Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
Steuerschalter /
Lasttrennschalter
Anwendung
Der Steuerschalter/ Lasttrennschalter
8008 dient zum Schalten von elektrischen
und elektronischen Bauelementen,
welche zum Steuern, Schalten, Regeln
und Überwachen elektrischer Maschinen
und Anlagen eingesetzt werden. Er ist für
den Einbau in Gehäuse oder Steuerun-
gen der Zündschutzart Erhöhte
Sicherheit „e" vorgesehen.
Zweck dieser Anleitung
Bei Arbeiten in explosionsgefährdeten
Bereichen hängt die Sicherheit von
Personen und Anlagen von der
Einhaltung aller relevanten Sicherheits-
vorschriften ab.
Das Montage- und Wartungspersonal,
welches in solchen Anlagen arbeitet, trägt
deshalb eine besondere Verantwortung.
Die Voraussetzung dafür ist die genaue
Kenntnis der geltenden Vorschriften und
Bestimmungen.
Diese Anleitung fasst kurz die wichtigsten
Sicherheitsmaßnahmen zusammen. Sie
ergänzt die entsprechenden Vorschriften,
zu deren Studium das verantwortliche
Personal verpflichtet ist.
Änderungen vorbehalten.
R. STAHL Schaltgeräte GmbH
Am Bahnhof 30
74638 Waldenburg
Germany
www.stahl-ex.com
Operating Instructions
Control Switch /
Load Break Switch
Application
The type 8008 control switch/ load break
switch is used to switch electrical and
electronic devices which control, switch
and monitor electrical machines and
systems. It can be fitted into enclosures
or control gear with protection to Icreased
Safety "e".
Purpose of these Operating
Instructions
Working in hazardous areas, the safety of
personnel and plant depends on
complying with all relevant safety regula-
tions.
Assembly and maintenance staff working
on installations therefore have a particu-
lar responsibility. They require precise
knowledge of the applicable standards
and regulations.
These instructions give a brief summary
of the most important safety measures.
They supplement the corresponding
regulations which the responsible staff
must study.
Subject to alteration.
204126 / 8008605300 / 2010-05-11 / BA00 III de-en-nl-03
Bedieningshandleiding
Stuurschakelaar /
Lastscheider
Ausführung
Version
Uitvoering
8008/2
D4478PRS
Toepassing
De stuurschakelaar/ lastscheider 8008
dient voor het schakelen van elektrische
en elektronische bouwelementen, die
voor het sturen, schakelen, regelen en
controleren van elektrische machines en
installaties ingezet worden. Hij is
bestemd voor de inbouw in behuizingen
of besturingen van de beschermingswijze
Verhoogde veiligheid "e".
Doel van deze handleiding
Bij werkzaamheden in zones met
explosiegevaar hangt de veiligheid van
personen en installaties af van de
inachtneming van alle relevante
veiligheidsvoorschriften.
Het montage- en onderhoudspersoneel
dat in zulke installaties werkt, draagt
daarom een bijzondere
verantwoordelijkheid. De voorwaarde
daarvoor is de precieze kennis van de
geldende voorschriften en bepalingen.
Deze handleiding vat kort de
belangrijkste veiligheidsmaatregelen
samen. Ze vult de desbetreffende
voorschriften aan die het
verantwoordelijke personeel verplicht is
te bestuderen.
Wijzigingen voorbehouden.
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Stahl 8008/2

  • Seite 1 Personal verpflichtet ist. verantwoordelijke personeel verplicht is te bestuderen. Änderungen vorbehalten. Subject to alteration. Wijzigingen voorbehouden. R. STAHL Schaltgeräte GmbH Am Bahnhof 30 74638 Waldenburg Germany www.stahl-ex.com 204126 / 8008605300 / 2010-05-11 / BA00 III de-en-nl-03...
  • Seite 2 Explosionsschutz aufheben. Eine Kopie der EG-Baumusterprüfbescheinigung finden Sie unter www.stahl.de/de/ex/certificates.php A copy of the EC type examination is available under www.stahl.de/en/ex/certificates.php Een kopie van het EG-typekeuringscertificaat vindt u onder www.stahl.de/de/ex/certificates.php 2 Normenkonformität 2 Conformity to Standards 2 Normconformiteit...
  • Seite 3 Berekende stootspanningsvastheid: max. 6 kV max. 6 kV max. 6 kV Kontaktöffnungsweite: Contact opening distance: Contactopeningswijdte: 8008/2-0, 8008/2-1: min. 2,25 mm 8008/2-0, 8008/2-1: min. 2.25 mm 8008/2-0, 8008/2-1: min. 2,25 mm 8008/2-6: min. 3,0 mm 8008/2-6: min. 3.0 mm 8008/2-6: min.
  • Seite 4 Betriebsanleitung Operating Instructions Bedieningshandleiding 4 Maßzeichnungen 4 Dimensional Drawings 4 Maattekeningen 8008/2-0.. 8008/2-1.. 8008/2-6.. M1047K M1048K M1239K 5 Transport und Lagerung 5 Transport and Storage 5 Transport en opslag Transport und Lagerung sind nur in Transport and storage are only permitted Transport en opslag is alleen toegestaan Originalverpackung gestattet.
  • Seite 5 Verwenden Sie nur Original-Zubehör sowie Original-Ersatzteile der Fa. R. STAHL Schaltgeräte GmbH. Use only original accessories and spare parts made by R.STAHL Schaltgeräte GmbH. Gebruik alleen originele accessoires en originele reserveonderdelen van de fa. R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 10 Entsorgung...
  • Seite 6 Si vous avez besoin des instructions de mise en service dans une autre langue de l'Union Européenne, prière de contacter votre Représentant R. STAHL. En caso necesario podrá solicitar de su representante R. STAHL estas instrucciones de servicio en otro idioma de la Union Europea.