NL
1 De baby unit en ouder unit koppelen
Om de baby unit opnieuw te registreren of een nieuwe baby
unit te registreren, volg dan onderstaande instructies.
Opmerking: Zorg er voor het koppelen voor dat de baby
unit en ouder unit niet te ver uit elkaar staan.
1. Druk op de MENU/OK toets. Het menu verschijnt.
2. Druk op het linker pijltje
pictogram
is geselecteerd. Druk op het pijltje omhoog
of omlaag
om de gewenste baby unit te selecteren.
3. Druk op de MENU/OK toets om het submenu te openen.
4. Druk op het pijltje omhoog
toevoegen van een baby unit
daarna op de MENU/OK toets om de functie uit te voeren.
5. Terwijl het dialoogvenster "Pairing" op het display
verschijnt, druk je op de PAIR knop aan de achterzijde van
de baby unit.
6. Eenmaal gekoppeld, verschijnt de tekst "pair is succeed" op
het scherm.
7. Als het niet is gelukt, herhaal dan bovenstaande stappen.
8. Druk op de toets
om het menu te verlaten.
DE
1 Kopplung der Babyeinheit mit der Elterneinheit
Befolgen Sie die nachstehenden Anweisungen, um Ihre
Babyeinheit erneut zu registrieren oder eine neue Babyeinheit
zu registrieren.
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor dem Koppeln, dass die
Elterneinheit und die Babyeinheit nebeneinander liegen.
1. Drücken Sie die MENU/OK-Taste. Das Menü erscheint.
2. Drücken Sie die LINKS- oder RECHTS- Taste, bis das
Symbol
hervorgehoben ist. Drücken Sie die AUFWÄRTS-
Taste oder ABWÄRTS-
Babyeinheit auszuwählen.
3. Drücken Sie die MENU/OK-Taste, um das Untermenü
aufzurufen.
4. Drücken Sie die AUFWÄRTS-
Taste, um KAMERA HINZUFÜGEN auszuwählen,
drücken Sie die Taste MENU/OK.
5. Wenn der Dialog "Pairing" am LCD-Bildschirm angezeigt
wird, drücken Sie die Taste KOPPELN auf der Rückseite der
Babyeinheit.
6. Nach der Kopplung wird "pair is succeed" am LCD-Bild-
schirm angezeigt.
7. Wenn dies nicht erfolgreich war, wiederholen Sie bitte die
oben genannten Schritte.
8. Drücken Sie zum Verlassen die
ES
1 Emparejamiento de la unidad del bebé y la parental
Para volver a registrar la unidad del bebé o registrar una
unidad nueva del bebé, siga las instrucciones siguientes.
Nota: Antes de comenzar el emparejamiento, asegúrese de
tener la unidad parental y la unidad del bebé una al lado de la
otra.
1. Pulse el botón MENÚ/OK. Se mostrará el menú.
2. Pulse el botón IZQUIERDA o el botón DERECHO hasta
que se ilumine el icono
tón ABAJO
para seleccionar su unidad de bebé deseada.
3. Pulse el botón MENÚ/OK para entrar en el submenú.
4. Pulse el botón ARRIBA
seleccionar ADD CAM
5. Cuando se visualice en la pantalla LCD el diálogo "Pairing",
pulse el botón PAIR en la parte posterior de la unidad del bebé.
6. Una vez emparejado, en la pantalla LCD se mostrará "pair
is succeed".
7. Si no es correctamente, repita los pasos mencionados
anteriormente.
8. Pulse el botón
para salir.
DVM-71C
of rechter pijltje
totdat het
of omlaag
om het
te selecteren. Druk
Taste, um Ihre gewünschte
Taste oder ABWÄRTS-
-Taste.
. Pulse el botón ARRIBA
o el botón ABAJO
para
, luego pulse el botón MENÚ/OK.
FR
1 Appariement de l'unité bébé et de l'unité parents
Pour réenregistrer votre unité bébé ou pour enregistrer une
nouvelle unité bébé, suivez les instructions ci-dessous.
Note: Avant de commencer l'appariement, assurez-vous que
l'unité parents et l'unité bébé soient côte à côte.
1. Appuyez sur la touche MENU/OK. Le menu apparaîtra.
2. Appuyez sur la touche GAUCHE ou la touche DROITE
jusqu'à ce que l'icône
la touche HAUT
souhaitée.
3. Appuyez sur la touche MENU/OK pour entrer dans le
sous-menu.
4. Appuyez sur la touche HAUT
ner ADD CAM
5. Pendant que la boîte de dialogue "Pairing" s'affiche sur
l'écran LCD, appuyez sur la touche PAIR située à l'arrière de
l'unité bébé.
6. Une fois apparié, il affichera "pair is succeed" sur l'écran LCD.
7. En cas d'échec, veuillez répéter les étapes ci-dessus.
8. Appuyez sur la touche
GB
1 Pairing the baby unit and parent unit
To re-register your baby unit, or register a new baby unit,
follow the instructions below.
Note: Before you begin pairing, be sure to have the
parent unit and baby unit side by side.
1. Press the MENU/OK key. The menu will pop up.
2. Press the LEFT key or RIGHT key until the icon
highlighted. Press the UP
your desired baby unit.
3. Press the MENU/OK key to enter into the sub-menu.
4. Press the UP
then press the MENU/OK key.
5. While the "Pairing" dialogue displayed on the LCD screen,
press the PAIR button on the back of the baby unit.
dann
6. Once paired, it will display "pair is succeed" on the LCD screen.
7. If unsuccessful, please repeat the above steps.
8. Press the
IT
1 Abbinare l'unità principale e l'unità bambino
Per registrare di nuovo la tua unità bambino, o per registrare
una nuova unità bambino, segui le istruzioni in basso.
Nota: Prima di iniziare l'abbinamento, assicurati di avere
l'unità principale e l'unità bambino una accanto all'altra.
1. Premere il tasto MENÙ/OK. Apparirà il menu.
2. Premere il tasto SINISTRA o DESTRA fino a che non
è evidenziata l'icona
o el bo-
selezionare l'unità bambino desiderata.
3. Premere il tasto MENÙ/OK per entrare nel sottomenù.
4. Premere il tasto SU
AGGIUNGI CAM
5. Mentre la finestra di dialogo "Pairing" è visualizzato sullo
schermo LCD, premi il pulsante ABBINA sul retro dell'unità
bambino.
6. Una volta abbinato, visualizzerà "pair is succeed" sullo
schermo LCD.
7. Se non è riuscito con successo, ripetere i passi summenzionati.
8. Premi il tasto
soit en surbrillance. Appuyez sur
ou BAS
pour sélectionner l'unité bébé
ou BAS
puis appuyez sur la touche MENU/OK.
pour quitter.
key or DOWN
key or DOWN
key to select ADD CAM
key to exit.
. Premere il tasto SU
o GIU'
per selezionare
poi premere il tasto MENÙ/OK.
per uscire.
pour sélection-
is
key to select
o GIU'
per