Herunterladen Diese Seite drucken
NOCO Genius G750 Wichtige Produktinformationen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für G750:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
Important Product Information
Guide and Limited Warranty
DANGER
READ AND UNDERSTAND ALL SAFETY
INFORMATIOIN BEFORE USING THIS
PRODUCT. Failure to follow these safety
instructions may result in ELECTRICAL
SHOCK, EXPLOSION, FIRE which may
result in a SERIOUS INJURY, DEATH, or
PROPERTY DAMAGE.
Electrical Shock. Charger is an electrical
device that can shock and cause serious
injury. Do not cut power cords. Do not
submerge in water or get wet.
Explosion. Unmonitored, incompatible, or
damaged batteries can explode if used with
charger. Do not leave charger unattended
while in use. Do not attempt to charge a
damaged or frozen battery. Use charger
only with batteries of recommended voltage.
Operate charger in well ventilated areas.
Fire. Charger is an electrical device that
emits heat and is capable of causing burns.
Do not cover charger. Do not smoke or use
any source of electrical spark or fire when
operating charger. Keep charger away from
combustible materials.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für NOCO Genius G750

  • Seite 30 German...
  • Seite 31 Wichtige Produktinformationen und eingeschränkte Garantie GEFAHR LESEN UND VERSTEHEN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE VOR GEBRAUCH DES PRODUKTS. Die Nichtbefolgung der Sicherheitsanweisungen kann STROMSCHLÄGE, EXPLOSIONEN, oder FEUER verursachen, was SCHWERE VERLETZUNGEN, TOD, oder SACHSCHÄDEN zur Folge haben kann. Stromschlag Das Ladegerät ist ein elektrisches Gerät, welches Stromschläge und ernsthafte Verletzungen verursachen kann.
  • Seite 32 GEFAHR Feuer Das Ladegerät ist ein elektrisches Gerät, welches Hitze erzeugt und Verbrennungen verursachen kann. Decken Sie das Ladegerät nicht ab. Rauchen Sie nicht und benutzen Sie keinerlei Gegenstände, die elektrische Funken oder Feuer erzeugen, während Sie das Ladegerät bedienen. Halten Sie das Ladegerät fern von brennbaren Materialien.
  • Seite 33 Persönliche Vorsichtsmaßnahmen Verwenden Sie das Ladegerät nur für den dafür vorgesehenen Zweck. Es sollte sich jemand in Hör- bzw. Reichweite befinden, um Ihnen im Falle eines Notfalls helfen zu können. Halten Sie sauberes Wasser und Seife griffbereit, für den Fall, dass Sie mit Säure in Kontakt geraten.
  • Seite 34 beschädigten Netzkabel und schließen Sie es nicht an lockere Steckdosen an. Feuchtigkeit und Flüssigkeiten können das Ladegerät beschädigen. Bedienen Sie das Ladegerät oder elektrische Komponenten nicht in der Nähe von Flüssigkeiten. Lagern und bedienen Sie das Ladegerät an trockenen Orten. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn es nass geworden ist.
  • Seite 35 Empfohlener Mindestkabelquerschnitt (AWG) für Verlängerungskabel für Batterieladegeräte Wechelstromein- AWG Kabelquerschnitt gangsleistung, Ampere Länge des Kabels, Meter (Fuß) jedoch gleich oder weniger größer als (7.6) (15.2) (30.5) (45.6) *Wenn die Eingangsleistung des Ladegeräts in Watt anstatt in Ampere angegeben ist, bestimmen Sie die Amperebelastung, indem Sie die Wattzahl durch die Voltzahl teilen - z. B.: 1250 Watt/125 Volt = 10 Ampere...
  • Seite 36 Ort. Kompatibilität Das Ladegerät ist nur mit Blei- und Lithium-Ionen-Batterien kompatibel (ausgenommen Modell G750, welches nur mit Bleibatterien kompatibel ist). Versuchen Sie nicht, das Ladegerät für andere Batterietypen zu verwenden. Das Laden anderer chemischer Batteriezusammensetzungen kann zu Verletzungen, Tod oder Sachschäden führen.
  • Seite 37 Das Versäumnis, die Bedienung der Lademodi zu verstehen, kann zu Verletzungen, Tod oder Sachschäden führen. Laden von Lithium-Ionen-Batterien falsche Verwendung einer Lithium-Ionen-Batterie kann dazu führen, dass die Batterie heiß wird, bricht oder Feuer fängt, was ernsthafte Verletzungen, Tod oder Sachschäden zur Folge haben kann. Nicht alle Lithium-Ionen-Batterien haben die gleiche chemische Zusammensetzung oder verfügen über ein integriertes Batteriemanagementsystem.
  • Seite 38 Emissionen können negative Auswirkungen auf den Betrieb anderer elektronischer Geräte haben und dazu führen, dass diese nicht ordnungsgemäß funktionieren. NOCO Genius Batterieladegerät - Eingeschränkte Garantie über fünf (5) Jahre NOCO Company („NOCO“) gewährleistet, dass seine Produkte („das Produkt“) für die Laufzeit von fünf (5) Jahren ab Kaufdatum („Garantielaufzeit“) frei von wesentlichen...
  • Seite 39 AUS PERSONENSCHADEN ODER PROFITVERLUST HERVORGEHEN. In einigen Staaten, Provinzen oder Ländern ist die zeitliche Beschränkung einer stillschweigend erklärten Garantie sowie Ausschluss oder Beschränkung von Schadenersatz UNTERSAGT. Soweit Sie in solchen Staaten, Provinzen oder Ländern leben, entfalten möglicherweise einige Ausschlüsse oder Einschränkungen dieser eingeschränkten Garantie KEINE Wirkung.
  • Seite 40 1.) Das Produkt wurde falsch verwendet, fahrlässig gehandhabt, oder unter extremer Hitze, Erschütterung oder Vibration entgegen den Empfehlungen des Herstellers für sicheren und effektiven Gebrauch genutzt. 2.) Das Produkt wurde NICHT gemäß den anerkannten Verfahren installiert, betrieben oder instand gehalten. 3.) Das Produkt wurde durch den Käufer oder durch Dritte (nicht durch den Hersteller (NOCO)) zerlegt, verändert oder repariert.
  • Seite 41 GEBÜHREN FÜR DIE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE Diese Gebühren fallen nur für das Produkt während der Garantielaufzeit an. Die eingeschränkte Garantie erlischt entweder durch das Ende der Laufzeit oder durch die oben aufgeführten Bedingungen. Senden Sie das Produkt zusammen mit den relevanten Unterlagen und einem Scheck über die zutreffenden Gebühren an NOCO zurück.
  • Seite 42 Italian...
  • Seite 52 Russian...
  • Seite 64 Dutch...
  • Seite 74 Swedish...
  • Seite 84 Korean...