Herunterladen Diese Seite drucken

ofa dynamics plus Gebrauchsanleitung Seite 9

Epicondylitisbandage

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
essere utilizzato accuratamente secondo le presenti
istruzioni d'uso. Utilizzo o modifiche inappropriate
possono compromettere l'efficacia, la sicurezza e la
funzionalità del prodotto e comportano l'esclusione
dalla garanzia. Il prodotto è concepito per la cura di
un unico paziente. Non è concepito per un utilizzo
ripetuto da un secondo o ulteriori pazienti.
svenska
Användarinstruktioner
Bilder till användarinstruktionerna finns i början av
broschyren, på omslagets insida (2).
Öppna det elastiska bandet för att fästa stödet.
1
Dra stödet över underarmen, inte över armbågen,
i den bortre änden. För tennisarmbågar ska dynan
vara på toppen av underarmen, för golfarmbågar
ska den vara på botten. Bär stödet direkt mot hu-
den – endast så har det verkan.
Vid behov kan du sätta på det separata kardbor-
2
rebandet för bättre grepp. För att göra detta fäster
du bandets smala kardborreknäppning på stödets
fleeceband. För nu bandet runt armen och stäng
det löst. Se till att produkten inte sitter för hårt för
att undvika förträngningar.
Användningsområde
Produkten är avsedd för konservativ korrigering av
metatarsofalangealleden i Hallux Valgus, bunion-
bildning och andra deformationer i stortån, samt för
stabilisering efter Hallux Valgus-operationer.
Viktiga anvisningar
– Inledande anpassning och placering, samt instruk-
tion av användaren i korrekt, säker användning av
produkten ska utföras av utbildad medicinsk/orto-
pedisk vårdpersonal.
– Produkten får endast användas för nedan angivna
indikationer.
– Se till att produkter sitter rätt, och kontrollera den
före varje användning avs. funktionalitet, slitage
och skador (t.ex. brott, sprickor eller deformation).
En skadad produkt får inte längre användas.
– Bär produkten direkt mot huden. Den får endast
användas på intakt hud. Om den behöver använ-
das tillsammans med andra produkter, prata först
med din läkare.
– Om inget annat anges ska produkten tas av under
längre viloperioder (till exempel när du sover).
– Om en obehaglig känsla uppstår när du använder
produkten, om smärtorna tilltar eller andra besvär
tillkommer, ta av den och kontakta din läkare eller
återförsäljaren.
– Våra produkter genomgår en omfattande kvalitets-
säkring. Om du ändå skulle ha klagomål, vänd dig
till återförsäljaren.
Skötselråd
– Produkten ska tvättas före första användningen
och sedan med jämna mellanrum.
– Ta ut dynan ur stödet innan du tvättar det och
stäng kardborrebandet. Dynan får inte tvättas i
maskin. Rengör dynan med en fuktig trasa eller
tvätta den för hand med milt tvålvatten.
– Tvätta produkten i separat tvättpåse i högst
30 °C. Använd fintvättmedel utan blekmedel
(t.ex. Ofa Clean specialtvättmedel) och skölj
produkten noggrant. Produkten kan centrifugeras
försiktigt men inte vridas ur.
– Dra produkten till rätt form och låt den lufttorka.
Torka inte produkten i torktumlaren, på värmeele-
ment eller i direkt solljus. Stryk aldrig produkten.
– För att bibehålla produktens kvalitet, använd inga
kemiska rengöringsmedel, blekmedel eller skölj-
medel. Det hudområde som är i kontakt med pro-
dukten ska inte smörjas med fetteller syrainnehål-
lande medel, salvor eller lotioner. Dessa ämnen
kan skada produktens beståndsdelar.
– Förvara produkten torrt, skyddad från sol och het-
ta, gärna i originalförpackningen.
Skötsel
Skontvätt
Ska inte blekas
Ska inte torktumlas
Ska inte strykas
Ska inte kemtvättas
Använd inget sköljmedel!
Rapporteringsskyldighet
Enligt lagar och bestämmelser inom EU är såväl
patienter som användare skyldiga att omgående
9

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

44 6071