Seite 1
Die Gebrauchsanweisung ist integrierter Teil des Produkts Pelletöfen P930 T TOP P930 K TOP PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG...
Seite 2
Bereich "Produkte" auf der Seite der Eigenschaften des jeweiligen Produkts, wo von den Normen bezüglich Ihres Produkts vorgesehen. Dieses Dokument ist Eigentum der Firma Gruppo Piazzetta S.p.A. und darf nicht nachproduziert oder an Dritte komplett oder teilweise weitergegeben werden, ohne vorher die schriftliche Befugnis eingeholt zu haben. Gruppo Piazzetta S.p.A. behält sich alle Rechte vor.
Seite 3
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG INHALT ALLGEMEINE HINWEISE PRODUKTINFORMATIONEN Produktbeschreibung Identifizierung der Komponenten Sicherheitsvorrichtungen Kontrollvorrichtungen Identifikationsdaten des Produktes Eigenschaften Zubehöre auf Anfrage Technische Daten Abmessungen BRENNSTOFF Eigenschaften der Pellets Hinweise zum Laden der Pellets ALLGEMEINE ANLAGEN-ANGABEN Installationsort Externer Luftanschluss Schornstein Schornstein-Endstück Abgasrohr HINWEISE FÜR DEN INSTALLATION Bewegung...
Seite 4
Dokumentation in den Abschnitten " STÖ- kontaktieren Sie Ihren Händler oder den Kundendienst vor Ort. RUNGEN " oder " NACHRICHTEN - SICHER- - Gruppo Piazzetta S.p.A. übernimmt keine Haftung für Gefah- HEITSMELDUNGEN - STÖRUNGEN ". rensituationen, Defekte, Probleme, schlechte Funktion des Produkts, Schäden an Personen, Sachen oder Tieren durch das...
Seite 5
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Der Gebrauch des Geräts kann zur star- Währen den Betriebs- und / oder Kühlpha- ken Erhitzung einiger Oberflächen führen sen des Geräts könnte es zu Knackgeräu- (Glasscheiben, externe Oberflächen, Griffe, schen kommen. Das ist kein Defekt, aber Rauchdurchlaufzonen).
Seite 6
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG PRODUKTINFORMATIONEN Das Gerät nicht als Verbrennungsofen oder zu nicht vorgesehenen Zwecken verwen- den. PRODUKTBESCHREIBUNG Das Gerät nicht verwenden, wenn das Glas ■ oder die Dichtungen der Tür beschädigt Dieses Gerät: sind. - ist ein Wärmeerzeuger für den Gebrauch von Pellets Die Tür darf während des Betriebs nicht ■...
Seite 7
27 Motor der Förderschnecke Brenntopf 28 Abgasanschluß Ascheförderanlage Bedienfeld 10 Pelleteinwurf 11 Brennkammer 12 Befeuchter 13 Verkleidung (Beispiel für Modell P930 T TOP) 14 Fühler zur Öffnung des Pellettank-Deckels 15 Deckel Pellettank 16 Metallstruktur 17 Pellet-Tank 18 Pellet-Sensor 19 Druckwächter 20 Wärmeschutzeinrichtung Abb.
Seite 8
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Elektronische Platine: SICHERHEITSVORRICHTUNGEN die elektronische Platine signalisiert und verwaltet eine Reihe von Ereignissen, wie den Stromausfall oder fehlendes Einschalten. Das Gerät ist mit den folgenden Sicherheits- und Kontrollvorrich- tungen ausgestattet, die den Betrieb im Falle von Störungen ver- Fühler zur Öffnung des Pellettank-Deckels: hindern.
Seite 9
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG IDENTIFIKATIONSDATEN DES PRODUKTES EIGENSCHAFTEN Jedes Produkt ist wie folgt ausgezeichnet: Struktur: - DATENSCHILD (1) diese führt das Modell (A) auf sowie die Leis- - Stahl tungen des Geräts Verkleidung: - KENNSCHILD (2) dieses führt die Kennnummer auf (B) - aus Majolika - AUFKLEBER MIT HINWEISEN (3) dieser führt wichtige Hinwei- Topplatte:...
Seite 10
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG TECHNISCHE DATEN Modell P930 K TOP, P930 T TOP SP410-03 bei partieller bei Nennwär- Beschreibung Maßeinheit Wärmeleis- meleistung tung Brennstoff Holzpellets Wärmeleistung 11,0 Stündlicher Brennstoffverbrauch kg/h 2,45 0,91 Wirkungsgrad 91,8 91,5 Abgastemperatur °C 147,2 92,7 INHALTSSTOFFE DER RAUCHEMISSION...
Seite 11
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG (Werte in cm) ABMESSUNGEN P930 T TOP Abb. 5 132,2 45,4 11,5 61,5 8 cm 7,5 cm 6 cm 60,2 A Abgasanschluß Kanalisierungsausgang Brennluft Anschluss P930 K TOP Abb. 6 132,2 45,4 11,5 61,5 8 cm 7,5 cm 6 cm 60,2 A Abgasanschluß...
Seite 12
Anforderungen der Klasse A1 (EN 17225- HINWEISE ZUM LADEN DER PELLETS Die Firma Gruppo Piazzetta S.p.A. hat zur Garantie der effizienten Leistung des Produkts die eigenen Produkte mit den Eigenschaf- Um den Tank mit Pellets zu befüllen, empfiehlt es sich, den Beutel ten in der Tabelle getestet und programmiert.
Seite 13
Im Folgenden werden einige Informationen zur Anlage für die men) aufgestellt werden, in denen Wärmeerzeuger mit Installation des Geräts aufgeführt und beziehen sich auf die Pro- Holz (oder soliden Brennstoffen allgemein) vorhanden dukte der Firma Gruppo Piazzetta S.p.A. sind. Der Aufstellungsraum darf nicht als Speicher für Brenn- ■...
Seite 14
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Das Anschlussrohr zum Einzug der Brennluft in das Gerät muss die folgenden Eigenschaften haben: Der Betrieb von mehreren Geräten ist nur dann zuläs- - der Durchmesser muss mindestens gleich oder größer als der sig, wenn die geltenden Bestimmungen und die Her- Durchmesser des Anschlusses am Gerät sein steller aller Geräte dies gestatten.
Seite 15
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG - so gebaut sein muss, dass der Wind egal in welcher Richtung und Neigung er bläst, nicht den Auszug der Verbrennungsstof- fe verhindert (Windschutz-Schornstein) - muss außerhalb der Rückflusszone sein - muss so positioniert werden, dass die Neigung des Dachs be- achtet wird;...
Seite 16
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Im besonderen wird daran erinnert, dass der Abgasrohre: Trotz Einhaltung der gelieferten Angaben können einige Anla- - den Normen und den Regeln zur Sicherheit entsprechen muss gen, insbesondere Geräte mit Heizkessel, eine Kondenswasserbil- und eine CE-Kennzeichnung haben muss dung verursachen.
Seite 17
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Abb. 11 Abb. 12 DT2006120_H072640DE0_01...
Seite 18
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG HINWEISE FÜR DEN INSTALLATION Die Installation und die Wartung des Produkts dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden, die das Produkt ausreichend kennen. Wartung nur mit geeigneten Werkzeugen unter Be- ■ achtung der geltenden Normen für Sicherheit und Ge- sundheit durchführen.
Seite 19
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Seitenprofil Die nebenstehenden Wände am Produkt in der Zone darüber und Dazu wie folgt vorgehen: die Stützebene am Boden muss aus nicht entflammbaren Mate- - die Seitenpaneele entfernen (siehe Teil " VERKLEIDUNG UND rial bestehen. VEREDELUNG ") - die Schrauben (1) lösen Die Installation in der Nähe von hitzeempfindlichen Materialien - die Schrauben (2) aufschrauben...
Seite 20
"Multifuoco System" ist ein Heißluftverteilersystem mit Raum- lüftung. In diesem EXKLUSIVEN UND PATENTIERTEN System von Gruppo Piazzetta S.p.A., dank einer oder mehrerer Lüfter, wird die produ- zierte Hitze von unten in den Raum gebracht. Diese Lösung hat den Vorteil einer gleichmäßigen Temperatur- verteilung.
Seite 21
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Entfernung der Ausstanzung Ausgang der kanalisierten Heißluft nur aus serieller Öffnung Dazu wie folgt vorgehen: - die je nach Verlauf der gewählten Kanalisierung zu entfernen- den Ausstanzungen erfassen - die Ausstanzung (1) mit Hilfe einer 6mm-Bohrspitze an den vorgesehenen Löchern (2) entfernen: darauf achten, die Ver- kleidung nicht zu zerkratzen oder zu beschädigen DT2035296-0...
Seite 22
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Ausgang der kanalisierten Heißluft in mehreren Räumen 6.3.5 Angaben zur Kanalisierung Für eine effiziente Verteilung der kanalisierten Wärme müssen fol- gende Bedingungen erfüllt sein: - der Schlauch muss mit einer 2 cm starken Isolierhülle (z. B. Mi- neralfaser, Keramikfaser, Gesteinsfaser...) verkleidet sein, um die Wärmestreuung zu begrenzen und eine ausreichend hohe Lufttemperatur zu garantieren...
Seite 23
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG Bei Vorhandensein eines brennbaren oder hitzeemp- findlichen Fußbodenbelags müssen sich die Austritt- söffnungen der Heißluft mindestens 200 mm über dem Boden befinden. Abb. 28 Abb. 29 BRENNLUFT-ANSCHLUSS VERBINDUNG ZUM ABGASANSCHLUSS Lesen Sie aufmerksam den Abschnitt " EXTERNER Lesen Sie aufmerksam die Abschnitte "...
Seite 24
■ gen Position nicht mit heißen Komponenten in Berüh- In diesem Fall garantiert die Firma Gruppo Piazzetta S.p.A. einen rung kommt. guten Betrieb, nur wenn es sich um die eigene Herstellung han- Der Stromstecker darf erst NACH der Installation und delt, die von der Firma selbst getestet wurde und wenn die Nor- ■...
Seite 25
örtlichen Bestimmungen vorgegebenen externen Sicherheitsvorrichtung, um den Gerätebetrieb bei Stö- rungen zu verhindern. Nur von Gruppo Piazzetta S.p.A. zugelassene Vorrich- tungen anschließen. Wenden Sie sich für weitere In- formationen zu Installation und Betrieb an den techni- schen Kundendienst oder an Fachpersonal.
Seite 26
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG VERKLEIDUNG UND VEREDELUNG GEBRAUCH Nach Abschluss der Produktinstallation, wie schon vorher be- schrieben, kann die Installation von eventuellem Zubehör, und Zu Hinweisen des Betriebs siehe das Handbuch " BEDIE- evtl. Montage der Verkleidung nötig sein. NUNGSANLEITUNG ". Bei serienmäßigen Außenverkleidungen und Zubehö- ren folgen Sie den Anweisungen dieser anbei.
Seite 27
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG 10.1 PROGRAMMIERTE WARTUNG 10 REINIGUNG UND WARTUNG Die programmierte Wartung muss mindestens EINMAL Zur Installation oder Wartung, die den Zugang in die JÄHRLICH durchgeführt werden und vor der ersten In- Verkleidung oder die Rauchkammer oder den Zugriff betriebnahme sowie nach langem Stillstand.
Seite 28
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG 10.3 REINIGUNG DER LACKIERTEN Empfohlene Frequenz METALLTEILE Mögliche Eingriffe seitens des Nutzers Glas 1 Mal täglich Zum Reinigen der lackierten Metallteile müssen Sie ein mit Was- ser angefeuchtetes weiches Tuch verwenden. Brenntopf und Brenntopfhalter 1 Mal täglich Aschekasten (wenn vorhanden) alle 2 Tage Nicht die Metallteile mit Alkohol, Lösemittel, Ben-...
Seite 29
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG 10.5 REINIGUNG DER GLASSCHEIBE 10.7 REINIGUNG DES BRENNTOPFES UND DES BRENNTOPFHALTERS Beim Einschalten ist es möglich, dass sich auf der Glasscheibe leichte Teerablagerungen bilden, die normalerweise beim Errei- Die Reinigung der Brenntopfzone muss durchgeführt werden. chen der optimalen Verbrennung verschwinden. Wenn dem nicht so sein sollte, reinigen Sie täglich die Scheibe vor dem Einschal- Empfohlene Reinigungsfrequenz: siehe Teil "PRO- ten, um schwer zu entfernende Verkrustungen zu vermeiden.
Seite 30
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG - die Schlitze (5) reinigen mit der geliefert Spezialbürste (6) 10.8 REINIGUNG DER BRENNKAMMER Empfohlene Reinigungsfrequenz: siehe Teil " PRO- GRAMMIERTE WARTUNG ". Dazu wie folgt vorgehen: - die unter Punkt „ REINIGUNG DES BRENNTOPFES UND DES BRENNTOPFHALTERS “...
Seite 31
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG 10.9 REINIGUNG DER RAUCHKAMMER 10.10 REINIGUNG DER RAUCHLÜFTER Eventuelle Staub- oder Ascheablagerungen auf dem Laufrad des Rauchlüfters führen zur Lärmbildung während des Betriebs. Eine Empfohlene Reinigungsfrequenz: siehe Abschnitt Reinigung ist nötig. " PROGRAMMIERTE WARTUNG ". Dieser Vorgang ermöglicht den optimalen Hitzeaus- ■...
Seite 32
Für alle Arbeiten, die den Zugriff auf das Inneren der Dreck durchgeführt. Verkleidung oder elektrische oder elektronische Teile erfordern, müssen Sie sich an das befugte Kunden- dienstzentrum von Piazzetta oder an Fachpersonal Empfohlene Reinigungsfrequenz: siehe Abschnitt wenden. " PROGRAMMIERTE WARTUNG ".
Seite 33
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG 11 STILLSTAND DES PRODUKTS 12 ENTSORGUNG DES PRODUKTES AM ENDE DER LEBENSDAUER Nach dem letzten Gebrauch der Saison oder wenn das Produkt über längere Zeit nicht mehr verwendet werden soll, ist Folgen- Der Abbau und die Entsorgung des Produktes gehen ausschließ- des nötig: lich zulasten des Eigentümers.
Seite 34
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG 13 ZITIERTE NORMEN Anwendungsland: EUROPÄISCHE UNION EN 1443 Abgasanlagen - Allgemeine Anforderungen EN 1457-1 Abgasanlagen - Keramik-Innenrohre - Teil 1: Innenrohre für Trockenbetrieb - Anforderungen und Prüfungen EN 1457-2 Abgasanlagen - Keramik-Innenrohre - Teil 2: Innenrohre für Nassbetrieb - Anforderungen und Prüfungen EN 1806 Abgasanlagen - Keramik-Formblöcke für einschalige Abgasanlagen - Anforderungen und Prüfmethoden EN 1856-1...
Seite 35
PRODUKTINFORMATIONEN, INSTALLATION UND WARTUNG 14 ANHANG Datenschild: Legende Aufbau-, Bedienungs- und Wartunganleitung lesen und beachten. Model = Modell Type = Typ DoP = Leistungserklärung N.Body = Notifiziertes Prüflabor Pn = Nennwärmeleistung Pp = Partielle Wärmeleistung Pnom = Raumnennwärmeleistung Ppart = Partielle Raumnennwärmeleistung Pwnom = Wassernennwärmeleistung Pwpart = Partielle Wasserwärmeleistung Pinnom = Brennstoffnennwärmeleistung...
Seite 36
Via Montello, 22 31011 Asolo (TV) - ITALY Tel. +39.04235271 - Fax +39.042355178 www.piazzetta.com e-mail:infopiazzetta@piazzetta.it...