Seite 1
WATER JET FLOSSER SMD 24 A1 WATER JET FLOSSER MUNDDUSCHE Operating instructions and safety instructions Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 385287_2107...
Seite 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE / NI Operating instructions and safety instructions Page DE / AT / CH...
Seite 3
600 ml 500 ml 400 ml 300 ml 200 ml 100 ml...
Seite 5
Introduction Information about these operating instructions Congratulations on the purchase of your new appliance . You have selected a high-quality product . The operating instructions are part of this product . They contain important information about safety, usage and disposal . Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions .
Seite 6
Safety information DANGER! ELECTRIC SHOCK! Connect the appliance only to a properly installed and easily ► accessible mains power socket supplying a mains power voltage of 100–240 V ∼, 50/60 Hz . Ensure that the power cable is not damaged . Keep it out of hot ►...
Seite 7
DANGER! ELECTRIC SHOCK! Ensure that the power cable can never become wet or damp ► during operation . Route the power cable in such a way that it cannot become trapped or damaged in any other way . Do not use the power cable with an extension cable; connect ►...
Seite 8
ATTENTION! PROPERTY DAMAGE! Use only accessories recommended by the manufacturer . ► Do not make any unauthorised modifications or alterations to ► the appliance . Never put down the appliance next to radiators, ovens or ► other heated appliances or surfaces . The appliance may only be used with cold or lukewarm tap ►...
Seite 9
Description of the appliance (See fold-out page for illustrations) Nozzle control Nozzle attachment On/Off switch for the water jet I/0 Hand unit Cradle for hand unit Hangers Locking pin Screw Wall plug Release button for nozzle attachment Power cable (with mains plug) Main unit Water tank Rotary switch (On/Off switch and water pressure control)
Seite 10
Before first use Requirements for the set-up location To ensure safe and trouble-free operation of the appliance, the set-up location must fulfil the following requirements: ■ The appliance may only be operated free-standing if used in dry rooms . The set-up location must be a horizontal, level and stable surface .
Seite 11
4 . Push the appliance onto the screws so that the screws enter into the hangers on the back side of the appliance . Then press the appliance downward so that the screws slide into the rails of the hangers and the appliance rests firmly on the screws 5 .
Seite 12
Adjusting the nozzle control You can use the nozzle control on the head of the nozzle attachment to switch between two different nozzle functions: ♦ Turn the nozzle control anti-clockwise with your fingers to obtain a single jet for targeted removal of food remnants from hard-to-reach areas (see Fig . 4 and 5) . Fig.
Seite 13
Using the oral irrigator CAUTION – PROPERTY DAMAGE! ► Fill the water tank with pure tap water . If necessary, add a few drops of mouth- wash . The water tank should never be completely filled with additives such as mouthwash or mouth rinse .
Seite 14
NOTE ► Begin with a lower level to allow your gums to become accustomed to the water jet . Increase the strength of the water jet in stages . If the pressure is uncomfortable, select a lower level again . ►...
Seite 15
♦ Start at the front side of your upper molars and move the nozzle attachment along the edges of the teeth from one side to the other . Repeat this process for the back of the upper teeth and for the back and front of the lower teeth . After use NOTE ►...
Seite 16
Cleaning and care DANGER – ELECTRIC SHOCK! ► Always pull out the plug before cleaning the appliance . There is a risk of electric shock! ► The appliance must be completely dry before connecting it to the socket again . Never submerge the main unit or the hand unit in water or other liquids!
Seite 17
Ordering replacement parts You can order replacement parts for this product on the Internet at www.kompernass.com . Scan this QR code with your smartphone or tablet . You can use this QR code to go directly to our website www.kompernass.com to view and order the available replace- ment parts .
Seite 18
Troubleshooting The following table will help you to identify and rectify minor malfunctions . If the solutions presented below do not resolve the problem, please contact Customer Service (see section Service) . Fault Cause Remedy Make sure that the appliance is properly connected to the power supply .
Seite 19
Fault Cause Remedy The nozzle attachment Attach the nozzle attachment is not properly properly to the hand unit (see section attached to the hand Attaching/removing nozzle attachments) . The nozzle attach- unit ment has a leak . Replace the nozzle attachment The nozzle attachment (see section Attaching/removing is defective .
Seite 20
Appendix Technical data Power supply 100–240 V ∼ (AC), 50/60 Hz Power consumption 24 W Protection class (double insulation) Protection type IPX4 (protected against water splashes from any direction) NOTE ► No user action is required to switch the product between 50 and 60 Hz . The product switches automatically to either 50 or 60 Hz .
Seite 21
Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not prolonged by repairs effected under the warranty . This also applies to replaced and repaired components . Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking . Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee .
Seite 22
You can download these instructions along with many other manuals, product videos and installation software at www .lidl-service .com . This QR code will take you directly to the Lidl service page (www .lidl-service .com) where you can open your operating instructions by entering the item number (IAN) 385287_2107 .
Seite 25
Einleitung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
Seite 26
Sicherheitshinweise GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschrifts mäßig installierte ► und gut erreichbare Steck dose mit einer Netzspannung von 100–240 V ∼, 50/60 Hz an . Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht beschädigt ► wird . Halten Sie es von heißen Bereichen fern und führen Sie es so, dass es nicht beschädigt werden kann .
Seite 27
GEFAHR! ELEKTRISCHER SCHLAG! Fassen Sie das Netzkabel oder das Gerät nicht mit nassen ► oder feuchten Händen an . Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netzkabel niemals nass ► oder feucht werden kann . Führen Sie das Netzkabel so, dass es nicht eingeklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann .
Seite 28
ACHTUNG! SACHSCHADEN! Verwenden Sie nur Zubehörteile, die vom Hersteller empfohlen ► werden . Nehmen Sie keine eigenmächtigen Umbauten oder Verände- ► rungen an dem Gerät vor . Achten Sie unbedingt darauf, dass Sie das Gerät nicht neben ► Heizkörpern, Backöfen oder anderen erhitzten Geräten oder Flächen abstellen .
Seite 29
Gerätebeschreibung (Abbildungen siehe Ausklappseite) Düsenregler Aufsteckdüse Ein-/Ausschalter für Wasserstrahl I/0 Handteil Stellplatz für Handteil Aufhängeösen Sicherungsstift Schraube Dübel Entriegelungsknopf für Aufsteckdüse Netzkabel (mit Netzstecker) Hauptgerät Wassertank Drehschalter (Ein-/Ausschalter und Wasserdruckregler) Deckel Wassertank Aufbewahrungsfach für Aufsteckdüsen Deckel Aufbewahrungsfach ■ 26 │ ...
Seite 30
Vor der ersten Inbetriebnahme Anforderungen an den Aufstellort Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort folgende Voraussetzungen erfüllen: ■ Das Gerät darf nur in trockenen Räumen frei stehend betrieben werden . Der Aufstell- ort muss eine waagerechte, ebene und stabile Fläche sein . ■...
Seite 31
4 . Schieben Sie das Gerät auf die Schrauben , so dass die Schrauben in die Aufhängeösen an der Geräterückseite ragen . Drücken Sie dann das Gerät nach unten, so dass die Schrauben in die Schienen der Aufhangösen rutschen und das Gerät fest auf den Schrauben sitzt .
Seite 32
Düsenregler einstellen Sie können mit Hilfe des Düsenreglers am Kopf der Aufsteckdüse zwischen zwei verschiedenen Düsenfunktionen wählen: ♦ Drehen Sie den Düsenregler mit den Fingern gegen den Uhrzeigersinn für einen Einzelstrahl zur gezielten Entfernung von Speiseresten an schwer erreichbaren Stellen (siehe Abb .
Seite 33
Verwendung der Munddusche ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Verwenden Sie zum Befüllen des Wassertanks klares Leitungswasser . Geben Sie bei Bedarf ein paar Tropfen Mundwasser hinzu . Der Wassertank darf nie komplett mit Zusätzen wie z . B . Mundwasser oder Mundspülung gefüllt werden . ►...
Seite 34
HINWEIS ► Beginnen Sie zunächst mit einer niedrigen Stufe, damit sich Ihr Zahnfleisch an den Wasserstrahl gewöhnen kann . Erhöhen Sie stufenweise die Stärke des Wasserstrahls . Falls der Druck dabei nicht angenehm sein sollte, wählen Sie wieder eine niedrigere Stufe .
Seite 35
♦ Beginnen Sie an der Vorderseite der Backenzähnen des Oberkiefers und führen Sie die Aufsteckdüse entlang der Zahnränder von einer Seite zur anderen . Wiederholen Sie dies jeweils für die Zahninnenseite des Oberkiefers sowie für die Zahninnen- und Zahnaußenseite des Unterkiefers . Nach dem Gebrauch HINWEIS ►...
Seite 36
Reinigung und Pflege GEFAHR - ELEKTRISCHER SCHLAG! ► Ziehen Sie vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose . Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages! ► Das Gerät muss vollständig trocken sein, bevor Sie es wieder an die Steckdose anschließen .
Seite 37
Ersatzteile bestellen Sie können Ersatzteile für dieses Produkt bequem im Internet unter www.kompernass.com dauerhaft nachbestellen . Scannen Sie diesen QR-Code mit Ihrem Smartphone oder Tablet . Mit dem QR-Code gelangen Sie direkt auf unsere Webseite www.kompernass.com und können die für dieses Gerät verfüg- baren Ersatzteile einsehen und bestellen .
Seite 38
Fehlerbehebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen . Wenn Sie mit den nachfolgend genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wen- den Sie sich bitte an den Kundendienst (siehe Kapitel Service) . Fehler Ursache Behebung Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ordnungsgemäß...
Seite 39
Fehler Ursache Behebung Die Aufsteckdüse Befestigen Sie die Aufsteckdüse ord- ist nicht ordnungsge- nungsgemäß im Handteil (siehe Kapitel mäß im Handteil Aufsteckdüse aufstecken/abnehmen) . Die Aufsteckdüse befestigt . ist undicht . Tauschen Sie die Aufsteckdüse Die Aufsteckdüse (siehe Kapitel Aufsteckdüse aufstecken/ defekt .
Seite 40
Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 100–240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 24 W Schutzklasse (Doppelisolierung) Schutzart IPX4 (Schutz gegen Spritzwasser aus allen Richtungen) HINWEIS ► Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen . Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an . Dieses Zeichen bestätigt, dass das Produkt den in Großbritannien geltenden Anforderungen an die Produktsicherheit entspricht .
Seite 41
Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig .
Seite 42
Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 385287_2107 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 (kostenfrei aus dem dt . Festnetz / Mobilfunknetz)
Seite 44
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen: 10 / 2021 · Ident.-No.: SMD24A1-102021-1 IAN 385287_2107...