Inhaltszusammenfassung für HellermannTyton VarioPlate
Seite 1
I n st al lat i o n in s t r u ct i o n s M on tag e anl ei t ung N otice d e m o nt age M anu al d e i ns t r u c ci o ne s d e m on t aj e V a r i o P l a t e...
Seite 10
[DE] Nur zur Verwendung mit Kabeldurchmessern wie auf den Einsätzen angegeben. [FR] Destiné à une utilisation avec des diamètres de câble tels qu‘indiqués sur les inserts uniquement. [ES] Destinado únicamente al uso con diámetros de cable como se indica en las plantillas. Installation instructions • VarioPlate • 03/2022...
Seite 11
Installation Installation instructions • VarioPlate • 03/2022...
Seite 12
Installation f Tighten screws to 2.0 Nm. [DE] Schrauben auf 2,0 Nm anziehen. [FR] Serrer les vis à 2,0 Nm. [ES] Apretar los tornillos hasta 2,0 Nm. Installation instructions • VarioPlate • 03/2022...
Seite 13
Installation f Tighten screws (M5*) to 2.0 Nm. [DE] Schrauben (M5*) auf 2,0 Nm anziehen. [FR] Serrer les vis (M5*) à 2,0 Nm. [ES] Apretar los tornillos (M5*) hasta 2,0 Nm. Installation instructions • VarioPlate • 03/2022...
Seite 14
[ES] * Para el modelo 12, los tornillos se fabrican con acero inoxidable o galvanizado. [ES] * Para el modelo 4X de uso interior, los tornillos se fabrican con acero inoxidable AISI tipo 304 o 316. Installation instructions • VarioPlate • 03/2022...
Seite 15
Esto deberá tenerse en cuenta para el montaje final adecuado. [ES] La fijación de cables y el alivio de retroceso en cables corresponderá al usuario final para proporcionarlo en el uso final. Installation instructions • VarioPlate • 03/2022...
Seite 17
HellermannTyton operates globally in 39 countries Find your local contact here: www.hellermanntyton.com/company/worldwide...