Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alecto DVM-75 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DVM-75:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Introductie
  • Verklaring Van Conformiteit
  • Functieoverzicht
  • Baby-Unit
  • Ouder-Unit
  • Iconen in Het Display
  • Installeren
  • Baby-Unit
  • Ouder-Unit
  • Gebruiken
  • Baby-Unit
  • In/Uitschakelen
  • Volume
  • Automatisch Nachtzicht
  • OUDER-UNIT In/Uitschakelen
  • Terugspreken
  • Zoomfunctie
  • Temperatuurweergave
  • Multi Camera
  • Beeld Handmatig Aan- of Uitzetten
  • Geluidlampjes
  • Menu Gestuurde Functies
  • Helderheid
  • Voedingstimer
  • Camera Toevoegen
  • Camera Verwijderen
  • Automatisch Beeld In/Uitschakelen
  • Geluid Attentie Toon Aan/Uit
  • Automatisch Geluid In/Uitschakelen (VOX)
  • Multi Camera
  • Introductie
  • Aanmelden Extra Camera's
  • Afmelden Extra Camera's
  • Tips en Waarschuwingen
  • Algemeen
  • Installatie
  • Storingsvrij
  • Afluisteren/Aftappen
  • Onderhoud
  • Bereik
  • Vertraging in Beeld en Geluid
  • Milieu en Afdanken
  • Storing
  • Specificaties
  • Introduction
  • Fonctions
  • Unite Bebe
  • Unite Parent
  • Icones Sur L'ecran
  • Installation
  • Unite Bebe
  • Unite Parent
  • Utilisation
  • Unite Bebe
  • Marche/Arrêt
  • Volume
  • Vision Nocturne Automatique
  • UNITE PARENT Marche/Arrêt
  • Interphone
  • Fonction Zoom
  • Indication de Température
  • Multi Camera
  • Commuter Manuellement L'affichage Sur Marche/Arrêt
  • Indicateurs de Son
  • Fonctions Utilisées depuis le Menu
  • Luminosité
  • Minuterie des Repas
  • Ajouter Caméra
  • Supprimer Caméra
  • Marche/Arrêt D'alerte Sonore
  • Marche/Arrêt du Son Automatique
  • Multi Camera
  • Introduction
  • Connexion des Cameras Suplementaires
  • Deconnexion des Cameras Suplementaires
  • Conseils et Avertissements
  • En General
  • Installation
  • Sans Interference
  • Ecouter/Espionner
  • Entretien
  • Portee
  • Retard du Son et de L'image
  • Fin de Vie et Environnement
  • Pannes
  • Specification
  • Garantie
  • Introduction
  • Declaration of Conformity
  • Functions Overview Baby-Unit
  • Parent Unit
  • Parent Unit
  • Icons on the Display
  • Installation
  • Baby-Unit
  • Parent Unit
  • Use
  • BABY-UNIT Switching On/Off
  • Volume
  • Automatic Night Vision
  • PARENT UNIT Switching On/Off
  • Talk Back
  • Zoom Function
  • Temperature Display
  • Multi-Camera
  • Switching the Display On/Off Manually
  • Sound Indicators
  • Menu Operated Functions
  • Brightness
  • Feeding Timer
  • Add Camera
  • Remove Camera
  • Switching the Display On/Off Automatically
  • Alert Sounds On/Off
  • Switching Sound On/Off Automatically
  • Multi Camera
  • Introduction
  • Registering Additional Cameras
  • Log out Additional Cameras
  • Tips and Warnings
  • General
  • Installation
  • Interference-Free
  • Eavesdropping/Wiretapping
  • Maintenance
  • Range
  • Delay in Images and Sound
  • Environment and Discarding
  • Problems
  • Specifications
  • Warranty
  • Introducción
  • Descripción General de las Funciones
  • Unidad del Bebé
  • Unidad de Los Padres
  • Iconos en la Pantalla
  • Instalación
  • Unidad del Bebé
  • Unidad de Los Padres
  • Utilización
  • Unidad del Bebé
  • Encencido/Apagado
  • Volumen
  • Visión Nocturna Automática
  • Unidad de Los Padres
  • Comunicación Inversa
  • Función de Zoom
  • Visualización de la Temperatura
  • Varias Cámaras
  • Encender/Apagar la Pantalla Manualmente
  • Indicadores de Sonido
  • Funciones Accionadas Mediante el Menú
  • Brillo
  • Temporizador de Alimentación
  • Añadir Cámara
  • Eliminar Cámara
  • Encender/Apagar la Pantalla Automáticamente
  • Activar/Desactivar Los Sonidos de Alerta
  • Encender/Apagar Automáticamente el Sonido
  • Varias Cámaras
  • Introducción
  • Registro de Cámaras Adicionales
  • Consejos y Advertencias
  • General
  • Instalación
  • Libre de Interferencias
  • Escucha / Espionaje Telefónico
  • Mantenimiento
  • Alcance
  • Medio Ambiente y Eliminación
  • Problemas
  • Especificaciones
  • Introduzione
  • Panoramica Funzioni
  • Unità Bambino
  • Unità Genitore
  • Unità Genitore
  • Icone Sul Display
  • Installazione
  • Unità Bambino
  • Unità Genitore
  • Uso
  • UNITÀ BAMBINO Accensione/Spegnimento
  • Volume
  • Visione Notturna Automatica
  • UNITÀ GENITORE Accensione/Spegnimento
  • Talk Back
  • Funzione Zoom
  • Display Temperatura
  • Videocamere Multiple
  • Indicatori Sonori
  • Funzioni Operate da Menu
  • Luminosità
  • Timer Allattamento
  • Aggiunta Videocamera
  • Rimozione Videocamera
  • Accensione/Spegnimento Automatico del Display
  • Attivazione/Disattivazione Suono Allerta
  • Accensione/Spegnimento Automatico del Suono
  • Videocamere Multiple
  • Introduzione
  • Registrazione DI Altre Videocamere
  • Disconnessione DI Altre Videocamere
  • Suggerimenti E Avvisi
  • Generale
  • Installazione
  • Senza Interferenza
  • Intercettazione Radio/Intercettazione Telefonica
  • Manutenzione
  • Portata
  • Ritardo Nelle Immagini E Nel Suono
  • Ambiente E Smaltimento
  • Problemi
  • Specifiche
  • Garanzia
  • Introdução
  • Declaração de Conformidade
  • Visão Geral das Funções
  • Unidade Criança
  • Unidade Pai
  • Instalação
  • Unidade Criança
  • Unidade Pai
  • Utilização
  • Unidade Criança
  • Ligar/Desligar
  • Volume
  • Visão Noturna Automática
  • UNIDADE PAI Ligar/Desligar
  • Responder
  • Função Zoom
  • Visor de Temperatura
  • Câmara Múltipla
  • Ligar/Desligar O Visor Manualmente
  • Indicadores de Som
  • Funções Operadas Pelo Menu
  • Luminosidade
  • Temporizador para Alimentar
  • Adicionar Câmara
  • Remover Câmara
  • Ligar/Desligar O Visor Automaticamente
  • Ligar/Desligar Sons de Alerta
  • Ligar/Desligar O Som Automaticamente
  • Câmara Múltipla
  • Introdução
  • Registar Câmaras Adicionais
  • Cancelar O Registo de Câmaras Adicionais
  • Dicas E Advertências
  • Geral
  • Instalação
  • Livre de Interferências
  • Escuta Não Autorizada/Escuta de Telecomunicações
  • Manutenção
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 62
GEBRUIKSAANWIJZING
DVM-75
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alecto DVM-75

  • Seite 1 GEBRUIKSAANWIJZING DVM-75...
  • Seite 21 MODE D’EMPLOI DVM-75...
  • Seite 41 USER MANUAL DVM-75...
  • Seite 61 BEDIENUNGSANLEITUNG DVM-75...
  • Seite 62 INHALT EINFÜHRUNG ............3 FUNKTIONSÜBERSICHT BABYEINHEIT ............3 ELTERNEINHEIT .............4 SYMBOLE AUF DEM DISPLAY .......5 INSTALLATION BABYEINHEIT ............7 ELTERN-EINHEIT ............8 ANWENDUNG BABY- EINHEIT ............10 Ein-/Ausschalten ............10 Lautstärke ..............10 Automatische Nachtsicht .........10 ELTERNEINHEIT .............10 Ein/Ausschalten ............10 Lautstärke ..............10 Gegensprechen ............11 Zoomfunktion ............11 Temperaturanzeige ..........11 Multi-Kamera ............11 Das Display manuell ein-/ausschalten .....12 Tonanzeigen ............12...
  • Seite 63: Einführung

    EINFÜHRUNG Das Alecto DVM-75 ist ein kabelloses Audio/Video-Babyp- hon und für den privaten Gebrauch in Innenräumen geeig- net. Sie können permanent beobachten und zuhören oder das automatische Einschalten des Babyphons aktivieren, sobald Ihr Baby anfängt zu schreien. ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Commaxx, dass der Funkanlagentyp Alecto DVM-75 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Seite 64: Elterneinheit

    2.2 ELTERNEINHEIT: 10 11 im Menümodus zum Scrollen der Setup-Optionen / im Zoommodus: gedrückt halten, um die Ansicht nach rechts zu verschieben / für Multi-Kamera: zur nächsten Kamera wechseln im Menümodus zum Scrollen der Setup-Optionen / im Zoommodus: gedrückt halten, um die Ansicht nach links zu verschieben Menü/OK-taste Visuelle Tonanzeige...
  • Seite 65: Symbole Auf Dem Display

    2.3 SYMBOLE AUF DEM DISPLAY: Oberer Teil des Displays bei normalem Gebrauch: zeigt die Empfangsstärke an: starker Empfang guter Empfang durchschnittlicher Empfang schlechter Empfang minimaler Empfang oder zeigt an, welche Kamera Sie betrachten, bei einer Kamera ist dies immer zeigt an, dass der Überwachungsmodus aktiviert ist (nur anwendbar, wenn merhrere Kameras benutzt werden, die Bilder werden nacheinander angezeigt) Anzeige bei aktiviertem Zoommodus...
  • Seite 66 in diesem Menü können Sie zusätzliche Kameras am Empfänger registrieren, siehe Kapitel 5. in diesem Menü können Sie registrierte Kameras abmelden, siehe Kapitel 5 in diesem Menü können Sie festlegen, nach welchem Zeitraum das Display abschalten soll, hierfür lesen Sie Kapitel 4.3 in diesem Menü...
  • Seite 67: Installation

    3 INSTALLATION 3.1 BABYEINHEIT: Stromversorgung: Verbinden Sie eines der mitgelieferten 6 V Netzteile mit dem 6 V DC-Eingang der Babyeinheit . Stecken Sie das Netzteil in eine 230 V Steckdose ein. Verwenden Sie nur das mitgelie- ferte Netzteil mit Modellnummer S005BNV0600060.
  • Seite 68: Eltern-Einheit

    • Die Temperatur wird an der Rückseite der Babyeinheit gemessen. Stellen Sie sicher, dass dieser Sensor frei hängt und keiner direkten Sonneneinstrahlung aus- gesetzt ist. Vermeiden Sie Wärme von beispielsweise Leuchtmitteln. • Die Babyeinheit ist nicht wasserfest. Bei der Verwen- dung im Freien stellen Sie sicher, dass die Babyeinheit vor Feuchtigkeit und Sand geschützt ist.
  • Seite 69 Ladung: Der Akku wird aufgeladen, sobald Sie das Netzteil anschließen und es an einer 230 V Steckdose einstecken. • Bei Erstinbetriebnahme laden Sie den Akku mindes- tens 15 Stunden auf, auch wenn die Anzeige ‘Vollstän- dig aufgeladen’ anzeigt. • Der Ladestromkreis für den Akku wird elektronisch gesteuert und es gibt keine Gefahr der Überladung.
  • Seite 70: Anwendung Baby- Einheit

    ANWENDUNG 4.1 BABY- EINHEIT: Ein-/Ausschalten: • zum Einschalten kurz drücken • zum Ausschalten 2 Sekunden lang gedrückt halten Die grüne Kontrollleuchte an der Babyein- heit blinkt, während die Babyeinheit ver- sucht, eine Verbindung mit der Elternein- heit herzustellen. Diese Kontrollleuchte leuchtet dauerhaft, wenn die Verbindung erfolgreich war.
  • Seite 71: Gegensprechen

    Gegensprechen: Bei eingeschaltetem Display drücken Sie die Taste TALK, um mit Ihrem Baby zu sprechen. Halten Sie die Taste ge- drückt, so lange Sie sprechen, und lösen Sie die Taste, um zuzuhören. Sie können die Lautstärke an der Babyeinheit mit den Tasten einstellen.
  • Seite 72: Das Display Manuell Ein-/Ausschalten

    Das Display manuell ein-/ausschalten: Drücken Sie kurz die LCD EIN/AUS-Taste, um das Display auszuschalten. Drücken Sie die LCD EIN/AUS-Taste erneut, um das Display wieder einzuschalten. Wenn das Baby anfängt zu weinen, schaltet sich das Display automatisch ein. Tonanzeigen: An die linken Seite des Displays zeigen 4 Tonanzeigen durch Blinken an, ob das Baby weint.
  • Seite 73: Kamera Hinzufügen

    Sie können diese Funktion wieder aktivieren, indem Sie diese Anweisungen wiederholen, für Schritt 2 lassen Sie rot aufleuchten. die Option Kamera hinzufügen (Menü Lesen Sie Kapitel 5 für eine detaillierte Beschreibung dieser Funktion Kamera entfernen (Menü Lesen Sie Kapitel 5 für eine detaillierte Beschreibung dieser Funktion Das Display automatisch ein-/ausschalten: In diesem Menü...
  • Seite 74: Alarmtöne Ein/Aus

    Alarmtöne ein/aus: Falls Sie den Ton ausgeschaltet haben (Lautstärke 0), aber das Baby für über 1 Minute geweint hat, kann Sie das Babyphone alarmieren, indem es jede Minute einen Alarmton ausgibt. Drücken Sie die MENÜ- Taste und verwenden Sie die Taste oder , um zur Option zu scrollen.
  • Seite 75: Multi-Kamera

    5.1 EINFÜHRUNG: Sie können maximal 4 Babyeinheiten (Kameras) an der DVM- 75 Elterneinheit registrieren. Separate Kameras sind bei der Serviceabteilung von Alecto unter www.alecto.nl erhältlich. Bestell-Nr.: DVM-75C. Lesen Sie Abschnitt 4.2 (Multi-Kamera) für Anweisungen, wie Sie die Elterneinheit verwenden können, um auf das Bild von anderen Kameras umzuschalten.
  • Seite 76: Tipps Und Warnhinweise

    6 TIPPS UND WARNHINWEISE 6.1 ALLGEMEIN: • Lesen Sie gründlich die Bedienungsanleitung und befolgen Sie alle Anweisungen. • Stellen Sie die Baby- oder Eltern-Einheit niemals in ei- nem nassen oder feuchten Raum oder einer feuchten Umgebung auf. • Sorgen Sie für eine ausreichende Wärmeableitung; decken Sie die Eltern-Einheit, Baby-Einheit und/oder das (die) Netzteil(e) niemals ab und stellen Sie diese niemals neben eine Wärmequelle.
  • Seite 77: Mithören/Abhören

    6.4 MITHÖREN/ABHÖREN: • Mithören/Abhören der Signale von diesem Babyphon ist nahezu unmöglich. Man muss sich nicht nur in Reichweite des Babyphons aufhalten, sondern benö- tigt auch sehr kostspielige Geräte. 6.5 WARTUNG: • Reinigen Sie das Babyphon nur mit einem feuchten Tuch;...
  • Seite 78: Probleme

    Eltern- und Baby-Einheiten wieder ein. • Sollten Sie immer noch keine Bilder oder Töne empfangen, wenden Sie sich bitte an den Kundenservice von Alecto im Internet www.alecto.nl 7 TECHNISCHE DATEN Reichweite: bis zu 50 m im Innenbereich, bis zu 300 m im Freien...
  • Seite 79: Garantie

    8 GARANTIE Sie erhalten für Alecto DVM-75 eine Garantie von 24 Mo- naten ab Kaufdatum. Wähend dieses Zeitraums garantie- ren wir die kostenlose Reparatur von Schäden, die durch Material- und Verarbeitungsfehlern verursacht werden. Sie unterliegen alle der abschließenden Bewertung des Importeurs.
  • Seite 81 MANUAL DEL USUARIO DVM-75...
  • Seite 101: Manuale Utente

    MANUALE UTENTE DVM-75...
  • Seite 121 MANUAL DO UTILIZADOR DVM-75...

Inhaltsverzeichnis