Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 30
Cod.73304250
Ver.:A1
Manuale di istruzioni
Instructions manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manual instrucciones
CORE
Apparecchiatura elettrica
Electrical Equipment
Appareil électrique
Elektrogerät
Aparato eléctrico
Numeri di matricola / Serial numbers:

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordcap MORETTI FORNI CORE

  • Seite 1 Manuale di istruzioni Instructions manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manual instrucciones  CORE Apparecchiatura elettrica Electrical Equipment Appareil électrique Elektrogerät Aparato eléctrico Numeri di matricola / Serial numbers: Cod.73304250 Ver.:A1...
  • Seite 13 IT/10...
  • Seite 30 INHALT 01 TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 02 INSTALLATION 03 BETRIEB 04 PROGRAMMIERTE WARTUNG 05 AUSSERORDENTLICHE WARTUNG 06 ERSATZTEILKATALOG Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses exklusiven Geräts Sie haben eine Ausstattung mit den besten technischen Eigenschaften in Verbindung mit maximalem Bedienkomfort gewählt. Wir wünschen Ihnen vollkommene Zufriedenheit. Hinweis: Dieses Handbuch ist in fünf Sprachen ausgeführt.
  • Seite 31: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN ACHTUNG! Vorhandensein gefährlicher Spannung Unterbrechen Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten die BESCHREIBUNG DES GERÄTS Stromversorgung, indem Sie die außerhalb des Geräts installierten Das Gerät besteht aus einer oder mehreren Garkammern (bis zu Schalter ausschalten und warten Sie, bis das Gerät auf vier), die an ein einziges Touch-Screen-Bedienfeld (Tablet) Raumtemperatur abgekühlt ist.
  • Seite 32: Ein-Kammer-Version

    Darüber hinaus ist das Gerät an einem gut belüfteten Ort in einem -Heben Sie Modul 1 mithilfe des schnittfesten Kunststoffgriffs Mindestabstand von 10 cm von der linken, rechten und hinteren (Abb. 7, Teil B) an und stellen Sie es beiseite, bis Modul 3 (unten) Seitenwand aufzustellen (Abb.6).
  • Seite 33: Anschlüsse

    Verwenden Sie einen kleinen Schlitzschraubendreher, um Alle Kontrollmaßnahmen sind spezialisiertem die Position der Mikroschalter zu ändern technischen Personal mit einer entsprechenden Qualifikation Für den Zusammenbau führen Sie die Arbeitsschritte in durchzuführen. umgekehrter Reihenfolge durch. ACHTUNG! - Während des Betriebs muss die Anlage überwacht werden. ANSCHLÜSSE ACHTUNG! Sollte irgendein mitgeliefertes Glas...
  • Seite 34: Erste Einschaltung

    Auf diesem Display können die gewünschten Parameter über HINWEIS: Während der vorgenannten Operationen Schieberegler eingestellt werden: könnte unangenehme Gerüche auftreten. Den Raum gut Vergoldung lüften. b. Temperatur ACHTUNG! Zeit Vermeiden Sie es, die Türen über längere Zeiträume zu öffnen, insbesondere bei hohen Weiter unten befinden sich die folgenden Schaltflächen (von Temperaturen, um die Gefahr von Verbrennungen und rechts ausgehend)
  • Seite 35: Kontextmenü

    3.3.1.2 REZEPT-AUSWAHL (Abb. 31) Die Funktion "Backofenreinigung" entfernt Garrückstände aus Auf diesem Display werden alle Rezepte im Speicher des Tablets der Garkammer durch pyrolytische Reduktion (Verkohlung). nach Kategorien geordnet angezeigt. Wählen Sie die Kategorie Bei Aktivierung der Funktion startet das voreingestellte mit den Tasten am unteren Rand (Teil a) oder den Dual Power- Hochtemperaturprogramm für eine vom Hersteller werkseitig Modus (Teil b), blättern Sie dann durch die Liste und wählen Sie...
  • Seite 36: Programmierte Reinigung

    Raumtemperatur abgekühlt ist. Benutzen Sie stets geeignete Schutzausrüstungen (Handschuhe, Brille usw.). Alle diese Maßnahmen sind entscheidend für die Erhaltung des guten Gerätezustands, und ihre Nichtbefolgung könnte zu schweren Schäden führen, die von den Garantieleistungen ausgeschlossen sind. PROGRAMMIERTE REINIGUNG Nachdem die unter Punkt 4.1 beschriebenen Arbeitsschritte durchgeführt wurden, ist für die programmierte Reinigung wie folgt vorzugehen.
  • Seite 37: Ausserordentliche Wartung

    ACHTUNG NACHSTEHENDEN ANWEISUNGEN “AUSSERORDENTLICHEN WARTUNG” SIND STRIKT DEM VON DER HERSTELLERFIRMA AUTORISIERTEN TECHNISCHEN FACHPERSONAL BESITZ ANERKANNTER QUALIFIKATIONSNACHWEISE VORBEHALTEN AUSSERORDENTLICHE WARTUNG - austauschen. - Montieren Sie die Einspannkappe wieder. EINLEITENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN 5.3.2 AUSWECHSELUNG ACHTUNG! Alle Wartungs- SICHERHEITSGLASSCHEIBE  und Reparaturarbeiten sind mit geeigneter Unfallverhütungs Nachdem die unter Punkt 5.1 beschriebenen Arbeitsschritte ausrüstung von spezialisiertem technischen Personal mit einer durchgeführt wurden,...
  • Seite 38: Ersatzteilkatalog

    - Für den Zusammenbau gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vorhandene Symbol einer durchgestrichenen, verfahrbaren Mülltonne weist darauf hin, dass Elektroteile innerhalb der 5.3.5 AUSWECHSELUNG HAUPTSCHALTER Europäischen Union als Sondermüll entsorgt Nachdem die unter Punkt 5.1 beschriebenen Arbeitsschritte werden müssen. Diese Norm gilt nicht nur für durchgeführt wurden, für...
  • Seite 39 DE/10...
  • Seite 49 ES/10...
  • Seite 50 TAB.1 CORE Potenza Max (kW) Puissance Max. (kW) Maximum power (kW) Höchstleistung (kW) Potencia máx (kW) Assorbimento nominale (kWh) Absorption nominale (kWh) Rated absorption (kWh) Soll-Stromaufnahme (kWh) Absorción nominal (kWh) Tensione nominale (AC) Tension nominale (C.A.) Rated voltage (AC) Nennspannung V230 1N Tensión nominal (AC) Frequenza...
  • Seite 51 Y1cm CORE 2 CORE 3 CORE 4 CORE 160* * NO TABLET Y1cm CAPPA CORE...

Inhaltsverzeichnis