Seite 1
CR 18DA fi Handling instructions Οδηγίες χειρισμού Bedienungsanleitung Instrukcja obsługi Mode d’emploi Kezelési utasítás Istruzioni per l’uso Návod k obsluze Gebruiksaanwijzing Kullanım talimatları Instrucciones de manejo Instrucţiuni de utilizare Instruções de uso Navodila za rokovanje Bruksanvisning Pokyny na manipuláciu Brugsanvisning Инструкция...
Seite 14
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, FÜR ELEKTROWERKZEUGE verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual WARNUNG Current Device, RCD). Bitte beachten Sie sämtliche mit diesem Elektrogerät Durch Einsatz einer gelieferten...
Seite 15
Deutsch 4) Einsatz und Pfl ege von Elektrowerkzeugen c) Ist der Akku nicht in Gebrauch, achten Sie a) Überbeanspruchen Sie Elektrowerkzeuge nicht. darauf, dass er nicht mit Metallgegenständen, Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug für beispielsweise Büroklammern, Münzen, Ihren Einsatzzweck. Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen Das richtige Elektrowerkzeug erledigt seine Arbeit kleinen Metallgegenständen in Kontakt kommt, bei bestimmungsgemäßem Einsatz besser und...
Seite 16
Deutsch 14. Lassen Sie Sägemehl, Erde, Feuchtigkeit usw. nicht ZUSÄTZLICHE SICHERHEIT- während des Betriebs durch den Tauchkolbenabschnitt SHINWEISE in die Maschine eindringen. Wenn sich Sägemehl usw. im Tauchkolbenabschnitt ansammelt, so entfernen Sie 1. Vorbereitung und Überprüfung der Arbeitsumgebung. es immer vor der Verwendung. Stellen Sie sicher, dass der Arbeitsbereich alle in den 15.
Seite 17
Deutsch 27. Lassen Sie das Werkzeug NIEMALS unbeaufsichtigt ○ Stellen Sie sicher, dass sich Staub und Späne, die laufen. Schalten Sie die Stromzufuhr ab. während der Bearbeitung auf das Elektrowerkzeug Lassen Sie das Werkzeug nicht unbeaufsichtigt liegen, fallen, nicht auf der Batterie ansammeln. bevor es vollständig zum Stillstand gekommen ist.
Seite 18
Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU Aufgrund ständigen Forschungs- über Elektro- und Elektronikaltgeräte und Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen deren Umsetzung in nationales Recht müssen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. die verbrauchten Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 19
Deutsch 2. Legen Sie den Akku in das Ladegerät ein. LADEN Schieben Sie den Akku fest in das Ladegerät ein. 3. Laden Vor Gebrauch des Elektrowerkzeugs den Akkumulator wie Beim Einlegen eines Akkus in das Ladegerät wird der folgt laden. Ladevorgang begonnen und die Kontrolllampe leuchtet 1.
Seite 20
Deutsch Zum elektrischen Entladen im Falle von neuen Akkus, Tauchfräsen (für Holz) usw. Auswahl von Zubehör ― Da die internen chemischen Substanzen von neuen *1 Nachsehen, ob die Batterie sicher und fest sitzt. Eine und länger nicht verwendeten Akkus nicht aktiviert locker eingesetzte Batterie kann herausfallen und stellt sind, ist die elektrische Entladezeit möglicherweise somit eine Gefahr dar.
Seite 21
Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen es mit einem weichen trockenen Tuch oder einem mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Seifenwasser befeuchteten Tuch Kein Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Chlorlösungsmittel, Benzin oder Farbenverdünner Servicezentrum. verwenden, da diese Kunststoff e aufweichen.
Seite 22
Benutzungsbedingungen beruhen (unter Berücksichtigung aller Bereiche des Betriebszyklus, darunter neben der Triggerzeit auch die Zeiten, in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder im Leerlaufbetrieb läuft). HINWEIS Aufgrund ständigen Forschungs- Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten.
Seite 189
English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE Model No. Modelnummer Model nr. Serial No. Serienummer Nr. de serie Date of Purchase Købsdato Data cumpărării Customer Name and Address Kundes navn og adresse Numele și adresa clientului Dealer Name and Address Forhandlers navn og adresse Numele și adresa distribuitorului (Please stamp dealer name and address)
Seite 191
Koningin Astridlaan 51, B-1780 Wemmel, Belgium Fax: +36 1 2643429 Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. URL http://www.hikoki-powertools.be ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland...
Seite 194
EN62841-2-11:2016+A1:2020 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 31. 5. 2022 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Akihisa Yahagi European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 31. 5. 2022 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.