Seite 1
R A C Luftgekühlter Kaltwassersatz Turbocor Verdichter Betriebs- und Wartungsanleitung...
Seite 2
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) EMICON A.C. S.P.A. via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy pag. 2 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
Seite 3
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Die Firma Emicon AC S.p.A behält sich das recht vor ohne jegliche Rundschreiben Änderungen zu deren Produkten und zur relativen Dokumentation vornehmen zu dürfen. EMICON A.C. S.P.A. via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy pag.
Personen oder der Umwelt schaden zufügen. Sollte Zweifel über die korrekte Interpretation dieses Handbuches aufkommen, müssen Sie die notwendigen Erklärungen bei der Emicon A.C. S.p.a (hier zu folge ’’Hersteller’’ genannt) anfragen. Jeglicher Eingriff an der Maschine wie die Inbetriebnahme, die Installation, Reparaturen und Entsorgung usw.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Angewandte Normen Die in diesem Handbuch beschriebene Einheit wurde im Bezug, falls nicht anders vereinbart, mit den Europäischen Maschinenrichtlinien geplant und gebaut. Ins Besondere entsprechen diese den Sicherheitsanforderungen laut den hier zu folge aufgeführten Richtlinien: •...
Seite 10
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Name und adresse des Herstellers CE Kennzeichen und ID Nr. des instituts, welches das PED zertifikat ausgestellt hat. Model Stamn Nr. Spannung Kaltemittel Arbeitsgewicht Jahr von construct / PED kategorie Maximale strom...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Gewährleistung Der Hersteller erteilt eine Gewährleistung in Übereinstimmung mit den diesbezüglichen Angaben in den "Allgemeinen Verkaufsbedingungen" oder gemäß anderer, ausdrücklich getroffener Vereinbarungen. Die Garantie des Herstellers verliert ihre Gültigkeit dort, wo nicht genauestens die in der vorliegenden Bedienungsanleitung angegebenen Anweisungen befolgt wurde.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) folgenden Argumente: • Kenntnisse der Gesetzgebung der Regeln und der lokalen Normen bezüglich der Handhabung von Kältemitteln; • Detaillierte Kenntnisse und fachgerechte Schulungen zur Handhabung und zum Gebrauch von angemessenen Sicherheitsvorrichtungen; • Kenntnisse Ausbildung Schadenverhütung,...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Betriebsbedingungen abhängt. Ins besondere die Kälteleistung, diese könnte geringer sein und die Aufnahmeleistung etwas höher als die die mitgeteilt wurde. Während dem Betrieb müssen die Betriebsgrenzen laut der Tabelle 1.1 eingehalten werden.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Es ist strengstens verboten die Maschine außerhalb der, in diesem Paragraf beschriebenen Betriebsgrenzen, zu betreiben. 1.11 Unsachgemäßer Gebrauch Die Maschine darf auf keinen Fall benutzt werden: • für anderweitige Anwendungen als unter Absatz 1.9 aufgeführt ;...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) BESCHREIBUNG Schlüssel zur Deutung der Kennzeichen: In der folgenden Abbildung wird die Beschreibung zu jedem Kennzeichen für die wassergekühlten Kaltwassersätze mit Turbocor Verdichtern dargestellt. Maschinentyp R = Kaltwassersatz A = Luft Verflüssigertyp...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Abbildung 2.1: Hauptbestandteile Schaltschrank Axialventilatoren Turbocor Verdichter Rohrbündelverdampfer Luftgekühlte Verflüssiger Grundrahmen 2.2.1 Tragende Struktur Der modulare Rahmen besteht aus Kohlenstoffstahlpaneele, diese sind verzinkt und mit RAL 7035 Pulverbeschichtet lackiert. Diese einzelnen Bauteil bilden die feste und robuste Struktur die dank dieser Bauweise auch während der Anhebung und der Fortbewegung den starken Belastungen stand hält.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Der Verdichter wurde mit axialen und radialen Magnetkugellagern ausgestattet in deren alle drehenden Bauteile sich befinden ohne das ein direkter Kontakt entsteht, dem zu folge beseitigt man die Reibung und somit ist der Verdichter Ölfrei.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Wärmetauschers, dank dem elektronischen Expansionsventil, soweit bis alle Kupferleitungen, in deren die zu kühlende Flüssigkeit fließt, vollkommen überflutet sind. Der flüssige Teil des Kältemittels im inneren des Wärmetauschers verdampft, somit nimmt es Wärme auf und kühlt die Flüssigkeit ab. Der Dampf sammelt sich im oberen Teil des Wärmetauschers, dieser wird dort durch den Verdichter angesaugt.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) 2.2.6 Axialventilatoren Die Axiallüfter welche die Luftmenge für die Verflüssigungsregister bilden, werden mit sehr geringen Geschwindigkeiten betrieben. Der Elektromotor wurde insbesondere für den Betrieb bei verschiedenen Geschwindigkeiten gebaut, um so den Verflüssigungsdruck regeln zu können.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) 2.2.9 Regelungssystem Die komplette Regelung und Steuerung der Maschine erfolgt durch den elektronischen Mikroprozessor, Turbocor Compound Capacity Chiller. Das ‘’Turbocor Compound Capacity Chiller’’ wurde für Kaltwassersätze mit einem oder mehereren Danfoss Turbocor Verdichter konzipiert und kann für die Regelung bei Luft/Wasser Einheiten, Wasser/Wasser Einheiten mit eins oder mehreren Kältemittelkreisläufen und maximal 4 Turbocor...
Seite 21
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) 400V (50Hz) 360 - 440 VAC 460V (60Hz) 414 - 506 VAC 575V (60Hz) 518 - 632 VAC Die Eintrittsklemmen können auch bei ausgeschaltetem Verdichter gespeist werden Der Netzstrom wird über die Thyristoren (SCR) geführt, die die Wechselspannung (AC/WS) in Gleichspannung (DC/GS) umwandeln.
Seite 22
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Abbildung 2.2: Komponentenidentifikation Hubanker (Vorne) Hinterer Sockel Kabelbaum (Sensor) Obere Abdeckung Ansaugdruck-/Temperatursensor Hubanker (Hinten) Leitschaufeln (IGV) Ansaug-Port Lagerschild IGV Positionsmelder Motor-Kühlungs-Anschluss IGV-Gehäuse Motor-Kühlung (TT300) und Leistungselektronik- Kühlung (TT400) Access Port Nr. 1 Sockel, vorne Motor-Kühlung Access Port Nr.
Seite 23
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Abbildung 2.2: Komponentenidentifikation (Fortführung) Gleichrichter (SCR) Hauptplatine (Backplane) Verflüssiger DC in Gleichstrom Serial driver Hochspannung Soft starter Platine Regelungsplatine der Magnetlager des Verdichters (BMCC) Drei-Phasen Inverter IGBT Verstärker PWM der Magnetlager Wandler DC – DC Hochspannung Der SCR wandelt die Spannungszufuhr AC in DC Spannung (Direct Current, Gleichstrom) am Eintritt der Verflüssiger bei Hochspannung;...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) 2.4 Technische Daten Die nominalen technischen Daten des Kaltwassersatzes werden zu diesem Handbuch beigefügt. 2.5 Schallsendung Die Einheit wurde für einen selbstständigen und automatischen Betrieb geplant und konzipiert. Somit ist es nicht notwendig, den Schallpegel im Bezug zur Steuerungsposition heraus geben zu müssen;...
Handbuch beigefügt. 2.8 Maßzeichnung Die Projektbezogene Maßzeichnung, in deren alle Abmessungen ersichtlich sind, wird in Beilage zu diesem Handbuch mitgeliefert 2.9 Zubehör und Ausführung Hier zu folge werde alle erhältlichen Zubehöre für die Einheit RAC aufgelistet. Elektronisches Gerät welches Verflüssigungsdruck...
Zusätzliche Isolierung gegen die Bildung von Kondenswasser am Verdampfer und an der Hydraulikleitung mit einer 19 mm dicke Schicht anstatt der üblichen 9mm Isolierung (Standard). Die Kaltwassersätze der Serie RAC können in verschiedene Ausführungen ausgeliefert werden, diese unterscheiden sich untereinander durch den Schalldruckpegel. Einheit hat einen normalen Schalldruckpegel und wird Standard Ausführung:...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) 2.10 Kältemittel Die Einheit wurde geplant und konzipiert um mit dem Kältemittel R134a arbeiten zu können. Diese Substanz ist eine organische Zusammenstellung des Ethans; dadurch das keine Chlor vorhanden ist, wird dieses Kältemittel...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) INSTALLATION Die Positionierung der Einheit muss sorgfältig gewählt und im Bezug zu den lokalen Normen vorgenommen werden. Für die Installation im inneren der EU sollte man beachten das die Maschine zu der Norm EN 378-1 (par.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) 3.3 Bewegung der Einheit Der Transport der Maschine muss von qualifiziertem Fachpersonal unter angemessener Verwendung von Ausrüstungen ausgeführt werden, die das Gewicht und die Größe der Maschine berücksichtigen. Während des Transports muss die Maschine immer in senkrechter Position bleiben.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Bevor begonnen wird, die Maschine zur Installation zu bewegen, soll die optimale Strecke unter Berücksichtigung der Ausmaße und des Gewichts der Maschine, der zur Verfügung stehenden Ausrüstungen und der Größe der Zubehörteile identifiziert werden 3.4 Positionierung...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Abbildung 3.2: Freiraum und Bedienungsfläche Bevor mit der Installation der Maschine begonnen wird, ist es ratsam die Eigenschaften der Maschine, welche bei diesem Handbuch beigelegt werden, mit den Bestellten Unterlagen zu vergleichen.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) dürfen, berechnet und ausgelegt werden. Hier zu folge werden einige Hinweise aufgelistet die beachtet werden sollten: • Den Verlauf der Rohrleitungen so anbringen, dass , so fern wie möglich, wenige Druckverluste im Wasserkreislauf zustande kommen.
Seite 33
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) dieser darf maximal eine Masche von 2 mm haben. Es ist ratsam vor und nach dem Filter Absperrventile einzubauen, um so die Putzarbeiten schneller und Problemlos vornehmen zu können. Abbildung 3.3: Verbindungsschema der Einheit mit der Anlage •...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) an den Klemmen, im inneren des Schaltschrank, verbunden werden Vergewissern Sie sich das die Verdichter nur dann starten wenn die Pumpen am Verdampfer bereits laufen, solch etwas kann man durch eine elektrische sperre, siehe Schaltplan, erhalten.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Beispielsweise sind in der Tabelle 3.1 alle Gefrierpunkte bei verschiedener Zufüllung von Ethylenglykolanteilen im Wasser. Die angegebenen Werte in der Tabelle sind nur Indikativ und dürfen nur als Referenz beachtet werden. Manchmal liefern die Hersteller bereits mit der angemessenen Mischung, somit ist es von äußerster Wichtigkeit die angegebenen Werte zu beach ten.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Prüfen Sie das die Spannung und die Frequenz der Maschine mit der auf der Identifikationsplakette und auf dem Schaltplan entspricht. Die Stromspeisung der Maschine muss von einem Ingenieur berechnet und von Fachleuten realisiert werden.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Bevor man auf die Verdrahtung eingreift, ist sicherzustellen, dass die Stromkreise, die Befestigung der Verkabelung an den Klemmen und die Isolierung der Kabeln während den Transport nicht beschädigt wurden. Die Phasenleiter der Stromspeisung müssen an die freien Klemmen des Hauptschalters verbunden werden;...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Abbildung 3.5: Vorhandene Kontakte auf der Klemmleiste des Benutzers Digital Input ON/OFF: U2-30 (Freier Kontakt) Offen = Einheit OFF • Geschlossen = Einheit ON • Digital Output Fehler: Kontakt NO U9-U10 (Freier Kontakt)
Seite 39
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Falls vorgesehen, können die Ventile einzeln mit einem Metallschlauch verbunden werden um somit das Kältemittel, bei Überschuss, weit von Personen oder Sachen, bei deren Schäden verursacht werden könnten, abzulassen. Das Kältemittel welches aus den Sicherheitsventilen heraustritt ist Gasförmig und tritt bei einem hohen Druck und einer hohen Temperatur bei extremen Geschwindigkeiten aus den Schläuchen.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) BETRIEB Vor der Inbetriebnahme muss das Personal, auch durch dieses Handbuch, über die Handhabung, die Bauweise, den Betrieb, die Wartungsarbeiten, die lokalen beachtenden Normen, Sicherheitseinrichtungen, Schutzkleidung und über die Handhabung des Kältemittels geschult werden.
Seite 41
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Dokumente prüfen; e) Prüfen das die Leitungen kein Schäden an Personen oder Dinge verursachen könnten; f) Prüfen das die Stromspeiung und dessen Eigenschaft korrekt sind; g) Prüfen Sie den Statuts aller Ventile und vor allem der Absperrventile;...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) • Prüfen Sie das die eingestellte Temperaturwerte und die des Frostschutzalarm richtig auf dem Mikroprozessor eingestellt wurden. 4.3 Inbetriebnahme Die erste Inbetriebnahme muss von einem gut ausgebildeten Kältetechniker vorgenommen werden, dieser muss vom Hersteller anerkannt werden.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Sollte man vorhersehen das die Maschine mehr als 24 Stunden ausgeschaltet bleiben wird, sollte man ebenfalls den Hauptschalter auf OFF umstellen um somit die Stromspeisung zur Maschine zu schließen. Sollten Störungen während den Betrieb der Einheit aufkommen, sollten diese so schnell wie möglich beseitigt werden, damit diese bei...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) 5 WARTUNGSARBEITEN Der Besitzer muss sicherstellen das die Wartungsarbeiten laut diesem Handbuch und in Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften und Normen vorgenommen werden. Die Wartungsarbeiten der Einheit dürfen nur durch ausgebildetes und über den lokalen Vorschriften geschultes Personal vorgenommen werden.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Alle Eingriffe am Verdichter müssen durch ausgebildete Fachleute durchgeführt werden. Das Verdichterhandbuch welches vom Hersteller an allen Service Niederlassungen gesendet wurde, beinhaltet wichtige Informationen über die vorgehensweise die unbedingt eingehalten werden muss.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) 5.1.1 Dichtheitsprüfung Sollten keine besonderen Anforderungen vorhanden sein, muss die Einheit mindestens jede 3 Monate( ) geprüft werden. Sollte man während den Prüfungen bemerken das Kältemittel aus dem Kreislauf heraus getreten ist (z.bsp. durch eine geringere Kälteleistung oder nach Messungen der Überhitzungs- und Unterkühlungswerte), sollte...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) 5.1.5 Überprüfung des Schallpegels und der Vibrationen Man sollte mindestens einmal im Monat prüfen das die Maschine keine ungewöhnlichen Geräusche von sich gibt und das die Leitungen nicht vibrieren und somit Schäden verursachen könnten.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Tabelle 5.1: Periodische Wartungsarbeiten PERIODIZITÄT AUSZUFÜHRENDE OPERATIONE Jeden Jeden Jede 3 Jede 6 Jedes Jede 5 Wenn Monat Monate Monate Jahr Jahre Notwendig ELEKTRSICHE ANLAGE UND REGELUNG Prüfen Sie das die Einheit problemlos läuft und das keine Fehlermeldungen...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Tabelle 5.1: Periodische Wartungsarbeiten (Fortführung) PERIODIZITÄT AUSZUFÜHRENDE OPERATIONE Jeden Jeden Jede 3 Jede 6 Jedes Jede 5 Wenn Monat Monate Monate Jahr Jahre Notwendig VERDICHTER Sichtprüfung Prüfen Sie di Vibrationen und den Geräuschepegel der Verdichter...
Seite 50
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Tabelle 5.1: Periodische Wartungsarbeiten (Fortführung) PERIODIZITÄT AUSZUFÜHRENDE OPERATIONE Jeden Jeden Jede 3 Jede 6 Jedes Jede 5 Wenn Monat Monate Monate Jahr Jahre Notwendig Stromanschlüsse Lüfter prüfen Den Betrieb des Systems und die...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Tabelle 5.1: Periodische Wartungsarbeiten (Fortführung) PERIODIZITÄT AUSZUFÜHRENDE OPERATIONE Jeden Jeden Jede 3 Jede 6 Jedes Jede 5 Wenn Monat Monate Monate Jahr Jahre Notwendig Prüfen Dichtheit Sicherheitsventile Prüfen Status Sicherheitsventile Prüfen Sie di Funktionalität des Rückschlagventils...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Um zuverlässige Ergebnisse erhalten zu können, müssen die Messungen mit präzisen Messgeräten vorgenommen werden. Tabelle 5.2: Inspektionen und Prüfungen Situation Sichtprüfung Druckprobe Dichtheitsprüfung (par. 4.2, p.ti a – m) A. Inspektion, nach einem Eingriff in deren die Möglichkeit besteht das irgend welche Auswirkungen auf den mechanischen Widerstand verursacht wurden.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Wenn die Einheit etwas länger stillgestanden ist, muss diese Prüfung erst 1 Stunde nach der Wiedereinschaltung durchgeführt werden. Nur so kann der Filtertrockner die Feuchtigkeit aus dem Kältemittel heraus nehmen. Das Schauglass kann auch zur Prüfung der eingefüllten Kältemittelmenge benutzt werden: sollte die Einheit nach einem Betrieb von mindestens 10 min.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) (bubble Wert) welches den Verflüssigungsdruck entspricht, wird vom Manometer gemessen und die des gelesenen Wert am Thermometer. Sollte dieser Wert kleiner als 3 K sein oder größer als 10 K, muss man wahrscheinlich den Kältemittelinhalt im Kreislauf so abändern das sich dieser Wert bei etwa 5÷7K stabilisiert.
Seite 55
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) In der Tabelle 5.3 , werden die häufigsten Fehlfunktionen zusammen mit den wahrscheinlichen Ursachen und den möglichen Lösungen aufgelistet. Im Falle das eine Fehlermeldung auftritt, bevor jede Reparatur oder sonstiges vorgenommen wird, sollte folgendes geprüft werden: •...
Seite 56
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Tabelle 5.3: Gewöhnliche Störungen FEHLFUNKTION WAHRSCHEINLICHE MÖGLICHE LÖSUNG URSACHE Die Stromspannung in den einzelnen Phasen prüfen. Schalttafel keine Stromzufuhr Überprüfen, Hauptschalter geschlossen ist (ON) Die Sicherungen des Hilfskreislauf prüfen Hilfsschaltung keine (siehe Schaltplan) 1.
Seite 57
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Tabelle 5.3: Gewöhnliche Störungen (Fortsetzung) WAHRSCHEINLICHE FEHLFUNKTION MÖGLICHE LÖSUNG URSACHE Die Druckverluste im Wasserkreislauf Druckverluste prüfen und diese mit der Forderhöhe der Wasserkreislauf sind höher Pumpe, bei nominaler Wassermenge, vorgesehen vergleichen. Die Luft in den höchsten stellen des Kreislaufes heraus lassen.
Seite 58
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Tabelle 5.3: Gewöhnliche Störungen (Fortsetzung) FEHLFUNKTION WAHRSCHEINLICHE MÖGLICHE LÖSUNG URSACHE Verstopfungen entfernen sich vergewissern Luft ohne Behinderungen strömen kann. Das Register mit Druckluft bei geringer stärke (durch die Richtung blasen in Das Register ist durch Schmutz oder...
Seite 59
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Tabelle 5.3: Gewöhnliche Störungen (Fortsetzung) FEHLFUNKTION WAHRSCHEINLICHE MÖGLICHE LÖSUNG URSACHE 5. Die Luftmenge ist Vergewissern Sie sich das das die geringer als geplant Die Lüfter drehen in die falsche Drehrichtung der Lüfter falsch ist und...
Seite 60
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Tabelle 5.3: Gewöhnliche Störungen (Fortsetzung) FEHLFUNKTION WAHRSCHEINLICHE MÖGLICHE LÖSUNG URSACHE Prüfen ob die Wassertemperatur am 8. Der Verflüssigungsdruck Eintritt des Verflüssigers nicht höher ist ist höher als geplant Die Temperatur am Verflüssiger ist...
Seite 61
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) FEHLFUNKTION WAHRSCHEINLICHE MÖGLICHE LÖSUNG URSACHE Die Temperatur des zu kühlenden Siehe Punkt 3 mittels ist geringer als geplant. Den Überhitzungswert am Austritt des Verdampfers in der Kältemittelleitung prüfen. eingestellten Werte 9. Der Ansaugdruck ist...
Seite 62
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Tabelle 5.3: Gewöhnliche Störungen (Fortsetzung) FEHLFUNKTION WAHRSCHEINLICHE MÖGLICHE LÖSUNG URSACHE Fehlermeldung Display Mikroprozessor prüfen Einstellwerte Schütze Verdichters prüfen Die Spannung der einzelnen Phasen der Ein Schütz des Verdichters schaltet Stromspannung prüfen Sollten sich alle Prüfungen als Positiv...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) 5.4 Außerordentliche Wartungsarbeit Die Reparaturen müssen von ausgebildeten Fachleute, welche mit den angemessen Werkzeug ausgestattet und über die lokalen Vorschriften und Normen geschult sind, vorgenommen werden. Bei Handhabung des Kältemittel, bei Lötungen oder Schweißungen muss das betroffene Personal die maßgerechten Schutzmassnahmen, laut lokalen Vorschriften, für den...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) 5.4.1 Kältemittelkreislauf öffnen Bevor irgend welche Eingriffe auf dem Kältekreislauf vorgenommen werden, sollten folgende Vorsichtsmassnahmen beachtet werden: a) die Genehmigung der Arbeiten zu erhalten (falls notwenig) b) prüfen ob im Arbeitsbereich brennbare Stoffe oder Zündquellen vorhanden sind;...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Es ist strengstens verboten den Kreislauf, vor allem die Niederdruckseite, mit mehr als 16bar unter Druck zu stellen. 5.4.3 Vakuum Um den Kreislauf ausreichend unter Vakuum setzte zu können, muss eine Pumpe mit zwei Stufen und den richtigen Eigenschaften (minimale Menge 10m³/h, minimaler Druck...
Seite 66
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) b) lassen Sie eine geringe Menge an Kältemittel entweichen um somit die Luft innerhalb des Schlauches zu beseitigen. c) das Absperrventil des Kältemittelbehählters bzw. Flasche öffnen damit das Kältemittel, durch den Druckunterschied, in den Kreislauf strömt.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Es ist strengstens verboten die Kältemittelflasche an ein System mit einem größeren Druck zu verbinden, es könnte sich ein Rückfluss bilden. Die Kältemittelbehälter müssen umgehend nach dem einfüllen von der Maschine getrennt werden.
Seite 68
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) werden, nur dann ist ersichtlich ob der Eingriff erfolgreich war. EMICON A.C. S.P.A. via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy pag. 68 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) ENTSORUNGUNG Bevor die Einheit komplett entsorgt wird, muss das Kältemittel aus dem Kreislauf entnommen eine Kältemittelflasche eingefüllt werden, dies muss Übereinstimmung mit den lokalen Vorschriften vorgenommen werden. Entsorgung allem Rückgewinnung Wiederverwendung des Kältemittel muss von gut ausgebildeten und gelernten Personal, in Übereinstimmung mit den lokalen Normen,...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) T3C Chiller Einleitung Name des SW-Algorithmus: Turbocor Compound Capacity Chiller oder kurz: T3C Chiller – Kühler T3C Der Turbocor Compound Capacity Chiller ist für Kühlanlagen mit einem oder mehreren Danfoss Turbocor Verdichtern bestimmt.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) 7.2.1 Kühlerzustände Leerlaufzustand: Der Kühler ist im unbelasteten Zustand (Kapazität Null), ist jedoch zum Start des ersten Verdichters bereit. Startzustand: Das Druckverhältnis muss niedrig gehalten werde, während ein oder mehr Verdichter im Anlauf begriffen sind.
Seite 72
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Abschaltzustand: Im Abschaltzustand wird ein Verdichter angewiesen, zu stoppen, um die Kapazität zu verringern. Wenn er zum vollständigen Stillstand gekommen ist, wechselt der Zustand automatisch zurück in den Betriebszustand. Abfahrzustand: Der Abfahrzustand ist ähnlich dem Abschaltzustand, mit der einzigen Ausnahme, dass in diesem Fall der letzte laufende Verdichter gestoppt wird.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Der Verdichter ist im Normalbetrieb. Stoppzustand: Der Verdichter hat ein Stoppsignal erhalten und läuft auf Drehzahl herunter. Der Zustand wechselt automatisch in die Leerlaufstufe, wenn der Verdichter zum vollständigen Stillstand kommt. Rückstellzustand: Verdichter können nicht gegen hohe Druckverhältnisse gestartet werden.
Seite 74
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Wenn ein Alarm auftritt, ist es möglicherweise ratsam, die Verdichter so schnell wie möglich anzuhalten. Dies setzt den Normalbetrieb der beiden oben erläuterten Zustandsmaschinen außer Kraft. Es gibt zwei Möglichkeiten: Vollständiger Stopp: Alle Verdichter stoppen;...
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) 7.4.2.2 Icons description Icon Description Evaporator pump has started Heater is started One or more compressors are running Bypass valve is active (and compressor is running) Economizer is active (and compressor is running)
Seite 76
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Evaporator Reading values for Evaporator Free cooling Reading values for Freecooling state Liquid Line Reading values for Liquid Level Defines the access level to menus and parameters. Login Password is defined with l01, l02 and l03 parameters Access to menu of parameters.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) In den Menüs wird mit den Tasten navigiert. Mit der Taste wird die nächst niedrigere Menüebene aufgerufen, falls vorhanden. Mit der Taste wird die nächst höhere Menüebene aufgerufen, bis hin zum Hauptbildschirm.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Parameter 7.4.2.2 Menü: PAR – Parameter Bietet Zugang auf die Parameter. Zur Beschreibung jedes Parametermenüs siehe der entsprechende Absatz unten. Ein- und Ausgangsdisplay 7.4.2.3 Menü I/O – Eingang/Ausgang Untermenü: IOd – E/A-Display LCD-Display Sie haben Zugang zu drei Bildschirmen, die alle Ein- und Ausgangswerte zeigen;...
Seite 79
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Alarmbeschreibung (nur bei LCD-Display) Alarmcode Zeit seit seiner Aktivierung im Format Stunden:Minuten:Sekunden (Sekunden nur bei LCD- Display). Sub-menu: ALR – Alarms Reset Rückstellung aktiver Alarme (nur bei manuell rückstellbaren Alarmen).
Seite 80
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Untermenü: RTC – RTC einstellen Zugang zur Konfiguration von Uhrzeit und Datum der internen Echtzeituhr (Option) Mit den Tasten , LINKS und RECHT das zu bearbeitende Feld auswählen (mit einem Cursor markiert). Mit der Taste den Editiermodus aufrufen.
Seite 81
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Increment the parameter value Decrement the parameter value Exit from programming mode discarding the change Alarms - list Backward scroll of the alarm list Down Forward scroll of the alarm list <--/Reset Go back to the main screen.
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Alarme. Der Summer wird durch Drücken einer beliebigen Taste stummgeschaltet, wenn die Alarmbedingung noch immer vorliegt, und bleibt stummgeschaltet, bis ein neuer Alarm auftritt. 7.6.4 Alarmtabelle Jeder Alarm ist charakterisiert durch: Aktivierung über Konfigurator oder über einen Parameter, wenn vorhanden ...
Seite 83
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Entering condenser water sensor alarm Leaving condenser water sensor alarm Condenser entering air sensor alarm Outside air sensor alarm Code Alarm description Reset Semi Startup Steady Activi with Alarm Warning type automatic...
Seite 84
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) pressure Warning: High pressure ratio Liquid level sensor alarm High Liquid Level 1 Low Liquid Level 1 Inverter fan 1 overload alarm Code Alarm description Reset Semi Startup Steady Activi with Alarm...
Seite 85
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) General DI alarm 10 General AI alarm 1 General AI alarm 2 General AI alarm 3 General AI alarm 4 General AI alarm 5 Code Alarm description Reset Semi Startup Steady Activi with...
Seite 86
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) TC1 communication error TC1 AC-Inverter temp TC1 AC-discharge temp TC1 AC-suction pressure TC1 AC-discharge pressure TC1 AC-3 phase current trip Code Alarm description Reset Semi Startup Steady Activi with Alarm Warning type...
Seite 87
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) TC2 AC-discharge temp TC2 AC-suction pressure TC2 AC-discharge pressure TC2 AC-discharge pressure TC2 AC-shaft cavity temp Code Alarm description Reset Semi Startup Steady Activi with Alarm Warning type automatic delay (s) delay (s)
Seite 90
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) Für jeden Parameter werden die folgenden Funktionen definiert (diese Funktionen können ein Zahlenwert sein oder vom Wert eines anderen Parameters abhängen, der mit einem Akronym angegeben wird). Alle beschriebenen Funktionen können durch den Konfigurator geändert werden.
Seite 91
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) EMICON A.C. S.P.A. via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy pag. 91 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
Seite 92
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) SICHERHEITSDATENBLATT DES KÄLTEMITTEL EMICON A.C. S.P.A. via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy pag. 92 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
Seite 93
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) EMICON A.C. S.P.A. via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy pag. 93 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
Seite 94
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) EMICON A.C. S.P.A. via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy pag. 94 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
Seite 95
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) EMICON A.C. S.P.A. via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy pag. 95 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
Seite 96
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) EMICON A.C. S.P.A. via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy pag. 96 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
Seite 97
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) EMICON A.C. S.P.A. via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy pag. 97 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
Seite 98
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) EMICON A.C. S.P.A. via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy pag. 98 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
Seite 99
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) EMICON A.C. S.P.A. via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy pag. 99 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...
Seite 100
RAC – BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG ev. 3 10/18) EMICON A.C. S.P.A. via A. Volta, 49 – 47014 Meldola (FC) – Italy pag. 100 tel. (+39) 0543/495611 – fax. (+39) 0543/495612 – e-mail emicon@emiconac.it...