Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Modell der Elektrolokomotive Ae 8/14
D
GB
F
NL
USA
25590

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Trix T25590

  • Seite 1 Modell der Elektrolokomotive Ae 8/14 25590...
  • Seite 2 Der Dachstromabnehmer darf nicht Lokomotive nicht auf die Dachstromabnehmer stellen - auch von Hand bewegt werden. nicht in der Lokliege! The pantograph may not be moved by Do not place the locomotive on the pantographs – also not hand. in the locomotive cradle! Le pantographe ne doit pas être mani- Ne pas poser la locomotive sur les pantographes - même pulé...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Betriebshinweise 2 / 34 Remarques sur l’exploitation 2 / 34 Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Multiprotokollbetrieb Mode multiprotocole Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Ergänzendes Zubehör Accessoires complémentaires Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange...
  • Seite 4 Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital- Ihren Trix-Fachhändler. Protokolle ist in der Wertung fallend: • Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Priorität 1: mfx Garantieurkunde.
  • Seite 5 Hinweis: Werden zwei oder mehrere Digital-Protokolle am mfx-Protokoll Gleis erkannt, übernimmt der Decoder automatisch das Adressierung höchstwertige Digital-Protokoll; z.B. wird mfx & DCC erkannt • Keine Adresse erforderlich, jeder Decoder erhält eine wird das mfx-Digital-Protokoll vom Decoder übernommen. einmalige und eindeutige Kennung (UID). Einzelne Protokolle können über den Parameter CV 50 •...
  • Seite 6 Es wird empfohlen, die Programmierungen grundsätzlich auf DCC-Protokoll dem Programmiergleis vorzunehmen. Adressierung Logische Funktionen • Mögliche Adressen: Kurze, lange und Traktionsadresse • Adressbereich: Anfahr-/Bremsverzögerung 1 – 127 (kurze Adresse, Traktionsadresse) • Die Beschleunigungs- und Bremszeit können getrennt 1 – 10239 (lange Adresse) von einander eingestellt werden.
  • Seite 7 Schaltbare Funktionen Schaltbare Funktionen Stirnbeleuchtung mit „Schweizer Pantograph 1 heben/senken + Lichtwechsel“ Pantograph-Geräusch Schlusslicht umschalten Pantograph 2 heben/senken + (1 x weiß -> 1 x rot) Pantograph-Geräusch Geräusch: Betriebsgeräusch Geräusch: Sanden Geräusch: Pfeife Geräusch: Schienenstöße Falschfahrt Schweiz (1 x rot, 2 x weiß) Geräusch: Kompressor Maschinenraumbeleuchtung Geräusch: Schaffnerpfiff...
  • Seite 8 Bedeutung Wert DCC ab Werk Adresse 1 - 127 PoM Minimalgeschwindigkeit 0 - 255 PoM Anfahrverzögerung 0 - 71 PoM Bremsverzögerung 0 - 71 PoM Maximalgeschwindigkeit 0 - 255 Werkreset/Herstellerkennung PoM Funktionen F1 - F8 im Analogbetrieb 0 - 255 PoM Funktionen F9 - F15 und Licht im Analogbetrieb 0 - 255 Erweiterte Adresse (oberer Teil)
  • Seite 9 Bedeutung Wert DCC ab Werk Alternative Protokolle (DCC kann sich selber nicht deaktivieren) Bit 0: Analog AC aus = 0 / Analog AC ein = 1 0 / 1 Bit 1: Analog DC aus = 0 / Analog DC ein = 1 0 / 2 0 - 15 Bit 2: fx (MM) aus = 0 / fx (MM) ein = 1...
  • Seite 10 The digital protocol with the most possibilities is the highest well as transferred along with the product to others. order digital protocol. The sequence of digital protocols in • Please see your authorized Trix dealer for repairs or descending order is: spare parts.
  • Seite 11 Note: If two or more digital protocols are recognized in the mfx Protocol track, the decoder automatically takes on the highest value Addresses digital protocol.For example, if mfx & DCC are recognized, • No address is required; each decoder is given a one- the mfx digital protocol is taken on by the decoder.
  • Seite 12 We recommend that in general programming should be DCC Protocol done on the programming track. Addresses Logic Functions • Possible addresses: short, long, and m.u. address • Address range: Acceleration / Braking Delay 1 – 127 (short address, m.u. address) •...
  • Seite 13 Controllable Functions Controllable Functions Headlights with „Swiss headlight Pantograph 1 raise/lower + changeover“ Pantograph sound Switching marker lights Pantograph 2 raise/lower + (1 x white -> 1 x red) Pantograph sound Sound effect: Operating sounds Sound effect: Sanding Sound effect: Locomotive whistle Sound effect: Rail joints Wrong track running in Switzerland (1 Sound effect: Compressor...
  • Seite 14 Discription DCC Value Factory-Set Address 1 - 127 PoM Minimum Speed 0 - 255 PoM Acceleration delay 0 - 71 PoM Braking delay 0 - 71 PoM Maximum speed 0 - 255 Factory Reset / Manufacturer Recognition PoM Functions F1 - F8 in analog operation 0 - 255 PoM Functions F9 - F15 and lights in analog operation 0 - 255...
  • Seite 15 Discription DCC Value Factory-Set Alternative Protocols (DCC cannot deactivate itself) Bit 0: Analog AC off = 0 / Analog AC on = 1 0 / 1 Bit 1: Analog DC off = 0 / Analog DC on = 1 0 / 2 0 - 15 Bit 2: fx (MM) off = 0 / fx (MM) on = 1 0 / 4...
  • Seite 16 échéant, transmis avec le produit. nombreuses est le protocole numérique à bit de poids fort. La • Pour toute réparation ou remplacement de pièces, adres- sez vous à votre détaillant-spécialiste Trix. • Garantie légale et garantie contractuelle conformément au certificat de garantie ci-joint.
  • Seite 17 hiérarchisation des protocoles numériques est descendante : Protocole mfx Priorité 1 : mfx Adressage Priorité 2 : DCC • Aucune adresse n’est nécessaire, le décodeur reçoit tou- Priorité 3 : MM tefois une identification unique et non équivoque (UID). Indication : Si deux ou plus de deux protocoles numériques •...
  • Seite 18 • Toutes les fonctions peuvent être commutées en fonction Protocole DCC du mappage des fonctions (voir le descriptif des CVs). Adressage • Pour toute information complémentaire, voir le tableau • Adresse possibles: Courtes, longues et adresses de traction des CVs, protocole DCC. •...
  • Seite 19 Fonctions commutables Fonctions commutables Feux de signalisation comprenant les Pantographe 1 (relever/abaisser) + „feux suisses“ Bruitage pantographe Commutation des feux de fin de convoi Pantographe 2 (relever/abaisser) + (1 x blanc -> 1 x rouge) Bruitage pantographe Bruitage : Bruit d’exploitation Bruitage : Sablage Bruitage : Sifflet Bruitage : Joints de rail...
  • Seite 20 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Adresse 1 - 127 PoM Vitesse minimale 0 - 255 PoM Temporisation d‘accélération 0 - 71 PoM Temporisation de freinage 0 - 71 PoM Vitesse maximale 0 - 255 Réinitialisation d’usine/identification du fabricant PoM Fonctions F1 - F8 en mode analogique 0 - 255 PoM Fonctions F9 - F15 et éclairage en mode analogique 0 - 255...
  • Seite 21 Affectation DCC Valeur Parm. Usine Bit 0: Inversion du sens de marche 0 / 1 Bit 1: Nombre de crans de marche 14 ou 28/128* 0 / 2 Bit 2: mode analogique hors / en fonction 0 / 4 Exploitation DCC avec section de freinage (exploitation 16 - 63 analogique impossible) ®...
  • Seite 22 Het digitaalprotocol met de meeste mogelijkheden is het product. primaire digitaalprotocol. De volgorde van de digitaalproto- • Voor reparaties en onderdelen kunt zich tot Uw Trix collen is afnemend in mogelijkheden: handelaar wenden. Prioriteit 1: mfx •...
  • Seite 23 Opmerking: Als er twee of meer digitale protocollen op mfx-protocol de rails worden herkend, dan neemt de decoder automa- Adressering tisch het hoogwaardigste protocol over; bijv. word mfx & • Een adres is niet nodig, elke decoder heeft een éénmalig DCC herkend, dan wordt het mfx signaal door de decoder en éénduidig kenmerk (UID).
  • Seite 24 Het is aan te bevelen om het programmeren alleen op het DCC-protocol programmeerspoor uit te voeren. Adressering Fysieke functies • Mogelijke adressen: kort, lang en tractieadres • Adresbereik: Optrek en afremvertraging 1 – 127 (kort adres, tractieadres) • De optrek- en afremvertraging kunnen onafhankelijk van 1 –...
  • Seite 25 Schakelbare functies Schakelbare functies Frontsein met „Zwitserse lichtwis- Pantograaf 1 omhoog/omlaag + seling“ Pantograafgeluid Sluitlichten omschakelen Pantograaf 2 omhoog/omlaag + (1 x wit -> 1 x rood) Pantograafgeluid Geluid: bedrijfsgeluiden Geluid: zandstrooier Geluid: fluit Geluid: raillassen Verkeerd-spoor rijden Zwitserland Geluid: compressor (1 x rood, 2 x wit) Geluid: conducteurfluit Verlichting machineruimte...
  • Seite 26 Betekenis Waarde DCC Af fabriek Adres 1 - 127 PoM Minimale snelheid 0 - 255 PoM Optrekvertraging 0 - 71 PoM Afremvertraging 0 - 71 PoM Maximumsnelheid 0 - 255 Fabrieksinstelling/fabriekherkenning PoM functies F1 - F8 in analoogbedrijf 0 - 255 PoM functies F9 - F15 en licht in analoogbedrijf 0 - 255 Uitgebreld adres (bovenste gedeelte)
  • Seite 27 Betekenis Waarde DCC Af fabriek Alternatieve protocollen (DCC kan zichzelf niet deactiveren) Bit 0: analoog AC uit = 0 / analoog AC aan = 1 0 / 1 Bit 1: Analoog DC uit = 0 / analoog DC aan = 1 0 / 2 0 - 15 Bit 2: fx (MM) uit = 0 / fx (MM) aan = 1...
  • Seite 28 nur für die Vitrine only for display use pour la vitrine alleen voor in de vitrine...
  • Seite 31 Trix 66626...
  • Seite 34 3 . 3 .
  • Seite 35 Zum Betrieb unter einer Oberleitung, La circulation sous caténaire posée en zig-zag ou en courbe die im Zick-Zack oder im Bogen nécessite obligatoirement la pose d‘un frotteur plus large verspannt ist, muss eine breitere sur les pantographes (fourni). Schleifleiste (beiliegend) auf die Stromabnehmer aufgesteckt werden.
  • Seite 36 An dieser Lokomotive ist die Kurzkupplung für Fahrzeuge Die Pantografen inklusive des Antriebs können wegen der mit geringerer Pufferhöhe montiert. Um ein problemloses Komplexität der Montagetechnik nur in einem von Märklin Kuppeln zu ermöglichen muss an den zu kuppelnden Wagen autorisierten Reparaturbetrieb oder direkt beim Märklin die Kurzkupplung 72000 montiert werden.
  • Seite 39 1 Scheibenwischer E396 102 Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figu- 2 Decoder 394 107 rant pas dans cette liste peuvent être réparées uniquement 3 Linsenschraube E266 667 par le service de réparation Märklin. 4 Lautsprecher E340 118 5 Linsenkopfschraube...
  • Seite 40 La locomo�ve se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 394241/0924/Sc1Cm Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de / service@maerklin.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...
  • Seite 41 Modell der Elektrolokomotive Ae 8/14 25590...
  • Seite 42 No está permitido mover a mano el ¡No colocar la locomotora sobre el pantógrafo de techo - pantógrafo. tampoco en el soporte para locomotora! Il pantografo sul tetto non deve venire Non posare la locomotiva sopra i pantografi da tetto – nean- mosso a mano.
  • Seite 43 Indice de contenido Página Innehållsförteckning Sidan Instrucciones de uso 2 / 33 Driftanvisningar 2 / 33 Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones conmutables Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios =>...
  • Seite 44 DCC, • En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. Código de fábrica: DCC 03 / MM 14 RailCom es una marca registrada de la empresa Lenz Elektronik GmbH...
  • Seite 45 El protocolo digital que ofrece el mayor número de posibi- Protocolo mfx lidades es el protocolo digital de mayor peso. El orden de Direccionamiento pesos de los protocolos digitales es descendente.: • No se requiere direccionamiento, recibiendo cada deco- Prioridad 1: mfx der una identificación universalmente única e inequívoca Prioridad 2: DCC (UID)
  • Seite 46 • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo Protocolo DCC DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 –...
  • Seite 47 Funciones conmutables Funciones conmutables Faros frontales con cambio según Subir/bajar pantógrafo 1 + sistema suizo Ruido de pantógrafo Conmutar luces de cola Subir/bajar pantógrafo 2 + (1 vez blanco -> 1 vez rojo) Ruido de pantógrafo Ruido: ruido de explotación Ruido: Arenado Ruido del silbido Ruido: Juntas de carriles...
  • Seite 48 Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 71 PoM Frenado progresivo 0 - 71 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255...
  • Seite 49 Significado Valor DCC Preselección Bit 0: Inversión de polaridad de sentido de marcha 0 / 1 Bit 1: Número de marchas 14 o 28/128* 0 / 2 Bit 2: Desactivar/activar modo analógico 0 / 4 Modo DCC con tramo de frenado (no es posible el 16 - 63 funcionamiento en modo analógico) ®...
  • Seite 50 • Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il Il protocollo Digital con il maggior numero di possibilità è rivenditore Trix. • Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’acclu- RailCom costituisce un marchio di fabbrica registrato della ditta so certificato di garanzia.
  • Seite 51 il protocollo digitale di massimo valore. La sequenza dei Protocollo mfx protocolli Digital, con valori decrescenti, è: Indirizzamento Priorità 1: mfx • Nessun indirizzo necessario, ciascun Decoder riceve una Priorità 2: DCC sua identificazione irripetibile e univoca (UID). Priorità 3: MM •...
  • Seite 52 • Tutte le funzioni possono venire commutate in modo Protocollo DCC rispondente alla mappatura delle funzioni (si veda la Indirizzamento descrizione delle CV). • Possibili indirizzi: brevi, lunghi e indirizzi per trazioni • Per ulteriori informazioni, si veda la tabella delle CV nel multiple protocollo DCC.
  • Seite 53 Funzioni commutabili Funzioni commutabili Illuminazione di testa con „commutazi- Solleva/abbassa pantografo 1 + one die fanali di tipo svizzero“ Rumore del pantografo Commutazione fanali di coda Solleva/abbassa pantografo 2 + (1 x bianco -> 1 x rossi) Rumore del pantografo Rumore: rumori di esercizio Rumore: sabbiatura Rumore: fischio...
  • Seite 54 Significato Valore DCC Di fabbrica Indirizzo 1 - 127 PoM Velocità minima 0 - 255 PoM Ritardo di avviamento 0 - 71 PoM Ritardo di frenatura 0 - 71 PoM Velocità massima 0 - 255 Ripristino di fabbrica/Identificazione di produzione PoM Funzioni F1 - F8 in esercizio analogico 0 - 255 PoM Funzioni F9 - F15 e luci in esercizio analogico...
  • Seite 55 Significato Valore DCC Di fabbrica Bit 0: inversione polarità del senso di marcia 0 / 1 Bit 1: numero gradazioni di marcia 14 oppure 28/128* 0 / 2 Bit 2: attiva/disattiva esercizio analogico 0 / 4 esercizio DCC con tratta di frenatura (nessuna possibilità di 16 - 63 esercizio analogico) ®...
  • Seite 56 Digital-protokollen inordnas i fallande ordning som följer: produkten. Prioritet 1: mfx • Kontakta din Trix-handlare för reparationer eller reserv- Prioritet 2: DCC delar. Prioritet 3: MM • Garantivillkor framgår av bifogade garantibevis.
  • Seite 57 Observera: Tänk på att inte alla funktioner kan användas/ mfx-protokoll aktiveras i alla digital-protokoll. Med mfx och DCC kan vissa Adressering funktionsinställningar göras för att funktionerna ska vara • Ingen adress behövs, varje dekoder har en helt egen och aktiva vid analog körning. entydig adress (UID).
  • Seite 58 Vi rekommenderar att endast genomföra programmeringar DCC-protokoll på programmerings-spåret. Adressering Logiska funktioner • Möjliga adresser: Korta, långa och multippelkopplings- adresser Accelerations-/bromsfördröjning • Adressområde: • Accelerations- och inbromsningstider kan ställas in 1 – 127 (korta adresser, multippelkopplings-adresser) separat. 1 – 10239 (långa adresser) •...
  • Seite 59 Kopplingsbara funktioner Kopplingsbara funktioner Frontbelysning med „schweizisk Höjning/sänkning av pantograf 1 + ljusväxling“ Takströmavtagar-ljud Höjning/sänkning av pantograf 2 + Slutljus omkoppling (1 x vit -> 1 x rött) Takströmavtagar-ljud Ljud: Trafikljud Ljud: Sandning Ljud: Lokvissla Ljud: Rälsskarvar Spärrfärd Schweiz (1 x röd, 2 x vita) Ljud: Kompressor Maskinrumsbelysning Ljud: Konduktörvissla...
  • Seite 60 Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Adress 1 - 127 PoM Minimihastighet 0 - 255 PoM Accelerationsfördröjning 0 - 71 PoM Bromsfördröjning 0 - 71 PoM Maxfart 0 - 255 Återställning till fabrikens/tillverkarens ursprungsinställningar PoM Funktion F1 – F8 vid analog drift 0 - 255 PoM Funktion F9 –...
  • Seite 61 Betydelse Värde DCC Fabr.inst. Alternativa protokoll (DCC kan ej avaktivera sej själv) Bit 0: Analog AC av =0/Analog AC på = 1 0 / 1 Bit 1: Analog DC av =0/Analog DC på= 1 0 / 2 0 - 15 Bit 2: fx(MM) av = 0/fx(MM) på...
  • Seite 62 Digital-protokollernes rækkefølge videre til andre. er med faldende værdi følgende: • Angående reparationer eller reservedele bedes De Prioritet 1: mfx henvende Dem til Deres Trix-forhandler. Prioritet 2: DCC • Garanti ifølge vedlagte garantibevis. Prioritet 3: MM • Bortskafning: www.maerklin.com/en/imprint.html •...
  • Seite 63 Bemærk: Hvis der genkendes to eller flere digitalproto- mfx-protokol koller på skinnen, overtager dekoderen automatisk den Adressering digitalprotokol med den højeste værdi; hvis mfx & DCC f. eks. • Ingen adresse påkrævet, hver dekoder tildeles en unik og genkendes, overtager dekoderen mfx-digitalprotokollen. entydig identitet (UID).
  • Seite 64 DCC-protokol Logiske funktioner Adressering Opstart-/bremseforsinkelse • Mulige adresser: Korte, lange og traktionsadresse • Accelerations- og bremsetiden kan indstilles uafhængigt af hinanden. • Adresseområde: 1 – 127 (kort adresse, traktionsadresse) • Den logiske funktionsafbrydning ABV kan indstilles på en 1 – 10239 (lang adresse) vilkårlig knap via funktionsmapping.
  • Seite 65 Styrbare funktioner Styrbare funktioner Frontbelysning med „Schweizer- Hæv/sænk pantograf 1 + lysskift“ Pantograf-lyd Hæv/sænk pantograf 2 + Skift baglygte (1 x hvidt -> 1 x rødt) Pantograf-lyd Lyd: Driftslyd Lyd: Sanding Lyd: Lokomotivfløjte Lyd: Skinnestød Kørsel på forkert spor Schweiz Lyd: Kompressor (1 x rød, 2 x hvid) Maskinrumsbelysning...
  • Seite 66 Betydning Værdi DCC Fra fabrikken Adresse 1 - 127 PoM Mindstehastighed 0 - 255 PoM Kørselsforsinkelse 0 - 71 PoM Bremseforsinkelse 0 - 71 PoM Maksimalhastighed 0 - 255 Fabriksnulstilling/Producentmærke PoM Funktionerne F1 - F8 i analogdrift 0 - 255 PoM Funktionerne F9 - F15 og lys i analogdrift 0 - 255 Udvidet adresse (Øverste del)
  • Seite 67 Betydning Værdi DCC Fra fabrikken Alternative protokoller (DCC kan ikke deaktivere sig selv) Bit 0: analog AC afbrudt = 0 / analog AC tilsluttet = 1 0 / 1 Bit 1: analog DC afbrudt = 0 / analog DC tilsluttet = 1 0 / 2 0 - 15 Bit 2: fx (MM) afbrudt = 0 / fx (MM) tilsluttet = 1...
  • Seite 68 sólo para la vitrina soltanto per la vetrina av modellen i monter/vitrin kun til udstilling...
  • Seite 71 Trix 66626...
  • Seite 73 3 . 3 .
  • Seite 74 Para el funcionamiento con alimen- Vid körning med luftledning som är monterad i sicksack eller tación desde una catenaria que está i böjda sektioner måste en bredare kontaktskena (bifogad) arriostrada en zig-zag o en la curva monteras på takströmavtagaren. debe enchufarse un patín más ancho (adjunto) en los tomacorrientes.
  • Seite 75 En esta locomotora está montado el enganche corto para Debido a su complejidad, tanto el pantógrafo como su motor vehículos con topes de baja altura. Para hacer posible un solamente se pueden reparar en fábrica. Las piezas no se enganche sin problemas, se debe montar el enganche corto sirven sueltas como recambios.
  • Seite 76 La locomo�ve se recycle Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen 394242/0924/Sc1Cm Germany Änderungen vorbehalten www.maerklin.com/en/imprint.html www.trix.de / service@maerklin.de © Gebr. Märklin & Cie. GmbH...

Diese Anleitung auch für:

H0 ae 8/1425590