Seite 1
BT214.book Seite 1 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 Bluetooth Lautsprecher Haut-parleur Bluetooth Altoparlante Bluetooth Enjoy it. Enjoy it. Competence Center Audio Globaltronics GmbH & Co. KG Bei den Mühren 5 20457 Hamburg GERMANY www.blaupunkt.de Bedienungsanleitung 00 800 1300 1400...
Seite 2
BT214.book Seite 2 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16...
Seite 3
BT214.book Seite 3 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 Deutsch ..........4 Français ........... 28 Italiano ..........52...
Seite 4
BT214.book Seite 4 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 INHALT Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! ......5 Allgemein ..............6 Sicherheitshinweise........... 8 Lieferumfang.............. 11 Vorbereitung.............. 11 Geräteübersicht ............12 Stromversorgung............13 Grundbedienung ............14 Gerät ein- / ausschalten ..........14 Lautstärke regeln ............
Seite 5
BT214.book Seite 5 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 HERZLICHEN DANK FÜR IHR VERTRAUEN! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Blaupunkt Bluetooth Laut- sprecher und sind überzeugt, dass Sie mit diesem modernen Ge- rät zufrieden sein werden. Um eine stets optimale Funktion und Leistungsbereitschaft Ihres Bluetooth Lautsprechers zu garantieren und um Ihre persönliche...
Seite 6
BT214.book Seite 6 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 ALLGEMEIN Aufbewahren des Handbuches • Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur so aus- geführt werden, wie sie in dieser Bedienungsanleitung be- schrieben sind. • Bewahren Sie diese Anleitung auf.
Seite 7
BT214.book Seite 7 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten. Hinweise zur Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Globaltronics GmbH & Co. KG, dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit...
Seite 8
BT214.book Seite 8 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR für Kinder und Personen mit Einschrän- kungen • Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstic- kungsgefahr. • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber, so- wie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und...
Seite 9
BT214.book Seite 9 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 GEFAHR durch integrierten Akku • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädi- gungen am Gehäuse oder dem USB-Ladekabel aufweist. Re- paraturen am Gerät dürfen ausschließlich vom Service- Center vorgenommen werden, um Gefährdungen zu vermei-...
Seite 10
BT214.book Seite 10 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 WARNUNG vor Sachschäden Diese Sicherheitshinweise gelten für das Gerät im Batteriebe- trieb, wenn folgende Öffnungen nicht korrekt verschlossen sind: Micro USB-Buchse DC IN 5V Klinkenbuchse 3,5 Ø mm AUX IN Mit korrekt verschlossenen Öffnungen ist das Gerät gegen star-...
Seite 11
Stoffe Bestandteile enthalten, die die Kunststofffüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät. LIEFERUMFANG 1 Bluetooth Lautsprecher BT 214 1 USB-Ladekabel (Typ A auf Micro-USB) 1 Audiokabel, 3,5 mm Klinke 1 Bedienungsanleitung 1 Garantiekarte VORBEREITUNG GEFAHR! Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze...
Seite 12
BT214.book Seite 12 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 GERÄTEÜBERSICHT...
Seite 13
BT214.book Seite 13 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 Bass-Radiatoren Trageschlaufe Taste Ein/Aus Lade-LED + / – Tasten, um die Lautstärke einzustellen Mikrofon (auf der Geräterückseite) ∞ Taste, um Verbindung zu einem zweiten Lautsprecher herzustellen / zu lösen...
Seite 14
BT214.book Seite 14 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 HINWEISE: • Der fest im Bluetooth Lautsprecher eingebaute Akku muss beim ersten Ladevorgang ganz aufgeladen werden. Dies ist erreicht, wenn die Lade-LED nicht mehr leuchtet. • Kurz bevor der Akku entladen ist, ertönt mehrmals ein akusti- sches Signal.
Seite 15
BT214.book Seite 15 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 LAUTSTÄRKE REGELN – Drücken Sie kurz die Taste oder , um die Lautstärke zu verrin- gern bzw. zu erhöhen. Wenn die maximale Lautstärke erreicht ist ertönt ein akustisches Signal.
Seite 16
3. Starten Sie Bluetooth am Abspielgerät (z. B. Smartphone, MP3-Player). Das Abspielgerät sollte nun die Gerätekennung BT 214 empfangen. 4. Stellen Sie am Abspielgerät die Verbindung zum Bluetooth Lautsprecher her. Beide Geräte sind nun miteinander ver- bunden. Wieder ertönt ein akustisches Signal und die LED...
Seite 17
BT214.book Seite 17 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 5. Wenn die Wiedergabe nicht automatisch beginnt, starten Sie am Abspielgerät die Wiedergabe eines Musiktitels. Der Ton wird über den Bluetooth Lautsprecher wiedergegeben. HINWEISE: • Falls beim Verbindungsaufbau ein Code abgefragt wird, ge- ben Sie 0000 ein.
Seite 18
BT214.book Seite 18 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 LAUTSPRECHER BEDIENEN Die Wiedergabe können Sie über den Bluetooth Lautsprecher steuern. Funktion Bedienung am Lautsprecher kurz drücken Start / Pause Nächster Titel + gedrückt halten Vorheriger Titel innerhalb der ersten ca. 3 Sekunden eines laufenden Titels –...
Seite 19
BT214.book Seite 19 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 Nach Beenden des Telefongespräches setzt die Musik wieder ein. Anruf am Lautsprecher annehmen HINWEIS: Bei einigen Mobiltelefonen müssen Sie bei der Anruf- annahme die Audioquelle Bluetooth wählen. Drücken Sie kurz die Pairing-Taste , um ein Telefonat anzu- nehmen.
Seite 20
HINWEIS: Eine Wiedergabe über Kabel ist immer nur mit einem Lautsprecher möglich. • Wenn Sie zwei Lautsprecher des Typs BT 214 gemeinsam an Ih- rem Smartphone betreiben, können diese den Ton in Stereo wie- dergeben (True Wireless Stereo TWS). 1. Schalten Sie die beiden Lautsprecher mit den Tasten ein.
Seite 21
BT214.book Seite 21 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 Status-LEDs weiß oder blau und ein akustisches Signal ertönt. 6. Starten Sie nun am Abspielgerät die Wiedergabe eines Musiktitels. Der Ton wird von den Lautsprechern wiederge- geben. HINWEISE: Halten Sie die Taste an einem der beiden gekoppelten •...
Seite 22
BT214.book Seite 22 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 4. Starten Sie am Abspielgerät die Wiedergabe. Die Wieder- gabe regeln Sie am Abspielgerät. Die Lautstärke kann am Abspielgerät und am Bluetooth Lautsprecher geregelt wer- den. Ton ausschalten Drücken Sie während der Wiedergabe kurz die Taste , um den Ton aus- und wieder einzuschalten.
Seite 23
BT214.book Seite 23 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 12. ENTSORGEN Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll ent- sorgt werden. Löschen Sie persönlichen Daten, bevor Sie das Ge- rät entsorgen. Das könnte zum Beispiel sein: Verbin- dungen zu Apps oder Webseiten, persönlichen Angaben oder Einstellungen.
Seite 24
BT214.book Seite 24 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 13. PROBLEMLÖSUNGEN Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein klei- nes Problem, das Sie selbst beheben können.
Seite 25
BT214.book Seite 25 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 Fehler Mögliche Ursachen / Maßnahmen Befinden sich störende Objekte zwi- schen Abspielgerät und Lautsprecher? Dies können z. B. Stahlbetonwände oder andere Funkgeräte sein. Verändern Sie ggf. den Standort des Abspielgerätes.
Seite 26
BT214.book Seite 26 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 14. TECHNISCHE DATEN Elektrische Daten DC IN: Eingang: 5V 1A, Micro USB Akku: Lithium-Ionen, 3,7 V 2000 mAh Audioausgangsleis- tung: 2x 5 W (RMS) Bluetooth: Bluetooth v5 (A2DP, AVRCP) Frequenzbereich: 2402 – 2480 MHz...
Seite 27
BT214.book Seite 27 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214...
Seite 28
BT214.book Seite 28 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 SOMMAIRE Nous vous remercions pour votre confiance ! ..29 Généralités ..............30 Consignes de sécurité ..........32 Éléments livrés ............35 Préparation ..............35 Aperçu de l'appareil ............36 Alimentation électrique ..........38 Fonctions de base ............39 Mise en marche/Arrêt de l'appareil ......
Seite 29
1. NOUS VOUS REMERCIONS POUR VOTRE CONFIANCE ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau haut-parleur Bluetooth Blaupunkt et nous sommes convaincus que vous serez satisfait de cet appareil moderne. Afin de garantir un fonctionnement optimal constant ainsi que l'efficacité...
Seite 30
BT214.book Seite 30 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 2. GÉNÉRALITÉS Conservation du mode d'emploi • Toutes les tâches réalisées avec cet appareil ou sur celui-ci ne peuvent être effectuées que dans la mesure où elles sont dé- crites dans le présent mode d'emploi.
Seite 31
BT214.book Seite 31 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 ATTENTION : risque faible : le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dom- mages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil.
Seite 32
BT214.book Seite 32 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 3. CONSIGNES DE SÉCURITÉ DANGER pour les enfants et les personnes présen- tant des déficiences • Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci pré- sentent un risque d'asphyxie.
Seite 33
BT214.book Seite 33 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 DANGER lié à la batterie intégrée • N'utilisez pas l'appareil si le boîtier ou le câble de recharge- ment USB présente des dégâts apparents. L'appareil ne doit être réparé que par le service après-vente afin d'éviter tout danger.
Seite 34
BT214.book Seite 34 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 AVERTISSEMENT contre les dommages matériels Les consignes de sécurité s'appliquent à l'appareil en fonctionne- ment sur piles lorsque les ouvertures suivantes ne sont pas cor- rectement fermées : Port micro-USB DC IN 5V Prise jack 3,5 Ø...
Seite 35
Si nécessaire, placez un support anti-dérapant sous l'appa- reil. 4. ÉLÉMENTS LIVRÉS 1 Haut-parleur Bluetooth BT 214 1 Câble de rechargement USB (type A sur micro-USB) 1 Câble audio, prise jack 3,5 mm 1 Mode d'emploi 1 Certificat de garantie 5.
Seite 36
BT214.book Seite 36 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 6. APERÇU DE L'APPAREIL...
Seite 37
BT214.book Seite 37 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 Radiateurs de basses Dragonne Bouton Marche/Arrêt DEL de rechargement – Boutons pour régler le volume Microphone (sur la partie arrière de l'appareil) ∞ Bouton pour établir/couper la connexion avec un second haut-parleur DEL d'état...
Seite 38
BT214.book Seite 38 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 7. ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT contre les dommages matériels ! • Étant donné la forte consommation d'électricité, ne rechar- gez pas le haut-parleur sur un ordinateur portable/PC. Cela pourrait endommager l'appareil qui fournit l'électricité.
Seite 39
BT214.book Seite 39 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 8. FONCTIONS DE BASE MISE EN MARCHE/ARRÊT DE L'APPAREIL Pour mettre en marche l'appareil depuis le mode veille, appuyez et maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse et que la DEL d'état soit allu- mée.
Seite 40
Avec le bouton , allumez le haut-parleur Bluetooth. Un signal sonore retentit et la DEL sur la partie avant clignote en blanc. Activez le Bluetooth sur l'appareil de lecture (p. ex. smart- phone, lecteur MP3). L'appareil de lecture devrait mainte- nant détecter l'identifiant d'appareil BT 214.
Seite 41
BT214.book Seite 41 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 Établissez sur l'appareil de lecture la connexion au haut- parleur Bluetooth. Les deux appareils sont maintenant connectés. Un signal sonore retentit à nouveau et la DEL sur le haut-parleur Bluetooth est allumée en blanc en continu.
Seite 42
BT214.book Seite 42 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 COMMANDE DU HAUT-PARLEUR Vous pouvez commander la lecture via le haut-parleur Bluetooth. Fonction Commande au haut-parleur Appuyer brièvement sur Start / Pause Titre suivant Maintenir enfoncé + Titre précédent Maintenir enfoncé...
Seite 43
BT214.book Seite 43 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 Prendre un appel au haut-parleur REMARQUE : sur certains téléphones portables, il faut sélection- ner la source audio Bluetooth lorsque vous décrochez. Appuyez brièvement sur le bouton Pairing pour prendre un appel téléphonique.
Seite 44
• En cas de fonctionnement commun de deux haut-parleurs du type BT 214 sur votre smartphone, ceux-ci peuvent repro- duire le son en stéréo (True Wireless Stereo TWS). Allumez les deux haut-parleurs à l'aide des boutons . Un signal sonore retentit et la DEL d'état clignote en blanc sur...
Seite 45
BT214.book Seite 45 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 ou en bleu sur les deux haut-parleurs et un signal sonore retentit. Lancez maintenant la lecture d'un titre sur l'appareil de lec- ture. Le son est alors reproduit par les haut-parleurs.
Seite 46
BT214.book Seite 46 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 Lancez la lecture sur l'appareil de lecture. Réglez la lecture sur l'appareil de lecture. Le volume peut être réglé sur l'appareil de lecture et sur le haut-parleur Bluetooth. Couper le son Pendant la lecture, appuyez brièvement sur le bouton ...
Seite 47
BT214.book Seite 47 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 12. ÉLIMINATION Les appareils usagés ne doivent pas être jetés dans les ordures ménagères normales. Effacez les données personnelles, avant de jeter l'appareil. Cela pourrait être par exemple : connexions aux applications ou aux sites web, infor- mations ou réglages personnels.
Seite 48
BT214.book Seite 48 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 13. DÉPANNAGE Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez ré- soudre vous-même.
Seite 49
BT214.book Seite 49 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 Problème Cause possible/solution Des objets gênants se trouvent-ils entre l'appareil de lecture et le haut-parleur ? Il peut s'agir par ex. de murs en béton armé ou d'autres appareils radio. Chan- gez l'appareil de lecture de place si né-...
Seite 50
BT214.book Seite 50 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéris- tiques élec- triques DC IN : Entrée : 5V 1A, micro-USB Batterie : Ions Lithium, 3,7 V 2000 mAh Puissance de sortie audio : 2x 5 W (RMS)
Seite 51
BT214.book Seite 51 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214...
Seite 52
BT214.book Seite 52 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 INDICE Grazie per la fiducia accordataci! ......53 Note generali ............. 54 Istruzioni per la sicurezza ......... 56 Materiale in dotazione..........59 Preparazione ............. 59 Panoramica dell'apparecchio........60 Alimentazione elettrica ..........62 Funzionamento di base ..........
Seite 53
BT 214 1. GRAZIE PER LA FIDUCIA ACCORDATACI! Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo altoparlante Bluetooth Blaupunkt. Siamo certi che sarete soddisfatti di questo moderno apparecchio. Per assicurare sempre un funzionamento ottimale e la costante disponibilità del vostro altoparlante Bluetooth e garantire la vo-...
Seite 54
BT214.book Seite 54 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 2. NOTE GENERALI Custodia del manuale • Tutte le operazioni sul dispositivo e con il dispositivo devono essere effettuate solo come descritto nel presente manuale di istruzioni per l'uso.
Seite 55
IT_BT_214_Text.fm Seite 55 Donnerstag, 4. Juli 2024 3:01 15 BT 214 NOTA: comportamenti e circostanze particolari da tenere in con- siderazione durante l'uso del dispositivo. Nota sulla dichiarazione di conformità Con la presente, la Globaltronics GmbH & Co. KG di-...
Seite 56
BT214.book Seite 56 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 3. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA PERICOLO per bambini e persone con limitazioni • Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica, poi- ché...
Seite 57
BT214.book Seite 57 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 • Non esporre l'apparecchio ai raggi solari o al calore diretto. La temperatura ambiente non deve essere inferiore a +5 °C né superiore a +35 °C. Osservare che in un autoveicolo la temperatura di conservazione può...
Seite 58
BT214.book Seite 58 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 Se le aperture sono chiuse correttamente, l'apparecchio è protet- to da forti getti d'acqua (grado di protezione IPX6), tuttavia non può essere immerso in acqua. • Se si porta l'apparecchio da un luogo freddo ad un luogo cal- do, al suo interno può...
Seite 59
BT214.book Seite 59 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 4. MATERIALE IN DOTAZIONE 1 Altoparlante Bluetooth BT 214 1 Cavo di ricarica USB (tipo A su micro USB) 1 Cavo audio jack da 3,5 mm 1 Manuale di istruzioni per l'uso 1 Cartolina di garanzia 5.
Seite 60
BT214.book Seite 60 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 6. PANORAMICA DELL'APPARECCHIO...
Seite 61
BT214.book Seite 61 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 Diffusori di bassi Cordoncino di trasporto Tasto On/Off LED di ricarica – Tasti per regolare il volume Microfono (sul lato posteriore dell'appa- recchio) ∞ Tasto per stabilire/interrompere il collega-...
Seite 62
BT214.book Seite 62 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 7. ALIMENTAZIONE ELETTRICA AVVERTENZA: rischio di danni materiali! • A causa dell'elevato assorbimento di corrente, non caricare l'altoparlante con un notebook/PC. L'apparecchio che for- nisce la corrente potrebbe subire danni. Caricare l'altopar- lante ad es.
Seite 63
BT214.book Seite 63 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 8. FUNZIONAMENTO DI BASE ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL'APPAREC- CHIO Per accendere l'apparecchio dalla modalità stand-by, pre- mere e mantenere premuto il tasto finché non viene emesso un segnale acustico e il LED di stato non si accende.
Seite 64
BT214.book Seite 64 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 INDICATORI LED Il LED di ricarica si Batteria in carica. accende con luce bianca: Il LED di ricarica è La batteria è carica. spento: Il LED di stato Il Bluetooth è attivato per stabilire il collega-...
Seite 65
BT214.book Seite 65 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 chio riproduttore dovrebbe ricevere l'identificazione appa- recchio BT 214. Nell'apparecchio riproduttore, stabilire il collegamento all'altoparlante Bluetooth. A questo punto i due apparecchi sono collegati tra di loro. Viene emesso nuovamente un segnale acustico e il LED dell'altoparlante Bluetooth resta acceso con luce bianca.
Seite 66
BT214.book Seite 66 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 • È possibile interrompere un collegamento Bluetooth esisten- te con una pressione prolungata del tasto di pairing . AZIONAMENTO DELL'ALTOPARLANTE È possibile gestire la riproduzione dall'altoparlante Bluetooth. Funzione Azionamento nell'altoparlante Premere brevemente ...
Seite 67
BT214.book Seite 67 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 Chiamata sul telefono Se è collegato l'altoparlante Bluetooth a un cellulare, è anche pos- sibile rispondere alle telefonate. La riproduzione della musica si interrompe quando giunge una chiamata. Rispondere alla telefonata come di consueto al telefono. Il suono non viene riprodotto attraverso l'altoparlante.
Seite 68
NOTA: la riproduzione mediante cavo è possibile solo con un al- toparlante alla volta. • Se con lo smartphone si usano due altoparlanti di tipo BT 214 insieme, essi sono in grado di riprodurre il suono in stereo (True Wireless Stereo TWS).
Seite 69
A questo punto tutti e tre gli apparecchi sono collegati tra di loro. Nell'elenco dei collegamenti Bluetooth dell'apparec- chio riproduttore compare l'identificazione BT 214. Sui due altoparlanti i LED di stato si accendono con luce bianca o blu e si sente un segnale acustico.
Seite 70
BT214.book Seite 70 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 10. AUX IN Attraverso la presa AUX IN è possibile collegare un apparecchio riproduttore, ad esempio un lettore di MP3 o uno smartphone, dalla rispettiva uscita per la cuffia. Per farlo è necessario un cavo audio.
Seite 71
BT214.book Seite 71 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 11. PULIZIA PERICOLO! Prima di pulire l'apparecchio, scollegarlo dalla rete elettrica. Evitare che nell'apparecchio penetri li- quido. ATTENZIONE: non utilizzare solventi, alcol metilico, diluenti, ecc., poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparec- chio.
Seite 72
BT214.book Seite 72 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 12. SMALTIMENTO Non è consentito smaltire i dispositivi usati tra i nor- mali rifiuti domestici. Cancellare i dati personali prima di smaltire l'appa- recchio. Può trattarsi ad esempio dei seguenti dati: collegamenti ad app o siti web, dati personali o im- postazioni.
Seite 73
BT214.book Seite 73 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Qualora il dispositivo non funzioni correttamente, scorrere l'elen- co di controllo seguente, poiché l'anomalia di funzionamento po- trebbe essere dovuta a un piccolo problema che l'utente è in grado di risolvere autonomamente.
Seite 74
BT214.book Seite 74 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 Errore Possibili cause / rimedi Tra l'apparecchio riproduttore e l'alto- parlante si trovano oggetti interferenti? Potrebbe trattarsi di pareti in cemento armato o altri apparecchi radio. Even- tualmente cambiare l'ubicazione In modalità...
Seite 75
BT214.book Seite 75 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214 14. DATI TECNICI Dati elettrici DC IN: Ingresso: 5V 1A, micro USB Batteria: Ioni di litio, 3,7 V 2000 mAh Audio Potenza di usci- ta audio: 2x 5 W (RMS)
Seite 76
BT214.book Seite 76 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16 BT 214...
Seite 77
BT214.book Seite 77 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16...
Seite 78
BT214.book Seite 78 Mittwoch, 3. Juli 2024 4:28 16...