Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

AUTORADIO
Einbauanleitung
Fitting instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Monteringsanvisning
Inbouwinstrukties
Instruções de montagem
3 D92 653 095
Sicherheitshinweise
Einbau- und Anschlußvorschriften
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist der Minuspol
der Batterie abzuklemmen.
Das Autoradio eignet sich zum Betrieb von 2 x 20 W oder 4 x 7 W.
Hierzu muß das entsprechende Anschlußkästchen am Autoradio
montiert sein.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugtei-
le (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) beschädigt werden.
Der Querschnitt des Pluskabels darf 1 mm
Das Gerät ist mit einer Sicherung, 10 A flink, abgesichert.
Hinweis:
Die zum Lieferumfang dieses Autoradios gehörende Halterung ermög-
licht den Einbau in Fahrzeugen mit DIN-Autoradioausschnitt von 182 x
53 mm, 165 mm Einbauraum und einer Instrumententafeldicke im
Bereich der Befestigungslaschen von 1 - 20 mm, siehe Fig. 1.
Für Fahrzeuge mit abweichender Einbausituation liefert Blaupunkt für
die gängigsten Fahrzeuge fahrzeugspezifische Einbausätze.
Prüfen Sie daher, welche Einbausituation im Fahrzeug vorliegt, und
verwenden Sie ggf. einen fahrzeugspezifischen Einbausatz.
Bei Einbausätzen für 52 mm Geräte sind 4 Distanzplatten Best.-Nr. 8 601
055 056 zu verwenden, Fig. 1a.
Autoradioeinbauvorbereitung
Das Autoradio wird in den vom Fahrzeughersteller vorgesehenen
Autoradioausschnitt eingebaut.
Autoradioausschnitt freilegen (Ablagefach oder Blindblende ausclipsen)
oder Autoradioausschnitt auf 182 x 53 mm ausarbeiten.
Hinter den Autoradioausschnitt fassen und prüfen, welche Befestigungs-
laschen der Halterung umgebogen werden können.
Hinweis: Möglichst alle Befestigungslaschen umbiegen.
Halterung in den Ausschnitt einsetzen und entsprechend die Befestigungs-
laschen mit einem Schraubendreher umbiegen, siehe Fig. 1, 2.
Anschluß
Anschlußübersicht ....................................................................... Fig. 4
Anschlußhinweise ........................................................................ Fig. 5
Equalizer- und Amplifieranschluß ................................................ Fig. 6
Anschluß CD-Player ................................................................ Fig. 7, 8
D
GB
F
E
I
S
NL
P
7 642 898 010/310
D
2
nicht unterschreiten.
CASSETTEN - AUTORADIO
Bremen RCM 43
Lautsprecheranschluß:
4 Lautsprecher (4 Ω/7 W) ............................................................ Fig. 9
2 Lautsprecher (4 Ω/22 W) ........................................................ Fig. 10
2 Lautsprecher (4 Ω/22 W) mit Amplifier ................................... Fig. 11
Je nach Lautsprechervorrüstung des Kraftfahrzeuges ist das 2- oder
4- Kanal Anschlußkästchen zu wechseln (2 x 20 W Anschlußkästchen
ist gekennzeichnet).
Anschlußkästchen wechseln
1. Schraube lösen, obere und untere Haltefeder durch Unterhebeln
entriegeln, siehe Fig. 13.
2. Anschlußkästchen herausziehen, siehe Fig. 14.
3. Anschlußkästchen seitenrichtig und parallel zum Gehäuse ansetzen
und vorsichtig eindrücken, siehe Fig. 15.
4. Schraube wieder festziehen und obere sowie untere Haltefeder
einclipsen.
5. Sicherung beim Anschlußkästchen austauschen.
Wichtiger Hinweis!
Bei Nichtbeachten besteht Zerstörungsgefahr der Endstufen.
Lautsprecherausgänge nicht mit Masse verbinden!
Anschluß mit fahrzeugseitigem Systemstecker (ISO-Stecker)
Bei Fahrzeugen, die mit ISO-Anschlußsteckern vorgerüstet sind, dürfen
am ±-Stecker Pin 1, 2 und 3 grundsätzlich nicht belegt sein. Fig. 4
Bei Audi, VW zum Anschluß nur Adapterkabel verwenden.
Bei Opel am ±-Stecker Pin 4 und 7 gegeneinander austauschen. Fig. 12
Anschluß mit fahrzeugseitigem QuickOut
Bei Fahrzeugen, die fahrzeugseitig mit QuickOut ausgerüstet sind (z.Z.
Opel), muß die fahrzeugseitige QuickOut ausgebaut werden.
Autoradioeinbau
Autoradio von vorn in die Halterung einsetzen und einschieben, bis die
seitlichen Rastfedern rechts und links arretieren (deutliches Knacken
hörbar).
Autoradioausbau
Gerät an den beiden Bügeln herausziehen, siehe Fig. 3.
Änderungen vorbehalten

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch Blaupunkt Bremen RCM 43

  • Seite 1 AUTORADIO CASSETTEN - AUTORADIO Einbauanleitung Fitting instructions Instructions de montage Instrucciones de montaje Bremen RCM 43 Istruzioni di montaggio Monteringsanvisning Inbouwinstrukties Instruções de montagem 3 D92 653 095 7 642 898 010/310 Lautsprecheranschluß: 4 Lautsprecher (4 Ω/7 W) ............Fig. 9 Sicherheitshinweise 2 Lautsprecher (4 Ω/22 W) ............
  • Seite 2 For Audi and VW models use the adapter cable only. For Opel models exchange pins 4 and 7 of the ± connector, fig. 4. Notes on Safety Connection with QuickOut installed ex factory Instructions for installation and connection. If a car is fitted with QuickOut ex factory (at present Opel), the QuickOut Disconnect the battery ground wire during installation and connection.
  • Seite 3 Veuillez donc vérifier les mesures de la découpe de votre voiture et, si Câble d’alimentation positive (ACC 12 V) +12V nécessaire, commander un jeu de montage spécial, p. ex. VW Golf II / (ignition) Jetta II: 7 608 3824 73. Brancher le câble positif au moyen du distributeur anfichable derrière le En utilisant des sets d’installation pour des postes de 52 mm il faut utiliser fusible sur le porte-fusible borne 30 (plus permanent) ou borne 15 (plus...
  • Seite 4 elaborar un recorte de 182 x 53 mm para el autorradio. Cable de mando (Power Antenna +) +12V Asir detrás del recorte del autorradio y controlar qué eclisas de fijación Si se conecta una antena de motor automática, debe conectarse el cable del soporte pueden doblarse.
  • Seite 5 Collegamento degli altoparlanti: Smontaggio dell autoradio 4 altoparlanti (4 Ω/7 W) ..............fig. 9 Sfilare l’apparecchio dalle due staffe (vedi fig. 3). 2 altoparlanti (4 Ω/22 W) ............fig. 10 Modifiche riservate. 2 altoparlanti (4 Ω/22 W) con amplificatore ......... fig. 11 A seconda della dotazione degli altoparlanti dell’automobile gli attacchi a 2 o a 4 canali sono da sostituire (l’attacco 2 x 20 W è...
  • Seite 6 Anslutning av fabriksmonterad ISO-kontakt Let er dan ook op, of uw auto voor het bijgevoegde montagemateriaal geschikt is en gebruik anders een inbowset, die speciaal daarvoor is På bilar med fabriksmonterad ISO-spänningskontakt måste eventuella bestemd, b.v. VW Golf II/Jetta II: 7 608 3824 73. ledningar till stiften 1, 2 och 3 avlägsnas, se fig.
  • Seite 7 Pluskabel (ACC +12 V) De acordo com o equipamento de altifalantes do veículo ó necessário +12V (ignition) mudar a caixa de terminais de 2 ou 4 canais (a caixa de terminais de 2 x 20 W está marcada). Pluskabel met stekerverdeler achter de zekering aansluiten op zekeringshouder Kl.
  • Seite 8 Illustrationen / Illustrations / Illustrationes / Illustrationi / Illustrationer / Afbeeldingen / Illustraçoes 150 mm 8 601 310 742 50 mm Fig. 1a 1–20 8 601 055 056 Fig. 1 Fig. 1a Fig. 1 8 601 910 002 Fig. 2 Fig.
  • Seite 9 Equalizer- und Amplifieranschluß / Connection of equalizer and amplifier / Raccordement de égaliseur et de l’amplificateur / Conexión de equalizador y amplificador / Collegamento dell’equillizzatore e dell’amplificatore / Equalizer- och amplifieranslutning / Aansluiting equalizer en amplifier / Ligação de equalizadore e amplificadore Preamp Out *Dem Amplifier beiliegendes Anschlußkabel verwenden oder An-...
  • Seite 10 Fig. 8 ** Utilizzate il cavo adattore oppure il blocco d´allacciamento fornito. ** Dem CD-Changer beiliegendes Anschlußkabel oder Anschlußblock verwenden. ** Använd den med CD-växlaren medföljande adapterkabeln eller anslutningsblock. ** Use the adapter cable enclosed to the CD-Changer or the Connecting block. ** Den met de CD-wisselaar meegeleverde adapterkabel gebruiken of aansluitblock .
  • Seite 11: Preamp Out

    Preamp Out 4 x 7 W Amplifier 7 607 652 060 Fig. 11 Fig. 11 Fig. 15 Fig. 12 Fig. 13 4Kanal/Channel/Canal Leiterplatten-Nr. 2Kanal/Channel/Canal No. de la plaque/PCB no. 5033 Leiterplatten-Nr. No. de la plaque/PCB no. 5094 2Kanal/Chanel/Canal Leiterplatten-Nr. No. de la plaque/PCB no. 5094 4Kanal/Chanel/Canal Fig.
  • Seite 12 Anschlußhinweise, Fig. 5 Masseanschluß (Ground) Massekabel nicht am Minuspol der Batterie anklemmen. Massekabel zu einem geeigneten Massepunkt verlegen (Karosserie- Störfreier Massepunkt schraube, Karosserieblech) und entsprechend Massepunkt kürzen. Massekabel abisolieren und Krallenkabelschuh anschlagen (ggf. nach- löten). Kontaktfläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett einfetten (wichtig für gute Masseverbindung).