Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
Shenzhen Jumper Medical Equipment Co., Ltd
D Building, No. 71, Xintian Road, Fuyong Street,
Baoan, Shenzhen, Guangdong 518103, China
MedPath GmbH
Mies-van-der-Rohe-Strasse 8
80807 Munich, Germany
Importer
Microlife UAB
P. Lukšio g. 32
08222 Vilnius / Lithuania
www.microlife.com
0598
EMBALLAGE
OXY
200
Fingertip Oximeter
EN
1
ES
7
FR
14
IB OXY 200 S-V10 2224
IT
21
Revision Date: 2024-05-03
DE
28
GR
55
TR
35
AR
63
PT
41
NL
48
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Microlife OXY 200

  • Seite 30 Microlife OXY 200 Ein-/Aus-Taste Dieses Produkt unterliegt der euro- Sauerstoffsättigung (Wert in Prozent) Anwendungsteil des Typs BF päischen Richtlinie 2012/19 /EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte Pulsfrequenz (Schläge pro Minute) und ist entsprechend gekenn- Pulsbalken zeichnet. Entsorgen Sie elektroni- Gerät der Schutzklasse II Batterie niedrig sche Geräte niemals über den Haus-...
  • Seite 31 Messungen sehr genau sind. Luftfeuchtigkeitsbegrenzung für Wenden Sie sich bei Fragen, Problemen oder Ersatzteilbe- Betrieb und Lagerung darf jederzeit gerne an den lokalen Microlife-Service. Ihr Händler oder Apotheker kann Ihnen die Adresse der Micro- Importeur Temperaturbegrenzung für den life -Landesvertretung mitteilen.
  • Seite 32: Sicherheitshinweise

    Risikohinweis Desinfektion folgen Sie bitte den Anweisungen im  Dieses Gerät ist nicht für die kontinuierliche Überwa- Verwendung des Umhängebandes Kapitel « Reinigung und Desinfektion». chung vorgesehen. Fehlfunktionen und Massnahmen  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Sie einen  Sterilisieren Sie dieses Gerät nicht mittels Dampfsteri- Reinigung und Desinfektion Schaden erkennen oder Ihnen etwas Ungewöhnliches lisation oder Ethylenoxid.
  • Seite 33: Messprinzip

    Wellenlänge der Lichtquelle ist 660 nm, also Rotlicht, die nicht zu bewegen. andere ist 905 nm, d. h. Infrarotlicht. Haut, Knochen, 8. Ihr Messergebnis wird nach ein paar Sekunden auf Gewebe und venöse Gefäße absorbieren normalerweise dem Display angezeigt. Microlife OXY 200...
  • Seite 34: Einlegen Der Batterien

    6. Risikohinweis 8. Fehlfunktionen und Massnahmen  Das Gerät grösserer Lichteinstrahlung ausgesetzt ist. Bedecken Sie den Sensor in diesem Fall mit einem Wenn das Gerät feststellt, dass Ihre Pulsfrequenz unter 50 Tuch. Bezeichnung Problem/ Lösungen bpm, über 130 bpm liegt oder der SpO Wert unter 94% ...
  • Seite 35: Reinigung Und Desinfektion

    2. Batterien sind 2. Batterien aus, wenn es schen. datum. Während der Garantiezeit repariert oder ersetzt nicht richtig entfernen innerhalb von Microlife, nach eigenem Ermessen, das defekte Produkt eingelegt. und neu 10 Sekunden kostenlos. 3. Das Gerät einsetzen. kein Signal Wurde das Gerät durch den Benutzer geöffnet oder verän-...
  • Seite 36: Technische Daten

    Microlife-Service über unsere Website kontaktieren: Messauflösung: Durchschnittliche 1 bpm 5 Jahre (wenn das Gerät 15 www.microlife.com/support Lebensdauer: Mal täglich während 20 Minuten Betriebsbedingungen: 5 – 40 °C / 41 – 104 °F Die Entschädigung ist auf den Wert des Produkts begrenzt.
  • Seite 65 Microlife OXY 200 ‫ف‬ ‫ا ق‬ ‫ي ل ا‬ ‫/ ل ي‬ ‫غ ش‬ ‫ت ل ا‬ ‫ر ز‬ ‫ت ا‬ ‫م ي ل‬ ‫ع ت ب‬ ‫ة ح‬ ‫ض‬ ‫و‬ ‫م ل ا‬ ‫ة م‬ ‫ا ه ل ا‬...
  • Seite 66 ‫ن م‬ ‫آ ن‬ ‫ا ك م‬ ‫ي ف‬ ‫ت‬ ‫ا م‬ ‫ي ل ع‬ ‫ت ل ا ب‬ ‫ظ ف‬ ‫ت ح ا‬ Microlife Corporation – ! ‫ك‬ ‫ت ح‬ ‫ص‬ ‫ى‬ ‫ل ع‬ ‫ظ‬ ‫ف ا ح‬ ‫ة‬...
  • Seite 67 ‫. ن‬ ‫ا و‬ ‫ث ع‬ ‫ض‬ ‫ب‬ ‫د ع‬ ‫ب ة‬ ‫ش ا‬ ‫ش ل ا‬ ‫ى‬ ‫ل ع‬ ‫ر ه‬ ‫ظ ت‬ ‫ف‬ ‫و س‬ ‫س ا‬ ‫ي ق ل ا‬ ‫ة ج‬ ‫ي ت ن‬ Microlife OXY 200...
  • Seite 68 ‫ا ه‬ ‫ذ ا‬ ‫خ ت إ‬ ‫ي غ‬ ‫ب ن ي‬ ‫ي‬ ‫ت ل ا‬ ‫ت‬ ‫ا ء‬ ‫ا ر‬ ‫ج ل‬ ‫ا و‬ ‫، ل‬ ‫ا ط‬ ‫ع‬ ‫ل ا‬ ‫. ة‬ ‫ي ع‬ ‫ا ن ط‬ ‫ص ا‬ ‫ر...
  • Seite 69 ‫ل ا‬ ‫ي‬ ‫د ؤ ي‬ ‫ل‬ ‫. ة ي‬ ‫ل ص‬ ‫ل ا‬ ‫ة ر‬ ‫و ت‬ ‫ا ف ل ا‬ ‫ع م‬ ‫ل‬ ‫م ا ك‬ ‫ل ا ب‬ ‫ج ت‬ ‫ن م ل ا‬ Microlife OXY 200...

Inhaltsverzeichnis