Seite 1
CR 18DB fi Kezelési utasítás Handling instructions Návod k obsluze Bedienungsanleitung Kullanım talimatları Mode d’emploi Instrucţiuni de utilizare Istruzioni per l’uso Navodila za rokovanje Gebruiksaanwijzing Pokyny na manipuláciu Instrucciones de manejo Инструкция за експлоатация Instruções de uso Uputstvo za rukovanje Bruksanvisning Upute za rukovanje Brugsanvisning...
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, SICHERHEITSHINWEISE FÜR verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual ELEKTROGERÄTE Current Device, RCD). Durch Einsatz einer WARNUNG Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät elektrischen Schlages reduziert.
Deutsch 4) Einsatz und Pfl ege von Elektrowerkzeugen c) Ist der Akku nicht in Gebrauch, achten Sie a) Überbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. darauf, dass er nicht mit Metallgegenständen, Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für beispielsweise Büroklammern, Münzen, Ihren Einsatzzweck. Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit kleinen Metallgegenständen in Kontakt kommt, bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und...
Deutsch ZUSÄTZLICHE SICHERHEIT- 11. Abhängig von der Kombination des zu sägenden Materials und des Sägeblatts kann der Motor manchmal SHINWEISE blockiert werden. Schalten Sie das Werkzeug sofort aus, wenn der Motor blockiert wird. 1. Vorbereitung und Überprüfung der Arbeitsumgebung. 12. Sichern stützen Werkstück Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich alle in den...
Schutzfunktion zum Stoppen haben, um eine Inspektion und Reparatur oder wenden der Leistungsabgabe ausgestattet. Sie sich an ein von HiKOKI autorisiertes Service-Center. In den unten beschriebenen Fällen 1 bis 3 kann bei der Die weitere Verwendung während des anomalen Benutzung dieses Produkts der Motor abschalten, selbst Betriebs kann zu Verletzungen führen.
Deutsch 10. Tauchen Sie den Akku nicht ins Wasser und lassen BEZEICHNUNG DER TEILE Sie keine Flüssigkeiten ins Innere gelangen. Leitfähige (Abb. 1–Abb. 15) Flüssigkeiten, wie z. B. Wasser, können Schäden verursachen, die zu einem Brand oder einer Explosion führen. Lagern Sie Ihren Akku an einem kühlen, Sägeblatthalter trockenen Ort, fern von brennbaren und entzündlichen Gegenständen.
Deutsch HINWEIS Gleichstrom Aufgrund ständigen Forschungs- Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen Einschalten ON der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. 2. Akku Ausschalten OFF Modell BSL1850 Spannung 18 V Trennen Sie die Batterie ab Akkuladestand 5,0 Ah Verriegeln LADEN Entriegeln Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugs den Akkumulator wie folgt laden.
Deutsch ● Bezüglich der Temperaturen und der Ladezeit des (2) Vermeiden Sie das Aufl aden bei hohen Temperaturen. Akkus. Ein wiederaufl adbarer Akku ist unmittelbar nach Die Temperaturen und die Ladezeit sind in Tabelle 2. Gebrauch heiß. Wird eine solcher Akku unmittelbar nach angegeben.
Deutsch (1) Richten Sie das Sägeblatt nach dem Schwenken des AUSWAHL DER SÄGEBLÄTTER Sägeblatthalters nach unten. Das Sägeblatt sollte von selbst herausfallen. Falls das Sägeblatt nicht herausfällt, Zur Sicherstellung maximaler Betriebseffi zienz und bester ziehen Sie es mit der Hand heraus. Ergebnisse ist es sehr wichtig, das für den zu sägenden Materialtyp und die Materialdicke am besten geeignete *3 Wenn das Sägeblatt abgebrochen ist...
3. Wartung des Motors mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Die Wicklung des Motors ist das „Herzstück“ des Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Elektrowerkzeugs. Wenden Sie die gebotene Sorgfalt Servicezentrum. auf, um sicherzustellen, dass die Wicklung nicht beschädigt und/oder mit Öl oder Wasser benetzt wird.
Seite 24
Benutzungsbedingungen beruhen (unter Berücksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb läuft). HINWEIS Aufgrund ständigen Forschungs- Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.
FEHLERSUCHE UND -BESEITIGUNG Führen Sie die in der folgenden Tabelle aufgeführten Inspektionen durch, wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert. Kann das Problem dadurch nicht behoben werden, wenden Sie sich an Ihren Händler oder ein autorisiertes HiKOKI-Kundendienstzentrum. Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Das Werkzeug läuft nicht...
Seite 227
English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE Model No. Modelnummer Model nr. Serial No. Serienummer Nr. de serie Date of Purchase Købsdato Data cumpărării Customer Name and Address Kundes navn og adresse Numele și adresa clientului Dealer Name and Address Forhandlers navn og adresse Numele și adresa distribuitorului (Please stamp dealer name and address)
Seite 229
Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium Fax: +36 1 2643429 Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. URL http://www.hikoki-powertools.be ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland...
EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 28. 6. 2024 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Siemensring 34, 47877 Willich, Germany Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd. A. Yahagi General Manager of Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Validation/Service Division Koki Holdings Co., Ltd.