1
DE - Einlegen der Batterien
1. Sender
• Öffnen Sie das Batterriefach indem Sie die Schraube
lösen und die Abdeckung abnehmen.
• Legen Sie 3 x AA Batterien ein, achten Sie auf die richtige
Polung.
• Schließen Sie die Abdeckung und sichern Sie diese mit
der Schraube
2. Modell - Ladevorgang
• Öffnen Sie das Batterriefach indem Sie die Schraube
lösen und die Abdeckung abnehmen.
• Trennen Sie die Steckverbindung vom Modell zum Akku.
Nehmen Sie den Akku zum Laden immer aus dem Modell
(aus Sicherheitsgründen darf der Akku nicht im Modell
geladen werden. Der Akku kann sich sonst stark erhitzen
(Brandgefahr)).
• Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels in die
USB-Buchse ihres PC`s und verbinden Sie den Akku mit
dem Ladekabel. Während des Ladevorgangs leuchtet die
LED auf. Erlischt die LED ist der Ladevorgang abge-
schlossen.
• Legen Sie den Akku ins Akkufach des Modells ein.
Achten Sie darauf, dass das Modell ausgeschalten ist.
Verbinden Sie den Akkuanschluss mit dem Anschluss im
Modell und verschließen das Akkufach.
. Die Ladezeit beträgt bei entladenem Akku ca. 3 Stunden
GB - Insert the batteries
1. Transmitter
• Open the battery compartment by loosening the screw and
removing the cover.
• Fit the 3 x AA batteries, observe the correct polarity.
• Put the battery cover in place and secure it with the screw
2. Model - Charging the battery
• Open the battery compartment by loosening the screw
and removing the cover.
• Disconnect the connector from the model to the battery.
Always remove the battery for charging from the model
(for safety reasons the battery must not be charged in the
model. Otherwise the battery can get too hot (fire
danger)).
• Insert the USB plug of the charging cable into the USB
socket of your PC and connect the battery with the
charging cable. The LED light is ON whilst charging and
turns OFF when charging complete.
• Insert the battery into the battery compartment of the
model. Make sure the model is switched off. Connect the
battery connector to the connector in the model and
close the battery cover.
The charging time by completely discharged battery pack
about 3 hours.
FR - Mise en place des piles
1. Radiocommande
• Ouvrez le compartiment à piles en desserrant la vis et en
retirant le couvercle.
• Insérer les piless 3 x AAA, respectez la polarité.
• Fermez le couvercle et le serrer à l'aide de la vis.
2. Modéle - Charge de la batterie
• Ouvrez le compartiment à piles en desserrant la vis et en
retirant le couvercle.
• Charge de l'accu de propulsion. Retirez toujours la
batterie du modèle lors du chargement (pour des raisons
de sécurité, la batterie ne doit strictement être chargé
dans le modèle. La batterie peut devenir très chaude
(risque d´ incendie)).
• Mettez le connecteur de câble chargé dans le connecteur
USB de votre PC et connectez l'accu avec le connecteur
USB. Le chargement commence quand la LED s'allume.
Dès que la LED s'éteint, le chargement est terminé..
• Insérez la batterie à l´intérieur du compartiment de la
batterie du modèle. Assurez-vous que le modèle soit bien
éteint. Branchez le connecteur de la batterie au
connecteur du modèle et fermer le compartiment de la
batterie.
Pour un accu complètement déchargé, le temps de charge
est entre 3 heures.
2
IT - Inserimento delle batterie
1. Trasmittente
• Aprire il vano batterie allentando la vite e rimuovendo il
rimuovere il coperchio.
• Inserire 3 x AA batterie nella giusta posizione, facendo
attenzione ai poli.
• Rimettere in posizione il coperchio della batteria e fissarlo
con la vite.
2. Modello - Ricarica della batteria
• Aprire il vano batterie allentando la vite e rimuovendo il
rimuovere il coperchio.
• Sconnettere il collegamento tra la batteria e il modello.
Rimuovere la batteria sempre dal modello per caricare
(per ragioni di sicurezza si raccomanda di non caricare la
batteria nel modello). La batteria può diventare molto
calda (Pericolo di incendio)).
• Inserire lo spinotto USB del cavo di ricarica nella porta
USB del suo PC e collegare la batteria con il cavo di
ricarica. Durante la carica, il LED si accende. Quando il
LED si spegne la carica è completa.
• Inserire la batteria nel vano batteria del modello,
collegare il collegamento della batteria con l´attacco nel
modello e richiudere il vano batteria
Il tempo medio di ricarica della batteria (se completamente
scarica) è di 3 ore.
ES - Colocar las pilas
1. Emisora
• A bra el compartimento de las pilas aflojando el tornillo y
retirando la tapa.
• Coloque 3 x AA baterías, respetando la polaridad.
• Reemplace la tapa del compartimiento de la batería.
2. Modelo - Carga de la batería
• Abra el compartimento de las pilas aflojando el tornillo y
retirando la tapa.
• Retire la batería siempre del modelo para cargar (por
razones de seguridad se recomienda de no cargar la
batería en el modelo. La batería puede alcanzar
temperaturas muy altas (Riesgo de incendio)).
• Insertar el conector USB del cable de carga en el puerto
USB de su PC y conectar La batería al cable del cargador.
Quando el LED se brilla, se inicia el proceso de carga.
Quando el LED se apaga, la carga está completa.en.
• Inserir las baterías en el compartimiento de la batería del
m odelo. Asegúrese de que el modelo está apagado.
C onectar el conector de la batería al conector en el
modelo y cerrar el compartimiento de batería.
El tiempo de carga, para una battería-totalmente de
scargada, oscilará entre 3 horas.
CZ - Vložení baterií
1. Funkce
• Otevřete přihrádku na baterie uvolněním šroubu a
sejmutím krytu.
• Vložte 3 x AA baterii se správnou polaritou.
• Zašroubujte kryt bateriového prostoru pomocí šroubků
2. Model - Proces nabíjení
• Otevřete přihrádku na baterie uvolněním šroubu a
sejmutím krytu.
• Odpojte zástrčkové spojení z modelu na baterii.
Pro nabíjení baterie vždy vyjměte baterii z modelu (z
důvodu bezpečnosti nesmí být baterie nabíjena v
modelu. Jinak dojde k zahřátí baterie (nebezpečí
vzplanutí).
• Vložte konektor USB nabíjecího kabelu do zásuvky USB
vašeho PC a propojte baterii nabíjecím kabelem. Během
nabíjení svítí LED kontrolka (ON) a zhasne (OFF) potom
co je baterie zcela nabitá.
• Vložte baterii do prostoru pro baterii v modelu. Ujistěte
se, že je model vypnutý. Připojte konektor baterie ke
konektoru v modelu a zavřete přihrádku na baterie.
Doba nabíjení při vybitém akumulátoru je přibližně 3 hodiny.
Output 5V
PL - Zakładanie baterii
1. Funkcje pilota
• Otwórz komorę baterii, odkręcając śrubę i zdejmując
pokrywę.
• Włóż 3 x baterie AA, upewniając się, że polaryzacja
jest prawidłowa.
• Umieść pokrywę baterii na miejscu i zabezpiecz ją śrubą
2. Model - Proces ładowania
• Otwórz komorę baterii, odkręcając śrubę i zdejmując
pokrywę.
• Odłączyć złącze modelu od baterii. Zawsze wyjmuj
baterię z modelu podczas ładowania (ze względów
bezpieczeństwa bateria nie może być ściśle być
załadowany do modelu. Bateria może stać się bardzo
gorąco (ryzyko pożaru)).
• Umieść załadowane złącze kabla w złączu USB z
komputera i podłącz baterię za pomocą złącza USB.
Ładowanie rozpoczyna się, gdy zaświeci się dioda LED.
Gdy tylko dioda zgaśnie, ładowanie jest zakończone
• Włóż baterię do komory baterii modelu. Upewnij się,
że model jest wyłączony. Podłącz złącze baterii do złącza
w modelu i zamknij komorę baterii..
Czas ładowania wynosi ok. 3 godzin przy rozładowanej
baterii.
NL - Batterij plaatsen
1. Zender
• Open het batterijcompartiment door de schroef los te
draaienen het deksel te verwijderen.
• Plaats 3 x AA-batterijen en let daarbij op de juiste
polariteit.
• Sluit het deksel en schroef het vast met de schroef.
2. Model - Oplaadproces
• Open het batterijcompartiment door de schroef los te
draaienen het deksel te verwijderen.
• Maak de stekkerverbinding van het model naar de accu
los. Verwijder altijd de batterij uit het model tijdens het
opladen (om veiligheidsredenen mag de batterij niet strikt
worden gebruikt in het model worden geladen. De batterij
kan erg worden heet (brandgevaar)).
• Plaats de geladen kabelconnector in de connector USB
van uw pc en sluit de batterij aan met de connector USB.
Het opladen begint wanneer de LED oplicht. Zodra de
LED uitgaat, is het opladen voltooid.
• Plaats de batterij in het batterijcompartiment van het
model. Zorg ervoor dat het model is uitgeschakeld. Sluit
de batterijconnector aan op de connector in het model en
sluit het batterijcompartiment.
De oplaadtijd bedraagt ongeveer 3 uur met een lege batterij.
SK - Vloženie batérií
1. Vysielač
• Otvorte priehradku na batérie uvoľnením skrutky a
odstránením krytu.
• Do modelu vložte 3 x batérie AA a dbajte na správnu
polaritu.
• Zatvorte kryt priehradky na batérie a dotiahnite ho
skrutkou.
2. Model - Nabíjanie
• Otvorte priehradku na batérie uvoľnením skrutky a
odstránením krytu.
• Odpojte zástrčkové spojenie od modelu k batérii. Pri
nabíjaní vždy vyberte batériu z modelu (z
bezpečnostných dôvodov nesmie byť batéria prísne
načítať do modelu. Batéria sa môže stať veľmi horúce
(riziko požiaru)).
• Vložte naložený konektor kábla do konektora USB z
počítača a pripojte batériu pomocou konektora USB.
Nabíjanie sa začne, keď sa rozsvieti LED. Hneď ako LED
zhasne, nabíjanie je dokončené.
• V ložte batériu do priehradky na batérie v modeli. Uistite
sa, že je model vypnutý. Pripojte konektor batérie ku
konektoru v modeli a zatvorte priehradku na batérie
Čas nabíjania pri vybitej batérii je približne 3 hodiny.
5