Seite 2
CAUTION DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! PRECAUCIÓN NO SUPERE LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA INDICADA PODRÍA OCURRIR DAÑOS MATERIALES GRAVES O LESIONES FÍSICAS ATTENTION NE PAS DÉPASSER LA CAPACITÉ NOMINALE MAXIMALE MENTIONNÉE DE SÉRIEUSES BLESSURES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS POURRAIENT SE PRODUIRE ! VORSICHT DIE ANGEGEBENE MAXIMALE TRAGFÄHIGKEIT NICHT ÜBERSCHREITEN DIES KANN SCHWERE VERLETZUNGEN ODER...
Seite 3
Lift handle to release brake and fully raise work surface. Levante el asa para soltar el freno y levantar hasta el máximo la superfi cie de trabajo. Soulevez la poignée afi n de relâcher le frein et de relever complètement la surface de travail. Den Griff...
Seite 4
Slide the T-Bracket into the slot on the riser and tighten the screws. Deslice la abrazadera en T en la ranura en el elevador y apriete los tornillos. Faites glisser le support en T dans la fente sur la colonne et serrez les vis. Die T-Schiene in die Aufnahme der Erhöhung schieben und die Schrauben anziehen.