Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VEGAVIB 62:

Werbung

Betriebsanleitung
VEGAVIB 62
- NAMUR
Document ID:
31216
Vibration

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA VEGAVIB 62

  • Seite 1 Betriebsanleitung VEGAVIB 62 - NAMUR Document ID: 31216 Vibration...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Ausbauschritte ......29 Entsorgen ....... . 29 VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 3: Anleitungen Für Zubehör Und Ersatzteile

    Lieferumfang. Diese finden Sie im Kapitel "Produktbeschreibung". Anleitungen für Zubehör und Ersatzteile Tipp: Für den sicheren Einsatz und Betrieb Ihres VEGAVIB 62 bieten wir Zubehör und Ersatzteile an. Die zugehörigen Dokumentationen sind: 31086 - Externes Gehäuse - VEGAVIB 30172 - Elektronikeinsatz VEGAVIB Serie 60 34296 - Wetterschutzhaube 30097 - Seilkürzsatz VEGAVIB 62...
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Ex-Anwendungen Dieses Symbol kennzeichnet besondere Hinweise für Ex-Anwen- dungen. Liste Der vorangestellte Punkt kennzeichnet eine Liste ohne zwingende Reihenfolge. à Handlungsschritt Dieser Pfeil kennzeichnet einen einzelnen Handlungsschritt. Handlungsfolge Vorangestellte Zahlen kennzeichnen aufeinander folgende Hand- lungsschritte. VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung zu tragen. 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGAVIB 62 ist ein Sensor zur Grenzstanderfassung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie im Kapitel "Produktbeschreibung". Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung sowie in den evtl.
  • Seite 6: Sicherheitskennzeichen Am Gerät

    Prüfung. Die CE-Konformitätserklärung finden Sie im Downloadbereich unter "www.vega.com". 2.7 SIL-Konformität Der VEGAVIB 62 erfüllt die Anforderungen an die funktionale Sicherheit nach IEC 61508. Weitere Informationen finden Sie im Safety Manual "VEGAVIB Serie 60". 2.8 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits-...
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    Safety Manual "Funktionale Sicherheit (SIL)" (optional) Zusatzanleitung "Steckverbinder für Grenzstandsensoren" (optional) Ex-spezifischen "Sicherheitshinweisen" (bei Ex-Ausführun- gen) Ggf. weiteren Bescheinigungen Der VEGAVIB 62 besteht aus den Komponenten: Komponenten Gehäusedeckel Gehäuse mit Elektronik Prozessanschluss mit Schwingstab Abb. 1: VEGAVIB 62 - mit Kunststoffgehäuse Gehäusedeckel...
  • Seite 8: Arbeitsweise

    Er arbeitet auch unter starken Fremdvibrationen oder bei wechseln- dem Füllgut. Feststoffdetektion in Wasser Wenn Sie den VEGAVIB 62 als Gerät zur Feststoffdetektion in Wasser bestellt haben, ist der Schwingstab auf die Dichte des Wassers abgeglichen. Bei Bedeckung mit Wasser (Dichte: 1 g/cm³/0.036 lbs/in) meldet der VEGAVIB 62 unbedeckt.
  • Seite 9: Bedienung

    Beachtung der außen angebrachten Aufstell- und Lagermarkierungen aufzubewahren. Packstücke, sofern nicht anders angegeben, nur unter folgenden Bedingungen lagern: Nicht im Freien aufbewahren Trocken und staubfrei lagern Keinen aggressiven Medien aussetzen Vor Sonneneinstrahlung schützen Mechanische Erschütterungen vermeiden VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 10 3 Produktbeschreibung Lager- und Transport- Lager- und Transporttemperatur siehe Kapitel "Anhang - Techni- temperatur sche Daten - Umgebungsbedingungen" Relative Luftfeuchte 20 … 85 % VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 11: Montieren

    Feuchtigkeit zu rechnen ist (z. B. durch Reinigungs- prozesse) oder an gekühlten bzw. beheizten Behältern. Abb. 2: Maßnahmen gegen das Eindringen von Feuchtigkeit Halten Sie den VEGAVIB 62 nicht am Schwingelement. Insbesondere Transport bei Flansch- oder Rohrversionen kann der Sensor durch das Geräte- gewicht beschädigt werden.
  • Seite 12: Montagehinweise

    Je nach Anordnung der Befüll- und Entleeröffnung im Behälter muss der Schwingstab entsprechend eingebaut werden. Um bei zylindrischen Behältern den Messfehler zu kompensieren, der durch den Schüttkegel entsteht, müssen Sie den Sensor im Abstand d/6 von der Behälterwand einbauen. VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 13 4 Montieren Abb. 3: Befüllung und Entleerung mittig VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 14 Ablagerungen zu verhindern. Vermeiden Sie deshalb Stutzen für Flansche und Einschraubstutzen. Dies gilt vor allem für Füllgüter, die zu Anhaftungen neigen. Wenn der VEGAVIB 62 im Befüllstrom eingebaut ist, kann dies zu Einströmendes Füllgut unerwünschten Fehlmessungen führen. Montieren Sie den VEGAVIB 62 deshalb an einer Stelle im Behälter, wo keine störenden Einflüsse,...
  • Seite 15 Bei Anwendungen z. B. in Sandfängen oder in Absetzbecken für schlag Grobsedimente ist das Schwingelement mit einem geeigneten Prall- blech vor Beschädigungen zu schützen. Dieses Prallblech müssen Sie selbst anfertigen. > 125 mm (> 5") Abb. 6: Prallblech zum Schutz vor Beschädigungen VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 16: An Die Spannungsversorgung Anschließen

    Schließen Sie die Betriebsspannung gemäß den nachfolgenden Spannungsversorgung Anschlussbildern an. Beachten Sie dazu die allgemeinen Installa- tionsvorschriften. Verbinden Sie den VEGAVIB 62 grundsätzlich mit der Behältererde (PA) bzw. bei Kunststoffbehältern mit dem nächst- gelegenen Erdpotenzial. Seitlich am Gerätegehäuse befindet sich dazu eine Erdungsklemme zwischen den Kabelverschraubungen.
  • Seite 17: Anschlussplan Einkammergehäuse

    Dichtring muss das Kabel komplett umschließen 10 Eventuell neuen Abgleich durchführen 11 Gehäusedeckel verschrauben Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt. 5.3 Anschlussplan Einkammergehäuse Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die EEx-d-Ausführung. VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 18 Sie können, zusätzlich zur Testtaste auf dem Elektronikeinsatz, einen externen Taster anschließen, um den Testablauf zu starten. Schließen Sie den Taster nach folgendem Anschlussplan an. Die Klemmen 3 und 4 sind im Auslieferungszustand gebrückt. Weitere Informationen finden Sie unter "Wiederkehrender Funktions- test". VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 19: Anschlussplan - Ausführung Ip 66/Ip 68, 1 Bar

    Abb. 10: Anschlussplan - Externe Simulationstaste NAMUR-Trennschaltverstärker Brücke Externe Simulationstaste 5.4 Anschlussplan - Ausführung IP 66/IP 68, 1 bar Aderbelegung An- schlusskabel Abb. 11: Aderbelegung Anschlusskabel Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 20: In Betrieb Nehmen

    Abb. 12: Elektronik- und Anschlussraum - NAMUR-Ausgang Potentiometer zur Schaltpunktanpassung DIL-Schalter zur Kennlinienumkehr Simulationstaste Erdungsklemme Anschlussklemmen Kontrollleuchte Mit dem Potentiometer können Sie den Schaltpunkt an das Schüttgut Schaltpunktanpassung anpassen. Es ist ab Werk voreingestellt und muss nur in Grenzfällen verändert werden. VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 21: Funktionstabelle

    6 In Betrieb nehmen Das Potentiometer des VEGAVIB 62 steht ab Werk auf Rechtsan- schlag (> 0,3 g/cm³ bzw. 0.011 lbs/in³). Bei besonders leichten Schüttgütern drehen Sie das Potentiometer auf Linksanschlag (0,02 … 0,1 g/cm³ bzw. 0.0007 … 0.0036 lbs/in³). Damit wird der VEGAVIB 62 empfindlicher und kann leichte Schüttgüter sicherer...
  • Seite 22: Wiederkehrender Funktionstest

    ≤ 1 mA blinkt 6.4 Wiederkehrender Funktionstest Gemäß IEC 61508. Der VEGAVIB 62 ist in der Betriebsart A (Überfüllsicherung) qualifiziert für den Einsatz in Messketten der Stufe SIL2 gemäß IEC 61508 (redundant ausgeführt, Stufe SIL3). Die folgenden Gerätekombinationen erfüllen die Anforderungen nach...
  • Seite 23 Bei Messanordnungen in Verbindung mit dem NAMUR-Elektronikein- satz VB60N kann ein Funktionstest durchgeführt werden. Die Schalt- Elektronikeinsatz verzögerung muss dazu auf 0,5 s eingestellt sein. Der VEGAVIB 62 hat eine integrierte Simulationstaste. Die Simulationstaste ist auf dem Elektronikeinsatz versenkt angebracht. Drücken Sie die Simulations- taste für >...
  • Seite 24: Test Bestanden

    Test bestanden Testbeurteilung (SSPS) Low Current ≥ 2 s High Current ≥ 1 s Test nicht bestanden Low Current < 2 s / > 4 s High Current < 1 s / > 2 s VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 25: Instandhalten Und Störungen Beseitigen

    Verhalten bei Störungen Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbetreibers, geeignete Maßnahmen zur Beseitigung aufgetretener Störungen zu ergreifen. Der VEGAVIB 62 bietet Ihnen ein Höchstmaß an Funktionssicherheit. Störungsursachen Dennoch können während des Betriebes Störungen auftreten. Diese können z. B. folgende Ursachen haben:...
  • Seite 26: Elektronikeinsatz Tauschen

    Gehen Sie wie folgt vor: Spannungsversorgung abschalten Gehäusedeckel abschrauben Öffnungshebel der Klemmen mit einem Schraubendreher an- heben Anschlussleitungen aus den Klemmen herausziehen Die beiden Halteschrauben mit einem Schraubendreher (Torx Größe T10 oder Schlitz 4) lösen VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 27: Das Gerät Reparieren

    Ziehen prüfen 14 Kabelverschraubung auf Dichtigkeit überprüfen. Der Dichtring muss das Kabel komplett umschließen. 15 Gehäusedeckel verschrauben Der Elektroniktausch ist somit abgeschlossen. 7.4 Das Gerät reparieren Sollte eine Reparatur erforderlich sein, gehen Sie folgendermaßen vor: VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 28 7 Instandhalten und Störungen beseitigen Im Internet können Sie auf unserer Homepage www.vega.com unter: "Downloads - Formulare und Zertifikate - Reparaturformular" ein Rücksendeformular (23 KB) herunterladen. Sie helfen uns damit, die Reparatur schnell und ohne Rückfragen durchzuführen. Für jedes Gerät ein Formular ausdrucken und ausfüllen Das Gerät reinigen und bruchsicher verpacken...
  • Seite 29: Ausbauen

    Eine fachgerechte Entsorgung vermeidet negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt und ermöglicht eine Wiederverwendung von wertvollen Rohstoffen. Werkstoffe: siehe Kapitel "Technische Daten" Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu entsorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 30: Technische Daten

    0,48 … 80 m (1.575 … 262.47 ft) (-20 … +80 °C/-4 … +176 °F) Sensorlänge (L) - Tragkabel FEP 0,6 … 80 m (1.969 … 262.47 ft) (-40 … +150 °C/-40 … +302 °F) VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 31 M20 x 1,5 Federkraftklemmen für Leitungsquerschnitt bis 1,5 mm² (AWG 16) max. 20 mm (0.8 in) bei Füllgutdichte < 0,05 g/cm³ (0.002 lbs/in³). Je nach Ausführung M12 x 1, nach ISO 4400, Harting, 7/8" FF. VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 32 Schutzart Kunststoffgehäuse IP 66/IP 67 Aluminium- und Edelstahlgehäuse Stan- IP 66/IP 68 (0,2 bar) dard Aluminium- und Edelstahlgehäuse (op- IP 66/IP 68 (1 bar) tional) Voraussetzung für die Einhaltung der Schutzart ist das passende Kabel. VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 33 Geräte mit Zulassungen können je nach Ausführung abweichende technische Daten haben. Bei diesen Geräten sind deshalb die zugehörigen Zulassungsdokumente zu beachten. Diese sind im Gerätelieferumfang enthalten oder können auf www.vega.com über "VEGA Tools" und "serial number search" sowie über "Downloads" und "Zulassungen" heruntergeladen werden.
  • Seite 34: Gehäuse In Schutzart Ip 66/Ip 68 (1 Bar)

    Gehäuse in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar) ~ 103 mm (4.06") ~ 150 mm (5.91") ø 77 mm ø 84 mm (3.31") (3.03") M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 Abb. 31: Gehäuseausführungen in Schutzart IP 66/IP 68 (1 bar) Edelstahlgehäuse - Feinguss Aluminiumgehäuse VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 35 9 Anhang ø 29 mm (1 ") ø 11 mm ( ") ø 29 mm (1 ") ø16 mm ( ") Abb. 32: VEGAVIB 62 mit PUR-Tragkabel Sensorlänge, siehe Kapitel "Technische Daten" VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 36 9 Anhang ø 29 mm (1 ") ø 10 mm ( ") ø 29 mm (1 ") ø16 mm ( ") Abb. 33: VEGAVIB 62 mit FEP-Tragkabel Sensorlänge, siehe Kapitel "Technische Daten" VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 37: Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site http://www.vega. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web http://www.vega.com Линии...
  • Seite 38 9 Anhang VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 39 9 Anhang VEGAVIB 62 • - NAMUR...
  • Seite 40 Telefon +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-Mail: info.de@vega.com www.vega.com ISO 9001 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2012 Änderungen vorbehalten 31216-DE-120412...

Inhaltsverzeichnis