigabeaufträge/Druckauswahl/Bewertung gleichzeitig zurücksetzen. Menü MENU 1. Datei Alle Bilder zurücksetzen U q U Druckaufträge zurücksetzen Alle Druckaufträge werden zurückgesetzt. Schutz aufheben Alle Schutzoptionen werden zurückgesetzt. Freig.
  • Seite 343 Hinzufügen von Audiodaten zu Bildern ( Sie können Audio mit dem integrierten Stereo-Mikrofon oder einem optionalen externen Mikrofon aufnehmen und zu Bildern hinzufügen. Die Audioaufnahmen bieten eine unkomplizierte Alternative zu schriftlichen Notizen in Bezug auf die Bilder. Audioaufnahmen können eine Länge von bis zu 30 Sek. haben.
  • Seite 344 Audiowiedergabe Die Wiedergabe beginnt automatisch, wenn ein Bild mit Audiodaten angezeigt wird. So passen Sie die Lautstärke an: Zeigen Sie das Bild an, dessen Audiodaten Sie wiedergeben möchten. Drücken Sie die Pfeiltaste oder 100% 100% -Taste: Lautstärke erhöhen. -Taste: Lautstärke senken. Hinzufügen von Audiodaten zu Bildern (...
  • Seite 345 Bearbeiten von Bildern (Bearb.) Erstellen Sie bearbeitete Versionen von Bildern. Im Fall von RAW-Bildern können Sie die zum Aufnahmezeitpunkt wirksamen Einstellungen anpassen, wie Weißabgleich und Bildmodus (einschließlich Art Filter). Bei JPEG-Bildern können Sie einfache Bearbeitungen vornehmen, wie Anpassungen des Bildausschnitts. Bearbeiten Sie Bilder und speichern Sie die bearbeiteten Versionen im JPEG-Format (P.345).
  • Seite 346 Zeigen Sie ein Foto an, das Sie bearbeiten möchten, und 100 % 100 % drücken Sie die OK-Taste. N+RAW N+RAW ± ± 2025/01/01 16:30:43 16:30:43 100-0015 15/30 Das direkte Wiedergabemenü wird angezeigt. Markieren Sie die Option [RAW-Daten bearb.] mit den RAW/JPEG Pfeiltasten und drücken Sie die OK-Taste.
  • Seite 347 Markieren Sie die Option [ART BKT] und drücken Sie die Pfeiltaste , damit eine Liste von Art Filtern angezeigt wird. Markieren Sie Art Filter und drücken Sie die OK-Taste, um Filter auszuwählen oder eine entsprechende Auswahl aufzuheben. Ausgewählte Filter werden mit einem gekennzeichnet.
  • Seite 348 Erstellen Sie eine Version in einer anderen Größe; diese kann bei 1280 × 960, 640 × 480 oder 320 × 240 Pixeln liegen. Bilder mit einem anderen Bildseitenverhältnis als der 4:3-Standardeinstellung werden so in einer neuen Größe gespeichert, dass die Abmessungen der ausgewählten Option möglichst nahe kommen. Für einige Bilder ist die nachträgliche Rote-Augen-Effekt-Reduzierung nicht wirksam.
  • Seite 349 Markieren Sie mit eine Option und drücken Sie die OK-Taste. Der Effekt kann in der Vorschau angezeigt werden. Wenn JPEG bearb. für das ausgewählte Element mehrere Optionen aufgeführt Gegenl.Kor werden, wählen Sie die gewünschte Option mit den Rote Augen Pfeiltasten aus.
  • Seite 350 Kombinieren von Bildern (Überlagerung) Überlagern Sie vorhandene RAW-Fotos, um ein neues Bild zu erstellen. Die Überlagerung kann bis zu 3 Bilder umfassen. Die Ergebnisse können verändert werden, indem die Helligkeit (Verstärkung) separat für jedes Bild angepasst wird. Die Überlagerung wird im aktuell als Bildqualität ausgewählten Format gespeichert. Bei Auswahl von [RAW] als Bildqualität erstellte Überlagerungen werden im RAW-Format und unter Verwendung der unter [ 2] (P.222) für die Bildqualität ausgewählten Option im JPEG-Format gespeichert.
  • Seite 351 Schneiden von Videos (Video schneiden) Schneiden Sie ausgewählte Szenen aus Videos heraus. Videos können wiederholt geschnitten werden, bis Dateien nur noch die gewünschten Szenen enthalten. Diese Option steht nur bei Videos zur Verfügung, die mit der Kamera aufgenommen wurden. Zeigen Sie ein Video an, das Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie die OK-Taste. Das direkte Wiedergabemenü...
  • Seite 352 Erstellen von Videostandbildern (Bild aus Video) Speichern Sie eine Standbildversion von einem ausgewählten Einzelbild. Diese Option steht nur bei [4K] Videos zur Verfügung, die mit der Kamera aufgenommen wurden. Zeigen Sie ein Video an, das Sie bearbeiten möchten, und drücken Sie die OK-Taste. Das direkte Wiedergabemenü...
  • Seite 353 Ändern der Funktion der )-Taste während der Wiedergabe ( Funktion) Wählen Sie die Funktion, die von der )-Taste während der Wiedergabe ausgeführt werden soll. Menü MENU 2. Betrieb Funktion U q U U qR ]: Erstellen oder ändern Sie einen „Auftrag freigeben“, indem Sie Bilder zum Hochladen auf ein Smartphone markieren.
  • Seite 354 Ändern der Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads während der Wiedergabe Einstellfunktion) Legen Sie die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads fest. Menü MENU 2. Betrieb Einstellfunktion U q U Vergrößern oder verkleinern Sie während der Wiedergabe die Ansicht (Index/ oder wechseln Sie zur Indexwiedergabe.
  • Seite 355 Auswählen des Wiedergabe- Zoomverhältnisses ( Standardwert) Legen Sie das Start-Zoomverhältnis für den Wiedergabe-Zoom fest (Ausschnittsvergrößerung). Menü MENU 2. Betrieb Standardwert U q U U q8 Verwenden Sie beim Zoom das zuletzt ausgewählte Vorherige Zoomverhältnis. Bilder werden in einem Zoomverhältnis von 1:1 angezeigt. Das Gleicher Wert Symbol wird auf dem Monitor angezeigt.
  • Seite 356 Automatisches Drehen von Bildern im Hochformat für die Wiedergabe ( Legen Sie fest, ob im Hochformat aufgenommene Bilder für die Anzeige auf der Kamera automatisch gedreht werden sollen. Menü MENU 3. Anzeige U q U Bilder werden für die Anzeige während der Wiedergabe automatisch gedreht. Bilder werden für die Anzeige während der Wiedergabe nicht automatisch gedreht.
  • Seite 357 Auswählen der während der Wiedergabe angezeigten Informationen ( -Info- Einstellungen) Wählen Sie die Informationen aus, die während der Wiedergabe angezeigt werden sollen. Durch Drücken der INFO-Taste während der Wiedergabe wechseln Sie zwischen den ausgewählten Anzeigen. Menü MENU 3. Anzeige -Info-Einstellungen U q U Wählen Sie die gewünschte Anzeigeart aus und versehen Sie sie mit einem Häkchen ( Wählen Sie mit den Pfeiltasten...
  • Seite 358 Auswählen der während der vergrößerten Wiedergabe angezeigten Informationen  Info-Einstellungen) Wählen Sie Anzeige bei der vergrößerten Wiedergabe eines Bildes aus, die Sie durch Drücken von S oder einer Taste aufrufen, der die Funktion [ ] (Vergrößern) zugewiesen wurde (P.360). 100 % 100 % 100 % 100 %...
  • Seite 359 Konfiguration der Indexanzeige  Einstellung.) Sie können die Anzahl der in der Indexanzeige anzuzeigenden Einzelbilder ändern und festlegen, ob die Kalenderanzeige verwendet werden soll. Menü : MENU 3. Anzeige Einstellung. U q U Wählen Sie die gewünschte Anzeigeart aus und versehen Sie sie mit einem Häkchen  Wählen Sie mit den Pfeiltasten G eine Option aus und drücken Sie die OK-Taste, um sie mit einem Häkchen (...
  • Seite 360 Funktionen zur Konfiguration der Bedienelemente der Kamera Ändern der Funktionen von Tasten (Tasten Einst.) A S M A S M A S M Anstelle ihrer bestehenden Funktionen können Tasten andere Rollen zugewiesen werden. Die über [ Tastenfunktion] zugewiesenen Funktionen werden im -Modus wirksam.
  • Seite 361 Standardfunktion Symbol Taste Fn-Taste am Objektiv AF Stop (AF Stop) Wählen Sie zum Verwenden der Pfeiltasten mit den ihnen zugewiesenen Funktionen die Option [Direktfunktion] unter [ ] (Pfeiltasten) aus. Monitor-Funktionsanzeige Tastenfunktion / Tastenfunktion Menü MENU 1. Betrieb Tasten Einst. Tastenfunktion U C U MENU 1.
  • Seite 362 Verfügbare Funktionen „nur “: Diese Funktion steht nur im Menü [ Tastenfunktion] zur Verfügung. „nur “: Diese Funktion steht nur im Menü [ Tastenfunktion] zur Verfügung. Die verfügbaren Funktionen variieren je nach Taste. Funktion Verwendungszweck Rufen Sie die Einstellungen für den ausgewählten Anwendermodus erneut auf.
  • Seite 363 Funktion Verwendungszweck Messen Sie einen Wert für den Sofort-Weißabgleich (P.251). Zum Messen des Weißabgleichs beim Fotografieren positionieren Sie ein Bezugsobjekt (ein Blatt weißes Papier oder dergleichen) im Bildausschnitt, halten Sie dann das Bedienelement gedrückt und drücken Sie den Auslöser. Eine Liste von Optionen für den Sofort- Weißabgleich wird angezeigt, aus der Sie auswählen können, wo der (Sofort-Weißabgleich) neue Wert gespeichert werden soll.
  • Seite 364 Funktion Verwendungszweck Passen Sie die Belichtungseinstellungen an. Halten Sie das Bedienelement gedrückt und drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad. Alternativ können Sie die Taste drücken, um die entsprechenden Einstellungen zu aktivieren, und dann ein Einstellrad drehen. Die verfügbaren Anpassungen hängen vom Aufnahmemodus [P]: Verwenden Sie das vordere oder hintere Einstellrad oder die Pfeiltasten für die Belichtungskorrektur.
  • Seite 365 Funktion Verwendungszweck Schalten Sie [Bildstabilisation] ein oder aus (P.214). Drücken Sie das Bedienelement ein Mal, um [Aus] zu wählen, und ein weiteres Mal, IS-Modus (IS) um die Bildstabilisation einzuschalten. Halten Sie das Bedienelement gedrückt und drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad, um auf die Optionen unter [Bildstabilisation] zuzugreifen.
  • Seite 366 Funktion Verwendungszweck Aktivieren Sie HDR-Aufnahmen (P.274). Drücken Sie das Bedienelement einmal, um HDR-Aufnahmen zu aktivieren. Drücken Sie es ein weiteres Mal, um sie zu deaktivieren. Halten Sie die Taste (nur gedrückt und drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad, um die Einstellungen unter [HDR] anzupassen.
  • Seite 367 Funktion Verwendungszweck Wenn unter [WB BKT] die Option [Aus] gewählt ist, wird durch Drücken der Taste die unter [WB BKT] festgelegte Einstellung WB BKT ausgewählt. Ist eine andere Option als [Aus] eingestellt, wird durch Drücken der Taste die Option [Aus] gewählt. Halten Sie die Taste (nur gedrückt und drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad, um eine Option für [WB BKT] auszuwählen.
  • Seite 368 Funktion Verwendungszweck Stellen Sie [AF-Modus] auf [Pre ] (P.105). Drücken Sie das Bedienelement ein Mal, um die MF-Voreinstellung zu aktivieren, und MF-Voreinstell. (Pre ein weiteres Mal, um den vorherigen Fokusmodus wiederherzustellen. Alternativ können Sie den [AF-Modus] auswählen, indem Sie das Bedienelement gedrückt halten und ein Einstellrad drehen.
  • Seite 369 Funktion Verwendungszweck Konfigurieren Sie AF-Feldmodus (P.111) und AF-Feldpunkt (P.110). Drücken Sie das Bedienelement zum Anzeigen des Bildschirms für die AF-Feld-Auswahl. Legen Sie den AF-Feldmodus mit dem vorderen oder hinteren AF-Feld wählen ( Einstellrad fest und positionieren Sie das AF-Feld mit den Pfeiltasten. (AF Feld wählen) Sie können die für diesen Vorgang verwendeten Bedienelemente auswählen.
  • Seite 370 Funktion Verwendungszweck Drücken Sie das Bedienelement einmal, um den Zoomrahmen anzuzeigen, und ein weiteres Mal, um heranzuzoomen (P.116). Drücken Sie das Bedienelement ein drittes Mal, um die Zoomansicht Vergrößern ( zu verlassen; zum Ausblenden des Zoomrahmens halten Sie das Bedienelement gedrückt. Verwenden Sie die Touchscreen-Bedienung oder die Pfeiltasten zum Positionieren des Zoomrahmens.
  • Seite 371 Funktion Verwendungszweck Konfigurieren Sie das Bedienelement so, dass es als Multifunktionstaste () verwendet werden kann (P.373). Halten Sie Multifunktion (Multi-Fn) das Bedienelement gedrückt und drehen Sie das vordere oder (Multifunktion) hintere Einstellrad, um die auszuführende Funktion zu wählen. Die ausgewählte Funktion kann durch Drücken des Bedienelements ausgeführt werden.
  • Seite 372 Funktion Verwendungszweck Zoomen Sie mit Powerzoom-Objektiven heran oder heraus. Verwenden Sie nach dem Drücken des Bedienelements die Pfeiltasten zum Vergrößern oder Verkleinern der Ansicht. Verwenden Sie eine der Pfeiltasten oder zum Heranzoomen und eine der Pfeiltasten Elektr. Zoom ( oder zum Herauszoomen.
  • Seite 373 Verwenden von Multifunktionsoptionen (Multifunktion) Weisen Sie einer Taste mehrere Rollen zu. Um das Multifunktionselement nutzen zu können, müssen Sie zunächst die Option [Multifunktion] einem Kamerabedienelement zuweisen  „Anpassbare Bedienelemente“ (P.360) Auswählen einer Funktion Halten Sie die Taste gedrückt, der [Multifunktion] zugewiesen wurde, und drehen Sie das vordere oder hintere Einstellrad.
  • Seite 374 Passen Sie die Einstellung mit dem vorderen und hinteren Bildverhältnis Einstellrad an. Mit jedem Tastendruck wechselt die Einstellung zwischen S-OVF  LV-Modus [Standard] und [S-OVF]. Mit jedem Tastendruck wird die Funktion ein- oder Peak Fokus Peaking ausgeschaltet. Sie können die angezeigten Optionen auswählen.  [Multifunktionseinstellungen] (P.409) [Gradationskurven-Korrektur] kann auf die folgende Weise ebenfalls konfiguriert werden.
  • Seite 375 Sie können nun mit dem ausgewählten Rechnerischen Modus und den vorgenommenen Einstellungen Bilder aufnehmen. Rechnerische Modi ein- oder ausschalten Die folgenden Vorgänge werden ausgeführt, wenn die CP-Taste gedrückt wurde. Der letzte Rechnerische Modus wird abgerufen. Mit jedem Tastendruck wird die Funktion ein- oder Hochaufgel.
  • Seite 376 Aufnehmen eines Videos durch Drücken des Auslösers ( Auslöserfunktion) A S M A S M A S M Konfigurieren Sie den Auslöser als (Videoaufnahme)-Taste. Menü MENU 1. Betrieb Tasten Einst. Auslöserfunktion U C U Der Auslöser kann nicht zur Aufnahme von Videos verwendet werden. Drücken Sie den Auslöser vollständig herunter, um die Videoaufnahme zu starten oder zu stoppen.
  • Seite 377 Zuweisen von Funktionen an das vordere und hintere Einstellrad ( Einstellfunktion / Einstellfunktion) A S M A S M A S M Legen Sie die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads fest. Menü MENU 1. Betrieb Einstellrad Einst. Einstellfunktion U C U MENU 1.
  • Seite 378 Aufnahmemodus Funktion Verwendungszweck Blendenwert (FNo) Stellen Sie die Blende ein. — — Belichtungskorrektur anpassen. Belichtungskorrektur ( Blitz-Belichtungskorrektur anpassen. Blitzbelichtungskorr. ( Einstellung der ISO-Empfindlichkeit. WB (WB) Einstellung des Weißabgleichs. Anpassen der Farbtemperatur, wenn CWB Kelvin (CWB Kelvin) CWB (Anwender-WB) als Weißabgleich gewählt ist. Keine.
  • Seite 379 Aufnahmemodus Funktion Verwendungszweck Anpassen der Farbtemperatur, wenn CWB CWB Kelvin (CWB Kelvin) (Anwender-WB) als Weißabgleich gewählt ist. Anpassung des Aufnahmepegels. Aufnahmepegel ( Vol) Einstellung der Kopfhörerlautstärke. Kopfhörerlautstärke ( Vol) Keine. Zuweisen von Funktionen an das vordere und hintere Einstellrad ( Einstellfunktion / Einstellfunktion)
  • Seite 380 Ändern der Einstellrichtung (Einstellrichtung) A S M A S M A S M Legen Sie die Richtung fest, in die die Einstellräder zum Wählen der Belichtung gedreht werden. Menü MENU 1. Betrieb Dial Settings Einstellrichtung U C U Legen Sie die Richtung fest, in die die Einstellräder in den Modi Belichtung Wählen der Blende und der Verschlusszeit gedreht werden.
  • Seite 381 Anpassen des Fn-Schalters (Fn-Schalter Einst.) A S M A S M A S M Menü MENU 1. Betrieb Fn-Schalter Einst. U C U So konfigurieren Sie den Fn-Schalter Legen Sie die Funktion des Fn-Schalters in den Fotomodi fest. Der Fn-Schalter kann verwendet werden, um die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads auszuwählen oder Fn-Schalterfunktion Fokuseinstellungen erneut aufzurufen.
  • Seite 382 Konfiguration von [ Fn-Schalterfunktion] Wählen Sie im Bildschirm [Fn-Schalter Einst.] die Option Fn-Schalterfunktion Fn-Schalterfunktion] aus und drücken Sie die OK-Taste. mode1 mode2 Schaltet AF-Modus/AF-Feldmodus/ AF-Feldpunkt entsprechend der Fn-Schalterposition um. Feld kann ausgewählt werden. MENU INFO Fn-Schalterfunktion-Bildschirm Das Ändern der Position des Fn-Schalters wirkt sich nicht aus. Wechseln Sie die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads, indem Sie die Position des Fn-Schalters verändern.
  • Seite 383 Konfiguration von [ Fn-Schalterfunktion] Wählen Sie im Bildschirm [Fn-Schalter Einst.] die Option Fn-Schalterfunktion Fn-Schalterfunktion] aus und drücken Sie die OK-Taste. mode1 mode2 Schaltet AF-Modus/AF-Feldmodus/ AF-Feldpunkt entsprechend der Fn-Schalterposition um. Feld kann ausgewählt werden. MENU INFO Fn-Schalterfunktion-Bildschirm Das Ändern der Position des Fn-Schalters wirkt sich nicht aus. Wechseln Sie die Funktionen des vorderen und hinteren Einstellrads, indem Sie die Position des Fn-Schalters verändern.
  • Seite 384 Verwenden von [mode2] unter [ Schalterfunktion] / [ Fn-Schalterfunktion] Bei Auswahl von [Mode2] unter [ Fn-Schalterfunktion] / [ Fn-Schalterfunktion] speichert die Kamera separate Fokuseinstellungen für die Positionen 1 und 2. Drehen Sie den Fn-Schalter auf Position 1 und legen Sie die AF-Einstellungen fest. Fn-Schalter Unter folgenden Optionen kann die Kamera Einstellungen mode2...
  • Seite 385 Konfiguration von [Fn-Schalter/Hauptschalter] Wählen Sie im Bildschirm [Fn-Schalter Einst.] die Option [Fn- Fn-Schalter/Hauptschalter Schalter/Hauptschalter] aus und drücken Sie die OK-Taste. ON/OFF OFF/ON Fn-Schalter für zugewiesene Funktionen verwenden. Hauptschalter zum Ein-/ Ausschalten verwenden. MENU Die Funktionsweise des Schalters entspricht den unter [ Fn-Schalterfunktion] und [ Fn-Schalterfunktion] (P.384) gewählten Optionen.
  • Seite 386 Powerzoom-Objektive (Elektronischer Zoom Einst.) A S M A S M A S M Legen Sie die Geschwindigkeit fest, in der Powerzoom-Objektive heran- oder herauszoomen, wenn der Zoomring gedreht wird. Passen Sie die Zoomgeschwindigkeit an, wenn sie so hoch ist, dass sich der Bildausschnitt schlecht wählen lässt.
  • Seite 387 Auswählen der Reaktion auf das Herunterdrücken des Auslösers während des Live View-Zooms (LV Makro-Modus) A S M A S M A S M Legen Sie Anzeigeoptionen für die Fokuszoom-Funktion fest. Menü MENU 2. Betrieb LV Makro-Modus U C U Informationen zu Live View-Zoom-Optionen finden Sie in der Erläuterung auf „Zoomrahmen-AF/ Zoom-AF (Super-Spot-AF)“...
  • Seite 388 Auswählen des Verhaltens des Bedienelements für die Schärfentiefe-Vorschau ( Sperren) A S M A S M A S M Legen Sie das Verhalten des Bedienelements fest, das für die Schärfentiefe-Vorschau verwendet wird. Menü MENU 2. Betrieb Sperren U C U Bevor Sie Super-Spot-AF verwenden, müssen Sie zunächst mittels [Tasten Einst.] (P.360) Funktion [Vorschau] einem Bedienelement an der Kamera zuweisen.
  • Seite 389 Optionen für das Gedrückthalten von Tasten (Zeit f. Gedrückthalten) A S M A S M A S M Legen Sie fest, wie lange Tasten gedrückt gehalten werden müssen, damit das Zurücksetzen oder ähnliche Vorgänge für verschiedene Funktionen ausgeführt werden. Die Zeiten für das Gedrückthalten von Tasten können für unterschiedliche Funktionen separat eingestellt werden, sodass Sie die jeweilige Dauer an Ihre Anforderungen anpassen können.
  • Seite 390 Funktionen zur Anpassung der Live View-Anzeige Ändern des Aussehens der Anzeige( Modus) A S M A S M A S M Erhöhen Sie den Dynamikbereich der Sucheranzeige, sodass ähnlich wie bei optischen Suchern mehr Details in den Lichtern und Schatten sichtbar werden. Das Motiv ist selbst bei Gegenlicht gut sichtbar. Diese Einstellung wirkt sich auf den Sucher, den Monitor und die HDMI-Ausgabe aus.
  • Seite 391 Optimieren der Displayanzeige für dunkle Umgebungen ( Nachtmodus) A S M A S M A S M Erhöhen Sie die Helligkeit des Displays, damit die Anzeige in dunklen Umgebungen besser erkennbar ist. Menü MENU 3. Live View Nachtmodus U C U Normale Anzeige.
  • Seite 392 Sucher-Anzeigerate (Bildfolge) A S M A S M A S M Legen Sie die Bildfolgerate der Sucheranzeige fest. Menü MENU 3. Live View Bildfolge U C U Die Standard-Bildfolgerate. Diese Option wird für die meisten Aufnahmesituationen Normal empfohlen. Lassen Sie sich schnell bewegende Motive fließend wirken. Sich schnell bewegende Motive können besser verfolgt werden.
  • Seite 393 Art Filter-Vorschau (Art LV-Modus) A S M A S M A S M Sie können eine Vorschau der Effekte von Art Filtern während der Aufnahme auf dem Monitor oder im Sucher anzeigen. Bei einigen Filtern wirken Motivbewegungen unter Umständen ruckartig, doch diese Wirkung kann minimiert werden, sodass es zu keiner Beeinträchtigung der Aufnahmen kommt.
  • Seite 394 Flimmerreduzierung im Live View-Modus (Antiflimmer-LV) A S M A S M A S M Reduzieren Sie Flimmern in Aufnahmeumgebungen mit Fluoreszentlampen und dergleichen. Wählen Sie diese Option aus, wenn die Anzeige aufgrund von Flimmereffekten schwer erkennbar ist. Menü MENU 3. Live View Antiflimmer-LV U C U Auto...
  • Seite 395 Selbstporträthilfe (Selbstporträthilfe) A S M A S M A S M Legen Sie fest, welche Anzeige verwendet wird, wenn der Monitor für Selbstporträts umgedreht wird. Menü MENU 3. Live View Selbstporträthilfe U C U Die Anzeige ändert sich nicht, wenn der Monitor umgedreht wird. Wenn der Monitor für Selbstporträts umgedreht wird, zeigt er ein Abbild der Sicht durch das Objektiv an.
  • Seite 396 Funktionen zur Konfiguration der Informationsanzeige Auswählen des Anzeigemodus für den Sucher (Stil für elektr. Sucher) A S M A S M A S M Menü MENU 4. Informationen Stil für elektr. Sucher U C U Vergleichbar mit der Sucheranzeige von Filmkameras.
  • Seite 397 Sucheranzeige beim Aufnehmen unter Verwendung des Suchers (Stil 1/Stil 2) [ 99 ] [ 99 ] S - OVF S - OVF Call Call [ 1 : 02 : 03 ] [ 1 : 02 : 03 ] Lock Lock Night LV Night LV REC 00:59...
  • Seite 398 Aufnahmeangaben ( Info-Einstellungen / Info-Einstellungen) A S M A S M A S M Legen Sie fest, welche Angaben in der Live View-Anzeige aufgelistet werden sollen. Sie können Angaben zu Aufnahmeeinstellungen ein- oder ausblenden. Verwenden Sie diese Option zum Auswählen der Symbole, die auf dem Display angezeigt werden sollen. Sie können drei Einstellungssets für die Anzeige im -Modus und zwei Einstellungssets für die Anzeige im...
  • Seite 399 Das aktuell verwendete Einstellungsset kann nicht deaktiviert werden, jedoch können die anzuzeigenden Elemente konfiguriert werden. Konfiguration der Info-Einstellungen Wählen Sie eine Angabe aus, die bei Drücken der INFO-Taste -Info-Einstellungen eingeblendet werden soll, und versehen Sie die entsprechende Nur Bild Information 1 Option mit einem Häkchen ( Information 2 Wählen Sie mit den Pfeiltasten...
  • Seite 400 Konfiguration der Anzeige bei halb heruntergedrücktem Auslöser (Info bei halb gedr.  A S M A S M A S M Sie können die Anzeige konfigurieren, die bei halb heruntergedrücktem Auslöser angezeigt wird. Menü MENU 4. Informationen Info bei halb gedr. U C U Es werden keine Informationen eingeblendet, während der Auslöser halb heruntergedrückt wird.
  • Seite 401 Optionen für die Informationsanzeige im Sucher ( Info-Einstellungen) A S M A S M A S M Legen Sie fest, welche Informationen durch Drücken der INFO-Taste in der Sucheranzeige eingeblendet werden können. Durch Drücken der INFO-Taste können Sie wie beim Monitor auch im Sucher ein Histogramm oder eine Wasserwaage anzeigen.
  • Seite 402 Das aktuell verwendete Einstellungsset kann nicht deaktiviert werden, jedoch können die anzuzeigenden Elemente konfiguriert werden. Optionen für die Informationsanzeige im Sucher Info-Einstellungen)
  • Seite 403 Anzeigen der Wasserwaage bei halb heruntergedrücktem Auslöser ( Wasserwaage) A S M A S M A S M Legen Sie fest, ob die Wasserwaage im Sucher angezeigt werden kann, indem der Auslöser bei Auswahl von [ Stil 1] oder [ Stil 2] unter [Stil für elektr.
  • Seite 404 Optionen für Aufnahmemarkierungen Gitterlinien-Einstellungen / Gitterlinien- Einstellungen) A S M A S M A S M Menü MENU 5. Raster/Andere Anzeigen Gitterlinien-Einstellungen U C U MENU 5. Raster/Andere Anzeigen Gitterlinien-Einstellungen U C U Legen Sie die angezeigte Farbe fest. [Einstellung 1]: Die Einstellungen unter [Voreinstellungsfarbe 1] Anzeigefarbe werden verwendet.
  • Seite 405 Voreinstellungsfarbe 1 [R]: Erhöhen Sie den Wert, um die rote Tönung hervorzuheben. [G]: Erhöhen Sie den Wert, um die grüne Tönung hervorzuheben. [B]: Erhöhen Sie den Wert, um die blaue Tönung hervorzuheben. Voreinstellungsfarbe 2 [α]: Erhöhen Sie den Wert, um die Farbsättigung der Markierungen zu steigern.
  • Seite 406 Optionen für die Rastergitteranzeige im Sucher ( Gitterlinien-Einst.) A S M A S M A S M Legen Sie fest, ob ein Rastergitter im Sucher angezeigt werden soll. Sie können auch die Farbe und die Art der Markierungen festlegen. Diese Funktion wirkt sich aus, wenn im -Modus [ Stil 1] oder Stil 2] unter [Stil für elektr.
  • Seite 407 Voreinstellungsfarbe 1 [R]: Erhöhen Sie den Wert, um die rote Tönung hervorzuheben. [G]: Erhöhen Sie den Wert, um die grüne Tönung hervorzuheben. [B]: Erhöhen Sie den Wert, um die blaue Tönung hervorzuheben. Voreinstellungsfarbe 2 [α]: Erhöhen Sie den Wert, um die Farbsättigung der Markierungen zu steigern.
  • Seite 408 Wählen Sie die über die CP-Taste verfügbaren Einstellungen ( Tastenkonfiguration) A S M A S M A S M Wählen Sie die über die CP-Taste verfügbaren Einstellungen. Menü MENU 5. Raster/Andere Anzeigen Tastenkonfiguration U C U Wählen Sie eine Angabe aus, die bei Drücken der INFO-Taste eingeblendet werden soll, und versehen Sie die entsprechende Option mit einem Häkchen ( Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine Option aus und drücken Sie die OK-Taste, um sie...
  • Seite 409 Auswählen der über Multi-Fn verfügbaren Einstellungen (Multifunktionseinstellungen) A S M A S M A S M Legen Sie die Einstellungen fest, die über Multifunktionstasten aufgerufen werden können. Menü MENU 5. Raster/Andere Anzeigen Multifunktionseinstellungen U C U Wählen Sie die gewünschte Anzeigeart aus und versehen Sie sie mit einem Häkchen ( Wählen Sie mit den Pfeiltasten G eine Option aus und drücken Sie die OK-Taste, um sie mit einem Häkchen (...
  • Seite 410 Histogramm-Belichtungswarnung (Histogramm-Einstellungen) A S M A S M A S M Legen Sie fest, welche Helligkeitswerte im Histogramm als überbelichtet (Lichter) oder als unterbelichtet (Schatten) dargestellt werden sollen. Diese Werte werden für Belichtungswarnungen in den Histogrammanzeigen während der Aufnahme und Wiedergabe von Fotos verwendet. Die in den Anzeigen für [Lichter &...
  • Seite 411 Einstellungen im Zusammenhang mit der Bedienung und Anzeige der Menüs Konfiguration des Cursors auf dem Menübildschirm (Menü-Cursor Einst.) A S M A S M A S M Legen Sie fest, wo der Cursor angezeigt werden soll, wenn Sie das Menü öffnen oder auf eine andere Seite wechseln.
  • Seite 412 Sie können die Kamera so konfigurieren, dass das modusspezifische MENU Menü geöffnet wird, wenn Sie im Modus B die -Taste drücken. [Aus]: Das Menü wird entsprechend der Einstellung unter Shortcut zu B-Modus Einst. [Menüstartposition] geöffnet. [An]: Abhängig vom ausgewählten Modus wird [Live Bulb], [Live Time], oder [Zusammeng.
  • Seite 413 Festlegen der Navigation zwischen Seiten mit dem hinteren Einstellrad  Menünavigation) A S M A S M A S M Legen Sie fest, ob bei Drehen des hinteren Einstellrads nur zwischen Seiten innerhalb desselben Menüregisters gewechselt werden soll. Menü MENU 1. Betrieb Einstellrad Einst.
  • Seite 414 [Ja]/[Nein] Standard (Prioritätseinstellung) A S M A S M A S M Wählen Sie die Option „standardmäßig markiert“, wenn eine [Ja]/[Nein]-Bestätigung angezeigt wird. Menü MENU 2. Betrieb Prioritätseinstellung U C U Nein [Nein] ist standardmäßig markiert. [Ja] ist standardmäßig markiert. [Ja]/[Nein] Standard (Prioritätseinstellung)
  • Seite 415 Einstellungen unter „Mein Menü“ Mein Menü Sie können die Option „Mein Menü“ zum Erstellen eines personalisierten Menüregisters verwenden, die nur von Ihnen ausgewählte Elemente enthält. „Mein Menü“ kann bis zu 5 Seiten mit je 7 Elementen umfassen. Sie können Elemente löschen oder die Reihenfolge der Seiten oder Elemente ändern. Beim Kauf sind unter der Option „Mein Menü“...
  • Seite 416 Drücken Sie die -Taste. -Taste Sie werden aufgefordert, eine Seite auszuwählen. Wählen Mein Menü zum Hinzufügen Bulb/Time Fokus. Sie mit den Pfeiltasten die Seite unter „Mein Menü“ 8Min. Bulb/Time-Einstellung aus, zu der das Element hinzugefügt werden soll. 3 Std. Live Composite-Einst. Bulb/Time Monitor Live Bulb 0.5Sek.
  • Seite 417 Sie können die Kamera so konfigurieren, dass bei Drücken der MENU-Taste zuerst „Mein Menü“ aufgerufen wird.  „Konfiguration des Cursors auf dem Menübildschirm (Menü-Cursor Einst.)“ (P.411) Verwalten von „Mein Menü“ Sie können die Elemente unter „Mein Menü“ neu anordnen, auf andere Seiten verschieben oder vollständig aus „Mein Menü“...
  • Seite 418 Einstellungen unter Karte/Ordner/ Datei Formatieren der Karte (Kartenformatierung) A S M A S M A S M Die Karten müssen mit dieser Kamera formatiert werden, bevor sie benutzt werden, wenn sie vorher in einer anderen Kamera oder dem Computer verwendet wurden. Beim Formatieren werden alle auf der Karte gespeicherten Daten einschließlich der geschützten Bilder entfernt.
  • Seite 419 Festlegen eines Ordners zum Speichern von Bildern (Speicherordner wählen) A S M A S M A S M Geben Sie einen Ordner auf der Karte an, in dem die Bilder gespeichert werden sollen. Menü MENU 1. Karte/Ordner/Datei Speicherordner wählen U e U [Neuer Ordner]: Geben Sie eine 3-stellige Ordnernummer an.
  • Seite 420 Optionen für die Dateibenennung (Dateiname) A S M A S M A S M Legen Sie fest, wie die Kamera Dateien benennt, wenn Fotos oder Videos auf Speicherkarten gespeichert werden. Dateinamen setzen sich aus einem vier Zeichen langen Präfix und einer vierstelligen Nummer zusammen.
  • Seite 421 Benennen von Dateien (Dateinamen bearbeiten) A S M A S M A S M Ändern Sie die Namen, mit denen die Kamera Dateien benennt, wenn Fotos und Videos auf Speicherkarten gespeichert werden. Menü MENU 1. Karte/Ordner/Datei Dateinamen bearbeiten U e U [Datum (MTT)]: [Datum (MTT)]: Das 2.
  • Seite 422 Benutzerinformationen Speichern von Objektiv-Informationen (Objektiv-Info-Einstellungen) A S M A S M A S M Die Kamera kann Informationen für bis zu 10 Objektive speichern, die nicht den Standards der Micro Four Thirds oder Four Thirds Systemen entsprechen. Zu diesen Daten zählt auch die Brennweite, die für die Bildstabilisation und die Keystone-Korrektur verwendet wird.
  • Seite 423 Zeicheneingabe Drücken Sie die INFO-Taste, um zwischen der Objektivname 5/31 Eingabe von Großbuchstaben, Kleinbuchstaben und 1 2 - 4 0 Sonderzeichen zu wechseln. Markieren Sie mit ein Zeichen und drücken Sie FGHI die OK-Taste zur Eingabe. a A # MENU INFO Das ausgewählte Zeichen wird im a Zeicheneingabebereich...
  • Seite 424 Ausgabeauflösung (dpi-Einstellungen) A S M A S M A S M Legen Sie die Informationen zur Ausgabeauflösung (in dpi oder „dots per inch“, englisch für „Punkte pro Zoll“) fest, die mit Fotodateien gespeichert werden. Die ausgewählte Auflösung wird verwendet, wenn die Bilder gedruckt werden. Die dpi-Einstellung wird in Form eines Exif-Tags gespeichert. Menü...
  • Seite 425 Hinzufügen von Copyright-Informationen (Copyright-Info.) A S M A S M A S M Legen Sie fest, welche Copyright-Informationen zusammen mit Fotos gespeichert werden. Copyright- Informationen werden in Form von Exif-Tags gespeichert. Menü MENU 2. Informationen-Aufnahme Copyright-Info. U e U Wir haften nicht für Streitigkeiten oder Schäden, die aus der Verwendung der Option Copyright- Info.] entstehen.
  • Seite 426 Konfiguration von Copyright-Info. Konfigurieren Sie die Optionen. Copyright-Info. Copyright-Info. Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus Künstlername und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Copyright-Name anzuzeigen. Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK-Taste, um zum Copyright-Info.-Einstellungsbildschirm MENU zurückzukehren.
  • Seite 427 Einstellungen unter Monitor/Ton/ Verbindung Deaktivieren der Touchscreen-Bedienung (Einstell. Touchscreen) A S M A S M A S M Aktivieren oder Deaktivieren Sie die Touchscreen-Bedienung. Menü MENU 3. Monitor/Ton/Verbindung Einstell. Touchscreen U e U Die Touchscreen-Bedienung ist deaktiviert. Die Touchscreen-Bedienung ist aktiviert. Deaktivieren der Touchscreen-Bedienung (Einstell.
  • Seite 428 Monitorhelligkeit und -farbton (Monitorkalibrierung) A S M A S M A S M Passen Sie die Farbtemperatur und die Helligkeit des Monitors an. Die Option gilt sowohl in den Foto- als auch in den Videomodi. Menü MENU 3. Monitor/Ton/Verbindung Monitorkalibrierung U e U Passen Sie die Farbtemperatur an.
  • Seite 429 Helligkeit und Farbton für den Sucher (EVF- Einstellung) A S M A S M A S M Einstellung der Helligkeit und des Farbtons für den Sucher. Die Anzeige wird auf den Sucher umgeschaltet, während diese Einstellungen angepasst werden. Menü MENU 3.
  • Seite 430 Konfiguration des Augensensors (Augensensor Einst.) A S M A S M A S M Sie können festlegen, wie die Kamera reagiert, wenn Sie den Sucher an Ihr Auge halten. Menü MENU 3. Monitor/Ton/Verbindung Augensensor Einst. U e U [Aus]: Die Anzeige schaltet nicht um, wenn Sie den Sucher an Ihr Auge halten. Auto Drücken Sie die -Taste, um die Anzeige umzuschalten.
  • Seite 431 Deaktivieren des Fokus-Signaltons ( A S M A S M A S M Deaktivieren Sie den Signalton, den die Kamera beim Scharfstellen ausgibt. Menü MENU 3. Monitor/Ton/Verbindung U e U Es wird ein Signalton ausgegeben, nachdem erfolgreich per Autofokus scharfgestellt wurde. Der Signalton wird nur ausgegeben, wenn die Kamera erstmalig unter Verwendung von [C-AF] scharfstellt.
  • Seite 432 Optionen für die Anzeige auf externen Monitoren (HDMI Einst.) A S M A S M A S M Legen Sie fest, wie Signale an externe Monitore ausgegeben werden, die über HDMI angeschlossen sind. Passen Sie die Bildfolgerate, die Videobildauflösung und weitere Einstellungen entsprechend der Monitorspezifikationen an.
  • Seite 433 Auswählen eines USB-Verbindungsmodus (USB Einst.) A S M A S M A S M Legen Sie die Funktionsweise der Kamera bei Anschluss externer Geräte über USB fest. Menü MENU 3. Monitor/Ton/Verbindung USB Einst. U e U [Auswählen]: Das Menü zur Auswahl eines Verbindungsmodus wird jedes Mal angezeigt, wenn Sie ein USB-Kabel anschließen.
  • Seite 434 Legen Sie fest, ob die Kamera bei Anschluss an einen Computer über USB mit Strom versorgt werden soll. [Ja]: Die Kamera wird mit Strom versorgt, wenn die Kamera und der Stromvers. per USB Computer über USB verbunden sind. [Nein]: Die Kamera wird nicht mit Strom versorgt, wenn die Kamera und der Computer über USB verbunden sind.
  • Seite 435 Einstellungen unter Akku/Ruhemodus Anzeigen des Akkuladezustands Akkuladezustand) A S M A S M A S M Zeigen Sie den Ladezustand der in der Kamera eingelegten Akkus an. Menü MENU 5. Akku/Ruhemodus Akkuladezustand U e U Einige Elemente werden nicht angezeigt, wenn die Kamera über ein USB-Netzteil oder ein USB-PD- konformes USB-Gerät mit Strom versorgt wird.
  • Seite 436 Ändern der Akkustandanzeige bei Videoaufnahmen ( Anzeigemuster) A S M A S M A S M Legen Sie ein Format für die Akkustandanzeige fest. Der Akkustand kann als Prozentangabe oder in Form der verbleibenden Aufnahmezeit angezeigt werden. Die angezeigte Aufnahmezeit ist nur als Richtwert zu verstehen. Menü...
  • Seite 437 Dimmen der Hintergrundbeleuchtung (LCD- Beleuchtung) A S M A S M A S M Legen Sie fest, nach welchem Zeitraum die Hintergrundbeleuchtung des Monitors gedimmt wird, wenn keine Bedienvorgänge durchgeführt werden. Durch Dimmen der Hintergrundbeleuchtung werden die Akkus geschont. Menü MENU 5.
  • Seite 438 Einstellen von Optionen für den Ruhemodus (Stromsparmodus) (Ruhemodus) A S M A S M A S M Legen Sie fest, nach welchem Zeitraum die Kamera in den Ruhemodus wechselt, wenn keine Bedienvorgänge durchgeführt werden. Im Ruhemodus werden die Kamerabedienelemente deaktiviert und der Monitor wird ausgeschaltet.
  • Seite 439 Einstellen von Optionen für die Abschaltautomatik (Abschaltautomatik) A S M A S M A S M Die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, wenn sie nach dem Wechsel in den Ruhemodus eine bestimmte Zeit lang nicht bedient wird. Diese Option wird zum Festlegen der Zeitspanne verwendet, nach der die Kamera automatisch ausgeschaltet wird.
  • Seite 440 Reduzieren des Stromverbrauchs (Schneller Ruhemodus) A S M A S M A S M Reduzieren Sie bei Aufnahmen mit dem Sucher den Stromverbrauch weiter. Sie können die Zeitspanne verkürzen, nach der die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet wird oder die Kamera in den Ruhemodus wechselt.
  • Seite 441 Es wird wieder der Schnelle Ruhemodus-Einstellungsbildschirm angezeigt. Konfiguration des schnellen Ruhemodus Konfigurieren Sie die Optionen. Schneller Ruhemodus Schneller Ruhemodus Wählen Sie mit den Pfeiltasten ein Element aus LCD-Beleuchtung 8Sek. und drücken Sie die OK-Taste, um das Einstellungsmenü Ruhemodus 10Sek. anzuzeigen. Drücken Sie nach der Konfiguration von Optionen die OK- Taste, um zum Schnellen Ruhemodus-Einstellungsbildschirm MENU...
  • Seite 442 Einstellungen unter Zurücksetzen/Uhr/Sprache/Sonstige Wiederherstellen der Standardeinstellungen (Einstellungen zurücks./initial.) A S M A S M A S M Setzen Sie die Kamera auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurück. Sie können festlegen, ob nahezu alle Einstellungen oder nur diejenigen im direkten Zusammenhang mit der Aufnahme von Fotos zurückgesetzt werden sollen.
  • Seite 443 Einstellen der Kamerauhr ( Einstellungen) A S M A S M A S M Einstellen der Kamerauhr. Menü MENU 6. Zurücksetzen/Uhr/Sprache/Sonstige Einstellungen U e U Stellen Sie Datum, Zeit und Datumsformat ein. Markieren Sie Elemente mit den Pfeiltasten und ändern Sie das jeweils markierte Element mit den Pfeiltasten Legen Sie die Zeitzone und die Option für die Sommerzeit fest.
  • Seite 444 Auswählen einer Sprache ( A S M A S M A S M Wählen Sie eine Sprache für die Kameramenüs und die Kurzinfos aus. Menü MENU 6. Zurücksetzen/Uhr/Sprache/Sonstige U e U Auswählen einer Sprache (...
  • Seite 445 Kalibrieren der Wasserwaage (Justierung) A S M A S M A S M Korrigieren Sie Abweichungen der Wasserwaage. Kalibrieren Sie die Wasserwaage, wenn Sie das Gefühl haben, dass sie nicht mehr richtig senkrecht oder waagerecht ausgerichtet ist. Menü MENU 6. Zurücksetzen/Uhr/Sprache/Sonstige Justierung U e U Zurücksetzen...
  • Seite 446 Überprüfen der Bildverarbeitung (Pixelkorr.) A S M A S M A S M Überprüfen Sie gleichzeitig den Bildsensor und die Bildverarbeitungsfunktionen. Beenden Sie für ein optimales Ergebnis die Aufnahme und Wiedergabe und warten Sie mindestens eine Minute lang, bevor Sie die Pixelkorrektur durchführen. Führen Sie die Überprüfung unbedingt erneut durch, wenn Sie die Kamera während der laufenden Überprüfung versehentlich ausschalten.
  • Seite 447 Anzeigen der Firmware-Version (Firmware- Version) A S M A S M A S M Zeigen Sie die Versionen der Firmware für die Kamera und für Objektive oder andere derzeit angeschlossene Peripheriegeräte an. Sie benötigen diese Informationen unter Umständen, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden oder Firmware-Aktualisierungen durchführen.
  • Seite 448 Anzeigen von Zertifikaten (Zertifizierung) A S M A S M A S M Zeigen Sie die Konformitätszertifikate für bestimmte Standards an, denen die Kamera entspricht. Menü MENU 6. Zurücksetzen/Uhr/Sprache/Sonstige Zertifizierung U e U Anzeigen von Zertifikaten (Zertifizierung)
  • Seite 449 Anschließen der Kamera an externe Geräte Anschluss an externe Geräte Durch Anschließen der Kamera an ein externes Gerät wie einen Computer oder ein Smartphone können Sie eine Reihe von Aufgaben erledigen. Anschluss an externe Geräte...
  • Seite 450 Sicherheitshinweise zur Verwendung von Wi-Fi ® und Bluetooth ® Deaktivieren Sie Wi-Fi und Bluetooth in Ländern, Regionen und Umgebungen, in denen die Nutzung solcher Funktionen untersagt ist. ® Die Kamera verfügt über Wi-Fi und Bluetooth . Die Verwendung dieser Funktionen in Ländern außerhalb der Region des Verkaufs kann gegen lokale Funkvorschriften verstoßen.
  • Seite 451 Deaktivieren der drahtlosen Kommunikation der Kamera (Flugmodus) A S M A S M A S M ® Deaktivieren Sie die drahtlosen (Wi-Fi/Bluetooth ) Funktionen der Kamera. Menü MENU 4. Wi-Fi/Bluetooth Flugmodus U e U Die drahtlose Kommunikation ist aktiviert. Die drahtlose Kommunikation ist deaktiviert. Sie können sie erst verwenden, wenn Sie die Einstellung zu [Aus] ändern.
  • Seite 452 Anschließen der Kamera an ein Smartphone Anschließen an Smartphones ® Stellen Sie über die Wi-Fi- und Bluetooth -Funktionen der Kamera eine Verbindung zu einem Smartphone her, wo Sie mithilfe der entsprechenden App noch mehr Funktionen während und nach der Aufnahme nutzen können. Sobald eine Verbindung hergestellt ist, können Sie Bilder herunterladen und aus der Ferne aufnehmen sowie Positionsdaten zu Bildern hinzufügen.
  • Seite 453 Koppeln von Kamera und Smartphone (Geräteverbindung) Befolgen Sie die folgende schrittweise Anleitung, wenn Sie die Geräte zum ersten Mal verbinden. Passen Sie die Einstellungen für die Kopplung über OM Image Share an, nicht über die Einstellungs- App, die Teil des Smartphone-Betriebssystems ist. Starten Sie die zuvor hierfür auf dem Smartphone installierte App OM Image Share.
  • Seite 454 Folgen Sie in OM Image Share den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den QR-Code zu scannen und die Verbindungseinstellungen anzupassen. Wenn Sie den QR-Code nicht scannen können, folgen Sie in OM Image Share den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Einstellungen manuell anzupassen. ®...
  • Seite 455 Sicherheitseinstellungen für die Smartphone- Verbindung ( Verbindungssicherheit) Sicherheitseinstellungen für die Wi-Fi-Verbindung mit Ihrem Smartphone. Menü MENU 4. Wi-Fi/Bluetooth Einstellungen Verbindungssicherheit U e U Wenn [WPA2/WPA3] eingestellt ist, können Sie möglicherweise keine Wi-Fi-Verbindung mit Ihrem Smartphone herstellen. Wählen Sie in diesem Fall [WPA2] aus. Bei Änderung dieser Einstellungen können sowohl das Wi-Fi-Verbindungspasswort als auch der ®...
  • Seite 456 Standby-Einstellung für Drahtlosverbindungen bei eingeschalteter Kamera (Bluetooth) Sie können auswählen, ob die Kamera die Drahtlosverbindung zum Smartphone oder zur optionalen Fernbedienung im Standby-Modus aufrechterhalten soll, wenn sie eingeschaltet ist. Koppeln Sie die Kamera und das Smartphone oder die optionale Fernbedienung, bevor Sie fortfahren.
  • Seite 457 Drahtlos-Einstellungen bei ausgeschalteter Kamera(Ausschalt-Standby) Sie können wählen, ob die Kamera eine Drahtlosverbindung zum Smartphone aufrechterhalten soll, wenn sie ausgeschaltet wird. Menü MENU 4. Wi-Fi/Bluetooth Einstellungen Ausschalt-Standby U e U Wenn Sie die Kamera ausschalten, werden Sie gefragt, ob Sie die drahtlose Auswählen Verbindung zum Smartphone aufrechterhalten möchten.
  • Seite 458 Bleibt die Drahtlosverbindung aktiv, wird sie automatisch beendet, wenn: Durch Anschalten der Kamera kann die Verbindung wiederhergestellt werden. die Verbindung 12 Stunden lang inaktiv bleibt die Speicherkarte entfernt wird der Akku ausgetauscht wird ein Ladefehler tritt während des Akkuladevorgangs auf. Hinweis: Ist für [Ausschalt-Standby] die Option [An] gewählt, schaltet sich die Kamera möglicherweise nicht sofort ein, wenn der ON/OFF-Schalter in die Position ON gedreht wird.
  • Seite 459 Übertragung von Fotos an ein Smartphone Bilder können von der Kamera auf ein Smartphone übertragen werden. Sie können auch im Voraus auf der Kamera die freizugebenden Bilder auswählen.  „Auswählen von Bildern für die Freigabe (Auftrag freigeben)“ (P.335) Wenn [Aus] oder [An ] für [Bluetooth] (P.456)ausgewählt ist, wählen Sie [An...
  • Seite 460 Bilder bei ausgeschalteter Kamera automatisch hochladen So stellen Sie ein, dass eine Kamera im ausgeschalteten Zustand automatisch Bilder auf ein Smartphone hochlädt: Markieren Sie Bilder für die Freigabe (P.335). Aktivieren Sie Ausschalt-Standby (P.457). Sollten Sie ein iOS-Gerät verwenden, starten Sie OM Image Share. Wenn Sie ein Bild auf der Kamera für die Freigabe markieren und die Kamera ausschalten, wird eine Benachrichtigung in OM Image Share angezeigt.
  • Seite 461 Fernbedienung mit einem Smartphone (Live View) Sie können das Smartphone als Fernbedienung verwenden, um mit der Kamera Aufnahmen zu machen, während Sie den Live View am Smartphone-Bildschirm überprüfen. Die Kamera zeigt den Verbindungsbildschirm sowie alle Vorgänge, die am Smartphone ausgeführt werden.
  • Seite 462 Fernbedienung mit einem Smartphone (Fernauslöser) Sie können das Smartphone als Fernbedienung verwenden, um die Kamera auszulösen (Fernauslösung). Alle Vorgänge sind an der Kamera verfügbar. Zudem können Sie Fotos und Videos aufnehmen, indem Sie den am Smartphone-Bildschirm eingeblendeten Auslöser drücken. Wenn [Aus] oder [Ein ] für [Bluetooth] (P.456)ausgewählt ist, wählen Sie [Ein...
  • Seite 463 Positionsdaten zu Fotos hinzufügen Mithilfe der GPS-Funktion des Smartphones können Sie Bildern bei der Aufnahme mit der Kamera Positionsdaten hinzufügen. Wenn [Aus] oder [An ] für [Bluetooth] (P.456)ausgewählt ist, wählen Sie [An Wenn Sie [An ] für [Bluetooth] (P.456) wählen, wird die Kamera in den Standby-Modus versetzt und ist bereit für eine drahtlose Verbindung.
  • Seite 464 Zurücksetzen der Einstellungen für Smartphone-Verbindungen( Einst. zurücksetzen) Sie können die Einstellungen für Smartphone-Verbindungen auf die Standardwerte zurücksetzen. Menü MENU 4. Wi-Fi/Bluetooth Einstellungen Einst. zurücksetzen U e U Die folgenden Menüelemente werden zurückgesetzt. Verbindungssicherheit] (P.455) Verbindungspasswort] (P.465) [Ausschalt-Standby] (P.457) Bevor Sie eine Verbindung mit einem Smartphone herstellen, müssen Sie die Geräte erneut koppeln (P.453).
  • Seite 465 Ändern des Passworts  Verbindungspasswort) ® So ändern Sie die Passwörter für Wi-Fi/Bluetooth Menü MENU 4. Wi-Fi/Bluetooth Einstellungen Verbindungspasswort U e U Drücken Sie die -Taste, wie in der Bildschirmanweisung angegeben. Es wird ein neues Kennwort festgelegt. ® Sowohl das Wi-Fi-Verbindungspasswort als auch der Bluetooth -Verbindungspasscode können geändert werden.
  • Seite 466 Anschluss an Computer über USB Software installieren Installieren Sie folgende Software, um auf die Kamera zuzugreifen, während sie über USB direkt an den Computer angeschlossen ist. OM Workspace Diese Computeranwendung wird zum Herunterladen, Anzeigen und Verwalten von mit der Kamera aufgenommenen Fotos und Videos verwendet. Während der RAW-Daten-Bearbeitung in OM Workspace wurde die High-Speed-Verarbeitung unter Verwendung des Kameraprozessors aktiviert.
  • Seite 467 Kopieren von Bildern auf den Computer (Speicher/MTP) Wenn die Kamera an einen Computer angeschlossen ist, kann sie ähnlich wie eine Festplatte oder ein anderes externes Speichermedium als externer Speicher verwendet werden. Daten können von der Kamera auf den Computer kopiert werden. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist, und schließen Sie sie dann über das USB-Kabel an den Computer an.
  • Seite 468 Markieren Sie mit den Pfeiltasten eine der Optionen [Speicher] oder [MTP] und drücken Sie die OK-Taste. Speicher [Speicher]: Die Kamera wird als Kartenlesegerät verwendet. Webcam [MTP]: Die Kamera wird wie ein tragbares Gerät verwendet. 0RAW USB PD Beenden Die Kamera wird als neues Speichermedium mit dem Computer verbunden. Die Datenübertragung wird für die folgenden Umgebungen nicht gewährleistet, selbst wenn Ihr Computer mit einem USB-Anschluss ausgestattet ist.
  • Seite 469 Wählen Sie das zu verarbeitende Bild aus. Sie können nur die Bilder auswählen, die mit folgenden Kameras aufgenommen wurden. OM-1 Mark II / OM-1 / OM-3 (Stand: Januar 2025) Sie können keine Bilder auf der SD-Speicherkarte in der verbundenen Kamera auswählen.
  • Seite 470 Bearbeiten Sie die RAW-Bilder. Sie können die Aufnahmeeinstellungen an der Kamera und an den bearbeiteten RAW-Bildern anpassen. Die bearbeiteten Kopien werden im JPEG-Format gespeichert. Die USB RAW-Datenbearbeitung ist nicht verfügbar, wenn zwei oder mehr Kameras verbunden sind. Weitere Informationen zur Verwendung der Software finden Sie in der Online-Hilfe. Verbinden der Kamera für High-Speed- Verarbeitung von RAW-Daten ( RAW)
  • Seite 471 Verwenden der Kamera als Webcam (Webcam) Die Kamera kann an einen Computer angeschlossen und als Webcam für Online-Meetings und Live- Streaming verwendet werden. Es sind keine zusätzlichen Treiber oder Anwendungen erforderlich. Die von der Kamera aufgenommenen Video- und Audiodaten werden an den Computer gestreamt, indem die beiden Geräte einfach über USB verbunden werden (USB-Streaming).
  • Seite 472 Die Kamera kann als Webcam verwendet werden, auch wenn keine Karte eingesetzt ist. Bei Anschluss eines externen Mikrofons wird der vom Mikrofon aufgenommene Ton gestreamt. Wenn [Ja] für die Option [Stromvers. per USB] ausgewählt ist, erfolgt die Stromversorgung der Kamera über USB vom PC aus, während sie als Webcam verwendet wird. Video- und Audiodaten können nicht an den Computer übertragen werden, wenn: eine andere Option als mit dem...
  • Seite 473 Stromversorgung der Kamera über USB (USB Tragbare Akkus oder USB-Netzteile, die der Spezifikation USB PD (USB-Stromversorgung) entsprechen, können für die Stromversorgung der Kamera verwendet werden. Die Geräte müssen folgende Anforderungen erfüllen: Standard: Sie müssen der Spezifikation USB PD (USB-Stromversorgung) entsprechen. Ausgang: Sie müssen auf eine Ausgangsleistung von mind.
  • Seite 474 Verwendung der Fernbedienung Bezeichnung der Teile RM-WR2 (optional) Auslöser Datenübertragungsanzeige Auslöserverriegelung Modusrad ( / CONNECT) Kabelanschluss Akkufachdeckel Akkufachabdeckung Trageriemenöse Die optionale RM-WR1 Fernbedienung kann mit dieser Kamera nicht verwendet werden. Bezeichnung der Teile...
  • Seite 475 Verbindung Verbindung per Wi-Fi Für eine Verbindung per Wi-Fi müssen Sie die Kamera und die Fernbedienung zunächst koppeln. Menü MENU 4. Wi-Fi/Bluetooth Fernauslöser einstellen U e U Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen. Nach Abschluss der Kopplung ist unter Pairing starten [Bluetooth] die Option [An ] eingestellt.
  • Seite 476 Wenn eine Meldung über den Abschluss der Kopplung Fernauslöser einstellen angezeigt wird, drücken Sie die OK-Taste. Pairing ist abgeschlossen. Bluetooth-Einstellung Die Firmware-Version der Fernbedienung wird angezeigt. geändert in An AA:BB:CC:DD:EE:FF Ver.1.0 Die Datenübertragungsanzeige erlischt, wenn die Kopplung abgeschlossen wurde. Nach Abschluss der Kopplung ist unter [Bluetooth] (P.456) die Option [An ] eingestellt.
  • Seite 477 Aufnehmen per Fernbedienung A S M A S M A S M Bevor Sie eine drahtlose Verbindung zwischen der Kamera und der Fernbedienung herstellen, vergewissern Sie sich, dass [An ] für [Bluetooth] (P.456) ausgewählt ist. Bei der Auswahl von [An wird das Symbol ...
  • Seite 478 Datenübertragungsanzeige der Fernbedienung Leuchtet einmalig Die Bedienvorgänge per Fernbedienung werden ordnungsgemäß an die Kamera übertragen. Die Bedienvorgänge per Fernbedienung werden nicht ordnungsgemäß an Blinkt schnell die Kamera übertragen. Verringern Sie den Abstand zwischen der Kamera (1 Sekunde) und der Fernbedienung. Lässt sich das Problem hierdurch nicht beheben, überprüfen Sie die Einstellung der Kamera.
  • Seite 479 MAC-Adresse der Fernbedienung Die MAC-Adresse der Fernbedienung befindet sich auf der Garantiekarte, die im Lieferumfang der Fernbedienung enthalten ist. MAC-Adresse der Fernbedienung...
  • Seite 480 Sicherheitshinweise zur Verwendung der Fernbedienung Ziehen Sie nicht an der Akkufachabdeckung und verwenden Sie diese nicht, um den Akkufachdeckel zu drehen. Berühren Sie Batterien nicht mit scharfen Gegenständen. Achten Sie darauf, dass der Akkufachdeckel frei von Fremdkörpern ist, bevor Sie ihn schließen. Sicherheitshinweise zur Verwendung der Fernbedienung...
  • Seite 481 Anschluss an Fernsehgeräte oder externe Bildschirme über HDMI Anschluss der Kamera an Fernsehgeräte oder externe Bildschirme (HDMI) Bilder können auf Fernsehgeräten angezeigt werden, die über HDMI an die Kamera angeschlossen sind. Verwenden Sie das Fernsehgerät, um die Bilder einem Publikum zu präsentieren. Sie können auch Videos aufnehmen, während die Kamera über HDMI an einen externen Monitor oder Videorecorder angeschlossen ist.
  • Seite 482 Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät (HDMI) Fotos und Videos können auf einem HD-Fernsehgerät angezeigt werden, das über ein HDMI-Kabel direkt an die Kamera angeschlossen ist. Informationen zur Einstellung für das Ausgangssignal finden Sie unter „Optionen für die Anzeige auf externen Monitoren (HDMI Einst.)“...
  • Seite 483 Bei Auswahl von [4K] oder [C4K] wird das Format „Priorität 1080p“ für Fotoaufnahmen verwendet. Anzeigen von Bildern auf einem Fernsehgerät (HDMI)
  • Seite 484 Vorsicht Informationen zum Schutz gegen Staub und Wasser Diese Kamera erfüllt die Anforderungen zum Schutz gegen Sprühwasser der Schutzart IPX3 (bei Verwendung in Kombination mit einem Objektiv der Schutzart IPX3 oder höher unseres Unternehmens). Diese Kamera erfüllt die Anforderungen zum Schutz gegen Staub der Schutzart IP5X (unter den Testbedingungen unseres Unternehmens).
  • Seite 485 Akkus Die Kamera wird mit unserem Lithium-Ionen-Akku betrieben. Verwenden Sie niemals andere Akkus als unsere Originalakkus. Der Stromverbrauch der Kamera ist je nach Verwendung und anderen Bedingungen sehr unterschiedlich. Die folgenden Funktionen verbrauchen auch ohne Aufnahme viel Strom, wodurch der Akku schnell entleert wird.
  • Seite 486 Verwenden des USB-Netzteils im Ausland Das USB-Netzteil kann weltweit an Stromquellen angeschlossen werden, die zwischen 100 V und 240 V Wechselspannung (50/60 Hz) führen. In bestimmten Ländern oder Gebieten jedoch kann eine unterschiedliche Ausführung der Netzsteckdose den Gebrauch eines Adapters für das USB-Netzteil erforderlich machen.
  • Seite 487 Information Wechselobjektive Wählen Sie ein Objektiv gemäß dem Motiv oder Ihren kreativen Absichten. Verwenden Sie Objektive, die exklusiv für das Micro Four Thirds System entworfen wurden und mit dem „M. ZUIKO DIGITAL“-Schriftzug versehen oder mit dem dargestellten Symbol gekennzeichnet sind. Mit einem Adapter können Sie auch Four Thirds-Systemobjektive verwenden.
  • Seite 488 Objektive mit MF-Kupplung Der Mechanismus „MF-Kupplung“ (MF = Manueller Fokus) von Objektiven mit MF-Kupplung kann verwendet werden, um durch einfaches Verschieben des Fokusrings zwischen automatischem und manuellem Fokus umzuschalten. Überprüfen Sie vor der Aufnahme die Position der MF-Kupplung. Durch Schieben des Fokusrings in die AF/MF-Position am Objektivende wird Autofokus ausgewählt, durch Schieben in die näher am Kameragehäuse gelegene MF-Position wird manueller Fokus ausgewählt;...
  • Seite 489 Monitoranzeige bei Verwendung eines mit der SET/CALL-Funktion ausgestatteten Objektivs Der Kameramonitor zeigt „ Set“ an, wenn die Fokusposition über die EINSTELL-Option gespeichert wird, und „ Call“, wenn eine gespeicherte Fokusposition über die AUFRUF-Option erneut eingestellt wird. Weitere Informationen zu den SET- und CALL-Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung des Objektivs.
  • Seite 490 Optionales Zubehör Verwenden des Ladegerätes (BCX-1) Es können zwei Akkus eingelegt werden. Das Ladegerät kann jedoch auch mit nur einem eingelegten Akku verwendet werden. Den Akku aufladen. 100% Lithiumionenakku (BLX-1) USB-Kabel (CB-USB13: mitgeliefert) USB-Netzteil (F-7AC: nicht im Lieferumfang Richtungsmarkierung ( enthalten) Ladegerät für Lithiumionenakkus Netzsteckdose...
  • Seite 491 Ladeanzeige Akkuladung Alle Anzeigen: Blinken Ladefehler Externe Blitzgeräte für die Verwendung mit dieser Kamera Wenn ein optionales Blitzgerät zum Einsatz kommt, das für die Verwendung mit der Kamera bestimmt ist, können Sie mithilfe der Bedienelemente der Kamera den Blitzmodus auswählen und Bilder mit Blitz aufnehmen.
  • Seite 492 Zur Verfügung stehende Funktionen kompatibler Blitzgeräte FL-700WR TTL-AUTO, MANUELL, FP TTL AUTO, FP MANUELL, MULTI, RC, SL Blitzsteuermodus MANUELL  1 GN 42 (75/150 mm GN (Leitzahl, ISO 100)  1 GN 21 (12/24 mm Unterstützte Drahtlossysteme CMD, CMD, RCV, X-RCV, RC FL-900R TTL-AUTO, AUTO, MANUELL, FP TTL AUTO, FP MANUELL, MULTI, RC, Blitzsteuermodus SL AUTO, SL MANUELL  1...
  • Seite 493 Drahtlose Blitzfotografie per Fernbedienung A S M A S M A S M Drahtlose Blitzaufnahmen stehen bei Verwendung kompatibler Blitzgeräte zur Verfügung, die eine drahtlose Fernbedienung (RC-Modus) unterstützen. Die ferngesteuerten Blitzgeräte werden über ein am Blitzschuh der Kamera angebrachtes Blitzgerät bedient. Die Einstellungen können für die Blitzgeräte in bis zu drei weiteren Gruppen separat angepasst werden.
  • Seite 494 Passen Sie die Blitzeinstellungen an. Markieren Sie Elemente mit den Pfeiltasten und drehen Sie das vordere FGHI Einstellrad, um Einstellungen auszuwählen. Gruppe, Blitzsteuermodus A Mode Blitzkorrektur Auto Stärke optische Signale ± Small Kanal WB Auto Blitzmodus ± ± 1:02:03 1023 Wählen Sie eine Gruppe aus.
  • Seite 495 Einstellen des Blitzes Stellen Sie die drahtlosen Blitzgeräte auf den RC-Modus ein. Schalten Sie die externen Blitzgeräte ein, drücken Sie die MODE-Taste und wählen Sie den RC-Modus. Richten Sie die Steuerungsgruppe mit dem entsprechenden externen Blitzgerät ein und konfigurieren Sie die Kommunikationskanäle so, dass sie mit den Kameraeinstellungen übereinstimmen.
  • Seite 496 Drahtlose Blitzaufnahmen stehen im Anti-Schock-Modus oder im Modus mit Langzeitsynchronisation auf den zweiten Verschlussvorhang bei Auswahl einer Verschlusszeit von mehr als 4 Sek. nicht zur Verfügung. Im Anti-Schock-Modus und den Lautlos-Modi können keine Wartezeiten von mehr als 4 Sek. ausgewählt werden. Blitzsteuersignale können die Belichtung stören, wenn sich das Motiv zu nah an der Kamera befindet.
  • Seite 497 Augenmuschel (EP-16) Sie können alternativ eine größere Augenmuschel verwenden. Abnehmen Optionales Zubehör...
  • Seite 498 Zubehör Aktuelle Informationen finden Sie auf unserer Website. Stromversorgung Ladegerät für Lithiumionenakkus USB-Netzteil Lithiumionenakku BCX-1 F-7AC BLX-1 Sucher Augenmuschel EP-16 Fernbedienung/Fernauslöser Fernbedienung RM-WR2 Zubehör...
  • Seite 499 Objektiv Micro Four Thirds Systemobjektive Four Thirds Systemobjektive Für die Verwendung von Four Thirds Systemobjektiven mit dieser Kamera ist ein MMF-2 oder MMF-3 Four Thirds Adapter erforderlich. Es gelten Einschränkungen für die Objektive, die mit dem Adapter verwendet werden können. Weitere Informationen Four-Thirds-Adapter finden Sie auf unserer Website.
  • Seite 500 Blitzmodus Elektronenblitzgerät Elektronenblitzgerät Elektronenblitzgerät FL-LM3 FL-900R FL-700WR Makro-Blitz Drahtlose Funksteuerungseinheit Drahtlose Funkempfangseinheit STF-8 FC-WR FR-WR Tasche/Trageriemen Kameratasche Schulterriemen Verbindungskabel USB-Kabel HDMI-Kabel (HDMI-Kabel sind von Drittanbietern erhältlich.) Speicherkarte SDHC SDXC Speicherkarten sind von Drittanbietern erhältlich. Kopfhörer/Mikrofon Kopfhörer und Mikrofone sind von Drittanbietern erhältlich. Zubehör...
  • Seite 501 Software Fotoverwaltungs- /-bearbeitungssoftware für Computer OM Workspace Smartphone-App OM Image Share Zubehör...
  • Seite 502 Reinigung und Pflege der Kamera Reinigen der Kamera Vor der Reinigung der Kamera schalten Sie die Kamera aus und entnehmen den Akku. Zur Reinigung niemals starke Lösungsmittel wie Benzin, Alkohol usw. oder chemisch behandelte Tücher verwenden. Gehäuse: Wischen Sie das Display vorsichtig mit einem weichen Tuch ab. Zum Entfernen von hartnäckigen Schmutzflecken feuchten Sie das Tuch mit einer neutralen Seifenlösung an, und wringen Sie das Tuch gründlich aus.
  • Seite 503 Bei längerer Verunreinigung der Linsen kann es zu Schimmelbildung kommen. Nach längerem Nichtgebrauch sollte die Kamera einer sorgfältigen Funktionsüberprüfung unterzogen werden. Vor wichtigen Aufnahmen, z. B. bei Auslandsreisen, sollten Sie einige Probeaufnahmen durchführen und die Resultate überprüfen. Prüfen und Reinigen des Bildsensors Diese Kamera enthält eine Staubschutzfunktion, die mittels Ultraschallvibrationen Staubablagerungen am Bildsensor verhindert oder beseitigt.
  • Seite 504 Informationen und Tipps zum Fotografieren Die Kamera schaltet sich nicht ein, obwohl ein Akku eingesetzt ist Der Akku ist nicht vollständig aufgeladen Akku aufladen.  „Den Akku aufladen“ (P.30) Der Akku funktioniert vorübergehend nicht, weil die Umgebungstemperatur zu niedrig ist Die Leistungsfähigkeit des Akkus sinkt bei niedrigen Temperaturen. Entnehmen Sie den Akku und erhöhen Sie seine Temperatur, indem Sie ihn etwa eine Zeit lang in die Hosentasche stecken.
  • Seite 505 Bei Betätigung des Auslösers wird kein Bild aufgenommen Die Kamera hat sich automatisch abgeschaltet Wenn [An] für [Schneller Ruhemodus] ausgewählt ist, wechselt die Kamera in den Ruhemodus, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Bedienvorgänge durchgeführt werden. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um den Ruhemodus zu verlassen.  [Schneller Ruhemodus] (P.440) Die Kamera wechselt automatisch in den Ruhe-Modus, um die Batterie zu schonen, wenn in einer festgelegten Zeit keine Vorgänge ausgeführt werden.
  • Seite 506 Die Rauschminderung ist aktiviert Beim Aufnehmen von Nachtaufnahmen sind die Verschlusszeiten länger und es tritt verstärkt Bildrauschen auf. Nach der Anfertigung von Aufnahmen bei langen Verschlusszeiten aktiviert die Kamera die Rauschminderung, während derer Aufnahmen nicht möglich sind. Sie können die Funktion [Rauschminderung] auf [Aus] stellen.
  • Seite 507 Bilder wirken „verwaschen“ Dies kann passieren, wenn das Foto im Gegenlicht oder Halbgegenlicht aufgenommen wird. Ursache ist ein Phänomen namens Flare oder Aura. Wählen Sie, sofern dies möglich ist, eine Komposition, bei der starke Lichtquellen nicht ins Bild gelangen. Flare kann auch dann auftreten, wenn die Lichtquelle selbst nicht im Bild ist.
  • Seite 508 Das Motiv wird verzerrt dargestellt. Für die folgenden Funktionen wird ein elektronischer Verschluss verwendet: Videoaufnahmen (P.79) / Lautloser Modus (P.208) / Pro-Aufnahme (P.210) / Hochaufgel. Aufnahme (P.259) / Fokus-Belichtungsreihen (P.302) / Focus Stacking (P.271) / Live ND Aufnahme (P.263) / Live GND Aufnahme (P.267) / HDR (P.274) Wenn sich das Motiv oder die Kamera schnell bewegen, kann es zu Verzerrungen kommen.
  • Seite 509 Keine Anzeige auf dem Monitor Wenn sich ein Objekt, z. B. Ihr Gesicht, Ihre Hand oder der Trageriemen, nah am Sucher befindet, wird der Monitor aus- und der Sucher eingeschaltet.  „Umschalten zwischen Anzeigen“ (P.47) Informationen und Tipps zum Fotografieren...
  • Seite 510 Fehlercodes Monitoranzeige Mögliche Ursache/Abhilfemaßnahme Keine oder eine nicht identifizierbare Karte eingelegt. Setzen Sie eine neue Karte ein. Setzen Sie dieselbe Karte alternativ erneut korrekt ein. Keine Karte Es liegt ein Problem mit der Speicherkarte vor. Entnehmen Sie die Speicherkarte und legen Sie sie erneut ein. Falls sich das Problem so nicht lösen lässt, muss die Karte formatiert werden.
  • Seite 511 Monitoranzeige Mögliche Ursache/Abhilfemaßnahme Die ausgewählte Datei ist beschädigt und kann nicht wiedergegeben werden. Möglicherweise liegt das Foto auch in einem Format vor, das von der Kamera nicht unterstützt wird. Zeigen Sie das Bild mithilfe von Bildbearbeitungssoftware am Computer oder dergleichen an. Bildfehler Wenn das Foto nicht am Computer angezeigt werden kann, ist die Datei möglicherweise beschädigt.
  • Seite 512 Monitoranzeige Mögliche Ursache/Abhilfemaßnahme Das Objektiv ist Die Linse des einfahrbaren Objektivs bleibt eingefahren. gesperrt. Das Objektiv Fahren Sie das Objektiv aus. ist eingefahren. Es ist eine Unregelmäßigkeit zwischen der Kamera und dem Objektiv aufgetreten. Bitte Objektiv prüfen. Schalten Sie die Kamera aus, überprüfen Sie die Verbindung mit dem Objektiv und schalten Sie das Gerät wieder ein.
  • Seite 513 Technische Daten Kamera Produktausführung Digitalkamera mit Micro Four Thirds Standard Produktausführung Wechselobjektivsystem Objektiv M.ZUIKO DIGITAL, Micro Four Thirds Systemobjektiv Objektivbajonett Micro-Four-Thirds-Bajonett Entspricht der Brennweite bei einer Etwa doppelte Objektivbrennweite 35 mm-Kamera Bildsensor Produktausführung 4/3”-Live-MOS-Sensor Gesamtanzahl Pixel Ca. 22,93 Millionen Pixel Anzahl der effektiven Pixel Ca. 20,37 Millionen Pixel Bildschirmgröße 17,4 mm (H) × 13,0 mm (V)
  • Seite 514 Live View Sensor Verwendet Live-MOS-Sensor Vergrößerung 100 % Monitor Produktausführung 3,0“-TFT-Farb-LCD, dreh- und schwenkbar, Touchscreen Gesamtanzahl Pixel Ca. 1,62 Millionen Punkte (Seitenverhältnis 3:2) Verschluss Produktausführung Computergesteuerter Schlitzverschluss Verschlusszeit 1/8000 – 60 Sek., Bulb-, Zeitaufnahmen Blitz-Synchronisationsgeschwindigkeit 1/250 Sek. oder länger Autofokus Produktausführung Hi-Speed Imager AF Scharfstellungspunkte 1053 Punkte Wahl des Scharfstellungspunktes automatisch, optional...
  • Seite 515 Weißabgleich Automatischer/Voreingestellter Weißabgleich (7 Moduseinstellung Einstellungen)/Benutzerdefinierter Weißabgleich (Kamera kann bis zu 4 Einstellungen speichern) Aufzeichnung SD, SDHC und SDXC Speicher UHS-II-kompatibel Aufnahmesystem Digitale Aufnahme, JPEG (DCF2.0), RAW-Daten Kompatibler Standard Exif 3.0, Digital Print Order Format (DPOF) Tonaufzeichnung bei Einzelbildern Wave-Format Videoaufnahmemodus MOV (H.264/MPEG-4 AVC, H.265/HEVC) Lineares PCM-Stereoformat, 16 Bit;...
  • Seite 516 Externes Blitzgerät Blitzsteuermodus TTL-AUTO (TTL-Vorblitzmodus)/MANUELL X-Synchronisierung 1/250 Sek. oder länger Wi-Fi Kompatibler Standard IEEE 802.11b/g/n ® Bluetooth Kompatibler Standard Bluetooth Version 4.2 BLE Anschlüsse USB (Typ C); HDMI (Typ D); Mikrofonbuchse   (Stereoklinkenbuchse mit ø3,5 mm); Kopfhörerbuchse (Stereoklinkenbuchse mit ø3,5 mm) Stromversorgung Akku Lithiumionenakku ×1 Abmessungen/Gewicht Ca.
  • Seite 517 Lithium-Ionen-Akku ART.-NR. BLX-1 Wiederaufladbarer Lithiumionenakku Spannung DC7.2V Kapazität 2280mAh Anzahl Lade-/Entladevorgänge Ca. 500 Mal (abhängig von den Nutzungsbedingungen) Umgebungstemperatur 0 °C – 40 °C (Ladevorgang) Abmessungen Ca. 40 mm (B) × 22 mm (H) × 55 mm (T) Gewicht Ca. 86 g ÄNDERUNGEN DES DESIGNS UND DER TECHNISCHEN DATEN DIESES PRODUKTS SIND OHNE VORANKÜNDIGUNG UND VERPFLICHTUNG SEITENS DES HERSTELLERS VORBEHALTEN.
  • Seite 518 Standardeinstellungen Standardeinstellungen Monitor-Funktions-/LV-Monitor-Funktionsanzeige (P.519) Register (P.525) Register (P.534) AF-Register (P.539) Register (P.545) Register (P.550) Register (P.552) Register (P.560) Standardeinstellungen...
  • Seite 519 Monitor-Funktions-/LV-Monitor- Funktionsanzeige *1: Mit werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. Mit / werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden.
  • Seite 520 Funktion Standardfunktion AF-Modus S-AF Motiverkennung Blitzmodus Blitzbelichtungskorr. ±0,0 Manuelle Blitzsteuerung Voll (Wenn Blitz auf [ Manuell] eingestellt ist) Betriebsart Messung Seitenverhältnis S-IS Auto Bildstabilisation F (wenn hochaufgel. Aufnahme eingestellt ist auf: F+RAW) 30p L-8 Monitor-Funktions-/LV-Monitor- Funktionsanzeige...
  • Seite 521 -Modus Funktion Standardfunktion Aufnahmemodus — Verschlusszeit 1/125 Sek. Blendenwert F5.6 ISO Auto AF-Feldmodus Belichtungskorrektur/ Belichtungskorrektur ±0,0   Alle ±0,0 Wi-Fi/Bluetooth — — — — Natural Bildmodus WB Auto Kelvin 5400 K (Bei Auswahl von [CWB] unter [ WB]) — — Tastenfunktion AF-Modus C-AF Motiverkennung M-IS1...
  • Seite 522 -Modus Funktion Standardfunktion Aufnahmemodus — Verschlusszeit 1/125 Sek. Blendenwert F5.6 ISO Auto AF-Feldmodus Belichtungskorrektur/ Belichtungskorrektur ±0,0   Alle ±0,0 Wi-Fi/Bluetooth — — — — Bildmodus Natural WB Auto Kelvin 5400 K (Bei Auswahl von [CWB] unter [ WB]) — — Tastenfunktion AF-Modus C-AF Motiverkennung M-IS1...
  • Seite 523 RC-Modus Funktion Standardfunktion Aufnahmemodus — — Verschlusszeit 1/250 s (im Modus ), Bulb (im Modus Blendenwert F5.6 ISO Auto AF-Feldmodus Small Belichtungskorrektur/ Belichtungskorrektur ±0,0   Alle ±0,0 Wi-Fi/Bluetooth — — — — Bildmodus Natural WB Auto Kelvin 5400 K (Bei Auswahl von [CWB] unter [ WB]) —...
  • Seite 524 Funktion Standardfunktion Niedrig Stärke optische Signale Kanal Monitor-Funktions-/LV-Monitor- Funktionsanzeige...
  • Seite 525 Register *1: Mit werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. Mit / werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Aufnahmeeinstellungen zurücks.] wieder eingestellt werden.
  • Seite 526 Funktion Standardfunktion Abrufen — — — — Aufnahmemodus: Zuweisen — — — Bildqualität: F+RAW   Einstellungen speichern Verwerfen — — Name Anw.-modus — — — Abrufen — — — — Aufnahmemodus: Zuweisen — — — Bildqualität: F+RAW   Einstellungen speichern Verwerfen —...
  • Seite 527 Funktion Standardfunktion Detaillierte Einst. Bildgröße: — Komprimierung: SF Bildgröße: — Komprimierung: F   Bildgröße: — Komprimierung: N Bildgröße: — Komprimierung: N Bildverhältnis Bildrückschau — Randschatten-Komp. Register...
  • Seite 528 2. Bildmodus/WB Funktion Standardfunktion Bildmodus Natural ―  Bildmodus-Einstellungen Alle Elemente: WB Auto Alle ―   ― ―  Warme Farben ― Verknüpf. +Weißabgl. Farbraum sRGB 3. ISO/Rauschminderung Funktion Standardfunktion ISO-A Max./Std. Maximalwert 25600   Standard Auto ISO-A Min. S/S P/A/S/M ― ISO-Auto ISO-Stufe 1/3EV ―...
  • Seite 529 Funktion Standardfunktion Rauschminderung Auto 4. Belichtung Funktion Standardfunktion Flimmerscan EV-Stufe 1/3EV ― Belichtungsjustage ±0 ―   ±0 ― ±0 ― 5. Messung Funktion Standardfunktion Messung Auto Messung bei Auto zurücksetzen Nein Nur S-AF AEL bei halb gedr. Messung bei Alle Elemente: -Spotmessung 6.
  • Seite 530 Funktion Standardfunktion 1/250 Sek. X-Synchron. 1/60 Sek. Zeit Limit Blitzausgleichsmessung Blitzmodus-Einstellungen Rote Augen reduzieren Nein   Synchronisation Erster Vorhang 7. Betriebsart Funktion Standardfunktion Betriebsart Antiflimmer-Aufnahme Serienaufnahme Einst. — Max. Bilder p. S. 6fps     Bildzahl-Begrenzung —   Max. Bilder p. S. 20fps  ...
  • Seite 531 Funktion Standardfunktion —   Max. Bilder p. S. 120fps   Bildzahl-Begrenzung —   Max. Bilder p. S. 50fps   Bildzahl-Begrenzung ProCap — Max. Bilder p. S. 20fps     Bilder vor Auslösen Bildzahl-Begrenzung ProCap SH1 — Max. Bilder p. S. 120fps  ...
  • Seite 532 Funktion Standardfunktion Selbstauslöser Einst. — — (ohne   — — — Anzahl Einzelbilder   1 Sek. Wartezeit   Intervallzeit 0,5s Jede Aufnahme AF (ohne — Anzahl Einzelbilder   1 Sek. Wartezeit   Intervallzeit 0,5s Jede Aufnahme AF Anti-Schock  Einst. Anti-Schock  ...
  • Seite 533 Funktion Standardfunktion Lautlos Einst. Wartezeit 0 Sek. — Rauschminderung —   Nicht zulassen — AF-Hilfslicht Nicht zulassen — Blitzmodus Nicht zulassen — 8. Bildstabilisation Funktion Standardfunktion S-IS Auto Bildstabilisation Priorität fps Bildstabilisation — Bildstabilisation Freihand-Assistent Objektiv-I.S. Priorität Register...
  • Seite 534 Register  *1: Mit werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. Mit / werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Aufnahmeeinstellungen zurücks.] wieder eingestellt werden.
  • Seite 535 Funktion Standardfunktion Live GND Aufnahme Live GND Aufnahme GND-Nummer GND8(3EV) —   Filtertyp Soft — Filter autom. Drehen — Focus Stacking Focus Stacking Anzahl der Aufnahmen —   Fokusunterschied — 0 Sek. — Ladezeit Mehrfachbelichtung Mehrfachbelichtung —   Auto-Verstärkung — —...
  • Seite 536 Funktion Standardfunktion Intervallaufnahmen   Intervallaufnahmen —   Anzahl Einzelbilder —   Start Wartezeit 00:00:01 —   Intervallzeit 00:00:01 —   Intervallaufnahme Zeitpriorität —   Belichtungsoptimierung —   Zeitraffer-Video — Videoeinstellungen   Video Auflösung 4 K —   Bildfolge 10 fps — Keystone-Korrektur —...
  • Seite 537 Funktion Standardfunktion BULB/TIME/COMP Einst. Bulb/Time Fokus. Bulb/Time-Einstellung 8 Min. Live Composite-Einst. 3 Std.   Bulb/Time Monitor — Live Bulb — Live Time 0.5 Sek. — Zusammeng. Aufnahme 1/2 Sek. 3. Belichtungsreihe Funktion Standardfunktion AE BKT WB BKT   FL BKT ISO BKT ART BKT ART BKT  ...
  • Seite 538 Funktion Standardfunktion Fokus BKT Fokus BKT Anzahl der Aufnahmen —   Fokusunterschied — 0 Sek. — Ladezeit Register ...
  • Seite 539 AF-Register *1: Mit werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. Mit / werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Aufnahmeeinstellungen zurücks.] wieder eingestellt werden.
  • Seite 540 2. AF Funktion Standardfunktion Motiverkennung C-AF-Einstellung Alle ― C-AF-Feld   Alle ― C-AF-Feld ― C-AF wenn AF-Taste Priorität   Priorität Augenerkennungsrahmen ― 3. AF Funktion Standardfunktion AF-Hilfslicht AF-Messfeld ― 4. AF Funktion Standardfunktion ±0 C-AF-Empfindlichkeit AF-Register...
  • Seite 541 Funktion Standardfunktion C-AF Mitte Priorität Cross Large   (ohne (ohne (ohne (ohne AF-Begrenzung AF-Begrenzung Abstand für An1 5.0 - 999.9m ―   Abstand für An2 10.0 - 999.9m ― Abstand für An3 50.0 - 999.9m ― Auslösepriorität ― AF-Scanner Autofokus-Justierung Autofokus-Justierung ―...
  • Seite 542 5. Video AF Funktion Standardfunktion C-AF AF-Modus ±0 C-AF-Geschw. ±0 C-AF Empfindlichkeit 6. AF-Messfeld Einstellung & Funktion Funktion Standardfunktion AF-Feldmodus Einst. ― ― Single ― Cross ―   ― Large ― (ohne ― (ohne ― (ohne ― (ohne Orientierung verknüpft AF-Feldmodus ―...
  • Seite 543 Funktion Standardfunktion  Voreinstellung AF-Feldmodus ― All)   AF-Feldpunkt ― Bildschirmeinst. auswähl. ― Einstellrad Mode   ― Taste Durchlauf-Einstellungen ― Durchlauf-Einstellungen   Nein ― Über AF-Sucherfeld ― 7. MF Funktion Standardfunktion MF-Assistent Vergrößern ―   Fokus Peaking ― Fokusanzeige ― Fokus Peaking-Einstell. Peaking Farbe ―...
  • Seite 544 Funktion Standardfunktion Eingestellt. MF-Abstand 999,9 m ― MF-Kupplung Wirksam Fokusring ― Objektiv zurücksetzen ― AF-Register...
  • Seite 545 Register  *1: Mit werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. Mit / werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Aufnahmeeinstellungen zurücks.] wieder eingestellt werden.
  • Seite 546 Funktion Standardfunktion Abrufen — — — — Zuweisen — — — Aufnahmemodus:   Einstellungen speichern Verwerfen — — Name Anw.-modus — — — Abrufen — — — — Zuweisen — — — Aufnahmemodus:   Einstellungen speichern Verwerfen — — Name Anw.-modus —...
  • Seite 547 2. Bildmodus/WB Funktion Standardfunktion Bildmodus ― Anzeigeassistent WB Auto Alle ―   ― ― Warme Farben 3. ISO/Rauschminderung Funktion Standardfunktion ISO-A Max./Std. Maximalwert 12800   Standard ― ISO-Auto Standard Rauschfilter 4. Bildstabilisation Funktion Standardfunktion M-IS1 Bildstabilisation ±0 Bildstabilisierungsni. Register ...
  • Seite 548 5. Tonaufnahme/Verbindung Funktion Standardfunktion Tonaufnahme Einst. Aufnahmelautstärke ±0 Eingebautes   ±0 ― Lautstärke-Limit   Windgeräusche reduz. ― Aufnahmerate 48kHz/16bit ― ― -Stromvers.anschluss Kamera-Aufnahmelaut. Wirksam ― Kopfhörerlautstärke ― Timecode-Einstellungen Timecode-Modus ― ―   Vorwärts zählen ― ― Startzeit ― ― ― HDMI-Ausgabe Ausgabemodus Monitor...
  • Seite 549 6. Aufnahmeassistent Funktion Standardfunktion Mittenmarkierung ― Zebramuster Einst. Zebramuster Einst. ―   ― Stufe 1 ― Stufe 2 ― Roter Rahmen f. Anzeigeleuchte Niedrig ― Register ...
  • Seite 550 Register  *1: Mit werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. Mit / werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Aufnahmeeinstellungen zurücks.] wieder eingestellt werden.
  • Seite 551 3. Anzeige Funktion Standardfunktion ― ― ― ― -Info-Einstellungen Alle Elemente: ― ― Alle Elemente: Info-Einstellungen ― ― Einstellung. 25] und [Kalender]: Bewertung Einst. ― ― Alle Elemente: Register ...
  • Seite 552 Register *1: Mit werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. Mit / werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Aufnahmeeinstellungen zurücks.] wieder eingestellt werden.
  • Seite 553 Funktion Standardfunktion     — Ansichtsauswahl     —     AF-ON —     — (AF-Feld-Auswahl)     —     —     AF Stop —   — Auslöserfunktion Einstellrad Einst. Einstellfunktion : Belichtungskorrektur Schalter 1 —   : Ps  ...
  • Seite 554 Funktion Standardfunktion : Blendenwert Schalter 1 — : Verschlusszeit     : Belichtungskorrektur Schalter 2 — : ISO Einstellfunktion : Belichtungskorrektur Schalter 1 —   : Belichtungskorrektur   Schalter 2 — : Belichtungskorrektur Schalter 1 — : Blendenwert     Schalter 2 — : Belichtungskorrektur Schalter 1 —...
  • Seite 555 Funktion Standardfunktion Fn-Schalter Einst. mode2 — — Fn-Schalterfunktion   mode2 — — Fn-Schalterfunktion Fn-Schalter/Hauptschalter — — Elektronischer Zoom Einst. Normal — Elektr. Zoomgeschw.   Normal — Elektr. Zoomgeschw. 2. Betrieb Funktion Standardfunktion LV Makro-Modus mode2 ― ― Sperren Prioritätseinstellung Nein ―...
  • Seite 556 Funktion Standardfunktion 0.7Sek. ― ―   zurücksetzen   0.7Sek. ― ― zurücksetzen   0.7Sek. ― ― zurücksetzen   0.7Sek. ― ― zurücksetzen   zurücksetzen 0.7Sek. ― ―   0.7Sek. ― ― zurücksetzen   0.7Sek. ― ― zurücksetzen   0.7Sek. ― ―...
  • Seite 557 3. Live View Funktion Standardfunktion Standard ―  LV-Modus ―  Nachtmodus Bildfolge Normal ― Art LV-Modus mode1 ― Antiflimmer-LV ― Selbstporträthilfe ― ― 4. Information Funktion Standardfunktion Stil für elektr. Sucher ― ― Stil 3 [Nur Bild], [Information 1] und [Information 2]: ―...
  • Seite 558 5. Raster/Andere Anzeigen Funktion Standardfunktion Gitterlinien-Einstellungen Anzeigefarbe Einstellung 1 ― Gitterlinien ― R/G/B: 38   Voreinstellungsfarbe 1 ― α: 75 % R: 180 Voreinstellungsfarbe 2 G/B: 0 ― α: 75 % Gitterlinien-Einst. ― Exklusiv für Anzeigefarbe Einstellung 1 ― Gitterlinien ―   R/G/B: 38 Voreinstellungsfarbe 1 ―...
  • Seite 559 Funktion Standardfunktion Gitterlinien-Einstellungen ― Exklusiv für Anzeigefarbe Einstellung 1 ― Gitterlinien ―   R/G/B: 38 Voreinstellungsfarbe 1 ― α: 75 % R: 180 Voreinstellungsfarbe 2 G/B: 0 ― α: 75 % ― -Taste Einst. Alle Elemente: Multifunktionseinstellungen ― Alle Elemente außer ISO: Histogramm-Einstellungen Überbelichtung ―...
  • Seite 560 Register  *1: Mit werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. Mit / werden die Funktionen bezeichnet, die in [ Anwendermodus] festgelegt werden können. *2: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Alle Einstellungen initialisieren] wieder eingestellt werden. *3: Der Standardwert kann durch die Auswahl von [Aufnahmeeinstellungen zurücks.] wieder eingestellt werden.
  • Seite 561 3. Monitor/Ton/Verbindung Funktion Standardfunktion Einstell. Touchscreen ― ― Monitorkalibrierung ±0 ― (Helligkeit)   A0, G0 ― (Farbtemperatur) EVF-Einstellung Auto ― (Helligkeit)   A0, G0 ― (Farbtemperatur) Augensensor Einst. Auto Umschalten EVF ― ―   Verhalten b. Aktivierung Anzeige bleibt ― ―...
  • Seite 562 4. Wi-Fi/Bluetooth Funktion Standardfunktion Flugmodus ― ― Bluetooth ― ― Fernauslöser einstellen ― ― ― ― Geräteverbindung ― ― ― ― Einstellungen Ausschalt-Standby ― ― WPA2/WPA3 ― ― ― Verbindungssicherheit   ― ― ― ― Verbindungspasswort ― ― ― ― Einst.
  • Seite 563 6. Zurücksetzen/Uhr/Sprache/Sonstige Funktion Standardfunktion Einstellungen zurücks./initial. Aufnahmeeinstellungen zurücks. ― ― ― ―   Alle Einstellungen initialisieren ― ― ― ― -Einstellungen ― ― ― ―   Zeitzone ― ― ― ― ― ― ― ― Justierung ― ― ― Pixelkorr. ―...
  • Seite 564 Speicherkartenkapazität Speicherkartenkapazität: Fotos Es handelt sich um Werte für eine SDXC-Speicherkarte mit einer Größe von 64 GB, auf der Fotos mit einem Seitenverhältnis von 4:3 gespeichert werden. Dateigröße Anzahl der Speicher- Bildgröße Komprimierungs- Dateiformat (MB) speicherbaren modus (Bildgröße) verhältnis (ca.) Fotos (Stativ) Verlustfreie 10368 ×...
  • Seite 565 Dateigröße Anzahl der Speicher- Bildgröße Komprimierungs- Dateiformat (MB) speicherbaren modus (Bildgröße) verhältnis (ca.) Fotos (Stativ) Verlustfreie 10368 × 7776 Komprimierung (Stativ) (Stativ) 10368 × 7776 JPEG +RAW 197,0 (14 Bit) Verlustfreie 5184 × 3888 Komprimierung (Stativ) 10368 × 7776 Verlustfreie Komprimierung (Stativ) (Stativ) (Freihand) 183,8 8160 ×...
  • Seite 566 Dateigröße Anzahl der Speicher- Bildgröße Komprimierungs- Dateiformat (MB) speicherbaren modus (Bildgröße) verhältnis (ca.) Fotos Verlustfreie 21,7 2727 Komprimierung 1/2,7 13,1 4103 5184 × 3888 JPEG 5954 11355 1/2,7 10172 3200 × 2400 JPEG 14360 24413 1/2,7 24413 1920 × 1440 JPEG 32551 48827 1/2,7 40689...
  • Seite 567 Speicherkartenkapazität: Videos Es handelt sich um Werte für eine SDXC-Speicherkarte mit einer Größe von 64 GB. ([Aufnahmerate]: eingestellt auf [48kHz/16bit] Kapazität (ca.) Video Bewegungs- Wiedergabe- Video- Video- Auflösung kompens. bildfrequenz Codec]: Codec]: eingestellt auf eingestellt auf [H.264] [H.265] L-GOP 59.94p 41 Minuten 54 Minuten  ...
  • Seite 568 Kapazität (ca.) Video Bewegungs- Wiedergabe- Video- Video- Auflösung kompens. bildfrequenz Codec]: Codec]: eingestellt auf eingestellt auf [H.264] [H.265] 59.94p — 51 Minuten   50,00p — 51 Minuten   29.97p 41 Minuten 101 Minuten   25.00p 41 Minuten 101 Minuten   23.98p 41 Minuten 101 Minuten   L-GOP 59.94p 160 Minuten 199 Minuten  ...
  • Seite 569 ([Aufnahmerate]: eingestellt auf [96kHz/24bit] Kapazität (ca.) Video Bewegungs- Wiedergabe- Video- Video- Auflösung kompens. bildfrequenz Codec]: Codec]: eingestellt auf eingestellt auf [H.264] [H.265] L-GOP 59.94p 40 Minuten 53 Minuten     50,00p 40 Minuten 53 Minuten     29.97p 79 Minuten 104 Minuten     25.00p 79 Minuten 104 Minuten  ...
  • Seite 570 Kapazität (ca.) Video Bewegungs- Wiedergabe- Video- Video- Auflösung kompens. bildfrequenz Codec]: Codec]: eingestellt auf eingestellt auf [H.264] [H.265]   L-GOP 59.94p 151 Minuten 186 Minuten   50,00p 151 Minuten 186 Minuten   29.97p 280 Minuten 338 Minuten   25.00p 280 Minuten 338 Minuten   23.98p 280 Minuten 338 Minuten Speicherkartenkapazität: Videos...
  • Seite 571 Videoauflösung C4K Kapazität (ca.) Bewegungs- Wiedergabe- Video- Video- Sensorbildfrequenz kompens. bildfrequenz Codec]: Codec]: eingestellt eingestellt auf auf [H.264] [H.265] L-GOP 59.94p 50fps / 30fps / 25fps / 24fps / 41 Minuten 54 Minuten 15fps / 12fps / 8fps / 6fps / 3fps / 2fps / 1fps  ...
  • Seite 572 Videoauflösung 4 K Kapazität (ca.) Bewegungs- Wiedergabe- Video- Video- Sensorbildfrequenz kompens. bildfrequenz Codec]: Codec]: eingestellt eingestellt auf auf [H.264] [H.265] L-GOP 59.94p 50fps / 30fps / 25fps / 24fps / 41 Minuten 54 Minuten 15fps / 12fps / 8fps / 6fps / 3fps / 2fps / 1fps  ...
  • Seite 573 Videoauflösung FHD Kapazität (ca.) Bewegungs- Wiedergabe- Video- Video- Sensorbildfrequenz kompens. bildfrequenz Codec]: Codec]: eingestellt eingestellt auf [H.264] auf [H.265] 59.94p 50fps / 30fps / 25fps / 24fps / — 51 Minuten 15fps / 12fps / 8fps / 6fps / 3fps / 2fps / 1fps  ...
  • Seite 574 Kapazität (ca.) Bewegungs- Wiedergabe- Video- Video- Sensorbildfrequenz kompens. bildfrequenz Codec]: Codec]: eingestellt eingestellt auf [H.264] auf [H.265]   29.97p 240fps 1/ 120fps 306 Minuten 344 Minuten   50fps / 30fps / 25fps / 24fps / 312 Minuten 385 Minuten 15fps / 12fps / 8fps / 6fps / 3fps / 2fps / 1fps  ...
  • Seite 575 SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN VORSICHT: ZUR VERMEIDUNG VON STROMSCHLÄGEN NIEMALS DAS GEHÄUSE (ODER DIE GEHÄUSERÜCKSEITE) ENTFERNEN. DIESES PRODUKT ENTHÄLT KEINERLEI BENUTZERSEITIG ZU WARTENDE TEILE. ÜBERLASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN UNSEREM QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL. Das Ausrufezeichen im Dreieck verweist auf wichtige Handhabungs- und Wartungsanweisungen in der zu diesem Produkt gehörigen Benutzerdokumentation.
  • Seite 576 Blitzschlag – Bei Netzbetrieb mit einem USB-Netzteil muss dieses sofort von der Netzsteckdose abgetrennt werden, wenn ein Gewitter auftritt. Zubehör – Ausschließlich von unserem Unternehmen empfohlenes Zubehör verwenden. Andernfalls kann dieses Produkt schwer beschädigt und eine Verletzungsgefahr nicht ausgeschlossen werden. Standort – Um Schäden an der Kamera zu vermeiden, sollten Sie die Kamera fest auf einem stabilen Stativ, Gestell oder auf einer Halterung befestigen.
  • Seite 577 Die Kamera niemals an Orten aufbewahren, an denen hohe Temperaturen auftreten können. Andernfalls kann es zu ernsthaften Schäden an der Kamera kommen und die Kamera kann in Einzelfällen Feuer fangen. Niemals das Ladegerät oder ein USB-Netzteil (separat erhältlich) betreiben, wenn dieses abgedeckt ist (z. B. durch eine Stoffdecke). Andernfalls kann Überhitzung mit Feuergefahr auftreten.
  • Seite 578 Können Sie den Akku nicht aus der Kamera nehmen, wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder Kundendienst. Versuchen Sie nicht, den Akku mit Gewalt zu entfernen. Bei einer Beschädigung des Äußeren des Akkus (Kratzer usw.) besteht die Gefahr von übermäßiger Wärmeentwicklung und Explosion.
  • Seite 579 ACHTUNG Den Blitz bei der Blitzabgabe nicht berühren oder verdecken. Akkus niemals an Orten aufbewahren, die direkter Sonneneinstrahlung oder hoher Aufheizung durch Sonneneinstrahlung (z. B. im Inneren eines Fahrzeugs) oder durch eine Heizquelle usw. ausgesetzt sind. Akkus stets trocken halten. Der Akku kann sich bei längerem Gebrauch stark erwärmen.
  • Seite 580 Richten Sie die Kamera nicht direkt auf die Sonne. Andernfalls können Schäden am Objektiv und/ oder Verschlussvorhang, Verfärbungen, Einbrenneffekte an der Bildaufnahmeeinheit auftreten und es besteht Brandgefahr. Setzen Sie den Sucher nicht einer starken Lichtquelle oder dem direktem Sonnenlicht aus. Die Hitze könnte den Sucher beschädigen.
  • Seite 581 Bei längeren Reisen, insbesondere in entlegene Regionen und Länder, sollten ausreichend Ersatzbatterien mitgeführt werden. Die erforderlichen Batterien können ggf. nur schwer oder nicht erhältlich sein. ® Verwendung der Wi-Fi-/Bluetooth -Funktionen Schalten Sie die Kamera in Krankenhäusern und anderen medizinischen Einrichtungen aus. Die Funkwellen der Kamera können medizinische Geräte beeinträchtigen und eine Fehlfunktion verursachen, die einen Unfall zur Folge haben kann.
  • Seite 582 Haftungsausschluss Unser Unternehmen übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung, weder ausdrücklich noch stillschweigend, für den Inhalt oder die Bezugnahme auf den Inhalt dieses Textmaterials oder der Software, und übernimmt keinerlei Haftung für die allgemeine Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen besonderen Zweck oder für etwaige Folgeschäden, Begleitschäden oder indirekte Schäden (einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf Schäden durch Gewinnausfall, Geschäftsausfall oder Verlust von Geschäftsinformationen), die aus dem Gebrauch oder der Unfähigkeit zum Gebrauch dieses Textmaterials, der Software oder des Geräts herrühren.
  • Seite 583 „Wi‑Fi“ ist ein eingetragenes Warenzeichen der Wi‑Fi Alliance. ® Die Bluetooth Wortmarke und Logos sind eingetragene Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. und werden von OM Digital Solutions Corporation unter Lizenz verwendet. „QR Code“ ist ein Warenzeichen von Denso Wave Inc. Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera unterstützt die DCF-Norm „Design Rule for Camera File System“...
  • Seite 584 Veröffentlichung 01.2025 https://www.om-digitalsolutions.com/ © 2025 WD947901...

Diese Anleitung auch für:

Im036