Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole.
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com TEST Press the saw blade into the Fixtec holder up to Zatlačte pílový list na doraz do skľúčovadla the stop. Fixtex. Sägeblatt in die Fixtec-Aufnahme bis zum Brzeszczot wcisnąć na nasadę FIXTEC do Anschlag drücken.
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com In case the base plate can't be tensioned anymore after frequent adjusting, the base plate setting mechanism can be re-adjusted. Sollte sich die Fußplatte nach häufi ger Verstellung nicht mehr fest spannen lassen, kann die Fußplattenverstellung nachjustiert werden. Au cas où...
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Clean regularly the chip ejection opening. Die Spanauswurföff nung regelmäßig reinigen. Nettoyez régulièrement l'orifi ce d'éjection des copeaux. Příslušenství Pulire regolarmente l'apertura di espulsione dei chip. Príslušenstvo Limpie regularmente la abertura de expulsión Element de virutas.
Kundendienststelle ausgewechselt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Verkanten im zu bearbeitenden Werkstück Der Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Austausch • Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Seite 38
اﻟﻣﻌدة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ. اﻟﻣﺧﺎﻟﻔﺔ ﻓﻲ إﺗﺑﺎع اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣذﻛورة أﺳﻔﻠﮫ ﻗد ﯾﻛون ﻧﺗﯾﺟﺗﮭﺎ ﺻدﻣﺔ .ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ، ﺣرﯾﻖ و / أو إﺻﺎﺑﺔ ﺑﺎﻟﻐﺔ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟبMilwaukee اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت :ﻣن اﻟﻣﺣﺗﻣل أن ﺗﻛون اﻷﺳﺎب ھﻲ .اﺣﺗﻔظ ﺑﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗﺣذﯾرات واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل...