Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
WALK - IN EX102
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Montagehandleiding
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Instrukcja montażu
Montážní návod
Návod na montáž
Инструкция по монтажу
Monteringsanvisning
Monteringsvejledning
Szerelési útmutató
安装说明
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bernstein WALK-IN EX102

  • Seite 1 WALK - IN EX102 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Montagehandleiding Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montażu Montážní návod Návod na montáž Инструкция по монтажу Monteringsanvisning Monteringsvejledning Szerelési útmutató 安装说明...
  • Seite 2: Installation Instructions

    Montageanleitung Návod na montáž Technische Änderungen vorbehalten. Technické zmeny vyhradené. Duschkabine vor dem Einbau sofort auf Transportschäden oder anderweitige Pred inštaláciou sprchový kút okamžite skontrolujte, či nie je poškodený pri preprave alebo Beschädigungen prüfen. Für Ihre eigene Sicherheit ist die Prüfung der Glasteile či nedošlo k inému poškodeniu.
  • Seite 3 Duschkabinen sind zur Montage auf Duschwannen bestimmt. Bei anderweitiger Verwendung ist ein gleichwertiger Duschbereich (Abdichtung zum Estrich, Gefälle, …) sicherzustellen. Bei Montage auf Fuge ist bauseits sicherzustellen, dass es sich um eine wartungsfreie wasserdichte Verfugung handelt. Bei bodenfreier und bodenferner Montage sind bauseits Maßnahmen gegen die Rutschgefahr vor der Duschkabine zu treffen.
  • Seite 4: Benötigtes Werkzeug

    Benötigtes Werkzeug / Required tools / Outils nécessaires / Vereist gereedschap / Strumenti necessari / Herramientas necesarias / Wymagane narzędzia / Potřebné nástroje / Potrebné nástroje / Необходимые инструменты / Verktyg som krävs / Nødvendigt værktøj / Szükséges eszközök / 所需工具 Ø...
  • Seite 5 760-1400 mm ≥ 35 mm Ø 6 mm...
  • Seite 6 ≈ ≈...
  • Seite 7 Optional ≈ 2 mm optional en option optioneel opzionale opcional opcional volitelný voliteľné необязательный Ab einer Duschwand-Breite von 1300 mm wird die Stabilisationsstange unbedingt frivillig empfohlen. valgfri For shower wall widths of 1300 mm or more, the sstabilizer bar is strongly recommended. választható...
  • Seite 8 Optional bei Bedarf optional if necessary en option en cas de besoin ≈ 2 mm optioneel indien nodig opzionale in caso di bisogno opcional cuando sea opcional necesario volitelný przy voliteľné zapotrzebowaniu необязательный dle potreby frivillig v prípade potreby valgfri Параметры...
  • Seite 9 Ø 6 mm ≥ 35 mm...
  • Seite 10 Optional optional en option optioneel opzionale opcional opcional volitelný voliteľné необязательный frivillig valgfri választható 选修的 ≥ 35 mm Ø 6 mm...
  • Seite 11 ≈ ≈...
  • Seite 12 Optional optional en option optioneel opzionale opcional opcional volitelný voliteľné необязательный frivillig valgfri választható 选修的 ≥ 35 mm Ø 6 mm...
  • Seite 14 24 h Fuge abdichten seal joint étancher le joint Verbinding afdichten Giunto di tenuta Junta de sellado Złącze uszczelniające Těsnicí spoj Tesniaci spoj Герметизация стыка Forsegling af samling Försegling av fogen Tömítő illesztés 密封接頭 Einbaumöglichkeiten der Wand- und Bodenprofile Installation options for wall and floor profiles. Possibilités d‘installation pour profilés de mur et de sol.
  • Seite 15 24 h Fuge abdichten seal joint étancher le joint Verbinding afdichten Giunto di tenuta Junta de sellado Złącze uszczelniające Těsnicí spoj Tesniaci spoj Герметизация стыка Forsegling af samling Försegling av fogen Tömítő illesztés 密封接頭 Einbaumöglichkeiten der Wand- und Bodenprofile Installation options for wall and floor profiles. Possibilités d‘installation pour profilés de mur et de sol.
  • Seite 16 24 h Fuge abdichten seal joint étancher le joint Verbinding afdichten Giunto di tenuta Junta de sellado Złącze uszczelniające Těsnicí spoj Tesniaci spoj Герметизация стыка Forsegling af samling Försegling av fogen Tömítő illesztés 密封接頭 Einbaumöglichkeiten der Wand- und Bodenprofile Installation options for wall and floor profiles. Possibilités d‘installation pour profilés de mur et de sol.
  • Seite 17 Pflege Um die üblichen Flecken, Kalk und täglichen Schmutz zu entfernen genügt ein feuchtes Tuch mit gewöhnlichem, nicht kratzendem Haushaltsreiniger. Nach der Reinigung gründlich abwischen und trocknen lassen. Um Schäden zu vermeiden: Keine kratzenden Mittel und Schwämme benutzen. Das Produkt ist hitzebeständig, vermeiden Sie aber den Kontakt mit glühenden Gegenständen oder kochenden Flüssigkeiten.
  • Seite 18 NEXTREND - GmbH Weiherstraße 1 65439 Flörsheim a. M. GERMANY Fon: +49(0)6145–598830 Fax: +49(0)6145–5988339 E-Mail: support@bernstein-badshop.de https://bernstein-badshop.de...

Inhaltsverzeichnis