Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
WANDUHR / WALL CLOCK /
HORLOGE MURALE
WANDUHR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
WALL CLOCK
Operation and safety notes
HORLOGE MURALE
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
WANDKLOK
Bedienings- en veiligheidsinstructies
IAN 313689
ZEGAR ŚCIENNY
Wskazówki dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
NÁSTĚNNÉ HODINY
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní
pokyny
NÁSTENNÉ HODINY
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Auriol 313689

  • Seite 1 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa WALL CLOCK NÁSTĚNNÉ HODINY Operation and safety notes Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny HORLOGE MURALE Instructions d‘utilisation et consignes de NÁSTENNÉ HODINY sécurité Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny WANDKLOK Bedienings- en veiligheidsinstructies IAN 313689...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 5: Einleitung

    WANDUHR ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
  • Seite 6: Lieferumfang

    ˜ Lieferumfang Bitte prüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Packungsinhalt auf Vollständigkeit und ob das Produkt und alle Teile in gutem Zustand sind . 1 Wanduhr 1 Batterie 1 x 1,5 V AA (vorinstalliert) 1 Gebrauchsanweisung Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen .
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Batterien / Akkus

    Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus m LEBENSGEFAHR! Halten Sie Batterien / Akkus außer Reichweite von Kindern . Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! m LEBENSGEFAHR! Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann . Ist eine Batterie verschluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden .
  • Seite 8: Inbetriebnahme

    Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterietyp / Akkutyp!   Setzen Sie Batterien / Akkus gemäß der Polaritätskennzeichnung (+) und (—) an   Batterie / Akku und des Produkts ein . Reinigen Sie Kontakte an Batterie / Akku und im Batteriefach vor dem Einlegen!  ...
  • Seite 9: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recycelbar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung .
  • Seite 10: Garantie

    ˜ Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt . Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum .
  • Seite 11 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 13 Intended use .
  • Seite 12: Introduction

    WALL CLOCK ˜ Introduction We congratulate you on the purchase of your new product . You have chosen a high quality product . The instructions for use are part of the product . They contain important information concerning safety, use and disposal . Before using the product, please familiarise yourself with all of the safety information and instructions for use .
  • Seite 13: Scope Of Delivery

    ˜ Scope of delivery Immediately after unpacking, please check the package contents for completeness and if the product and all parts are in good condition . 1 Wall Clock 1 Battery 1 x 1 .5 V AA (Pre-installed) 1 Operating instructions General safety information Please read all safety information and instructions .
  • Seite 14: Safety Instructions For Batteries / Rechargeable Batteries

    Safety instructions for batteries / rechargeable batteries m DANGER TO LIFE! Keep batteries / rechargeable batteries out of reach of children . If accidentally swallowed seek immediate medical attention . m DANGER TO LIFE! Batteries can be swallowed, which may represent a danger to life .
  • Seite 15: Preparing The Product For Use

    Risk of damage of the product Only use the specified type of battery / rechargeable battery!   Insert batteries / rechargeable batteries according to polarity marks (+) and (—) on   the battery / rechargeable battery and the product . Clean the contacts on the battery / rechargeable battery and in the battery  ...
  • Seite 16: Disposal

    ˜ Disposal The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities . Observe the marking of the packaging materials for waste separation, which are marked with abbreviations (a) and numbers (b) with following meaning: 1 - 7: plastics / 20 - 22: paper and fibreboard / 80 - 98: composite materials The product and packaging materials are recyclable, dispose of it separately...
  • Seite 17: Warranty

    ˜ Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery . In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product . Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below .
  • Seite 18 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 20 Utilisation prévue .
  • Seite 19: Introduction

    HORLOGE MURALE ˜ Introduction Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit . Vous avez opté pour un produit de grande qualité . Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit . Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut . Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité...
  • Seite 20: Éléments Livrés

    ˜ Éléments livrés Immédiatement après le déballage, veuillez vérifier le contenu de l’emballage afin de vous assurer qu’il ne manque aucune pièce et que le produit ainsi que toutes les pièces sont en bon état . 1 Horloge murale 1 Pile 1 x 1,5 V AA (pré-installée) 1 Mode d’emploi Informations générales relatives à...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles / Aux Piles Rechargeables

    Consignes de sécurité relatives aux piles / aux piles rechargeables m DANGER DE MORT ! Rangez les piles / piles rechargeables hors de la portée des enfants . En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin ! m DANGER DE MORT ! Les piles peuvent être avalées, ce qui constitue un danger de mort .
  • Seite 22: Risque D'endommagement Du Produit

    Risque d‘endommagement du produit Exclusivement utiliser le type de pile / pile rechargeable spécifié .   Insérez les piles / piles rechargeables conformément à l‘indication de   polarité (+) et (–) indiquée sur la pile / pile rechargeable et sur le produit . Nettoyez les contacts de la pile / pile rechargeable et du compartiment à...
  • Seite 23 Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets . Le logo Triman n’est valable qu’en France . Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés . Afin de contribuer à...
  • Seite 24: Garantie

    ˜ Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison- . En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur . La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux .
  • Seite 25 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 27 Doelmatig gebruik .
  • Seite 26: Inleiding

    WANDKLOK ˜ Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig product gekozen . De gebruiksaanwijzing is een deel van het product . Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en verwijdering . Maakt U zich voor de ingebruikname van het product met alle bedienings- en veiligheidsvoorschriften vertrouwd .
  • Seite 27: Inhoud Van De Verpakking

    ˜ Inhoud van de verpakking Onmiddellijk na het uitpakken, controleer of alle onderdelen geleverd zijn en zich in een goede staat bevinden . 1 Wandklok 1 Batterij 1 x 1,5 V AA (reeds geïnstalleerd) 1 Gebruiksaanwijzing Algemene veiligheidsinformatie WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinformatie en de instructies zorgvuldig door .
  • Seite 28: Veiligheidsinstructies Voor Batterijen / Accu's

    Veiligheidsinstructies voor batterijen / accu‘s m LEVENSGEVAAR! Houd batterijen / accu‘s buiten het bereik van kinderen . Raadpleeg bij inslikken onmiddellijk een arts! m LEVENSGEVAARLIJK! Batterijen kunnen worden ingeslikt, wat levensgevaarlijk is! Als een batterij werd ingeslikt, raadpleeg onmiddellijk een arts . EXPLOSIEGEVAAR! Laad niet oplaadbare batterijen nooit op .
  • Seite 29: Het Product Voorbereiden

    Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aangegeven type batterij / accu!   Plaats de batterijen / accu‘s volgens de weergegeven polariteit (+) en (–) op   batterij / accu en op product . type batterij / accu! Reinig de contacten van de batterij / accu en die in het batterijvak, voordat u deze  ...
  • Seite 30: Afvoer

    ˜ Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recyclingcontainers kunt afvoeren . Neem de aanduiding van de verpakkingsmaterialen voor de afvalscheiding in acht . Deze zijn gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen / 20–22: papier en vezelplaten / 80–98: composietmaterialen .
  • Seite 31: Garantie

    ˜ Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen zorgvuldig geproduceerd en voor levering grondig getest . In geval van schade aan het product kunt u rechtmatig beroep doen op de verkoper van het product . Deze wettelijke rechten worden door onze hierna vermelde garantie niet beperkt .
  • Seite 32 Wstęp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 34 Przeznaczenie produktu .
  • Seite 33: Wstęp

    ZEGAR ŚCIENNY ˜ Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu . Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości . Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu . Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji . Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa .
  • Seite 34: Zakres Dostawy

    ˜ Zakres dostawy Zaraz po rozpakowaniu prosimy o sprawdzenie zawartości pod względem kompletności . Należy się również upewnić, że produkt oraz wszystkie elementy są w dobrym stanie . 1 Zegar ścienny 1 Bateria 1 x 1,5 V AA (założona fabrycznie) 1 Instrukcja użytkowania Ogólne informacje o bezpieczeństwie OSTRZEŻENIE!
  • Seite 35: Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Baterii / Akumulatorów

    Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów m ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie / akumulatory należy trzymać poza zasięgiem dzieci . W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza! m ŚMIERTELNE NIEBEZPIECZEŃSTWO! Baterie mogą zostać połknięte, co może być niebezpieczne dla życia . Jeśli bateria zostanie połknięta, należy niezwłocznie skontaktować...
  • Seite 36: Przygotowanie Produktu Do Użycia

    Ryzyko uszkodzenia produktu Używać wyłącznie zalecanego rodzaju baterii / akumulatora!   Włożyć baterie / akumulatory zgodnie z oznaczeniem biegunów (+) i (–) na   baterii / akumulatorze I produkcie . Jeśli to konieczne, oczyścić styki baterii / akumulatora i w komorze baterii przed  ...
  • Seite 37: Utylizacja

    ˜ Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych . Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe .
  • Seite 38: Gwarancja

    ˜ Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką . W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa . Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu . Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu . Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji .
  • Seite 39 Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 41 Určené...
  • Seite 40: Nástěnné Hodiny

    NÁSTĚNNÉ HODINY ˜ Úvod Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku . Rozhodli jste se pro kvalitní produkt . Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku . Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci . Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny .
  • Seite 41: Rozsah Dodávky

    ˜ Rozsah dodávky Ihned po vybalení zkontrolujte obsah balíčku na úplnost a zda jsou výrobek a všechny součásti jsou v dobrém stavu . 1 Nástěnné hodiny 1 Baterie 1 × 1,5 V AA (předinstalovaná) 1 Provozní pokyny Všeobecné bezpečnostní informace VÝSTRAHA! Přečtěte si prosím všechny bezpečnostní...
  • Seite 42: Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie A Akumulátory

    Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory m NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Uchovávejte baterie a akumulátory mimo dosah dětí . V případě spolknutí okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc! m NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA! Baterie může být spolknuty, což může představovat nebezpečí pro život . Pokud byla baterie polknuta, je třeba ihned lékařská...
  • Seite 43: Příprava K Použití Produktu

    Nebezpečí poškození výrobku Používejte jen udaný typ baterie nebo akumulátoru!   Nasazujte baterie nebo akumulátory podle označení polarity (+) a (–) na bateriích   nebo akumulátorech a na výrobku . Vyčistěte před vložením kontakty baterie nebo akumulátoru a kontakty v přihrádce  ...
  • Seite 44: Zlikvidování

    ˜ Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů . Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené...
  • Seite 45: Záruka

    ˜ Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou . V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci . Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou . Na tento artikl platí...
  • Seite 46: Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií

    Úvod . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 48 Stanovené...
  • Seite 47: Úvod

    NÁSTENNÉ HODINY ˜ Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku . Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok . Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku . Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie . Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti .
  • Seite 48: Obsah Dodávky

    ˜ Obsah dodávky Ihneď po rozbalení skontrolujte kompletnosť obsahu dodávky a či sú výrobok a všetky diely v dobrom stave . 1 Hodiny na stenu 1 Batéria 1 x 1,5 V AA (nainštalovaná vopred) 1 Prevádzkové pokyny Všeobecné bezpečnostné informácie VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné...
  • Seite 49: Bezpečnostné Upozornenia Týkajúce Sa Batérií / Akumulátorových Batérií

    Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa batérií / akumulátorových batérií m NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie / akumulátorové batérie držte mimo dosahu detí . V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára! m NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie sa dajú prehltnúť, čo môže byť životunebezpečné . V prípade prehltnutia batérie sa vyžaduje okamžitá lekárska pomoc .
  • Seite 50: Príprava Výrobku Na Použitie

    Riziko poškodenia produktu Používajte výhradne uvedený typ batérií / akumulátorových batérií!   Vložte batérie / akumulátorové batérie podľa označenia polarity (+) a (–) na   batérii / akumulátorovej batérii a výrobku . Pred vložením vyčistite kontakty na batérii / akumulátorovej batérii a v priečinku pre  ...
  • Seite 51: Likvidácia

    ˜ Likvidácia Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach . Všímajte si prosím označenie obalových materiálov pre triedenie odpadu, sú označené skratkami (a) a číslami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty / 20–22: Papier a kartón / 80–98: Spojené látky . Výrobok a obalové...
  • Seite 52: Záruka

    ˜ Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný . V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu . Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené . Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú...
  • Seite 53 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04802A-C Version: 02/2019 IAN 313689...

Inhaltsverzeichnis