Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

(German)
Händlerbetriebsanleitung
S705 Serie
SM-BMR1 (Ver. 2.0.0 ~)
DM-AL0001-02
SG-S705
SG-S505
SM-S705
MU-S705
SW-S705
ST-S705-R
BL-S705-L
SC-S705
SM-BTR1
SM-BMR2
SM-JC40
EW-SD50
SM-EWC2
SM-BCR1
SM-BCC1
SM-BTR2
SM-BCR2
SM-JC41
EW-SD50-I

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Shimano alfine S705 Serie

  • Seite 1 (German) DM-AL0001-02 Händlerbetriebsanleitung S705 Serie SG-S705 SG-S505 SM-S705 MU-S705 SW-S705 ST-S705-R BL-S705-L SC-S705 SM-BTR1 SM-BMR1 (Ver. 2.0.0 ~) SM-BMR2 SM-JC40 EW-SD50 SM-EWC2 SM-BCR1 SM-BCC1 SM-BTR2 SM-BCR2 SM-JC41 EW-SD50-I...
  • Seite 2 INHALT WICHTIGE MITTEILUNG ..............4 ZUR SICHERHEIT ................5 INSTALLATION ................. 14 Bezeichnung und Installationsbeispiele der einzelnen Teile .........14 - Lithium-Ionen-Akku (Verlegung an der Rahmenaußenseite) SM-BTR1 ....14 - Lithium-Ionen-Akku (Verlegung im Rahmeninnern) SM-BTR2 .........15 Montage des Zahnkranzes an der Nabe (SG-S705 / 505 / SM-S705) .......16 Installation der Antriebseinheit an der Nabe (MU-S705) ..........17 Installation der Bremsscheibe ..................18 Montage der Nabe am Rahmen..................19...
  • Seite 3 WARTUNG ..................37 Batteriestandsanzeige ......................37 System-Spannungsreset ....................37 Fehlerbehebung ........................37 Einstellen des Motors ......................37 Ausbau der Halterung und des Hebels ................38 Zusammenbau des Schalters ....................39 Zusammenbau der Halterung und des Hebels ..............40 Bei einer Nabenschaltung mit 8 Gängen < Ölpflegeset : Y00298010 > ....................42 Bei einer Nabenschaltung mit 11 Gängen <...
  • Seite 4 • Zerlegen oder rüsten Sie das Produkt nicht auf andere Weise um, als dies in den im Händlerhandbuch enthaltenen informationen vermerkt ist. • Alle Händlerhandbücher und Bedienungsanleitungen können online auf unserer Webseite (http://si.shimano.com) eingesehen werden. • Bitte beachten Sie die entsprechenden Gesetze und Vorschriften des Landes, Staates oder der Region, in der Sie Ihren Geschäften als Händler nachgehen.
  • Seite 5 ZUR SICHERHEIT GEFAHR Informieren Sie bitte alle Benutzer wie folgt: Zur Vermeidung von Verbrennungen, Verletzungen von Flüssigkeitsaustritt, Überhitzung Feuer und Explosionen die folgenden Maßnahmen beachten. < Lithium-Ionen-Akku > • Laden Sie den Akku mit dem zugehörigen Ladegerät. Bei Verwendung unzulässiger Geräte kann ein Brandausbruch, Überhitzung oder Flüssigkeitsaustritt verursacht werden.
  • Seite 6 WARNUNG • Wenn Sie Geräteteile montieren, stellen Sie sicher, die in den Bedienungsanleitungen angegebenen Anweisungen zu folgen. Es wird empfohlen, ausschließlich Original-Shimanoteile zu benutzen. Falls sich Teile wie Schrauben oder Muttern lösen oder kaputt gehen, kann das Fahrrad plötzlich umfallen, was zu schweren Verletzungen führen kann. Außerdem, können, wenn Änderungen nicht korrekt ausgeführt warden, Probleme auftreten und das Fahrrad kann plötzlich umfallen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Seite 7 < Akkuladegerät / Akkuladegerätekabel > • Zum Anschließen und Lösen an einer Netzsteckdose muss das Netzkabel immer am Stecker festgehalten werden. Falls der Stecker des Netzkabels nicht festgehalten wird, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag ausgelöst werden. * Falls Rauch aus dem Stecker entweicht. * In Inneren des Steckers kann ein schlechter Kontakt vorhanden sein.
  • Seite 8 < Scheibenbremse > • Bitte achten Sie besonders darauf, Ihre Finger von der rotierenden Bremsscheibe fernzuhalten. Die Bremsscheibe ist so scharf, dass sie schwerwiegende Verletzungen Ihrer Finger verursachen, wenn diese in die Öffnungen der Bremsscheibe geraten. • Bremssattel und -scheibe der Scheibenbremse erhitzen sich beim Betrieb der Bremse; daher sollten Sie sie während der Fahrt oder unmittelbar danach nicht berühren, um Verbrennungen zu vermeiden.
  • Seite 9 • Behandeln Sie die Produkte mit Vorsicht, sie dürfen keinen Stößen ausgesetzt werden. • Verwenden Sie zum Reinigen keinen Farbverdünner oder ähnliche Substanzen. Durch solche Substanzen kann die Oberfläche beschädigt werden. • Wenden Sie sich für Aktualisierungen der Software an das Verkaufsgeschäft. • Die neusten Informationen finden Sie auf der Shimano-Webseite.
  • Seite 10 Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der EU Dieses Symbol ist nur innerhalb der EU gültig. Wenden Sie sich für Ratschläge zur richtigen Entsorgung an das Verkaufsgeschäft oder den nächsten Shimano-Vertreter. < Lithium-Ionen-Akku > • Lithium-Ionen-Akkus sind recyclingfähige, wertvolle Ressourcen. Informationen über den Umgang mit verbrauchten Akkus erfragen Sie bitte am Ort des Kaufs oder bei einem Fahrradhändler.
  • Seite 11 < SM-BTR1: Lithium-Ionen-Akku (externer Typ) > • Nehmen Sie zur Lagerung des Akkus diesen vom Fahrrad ab und installieren Sie zunächst die Abdeckung der Klemmen. • Die Ladezeit beträgt etwa 1,5 Stunden. (Die tatsächliche Ladezeit hängt vom Ladezustand des Akkus ab.) •...
  • Seite 12 • Die Motoreinheit kann nicht zur Reparatur auseinandergebaut werden. • Wenden Sie sich für Informationen über eine Lieferung des Akkuladegerätes nach Südkorea und Malaysia an Shimano. • Die Kettenblätter sollten in periodischen Abständen mit einem neutralen Reinigungsmittel gewaschen werden. Außerdem kann durch die Reinigung der Kette mit einem neutralen Reinigungsmittel und anschließendes Einfetten die Lebensdauer der...
  • Seite 13 < Elektrische Kabel / Hülle des elektrischen Kabels > • Sichern Sie die Stromkabel mit Kabelbindern, sodass sie nicht mit den Kettenblättern, Ritzeln oder Reifen in Kontakt kommen. • Die Haftkraft des Klebemittels ist schwach, um zu vermeiden, dass sich beim Lösen der Kabelhüllen die Farbe vom Rahmen ablöst, wenn die elektrischen Kabel ersetzt werden müssen.
  • Seite 14 Bei der Installation am Fahrrad sowie bei Wartungsarbeiten ist Folgendes zu beachten: < Hinweise zum Installieren und Ersetzen von Komponenten > • Ein wieder zusammengebautes oder ausgetauschtes Produkt wird vom System automatisch erkannt, wodurch ein einstellungskonformer Betrieb gewährleistet ist. • Wenn das System nach dem Zusammenbau oder dem Austausch nicht funktioniert, überprüfen Sie die Funktion mithilfe des oben genannten System-Spannungsresets.
  • Seite 15 INSTALLATION „ Bezeichnung und Installationsbeispiele der einzelnen Teile Lithium-Ionen-Akku (Verlegung an der Rahmenaußenseite) SM-BTR1 < SM-JC41 > SC-S705 SW-S705 BL-S705-L MU-S705 * Informationsanzeige * Schaltungsschalter * Bremshebel * Motoreinheit SG-S705 * Nabenschaltung 11-Gang SG-S505 * Nabenschaltung 8-Gang ST-S705-R * Dual Control-Hebel SM-BMR2 * Akkubefestigung SM-BTR1...
  • Seite 16 Lithium-Ionen-Akku (Verlegung im Rahmeninnern) SM-BTR2 SM-BTR2 SC-S705 SW-S705 MU-S705 BL-S705-L * Lithium-Ionen-Akku * Informationsanzeige * Schaltungsschalter * Motoreinheit * Bremshebel SG-S705 * Nabenschaltung 11-Gang SG-S505 * Nabenschaltung 8-Gang ST-S705-R * Dual Control-Hebel SM-JC41 EW-SD50-I * Verzweigung (B) * Elektrische Kabel Liste der zu verwendenden Werkzeuge Folgende Werkzeuge werden zum Zusammenbau des Artikels benötigt.
  • Seite 17 „ Montage des Zahnkranzes an der Nabe (SG-S705 / 505 / SM-S705) Bringen Sie die Staubkappe B am Antrieb auf der rechten Seite der Nabe an. Montieren Sie danach den Zahnkranz und sichern Sie ihn mit einem Sprengring. Sprengring Zahnkranz Richtung beachten rechte Staubkappe B...
  • Seite 18 Sorgen Sie dafür, dass die beiden Protrusionen auf der Rückseite der Antriebseinheit sich in den ursprünglichen Positionen befinden, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Bitte beachten: Vergewissern Sie sich, dass die Rückseite der Motoreinheit Gummidichtung angebracht ist. Falls nicht, befestigen Sie sie wie in der Abbildung dargestellt.
  • Seite 19 Bringen Sie die Antriebseinheit an der Nabe an, so dass die gelbe Markierung der Antriebseinheit auf die rote Markierung gelbe Markierung Nabenzwischenrings ausgerichtet ist. Drehen Sie danach die der Antriebseinheit Antriebseinheit langsam und drücken Sie sie sorgfältig, bis sie sich auf der Nabenachse nicht mehr dreht.
  • Seite 20 „ Montage der Nabe am Rahmen * Die Installationsmethode der Nabe am Rahmen ist gleich, unabhängig davon ob der Kettenspanner verwendet wird oder nicht. Legen Sie die Kette auf einen Zahnkranz und bringen Sie die Nabenachse an den Ausfallenden an. <...
  • Seite 21 Bringen Sie die Sicherungsscheiben auf der rechten und linken Seite der Nabenachse an. Drehen Sie zu diesem Zeitpunkt die Motoreinheit so, dass die überstehenden Teile der Sicherungsscheibe in die Rillen des Ausfallendes passen. Ist dies erledigt, kann die Motoreinheit so montiert werden, dass sie sich fast parallel zur Rahmengabel befindet. Sicherungsscheibe (linke Seite) Antriebseinheit...
  • Seite 22 Die Kette spannen und das Rad mit den Hutmuttern am Rahmen befestigen. Sicherungsscheibe Anzugsdrehmoment: Hutmutter 30,0 – 45,0 N·m Hinweis: Hinweis: Falls ein Teil wie eine Schutzblechstrebe an der Nabe Bei der Installation der Nabe am Rahmen kann sich der montiert wird, muß...
  • Seite 23 „ Montage des Schalt- und Bremshebels Im Falle eines Rennlenkers (ST-S705-R / BL-S705) Installation des Dual Control-Hebels Öffnen Sie die Halterungsabdeckung von der Vorderseite her und ziehen Sie dann die Schellenschraube mit einem 5 mm- Inbusschlüssel fest, um die Schalthebeleinheit zu sichern. Halterungsabdeckung 5 mm-Inbusschlüssel Anzugsdrehmoment:...
  • Seite 24 Der Hebelhub lässt sich mit der Schraube oben an der Halterung einstellen. Kontrollieren Sie beim Einstellen die Hebelbetätigung. Im Falle eines geraden Lenkers (SW-S705) Einbau des Schalthebels Montieren Sie den Schalthebel wie abgebildet. Durchmesser 22,2 mm 4 mm-Inbusschlüssel Anzugsdrehmoment: 5,0 – 7,0 N·m •...
  • Seite 25 „ Einbau des Akkus Im Falle eines externen Akkus Installation der Akkubefestigung * Sowohl SM-BMR1 und 2 können mit der gleichen Vorgehensweise eingebaut werden. Hier wird zur Illustration das Unterrohr (unter dem Flaschenkorb) herangezogen, jedoch ist der Montagepunkt nicht auf diesen Bereich beschränkt. Positionieren Sie die Akkubefestigung.
  • Seite 26 ZIehen Sie die Schraube des Flaschenhalters an, um den Akku zu befestigen. Verwenden Sie für lange Ausführung den Kabelbinder, um den Akku am Rahmen zu befestigen. * Falls am Rahmen ein ANsatz vorhanden ist, kann die Kabelbinder Akkubefestigung mit einer Schraube am Rahmen angebracht werden.
  • Seite 27 ANSCHLUSS DER ELEKTRISCHEN KABEL „ Allgemeines Schaltbild Technische Daten des externen Akkus < SM-JC40 (Verzweigung (B) : Verlegung an der Rahmenaußenseite) > < Verwendung von geraden Lenkern > SC-S705 SW-S705 SM-BTR1 SM-BMR1 / SM-BMR2 EW-SD50 EW-SD50 EW-SD50 SM-JC40 MU-S705 (SG-S705) (SG-S505) <...
  • Seite 28 Technische Daten des externen Akkus < SM-JC41 (Verzweigung (B) : Verlegung im Rahmeninnern) > < Verwendung von geraden Lenkern > SC-S705 SM-BTR1 SW-S705 SM-BMR1 / SM-BMR2 EW-SD50-I EW-SD50-I MU-S705 EW-SD50 SM-JC41 (SG-S705) (SG-S505) Im Rahmen < Verwendung von Rennlenkern > BL-S705-L Kein E-tube-Anschluss SC-S705...
  • Seite 29 Halterungsbauart für eingebaute Akkus < SM-JC41 (Verzweigung (B) : Verlegung im Rahmeninnern) > < Verwendung von geraden Lenkern > SM-BTR2 SC-S705 SW-S705 EW-SD50-I EW-SD50-I EW-SD50-I SM-JC41 MU-S705 (SG-S705) (SG-S505) Im Rahmen < Verwendung von Rennlenkern > BL-S705-L Kein E-tube-Anschluss SC-S705 SM-BTR2 EW-SD50 ST-S705-R...
  • Seite 30 „ Anschlüsse am Dual Control-Hebel Achten Sie beim Verlegen der Elektrokabel darauf, dass diese ausreichend locker sind, damit die Montageposition des Dual-Control- Schalt-/Bremshebels angepasst werden kann und damit der Lenker vollständig nach links und rechts gedreht werden kann. Das Elektrokabel für den Dual-Control-Schalt-/Bremshebel kann um den Lenker gewickelt werden, wenn dieser mit Lenkerband umwickelt wurde.
  • Seite 31 „ Anschluss an Schalthebel / Informationsanzeige Schließen Sie das Elektrokabel des Schalthebels an der Informationsanzeige (SC-S705) mit dem TL-EW02 an. Informationsanzeige (SC-S705) Schaltungsschalter Befestigen Sie das Elektrokabel mit dem TL-EW02. Informationsanzeige TL-EW02 Klemmenbereich Hinweis: Die Stecker müssen zusammengedrückt werden bis sie einrasten. „...
  • Seite 32 Schließen Sie die Elektrokabel an der Motoreinheit und an der Akkuhalterung an. An der Akkubefestigung Sichern Sie das elektrische Kabel provisorisch mit Klebeband am Rahmen und schließen Sie es an der Verzweigung (B) an. * Stellen Sie beim Verlegen der Elektrokabel zur Motoreinheit sicher, dass es an der Unterseite der Rahmengabel verlegt wird, um jegliche gegenseitige Beeinträchtigung zwischen Kabel und Kette zu vermeiden.
  • Seite 33 Nach dem Verlegen der elektrischen Kabel muss die Befestigungsschraube (10,5 mm oder Verzweigung (B) unten am Tretlagergehäuse gesichert 15 mm) der Verzweigung (B) werden. (3 mm-Inbusschlüssel) Anzugsdrehmoment: 1,5 – 2,0 N·m Bringen Sie als nächstes die Kabelhülle am Rahmen an. Um eine sichere Befestigung der Kabelhülle zu gewährleisten, muss der Rahmen vor dem Anbringen der Kabelhülle mit Alkohol oder einem anderen Lösungsmittel entfettet werden.
  • Seite 34 Überprüfen der Anschlüsse Setzen Sie nach dem Anschließen der elektrischen Kabel an allen Komponenten den Akku ein und nehmen Sie eine Betriebskontrolle vor. Überprüfen Sie, ob hinten ordnungsgemäß geschaltet werden kann, indem Sie den Schalthebel betätigen. Lösen der elektrischen Kabel Dies ist ein kleines wasserdichtes Verbindungsstück.
  • Seite 35 Halterungsbauart für eingebaute Akkus (SM-JC41) Führen Sie zuerst das jeweilige Elektrokabel für die SC-S705, die Akkuhalterung und die Motoreinheit durch das Loch im Rahmen zum Tretlagerbereich. * Die elektrischen Kabel müssen richtig gerichtet eingesetzt werden. Setzen Sie die Kabel von der in der Abbildung gezeigten Richtung ein.
  • Seite 36 Schließen Sie die Elektrokabel an der SC-S705 und an der Akkuhalterung an. SC-S705 Motoreinheit Akkubefestigung Verlegung der Verzweigung (B) und der elektrischen Kabel im Rahmeninneren Führen Sie die Elektrokabel der Motoreinheit und des eingebauten Akkus durch die Rahmengabel beziehungsweise das Sitzrohr. Führen Sie das Elektrokabel der SC-S705 und der Verzweigung (B) durch das Unterrohr.
  • Seite 37 Zusammenbau des Tretlagergehäuses Führen Sie bei der Montage der Innenabdeckung des Tretlagers die Elektrokabel der Motoreinheit und des eingebauten Akkus über die Innenabdeckung. Adapter Innenhülse Installieren Sie das Innenrohr am Tretlageradapter. Innenhülse Adapter Adapter Hinweis: * Wenn der verwendete Rahmen nicht genug Platz zwischen der Tretlagerschale und der inneren Abdeckung bietet, um dort Stromkabel hindurch zu führen, können Sie eine separat erhältliche innnere Abdeckung verwenden.
  • Seite 38 WARTUNG „ Batteriestandsanzeige 100% 100% Sprengringausbauwerkzeug * Es wird nicht auf dem Bildschirm angezeigt, Batterie aufladen wenn der Batteriestand auf NULL ist. • Bei niedrigem Batteriestand stellt die Motoreinheit den Betrieb ein. Wenn der Akku komplett leer ist, bleibt die Motoreinheit auf der letzten Gangstellung stehen. •...
  • Seite 39 • Führen Sie eine Einstellung nur durch, wenn beim Schalten ungewöhnliche Gefühle auftreten. Wenn beim Schalten keine Probleme auftreten, kann eine Einstellung die Schaltleistung verschlechtern. Laden Sie die letzte Version von E-tube Project von der Support-Website herunter (http://e-tubeproject.shimano.com). Schließen Sie SM-PCE1 oder SM-BCR2 an. Schließen Sie die Batterie an, wenn Sie SM-BCR2 anschließen.
  • Seite 40 „ Ausbau der Halterung und des Hebels Entfernen Sie den Sprengring mit einem im Handel erhältlichen Spezialwerkzeug. Verwenden Sie den Teil B des Spezialwerkzeugs, um den Sprengring auf die Ausbaurichtung auszurichten. Setzen Sie den Teil A am Sprengring an, um dem Sprengring zu entfernen. Y6RT68000 Hinweis: * Der Sprengring kann beim Entfernen abspringen, vergewissern Sie sich deshalb, das sich keine Personen in der Nähe...
  • Seite 41 Entfernen Sie die beiden Schalterbefestigungsschrauben und danach die Schalter und die Federn. Der Hebel lässt sich danach von der Halterung ausbauen. Schalterbefestigungsschrauben (#T5 TORX®) TORX ist ein registriertes Warenzeichen von Camcar LLC. „ Zusammenbau des Schalters Hochwertiges Kontrollieren Sie, dass die Knöpfe an den Federn angebracht sind und setzen Schmierfett Sie die Schalterfedern in die Löcher der Schaltereinheit-Einstellplatte ein.
  • Seite 42 Drücken Sie den Schalter mit der Hand, so dass die Schalterfedern in die Nuten der Knöpfe eingreifen und drücken Sie die Schalter Schaltungsschalter (X) und (Y) vollständig hinein. Schaltungsschalter (X / Y) Heben Sie den Schalter etwas von der Schaltereinstellplatte ab und kontrollieren Sie, ob das Ende des Gummis am Schalter sich am Knopf befindet.
  • Seite 43 Auf das Stiftloch auszurichten und den Hebelstift hineindrücken. * Die richtige Einbaurichtung des Hebelstifts ist, wenn die Sprengringnut nach oben gerichtet ist. * Kontrollieren Sie, ob die Halterung mit dem Hebelstift bündig ist, um sicher zu stellen, dass der Sprengring richtig in der Nut sitzt. Entfernen Sie den Sprengring mit dem Teil A des Spezialwerkzeugs.
  • Seite 44 Führen Sie eine Wartung durch, nachdem Sie die ersten 1.000 km mit dem Fahrrad zurückgelegt haben und danach alle zwei Jahre (alle 5.000 km, wenn das Fahrrad sehr häufig verwendet wird). „ Bei einer Nabenschaltung mit 8 Gängen < Ölpflegeset : Y00298010 > Tellerrad 1 95mm Füllen Sie die Flasche mit WB-Öl...
  • Seite 45 2 Jahre einmal (jeweils nach 5.000 km, wenn das Fahrrad häufig gefahren wird). • Wenn Sie eine Wartung durchführen, verwenden Sie nur Shimano SG-S700 Oil Die Verwendung anderer Öle kann zu Problemen wie Ölleckage, Fehlfunktion des Geschwindigkeitsschalters usw. führen.
  • Seite 46 Nabenschaltung: Ölwechsel Verwenden Sie einen Ständer o. ä., um dem Hinterrad zu ermöglichen, sich während der Durchführung der Arbeit zu drehen. < Das Altöl ablassen > Drehen Sie das Rad langsam, bis die Ölablass nach oben zeigt. Ölablass Entfernen Sie die Ölablassschraube und den Dichtungsring. 3 mm-Inbusschlüssel Hinweis: Ölablassschraube...
  • Seite 47 Verbinden Sie die Spritze mit vollständig eingeschobenem Schlauch Spritzenkolben mit dem Schlauch. Spritze Schieben Sie die Spritze zwischen den Radspeichen hinein und drehen Sie das Rad langsam vorwärts, bis die Ölablass nach unten zeigt. In Vorwärtsrichtung drehen Warten Sie etwa 5 Minuten, während die Radnabe still steht und sich nicht dreht, damit das Öl sich absetzt. Ziehen Sie langsam den Kolben heraus, um das Öl im Innern des Nabenkörpers herauszuziehen.
  • Seite 48 Drehen Sie langsam das Rad, so dass die Ölablass nach oben zeigt. * Um sicherzustellen, dass die Spritze nicht im Kettenkasten usw. hängenbleibt, halten Sie die Spritze zwischen den Radspeichen, wenn Sie das Rad drehen. Entfernen Sie den Lüftungsstutzen und geben Sie dabei acht, dass sich der Schlauch nicht von der Spritze löst.
  • Seite 49 Drücken Sie den Kolben, um das neue Öl in das Nabeninnere zu spritzen. * Wenn das Öl hineingezwungen wird, steigt der innere Druck und der Kolben kann zurückgedrückt werden. Wenn der Kolben ab und zu zurückgezogen wird, um den Druck innerhalb der Nabe zu reduzieren, lässt sich das Öl leichter in das Nabeninnere hineinspritzen.
  • Seite 50 Änderungen vorbehalten. (German)