Seite 1
Ventiladores de baixa pressão Elektror – Instruções e Lista de Componentes Elektror lagedruk ventilatoren – Bedieningshandleiding en lijst met reserveonderdelen Elektror χαµιλ ς πι σεως ανεµιστ ρες – Οδηγ ες λειτουργ ας και π νακας ανταλλακτικ ν Elektror lavtryksventilatorer – Brugsanvisning og reservedelsliste Elektror lågtrycksfläktar –...
Seite 2
Inhalt 2 Sicherheit 1 Technische Daten Unsere Ventilatoren zeichnen sich durch ein hohes Maß an 2 Sicherheit Betriebssicherheit aus. Da es sich bei den Ventilatoren um sehr 3 Installation leistungsfähige Maschinen handelt, sind zur Vermeidung von 4 Betrieb Verletzungen, Beschädigungen von Sachen und der Maschine 5 Wartung selbst, folgende Sicherheitshinweise streng zu beachten.
Seite 3
2.6 Geräuschentwicklung 3.3 Elektrischer Anschluß ☛ Die vom Ventilator abgestrahlten Geräusche sind nicht über den Hinweis! gesamten Leistungsbereich konstant (siehe Diagramme unten). Die in diesem Abschnitt beschriebenen Arbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt werden. Anschluß nach dem Schaltbild im D 052M, E 052 50 Hz Klemmenkasten und den einschlägigen örtlichen...
Seite 4
G Artikel-Nr. und/oder Pos.-Nr. (Ersatzteilliste) Linksdrehend = El bis Hl Rechtsdrehend = Ar bis Dr 7 EG-Herstellererklärung Elektror airsystems gmbh Richard-Hirschmann-Strasse 12, D-73728 Esslingen/Neckar Postfach 10 02 51, D-73702 Esslingen/Neckar Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den unten aufgeführten Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt.
Seite 5
D 052M E 052 D 060M E 060 Pos. Benennung Artikel-Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr. Artikel-Nr. Ventilatorgehäuse vollständig 400039 400039 402912 402912 Laufrad bei Rechtslauf 000063 000063 004171 004171 Laufrad bei Linkslauf 000064 000064 002335 002335 Ansaugring 400873 400873 400879 400879 Schutzgitter 001565 001565 001514...
Seite 6
Contents 2 Safety 1 Technical data Our blowers excel by a high degree of operating safety. As 2 Safety the blowers are rather high-powered machines, the safety in- 3 Installation structions must be strictly adhered to in order to avoid injuries, 4 Operation damage to objects and to the machine itself.
Seite 7
2.6 Generation of noise 3.3 Electrical connection ☛ The noise generated by a blower is not constant over the whole Note! performance curve (see diagrams below). The work described under this section may be executed by a qualified electrician only. Connections to be carried out in accordance with wiring diagram D 052M, E 052 50 Hz...
Seite 8
G Part No. and/or item no. (spare parts list) Anti-clockwiese rotation = El to Hl Clockwise rotation = Ar to Dr 7 EC Manufacturer Declaration Elektror airsystems gmbh Richard-Hirschmann-Strasse 12, D-73728 Esslingen/Neckar Postfach 10 02 51, D-73702 Esslingen/Neckar We certify on our sole responsibility that the product to which this certificate relates, is in conformity with the standards or standard-setting documents listed below.
Seite 9
Type D 052M E 052 D 060M E 060 Item Designation Part no. Part no. Part no. Part no. Blower housing complete 400039 400039 402912 402912 Impeller clockwise 000063 000063 004171 004171 Impeller anti clockwise 000064 000064 002335 002335 Intake ring 400873 400873 400879...
Seite 10
Sommaire 2 Sécurité 1 Spécifications techniques Nos ventilateurs se distinguent par un haut niveau de sécurité 2 Sécurité de fonctionnement. Les ventilateurs étant des machines très 3 Installation puissantes, il faut strictement observer les consignes de sécu- 4 Fonctionnement rité suivantes, pour éviter les blessures, les détériorations 5 Maintenance d’objets et de la machine elle-même.
Seite 11
2.6 Formation de bruits 3.3 Branchement électrique ☛ Les bruits produits par le ventilateur ne sont pas constants sur Attention! Les travaux de cablage décrits dans ce tout le champ de puissance (voir diagrammes ci-dessous). paragraphe ne peuvent être exécutés que par des électriciens.
Seite 12
(liste des pièces détachées) Rotation à gauche: = de El à Hl Rotation à droite: de Ar à Dr 7 Déclaration CE du fabricant Elektror airsystems gmbh Richard-Hirschmann-Strasse 12, D-73728 Esslingen/Neckar Postfach 10 02 51, D-73702 Esslingen/Neckar Nous attestons sous notre seule responsabilité que le produit auquel se rapporte cette attestation est conforme aux normes ou aux documents normatifs énumérés ci-dessous.
Seite 13
Type D 052M E 052 D 060M E 060 Rep. Désignation pièce pièce pièce pièce Carter de ventilateur complet 400039 400039 402912 402912 Turbine rotation à droite 000063 000063 004171 004171 Turbine rotation à gauche 000064 000064 002335 002335 Anneau d’aspiration 400873 400873 400879...
Seite 14
Indice 2 Sicurezza I nostri ventilatori si distinguono per il loro alto grado di sicurez- 1 Dati tecnici za di funzionamento. Essendo i ventilatori macchine di grande 2 Sicurezza efficienza, è necessario rispettare rigorosamente le seguenti 3 Installazione norme di sicurezza, allo scopo di evitare lesioni, danni a cose o 4 Funzionamento alla macchina stessa.
Seite 15
2.6 Formazione di rumori 3.3 Allacciamento elettrico ☛ I rumori irradiati dal ventilatore non sono costanti nell’intero Attenzione! Le operazioni descritte in questo paragrafo campo d’applicazione (vedere diagrammi sotto). possono essere eseguite solamente da un elettro- tecnico qualificato. Effettuare l’allacciamento attenen- D 052M, E 052 50 Hz dosi allo schema contenuto nella cassetta terminale...
Seite 16
(elenco parti di ricambio) Rotazione antioraria = da El a Hl Rotazione oraria = da Ar a Dr 7 Dichiarazione CE del produttore Elektror airsystems gmbh Richard-Hirschmann-Strasse 12, D-73728 Esslingen/Neckar Postfach 10 02 51, D-73702 Esslingen/Neckar Noi dichiariamo sotto la nostra responsabilità che il prodotto a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle norme o alle documentazioni normative sotto specificate.
Seite 17
Tipo D 052M E 052 D 060M E 060 Pos. Denominazione N. pezzo N. pezzo N. pezzo N. pezzo Custodia de ventilatore completo 400039 400039 402912 402912 Girante per rotazione oraria 000063 000063 004171 004171 Girante per rotazione antioraria 000064 000064 002335 002335...
Seite 18
Indice 2 Seguridad 1 Datos técnicos Nuestros ventiladores se distinguen por una elevada medida 2 Seguridad de seguridad funcional. Dado que los ventiladores son 3 Instalación máquinas muy potentes, las siguientes instrucciones de 4 Servicio seguridad deben ser observadas estrictamente para prevenir 5 Mantenimiento lesiones y daños materiales y en la misma máquina.
Seite 19
2.6 Ruido 3.3 Conexión eléctrica ☛ Los ruidos emitidos por el ventilador no son constantes en toda ¡Nota! Los trabajos descritos en este apartado la gama de potencia (ver diagramas). deben ser realizados únicamente por un técnico electricista. Realizar la conexión según el plano de distribución en la caja de bornes y las disposi- D 052M, E 052 50 Hz...
Seite 20
G Nº de pieza y/o Nº de pos. (lista de recambios) Rotación a la izquierda = El a Hl Rotación a la derecha = Ar a Dr 7 Declaración del fabricante CE Elektror airsystems gmbh Richard-Hirschmann-Strasse 12, D-73728 Esslingen/Neckar Postfach 10 02 51, D-73702 Esslingen/Neckar Declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto al cual se refiere la presente declaración es conforme a las...
Seite 21
Tipo D 052M E 052 D 060M E 060 Pos. Denominación Nº de pieza Nº de pieza Nº de pieza Nº de pieza Carcasa del ventilador completo 400039 400039 402912 402912 Rodete Marcha a la derecha 000063 000063 004171 004171 Rodete Marcha a la izquerda 000064...
Seite 22
Índice 2 Segurança 1 Dados Técnicos Os nossos ventiladores caracterizam-se por um elevado grau 2 Segurança de segurança de funcionamento. Dado tratar-se de ventiladores 3 Instalação e de máquinas de grande potência é absolutamente imperioso 4 Modo de Operação observar as seguintes normas de segurança, por forma a evi- 5 Manutenção tar quaisquer danificações ou avarias de materiais e da própria 6 Lista de Componentes...
Seite 23
2.6 Produção de Ruído 3.3 Ligação Eléctrica ☛ Os ruídos emitidos pelo ventilador não são constantes acima Aviso! Os procedimentos descritos neste parágrafo do domínio de funcionamento (ver diagrama a seguir). só devem ser executados por pessoal especializado. A instalação eléctrica deve ser efectuada de acordo D 052M, E 052 50 Hz com o esquema de circuitos da caixa de bornes...
Seite 24
Sentido de rotação dos ponteiros de relógio = El a Hl de relógio = Ar a Dr 7 Declaração de Fabrico da CE Elektror airsystems gmbh Richard-Hirschmann-Strasse 12, D-73728 Esslingen/Neckar Postfach 10 02 51, D-73702 Esslingen/Neckar O fabricante declara, sob responsabilidade exclusiva, que o objecto da presente declaração corresponde às disposições das seguintes normas ou documentos normativos.
Seite 25
Tipo D 052M E 052 D 060M E 060 Pos. Descrição Nº da peça Nº da peça Nº da peça Nº da peça Caixa do ventilador completa 400039 400039 402912 402912 Roda livre Rotação à direita 000063 000063 004171 004171 Roda livre Rotação à...
Seite 26
Inhoud 2 Veiligheid 1 Technische specificatie Onze ventilatoren onderscheiden zich door grote mate van 2 Veiligheid betrouwbaarheid. Omdat het bij ventilatoren gaat om zeer 3 Installatie krachtige machines moeten, om verwondingen en beschadigin- 4 Werking gen van voorwerpen of de machine zelf te voorkomen, de vol- 5 Onderhoud gende veiligheidsrichtlijnen strikt worden opgevolgd.
Seite 27
2.6 Lawaai 3.3 Elektrische aansluiting ☛ Het door de ventilator veroorzaakte geluid is niet over het gehele Opmerking! De in dit hoofdstuk omschreven werk- vermogensbereik constant (zie onderstaande diagrammen). zaamheden mogen alleen door een gediplomeerd elek- tricien worden uitgevoerd. De aansluiting moet over- D 052M, E 052 50 Hz eenkomstig het schema in de klemmenkast en de des-...
Seite 28
(lijst met reserveonderdelen) Linksdraaiend = El tot Hl Rechtsdraaiend = Ar tot Dr 7 EG Fabrikantenverklaring Elektror airsystems gmbh Richard-Hirschmann-Strasse 12, D-73728 Esslingen/Neckar Postfach 10 02 51, D-73702 Esslingen/Neckar Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft, overeenkomt met de hieronder genoemde normen of normatieve documenten.
Seite 29
Type D 052M E 052 D 060M E 060 Pos. Omschrijving Onderdeelnr. Onderdeelnr. Onderdeelnr. Onderdeelnr. Ventilatorbehuizing compleet 400039 400039 402912 402912 Ventilatorbladen rechtsdraaiend 000063 000063 004171 004171 Ventilatorbladen linksdraaiend 000064 000064 002335 002335 Aanzuigring 400873 400873 400879 400879 Beschermrooster 001565 001565 001514 001514...
Seite 31
2.6 Θ ρυβος 3.3 Ηλεκτρικ σ νδεση ☛ Ο θ ρυβος που εκπ µπει η συσκευ δεν ε ναι ο διος για λη Υπ δειξη! Οι εργασ ες που περιγρ φονται σ’ αυτ την την ακτ να απ δοσης (βλ πε κατωτ ρω απεικ νιση). παρ...
Seite 32
ανταλλακτικ ν Περιστροφ προς τα αριστερ = ΕΙ ως ΗΙ Περιστροφ προς τα δεξι = Ar ως Dr 7 ∆ηλωτικ ν βιοµηχαν ας EK Elektror airsystems gmbh Richard-Hirschmann-Strasse 12, D-73728 Esslingen/Neckar Postfach 10 02 51, D-73702 Esslingen/Neckar ∆ηλ νουµε µε αποκλειστικ ευθ νη µας, τι το προϊ ν στο οπο ο αναφ ρεται η παρο σα δ λωση πληρο τα παρακ τω πρ τυπα...
Seite 33
Τ πος D 052M E 052 D 060M E 060 Αριθµ ς π νακα Ονοµασ α Αριθµ ς ανταλλ. Αριθµ ς ανταλλ. Αριθµ ς ανταλλ. Αριθµ ς ανταλλ. Περ βληµα ανεµιστ ρα συνολ. 400039 400039 402912 402912 Κινητ ρ για περιστροφ προς τα δεξι 000063 000063 004171...
Seite 34
Indhold 2 Sikkerhed 1 Tekniske data Vore ventilatorer udmærker sig ved en høj grad af driftsikker- 2 Sikkerhed hed. Da det ved ventilatorer drejer sig om maskiner med meget 3 Installation store kræfter, skal nedenstående sikkerhedsanvisninger iagtta- 4 Drift ges nøje for at undgå persons-kader, materielle skader og 5 Vedligeholdelse/service skader på...
Seite 35
2.6 Støjudvikling 3.3 Elektrisk tilslutning ☛ Ventilatorens støjniveau er ikke konstant i det samlede ydelse- sområde (se nedenstående diagrammer). De arbejder, som beskrives i dette afsnit, må kun udføres af en elektriker. Tilslutningen udføres i.h.t. diagrammet i klemkassen og de gældende, stedlige D 052M, E 052 50 Hz bestemmelser.
Seite 36
G Reservedelsnr. og/eller pos.-nr. (reservedelsliste) Venstredrejende = El til Hl Højredrejende = Ar til Dr 7 EU - producenterklæring Elektror airsystems gmbh Richard-Hirschmann-Strasse 12, D-73728 Esslingen/Neckar Postfach 10 02 51, D-73702 Esslingen/Neckar Vi erklærerer som eneansvarlige, at produktet, hvortil denne erklæring er knyttet, stemmer overens med de nedenfor nævnte normer og normative dokumenter.
Seite 37
Type D 052M E 052 D 060M E 060 Pos. Benævnelse Del-nr. Del-nr. Del-nr. Del-nr. Ventilatorhus komplet 400039 400039 402912 402912 Skovlhjul højredrejende 000063 000063 004171 004171 Skovlhjul venstredrejende 000064 000064 002335 002335 Indsugningsring 400873 400873 400879 400879 Beskyttelsesnet 001565 001565 001514 001514...
Seite 38
Innehåll 2 Säkerhet 1 Tekniska data Våra fläktar utmärks av sin höga driftsäkerhet. Eftersom det vid 2 Säkerhet fläktar blir frågan om mycket höga motoreffekter skall följande 3 Installation säkerhetsanvisningar noggrant beaktas, i syfte att förebygga 4 Drift person- och kringutrustningsskador samt skador på själva mas- 5 Underhåll kinen.
Seite 39
2.6 Ljudnivå 3.3 Elektrisk anslutning ☛ Ljudnivån från fläkten är inte densamma över hela effektom- OBS! rådet. Se diagrammen nedan. De moment som beskrivs i detta avsnitt får endast utföras av en behörig elektriker. Anslut fläkten enligt kopplingsschemat i kopplingsboxen och i D 052M, E 052 50 Hz enlighet med gällande lokala bestämmelser.
Seite 40
(reservdelslista) Moturs rotation = El till Hl Medurs rotation = Ar till Dr 7 EG-tillverkardeklaration Elektror airsystems gmbh Richard-Hirschmann-Strasse 12, D-73728 Esslingen/Neckar Postfach 10 02 51, D-73702 Esslingen/Neckar Vi försäkrar under eget ansvar att den produkt som beskrivs av föreliggande dokument överensstämmer med nedan angivna nor- mer eller normativa dokument.
Seite 41
D 052M E 052 D 060M E 060 Pos. Benämning Komponentnr. Komponentnr. Komponentnr. Komponentnr. Fläkthus komplett 400039 400039 402912 402912 Fläkthjul medurs 000063 000063 004171 004171 Fläkthjul moturs 000064 000064 002335 002335 Insugningsring 400873 400873 400879 400879 Skyddsgaller 001565 001565 001514 001514 Fläktfläns...
Seite 42
Innhold 2 Sikkerhet 1 Tekniske data Våre ventilatorer er kjennetegnet ved et spesielt høyt sikker- 2 Sikkerhet hetsnivå. Siden ventilatorer er særlig effektive maskiner og 3 Installasjon således kan føre til skader på personer, gjenstander eller 4 Drift maskinen selv, er det svært viktig at man tar hensyn til følgen- 5 Vedlikehold de sikkerhetskrav.
Seite 43
2.6 Støynivå 3.3 Elektrisk tilkobling ☛ Støynivået fra ventilatoren endrer seg i takt med ulik belastning Merknad! (se diagrammene nedenfor). Arbeidene som beskrives i dette avsnittet må kun utføres av en elektrofagmann. Tilkoblingene utføres D 052M, E 052 50 Hz i henhold til instruksjonene i diagrammet i koblings- boksen og i overensstemmelse med lokale lover og dB(A)
Seite 44
(reservedelsliste) Venstrerotasjon = El til Hl Høyrerotasjon = Ar til Dr 7 EC Deklarasjon fra produsent Elektror airsystems gmbh Richard-Hirschmann-Strasse 12, D-73728 Esslingen/Neckar Postfach 10 02 51, D-73702 Esslingen/Neckar Vi erklærer på eget ansvar at produktet denne erklæringen gjelder, overholder nedenstående normer og normative dokumenter.
Seite 45
Type D 052M E 052 D 060M E 060 Pos. Benevnelse Delenummer Delenummer Delenummer Delenummer Ventilatorkabinett fullstendig 400039 400039 402912 402912 Rotasjonshjul ved høyrerotasjon 000063 000063 004171 004171 Rotasjonshjul ved venstrerotasjon 000064 000064 002335 002335 Ring innsug 400873 400873 400879 400879 Beskyttelsesrist innsug 001565...
Seite 46
Sisältö 2 Turvallisuus 1 Tekniset tiedot Puhaltimemme ovat tunnettuja korkealaatuisistakäyttöominaisu- 2 Turvallisuus uksistaan. Puhaltimia käytettäessä onkäytössä suuret mootto- 3 Asennus ritehot, siksi turvallisuusmääräyksiä ontarkoin noudatettava 4 Käyttö välttyäksenne henkilö- ja ympäristövahingoilta kuten myös itse 5 Huolto puhaltimen vahingoittumiselta. 6 Varaosaluettelo 7 EU-direktiivin mukainen selvitys 2.1 Imuteho Tämän käyttöohjeen on oltava aina huoltohenkilöstön käytet-...
Seite 47
2.6 Äänitaso 3.3 Sähkökytkentä ☛ Äänitaso on verrannollinen käytön tehoon. Katso liitteenä oleva Huom! käyrä. Tietyissä epäsuotuisissa sovellutuksissa vaaditaan Tähän lukuun sisältyvät työt saa ainoastaan valtuu- äänenvaimennusta. tettu sähköasentaja suorittaa. Kytke puhallin kyt- kentäkaavion mukaisesti kytkentärasiaan paikallisia D 052M, E 052 50 Hz määräyksiä...
Seite 48
G Osanumero ja positionumero (varaosalista) Vastapäivään pyörimissuunnat = El-HI Myötäpäivään pyörimissuunnat = Ar-Dr 7 EU-direktiivin mukainen selvitys Elektror airsystems gmbh Richard-Hirschmann-Strasse 12, D-73728 Esslingen/Neckar Postfach 10 02 51, D-73702 Esslingen/Neckar Vakuutamme ja vastaamme, että edellä mainittu tuotteemme täyttää seuraavat normit tai standardit.
Seite 49
Tyypi D 052M E 052 D 060M E 060 Pos. Nimitys Osanumero Osanumero Osanumero Osanumero Puhallinkaapu, täydellinen 400039 400039 402912 402912 Puhallinpyörä myötäpäivään 000063 000063 004171 004171 Puhallinpyörä vastapäivään 000064 000064 002335 002335 Imukehys 400873 400873 400879 400879 Imuaukon ryntösuoja 001565 001565 001514...