Seite 1
CR 18DBL fi Handling instructions Kezelési utasítás Bedienungsanleitung Návod k obsluze Mode d’emploi Kullanım talimatları Istruzioni per l’uso Instrucţiuni de utilizare Gebruiksaanwijzing Navodila za rokovanje Instrucciones de manejo Pokyny na manipuláciu Инструкция за експлоатация Instruções de uso Bruksanvisning Uputstvo za rukovanje...
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) f) Falls sich der Betrieb des Elektrowerkzeugs ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE in feuchter Umgebung nicht vermeiden lässt, FÜR ELEKTROWERKZEUGE verwenden Sie eine Stromversorgung mit Fehlerstromschutzeinrichtung (Residual WARNUNG Current Device, RCD). Lesen sämtliche Sicherheitshinweise Durch Einsatz einer Anweisungen durch. Fehlerstromschutzeinrichtung wird das Risiko eines Wenn die Warnungen und Anweisungen nicht befolgt elektrischen Schlages reduziert.
Deutsch c) Trennen Stecker Dies sorgt dafür, dass Sicherheit Stromversorgung und/oder Akku Elektrowerkzeugs nicht beeinträchtigt wird. vom Gerät, bevor Sie die Einstellarbeiten VORSICHT vornehmen, Zubehörteile tauschen oder die Von Kindern und gebrechlichen Personen fernhalten. Elektrowerkzeuge verstauen. Werkzeuge sollten bei Nichtgebrauch außerhalb der Solche präventiven Sicherheitsmaßnahmen verhindern Reichweite von Kindern und gebrechlichen Personen den unbeabsichtigten Anlauf des Elektrowerkzeugs...
Deutsch ○ Berühren Sie das Sägeblatt niemals direkt nach dem ○ Achten Sie unbedingt darauf, langsam zu sägen, Gebrauch. Das Metall ist heiß und kann leicht Ihre Haut während Sie den Körper sicher halten. Durch eine verbrennen. unangemessene Kraft auf das Sägeblatt während des ○...
Deutsch 1. Stellen Sie sicher, dass sich keine Späne und Staub auf BEZÜGLICH DES TRANSPORTS VON dem Akku ansammeln. ○ Stellen Sie während der Arbeit sicher, dass keine Späne LITHIUM-IONEN-BATTERIEN und Staub auf die Batterie fallen. ○ Stellen Sie sicher, dass sich Staub und Späne, die Beim Transport von Lithium-Ionen-Batterien beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen.
Schalter der Ladestandskontrollleuchte Aufgrund ständigen Forschungs- Der Akku ist fast leer. Den Akku Entwicklungsprogramms von HiKOKI sind Änderungen schnellstmöglich wieder aufl aden. der hier gemachten technischen Angaben vorbehalten. Es verbleibt die Hälfte der Akkuladung. LADEN Die verbleibende Akkuladung ist ausreichend.
Seite 16
Deutsch VORSICHT 2. Legen Sie die Batterie in das Ladegerät ein. (Abb. 3) Legen Sie das Batterieladegerät oder den Akku Schieben Sie die Batterie fest in das Ladegerät ein. nicht unter den Fahrersitz. Sichern Sie das 3. Laden Batterieladegerät an seinem Ort, sodass es sich Beim Einlegen einer Batterie in das Ladegerät wird der nicht unversehens bewegen kann, da dies zu einem Ladevorgang begonnen und die Kontrolllampe leuchtet...
Blinkt dann die Kontrolllampe immer noch Steckdose oder aus dem Zigarettenanzünder. nicht (alle Sekunden ), bringen Sie das Ladegerät bitte 5. Halten Sie das Ladegerät fest und ziehen Sie die zu einem autorisierten Servicezentrum von HiKOKI. Batterie heraus. HINWEIS MONTAGE UND BETRIEB Ziehen Sie den Akku nach Benutzung des Ladegeräts...
Deutsch *1 Einstellung der Betriebsgeschwindigkeit WENN DAS SÄGEBLATT GEBROCHEN IST VORSICHT Selbst wenn das Sägeblatt gebrochen ist und im Wählen Modus aus, während kleinen Schlitz des Sägeblatthalters verbleibt, sollte Auslöseschalter freigegeben ist. Andernfalls können es herausfallen, wenn der Hebel geschwenkt und das Fehlfunktionen auftreten.
Deutsch AUSWAHL DER SÄGEBLÄTTER Nichteisenmetall Aluminium, Nr. 101, 102, Kupfer und 103, 104, 109, Zur Sicherstellung maximaler Betriebseffi zienz und bester Messing 5 – 20 110, 131, Ergebnisse ist es sehr wichtig, das für den zu sägenden 132, 141(S), Materialtyp und die Materialdicke am besten geeignete 142(S), 143(S) Sägeblatt zu wählen.
Seite 20
Verschleiß zurückzuführen sind. Im Schadensfall senden Sie das nicht zerlegte Elektrowerkzeug zusammen mit dem GARANTIESCHEIN, den Sie am Ende dieser Bedienungsanleitung fi nden, an ein von HiKOKI autorisiertes Servicezentrum. Information über Betriebslärm und Vibration Die gemessenen Werte wurden entsprechend EN60745 bestimmt Übereinstimmung...
Seite 222
CR18DBL (NN) No. 141 (S) ― UC18YFSL UC18YML2 ― BSL1850 ― ―...
English Dansk Română GUARANTEE CERTIFICATE GARANTIBEVIS CERTIFICAT DE GARANŢIE 1 Model No. 1 Modelnummer 1 Model nr. 2 Serial No. 2 Serienummer 2 Nr. de serie 3 Date of Purchase 3 Købsdato 3 Data cumpărării 4 Numele și adresa clientului 4 Customer Name and Address 4 Kundes navn og adresse 5 Numele și adresa distribuitorului...
Seite 229
Tel: +32 2 460 1720 URL: http://www.hikoki-powertools.hu Fax: +32 2 460 2542 URL http://www.hikoki-powertools.be Hikoki Power Tools Polska Sp. z o. o. ul. Gierdziejewskiego 1 Hikoki Power Tools Italia S.p.A 02-495 Warszawa, Poland Via Piave 35, 36077, Altavilla Vicentina (VI), Italy...
Seite 230
EN60745-2-11:2010 EN60335-1:2012+A11:2014 EN60335-2-29:2004+A2:2010 EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Representative offi ce in Europe 29. 6. 2018 Hikoki Power Tools Deutschland GmbH Naoto Yamashiro European Standard Manager Siemensring 34, 47877 Willich, Germany 29. 6. 2018 Head offi ce in Japan Koki Holdings Co., Ltd.