Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Radio / Cassette
Heidelberg
RCM 126
Einbauanleitung
Fitting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Inbouwinstrukties
Monteringsanvisning
Instrucciones de montaje
Instruções de montagem
Sicherheitshinweise
Vor Einbau Ihres Autoradios die Einbau- und
Anschlußvorschriften lesen.
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses
ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz-
Herstellers (Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer,
Wegfahrsperren) zu beachten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß
All manuals and user guides at all-guides.com
- 1 -
keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel,
Sicherungskasten) beschädigt werden.
Der Querschnitt des Pluskabels darf 2,5 mm
unterschreiten. Das Gerät ist mit einer Sicherung,
10 A flink, abgesichert.
Das Seitenteil des Autoradiogehäuses wird im
Betrieb sehr heiß.
Achtung: Es ist darauf zu achten, daß keine Kabel
am Gehäuse anliegen.
8 622 400 683
2
nicht

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Blaupunkt Heidelberg RCM 126

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Radio / Cassette Heidelberg RCM 126 Einbauanleitung Fitting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Inbouwinstrukties Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem 8 622 400 683 Sicherheitshinweise keine Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Vor Einbau Ihres Autoradios die Einbau- und Sicherungskasten) beschädigt werden.
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Autoradioanschluß Autoradioanschluß Autoradioanschluß ISO-Stecker Fahrzeugseitig mit Adapterkabel mit Adapter- und Anschlußkabel +12V / Kl15 per.+12V +12V +12V/Kl15 7 607 884 093 +12V +12V/Kl15 +12V per.+12V per.+12V per.+12V Anschluß 1 Zur Ausschöpfung der vollen Autoradio-Ausgangsleistung und zur Hinter den Autoradioausschnitt fassen und prüfen, welche Befestigungs- Vermeidung von elektrischen Fehlanschlüssen bei fahrzeugseitigen laschen der Halterung umgebogen werden können.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Anschlußhinweise, Fig. 4 Masseanschluß (Ground) Massekabel nicht am Minuspol der Batterie anklemmen. Massekabel zu einem geeigneten Massepunkt verlegen (Karosserieschraube, Karosserieblech) und entsprechend Störfreier Massepunkt Massepunkt kürzen. Massekabel abisolieren und Krallen- kabelschuh anschlagen (ggf. nachlöten). Kontaktfläche des braun / Masse Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten (wichtig für gute Masseverbindung).
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com mit Adapterkabel und Anschlußkabel with adapterwiring and connection wiring adaptateur et le câble de raccordement con cavo di adattamento e cavo di allacciamento met adapterkabel en aansluitkabel med adapterkabel och anslutningskabel con el cable adaptador y cable de conexión Fig.
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com 8 604 390 087 7 607 882 090 Fig. 7 8 619 309 076 Fig.6 Fig.4 8 619 309 068 Fig.7 Bus/NF CDC A05 Fig.4/5 oder/or/ou Fig. 8 F R O Fig.6 R E A R E A R F R O N Fig.7...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com 8 619 399 716 R 30mm +12V CDC F05 Fig.6 Fig.4 Cinch/L Cinch/R Fig.7 Changer Interface Fig.4/5 8 619 309 068 R 30mm 8 619 399 718 per.+12V Fig.9 oder /or /ou R 30mm CDC F05 Cinch/L IN P...
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Radio / Cassette Fitting instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio Heidelberg Inbouwinstrukties RCM 126 Monteringsanvisning Instrucciones de montaje Instruções de montagem 8 622 400 683 GB Notes on Safety Instructions for installation and connection De diameter van de pluskabel en de sterkte van de zekering van het Disconnect the battery ground wire during installation and toestel zijn afhankelijk van de stroomopname door de apparatuur die is...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Car radio connection Car radio connection Car radio connection ISO plug in the vehicle with adapter wiring with adapter and connection wiring +12V / Kl15 per.+12V +12V +12V/Kl15 7 607 884 093 +12V/Kl15 +12V +12V per.+12V...
  • Seite 9 All manuals and user guides at all-guides.com Connection notes, fig. 4 Negative connection (Ground) Do not connect the negative line to the negative terminal of the battery. Lay the negative line to a suitable ground, such Störfreier Massepunkt as a chassis screw or the chassis itself. Cut the ground line as necessary.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Branchement de l’autoradio Branchement de l’autoradio Branchement de l’autoradio avec le câble avec le connecteur ISO prévu dans le véhicule avec le câble adaptateur adaptateur et le câble de raccordement +12V / Kl15 per.+12V +12V +12V/Kl15...
  • Seite 11 All manuals and user guides at all-guides.com Conseils de raccordement, fig. 4 Connexion à la masse (Ground) Ne pas connecter le câble de mise à la masse au pôle négatif de la batterie. Poser le câble de mise à la masse à un point Störfreier Massepunkt masse approprié...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Allacciamento dell'autoradio Allacciamento dell'autoradio Allacciamento dell'autoradio spina ISO in dotazione di veicolo con cavo di adattamento con cavo di adattamento e cavo di allacciamento +12V / Kl15 per.+12V +12V +12V/Kl15 +12V/Kl15 7 607 884 093 +12V +12V per.+12V...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni di montaggio, Fig. 4 Allacciamento a massa (Ground) Non attaccare il cavo di massa al polo negativo della batteria. Fissate il cavo di massa su un adatto punto di massa (vite di carrozzeria, lamiera di carrozzeria) ed accorciate Störfreier Massepunkt opportunamente il cavo in corrispondenza del punto di massa.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com Autoradio-aansluiting Autoradio-aansluiting Autoradio-aansluiting ISO-stekker aan de zijde van de auto met adapterkabel met adapter- en aansluitkabel +12V / Kl15 per.+12V +12V +12V/Kl15 7 607 884 093 +12V +12V/Kl15 +12V per.+12V per.+12V per.+12V Aansluiting 1 Om het volledige vermogen van de autoradio-uitgang te kunnen b Voel achter de opening om te controleren welke bevestigingsstrips benutten en om foutieve aansluiting met ISO-stekkers aan de zijde...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Aanwijzingen voor de aansluiting, fig. 4 Aansluiting aan de massa (Ground) Klem de massakabel niet aan de minpool van de accu. Leg de massakabel naar een geschikt massapunt Störfreier Massepunkt (carrosserieschroef, carrosseriestaal) en verbind deze op de juiste wijze met de massa.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Bilradioanslutning Bilradioanslutning Bilradioanslutning Fabriksmonterad ISO-kontakt på fordonet med adapterkabel med adapter- och anslutningskabel +12V / Kl15 per.+12V +12V +12V/Kl15 7 607 884 093 +12V +12V/Kl15 +12V per.+12V per.+12V per.+12V Anslutning 1 För att utnyttja bilradio-uteffekten helt och för att undvika elektriska fästtungor som kan böjas in.
  • Seite 17 All manuals and user guides at all-guides.com Hänvisningar för anslutning, fig 4 Godsledning (Ground) Kläm inte fast godsledningen vid batteriets minuspol. Störfreier Massepunkt Lägg godsledningen till ett lämpligt godsställe (karosseriskruv, karosseriplåt) och förkorta i förhållande till godsstället. Avisolera godsledningen och sätt fast en kabelsko med klor brun / chassie (ev fastlödning).
  • Seite 18 All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del autorradio Conexión del autorradio Conexión del autorradio con el conector ISO del vehículo con el cable adaptador con el cable adaptador y cable de conexión +12V / Kl15 per.+12V +12V +12V/Kl15 7 607 884 093 +12V/Kl15 +12V...
  • Seite 19 All manuals and user guides at all-guides.com Notas de conexión, fig. 4 Conexión negativa (Ground) No conectar el cable negativo al terminal negativo de la batería. Tender el cable a una pieza de metal del vehículo que Störfreier Massepunkt esté puesta a tierra (p. ej. tornillo o superficie del chasis). Cortarlo como necesario.
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com Ligação de auto-rádio Ligação de auto-rádio Ligação de auto-rádio Ficha ISO do automóvel com cabo de adaptação com cabo de adaptação e cabo de ligação +12V / Kl15 per.+12V +12V +12V/Kl15 7 607 884 093 +12V/Kl15 +12V +12V...
  • Seite 21 All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de ligação, fig. 4 Ligação de massa (Ground) Não conectar o cabo de massa ao pólo negativo da bateria. Instalar o cabo de massa até um ponto de massa apropriado, (parafuso de carroçaria, chapa de carroçaria) e encurtar de Störfreier Massepunkt acordo com o ponto de massa.