Seite 1
M18 FJS Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimat Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną Oorspronkelijke gebruiksaan- nale wijzing...
Seite 2
ENGLISH Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Picture section and description of Symbols with operating description and functional description DEUTSCH Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen FRANÇAIS Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
Seite 4
Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
Seite 5
TEST Press the saw blade into the Fixtec holder up to the stop. Įstatykite pjūklo diską į Fixtec tvirtinimą iki galo, kol jis užsi ksuoja. Sägeblatt in die Fixtec-Aufnahme bis zum Anschlag drücken. Saetera lükata Fixtec-kinnitusse kuni tunnete klõpsatust. Presser la lame de scie dans le logement Fixtec jusqu’à la butée.
Seite 9
START UNLOCK LOCK click Insulated gripping surface Isolierte Griff äche Surface de prise isolée Super cie di presa isolata Super cie de agarre con aislamiento Superfície de pega isolada Geïsoleerd Isolerede gribe ader STOP Isolert gripe ate Isolerad greppyta Eristetty tarttumapinta Μονωμένη...
Seite 10
AS 2-250 click Clean regularly the chip ejection opening. Die Spanauswurföff nung regelmäßig reinigen. 4931 4472 95 Nettoyez régulièrement l'ori ce d'éjection des copeaux. AS 300 Pulire regolarmente l'apertura di espulsione dei AS-30 Accessory chip. AS-42 Zubehör Limpie regularmente la abertura de expulsión de virutas.
Seite 12
инструкциите за безопасност. не попадат течности. Течностите, предизвикващи корозия или провеждащи електричество, като Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е солена вода, определени химикали, избелващи вещества или продукти, съдържащи избелващи Възможните причини за това могат да бъдат: описана, да...