Inhaltszusammenfassung für Laserworld Purelight PL-30.000RGB MK3
Seite 1
Manual / Bedienungsanleitung / Mode d‘emploi Purelight Series Please spend a few minutes to read this manual fully before operating this laser! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor Inbetriebnahme dieses Showlasersystems! Avant d’utiliser cet appareil pour la première fois nous vous recommandons de lire cette notice d’utilisation! English Deutsch...
Seite 2
Please read manual right to make modifications to its products. This manual and its content have been before operation Use in enclosed spaces made with due care but Laserworld (Switzerland) AG cannot however, take any res- ---------------- only! Vor Inbetriebnahme ponsibility for any errors, omissions or any resulting damages forthwith.
Seite 3
Manual / Anleitung / Manuel: Purelight Series Manual / Anleitung / Manuel: Purelight Series Back Panel | Rückwand | Panneau arrière ShowNET Display Back Panel | Rückwand | Panneau arrière ILDA Out | ILDA Ausgang | Sortie ILDA ILDA Out | ILDA Ausgang | Sortie ILDA ILDA In | ILDA Eingang | Entrée ILDA ILDA In | ILDA Eingang | Entrée ILDA Color control | Farbeinstellungen | Réglages couleurs...
Seite 4
3. Installation has to be done by technical 9. For safe setup e.g. on walls or ceilings experienced and qualified persons ac- please use a safety cord. The safety cord https://www.laserworld.com/en/online-manual cording to safety regulations of the res- should be able to withstand tenfold the pective country.
Seite 5
There is a fuse at the back side of the device. If the fuse should blow, please exchange 4. Only use non-reflecting tools to work on device. it with a new one. If the problems recurs, please contact your dealer or the Laserworld 5. Wear protective clothing (like goggles, gloves etc.) accor- service department.
Seite 6
Due to continual product developments, please check for the latest update of this product manual at www.laserworld.com. If you do have any further questions, then please contact your dealer/place of purchase or use our contact section on our website.
Seite 7
Weitere Informationen zum Betrieb Ihres Gerätes finden Sie hier: der richtigen Spannung betreiben 6. Verbinden Sie einen leicht zugänglichen (siehe Angaben auf dem Gerät bzw. in Interlock-Stecker bzw. Notausschalter mit https://www.laserworld.com/de/online-anleitung dieser Bedienungsanleitung). dem Interlockanschluss. 2. Stellen Sie sicher, dass das Gerät während 7. Die Stromversorgung zugänglich halten.
Seite 8
Sicherung brille, Handschuhe, etc.). Auf der Geräterückseite befindet sich eine Sicherung. Sollte diese durchbrennen, bitte mit einer neuen austauschen. Sollte das Problem weiterhin bestehen, bitte den Händler oder einen Servicemitarbeiter von Laserworld kontaktieren. 5. Pflege- und Wartungshinweise Schlüsselschalter • Feuchtigkeit und Hitze können die Le- hitzung: An der Rückseite des Lasersystems befindet sich ein Schlüsselschalter.
Seite 9
Laserstrahlen führen kann. darüber nicht in Kenntnis setzen. Bitte kontaktieren Sie für Fragen Ihren Händler. Für Servicefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder aber an Laserworld. Verwenden Gerät ausschalten Sie auschließlich Laserworld-Ersatzteile. Änderungen vorbehalten. Aufgrund der Datenmenge Um das Gerät vollständig auszuschalten, „OFF“...
Seite 10
7. Protéger le laser de l’humidité et des projections d’eau. Aucune bouteille contenant un liquide ne doit être posée sur l’appareil ou à proximité. En cas de rupture du sigle de garantie, Laserworld décline toute responsabilité et votre appareil ne sera dès lors plus sous garantie! Pour plus d‘informations sur le fonctionnement de votre appareil, cliquez...
Seite 11
Si le problème persiste, veuillez contacter valles courts et rapides, car cela peut rac- de surchauffe de la manière suivante: votre revendeur ou le service après-vente de Laserworld. courcir considérablement la durée de vie Assurer une ventilation adaptée.
Seite 12
Pour les questions liées au service, demandez à votre marchand ou adressez-vous à Laser- Veuillez noter que tout changement de mode requière un redémarrage du projecteur world. Utilisez uniquement des pièces de rechange Laserworld. Nous nous réservons le droit pour être pris en compte (éteignez le projecteur avec l‘interrupteur, changez les DIP d’effectuer des modifications, améliorations à...